Шестой арбитражный апелляционный суд
улица Пушкина, дом 45, город Хабаровск, 680000,
официальный сайт: http://6aas.arbitr.ru
e-mail: info@6aas.arbitr.ru
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 06АП-3049/2021
25 ноября 2021 года | г. Хабаровск |
Резолютивная часть постановления объявлена 18 ноября 2021 года.
Полный текст постановления изготовлен ноября 2021 года .
Шестой арбитражный апелляционный суд в составе:
председательствующего Иноземцева И.В.
судей Волковой М.О., Дроздовой В.Г.
при ведении протокола судебного заседания секретарем судебного заседания Ашуровой Г.Х.
при участии в заседании:
от общества с ограниченной ответственностью «Ресурсы Малого Хингана»: ФИО1, представитель по доверенности от 25.06.2021;
от индивидуального предпринимателя ФИО2: ФИО2 (лично), по паспорту; ФИО3, представитель по доверенности от 01.10.2020
рассмотрев в судебном заседании апелляционную жалобу индивидуального предпринимателя ФИО2
на решение от 29.03.2021
по делу № А16-2954/2020
Арбитражного суда Еврейской автономной области
по иску индивидуального предпринимателя ФИО2 (ОГРН <***>, ИНН <***>)
к обществу с ограниченной ответственностью «Ресурсы Малого Хингана» (ОГРН <***>, ИНН <***>)
о взыскании 5 966 520,90 руб.
УСТАНОВИЛ:
индивидуальный предприниматель ФИО2 (далее - ИП ФИО2, предприниматель, истец) обратился в Арбитражный суд Еврейской автономной области с исковым заявлением к обществу с ограниченной ответственностью «Ресурсы Малого Хингана» (далее - ООО «Ресурсы Малого Хингана», общество, ответчик) о взыскании 5 966 520,90 руб., из которых: 5 553 990 руб. (эквивалентно 70 500 долларов США) – задолженность по договору оказания консультационных услуг от 20.03.2019, 412 530,93 руб.– проценты за пользование денежными средствами за период с 12.07.2019 по 16.10.2020, а также начиная с 17.10.2020 проценты за пользование чужими денежными средствами по день фактической оплаты задолженности.
Решением Арбитражного суда Еврейской Автономной области от 29.03.2021 в удовлетворении исковых требований отказано.
Не согласившись с принятым судебным актом ИП ФИО2, обратился в Шестой арбитражный апелляционный суд с жалобой, в которой просит решение суда первой инстанции отменить, принять по делу новый судебный акт. В обоснование доводов жалобы указывает на неправильное применение судом норм материального права, не соответствие выводов суда фактическим обстоятельствам дела.
Считает, что судом сделаны необоснованные выводы, связанные с тем, что не наступили условия для оплаты истцу оказанных им услуг. Суд сделал неверное трактование положения 4.1 договора, которое предусматривает оплату выполненного ФИО2 первого этапа работы после подписания документа с основными условиями сделки. Буквально договор не предусматривает того, что документ должен быть двусторонний и, тем более, подписанный между ответчиком и его кредитором.
Для первого этапа необходимо подписание документа с основными условиями сделки по предоставлению кредита (term sheet, по тексту - терм шит) только заказчиком и/или аффилированной с заказчиком компанией. При исполнении первого этапа подписание терм шита со стороны кредитора не требовалось, т.к. обсуждение условий будущего кредитования шло относительно условий, предложенных кредитором. Только после завершения второго этапа требовалось подписание двусторонних документов кредитно-обеспечительной документации по предоставлению кредита между компаниями кредитора с одной стороны и заказчиком, а также его аффилированными компаниями, с другой стороны.
В терм шите, подписанного со стороны ООО «Ресурсы Малого Хингана» были указаны две компании, которые должны участвовать в сделке: заемщик и поручитель - «Khingan Resources Limited», Hong Kong («Хинган Ресорсез Лимитед», Гонконг), которая являлась владельцем 100 % акций ООО «Ресурсы Малого Хингана».
Цель привлечения кредита явилось погашение задолженности ООО «Ресурсы Малого Хингана» перед компанией «Traxys Europe SA» («Трэксис Юроп Эс Эй»). Между ООО «Ресурсы Малого Хингана» и компанией «Traxys Europe SA» велись переговоры, заказчик рассматривал вариант погашения транша из кредита либо за счет конвертации в акции «Khingan Resources Limited» либо полное погашение кредита без конвертации транша.
По устоявшей практике в банке ВТБ на терм шите с условиями предполагаемого кредитования ставится только подпись клиента и отсутствует подпись уполномоченных лиц банка, т.к. терм шит не обязывающий документ, подписание банком обязывающих документов происходит на позднем этапе. Заказчика полностью устраивала ситуация с отсутствием подписи банка ВТБ на терм шите, при этом заказчик и его аффилированные лица совместно с банком предпринимали усилия для подготовки финальной кредитно-обеспечительной документации по предоставлению кредита заказчика на условиям прописанных в терм шите.
Представленные документы, переписка, терм шит подтверждают оказание услуг, заинтересованность банка в выдаче кредита заказчику.
Так же указывает на неправильное применение судом разъяснений пункта 12 Информационного письма Президиума Верховного суда Российской Федерации от 24.01.2000, из которого следует, что наличие акта приемки работ, подписанного заказчиком, не лишает его права представить суду возражения по объему и стоимости работ. Между тем, ответчик не возражал в отношении объема работы и их стоимости.
Определением Шестого арбитражного апелляционного суда от 26.05.2021 жалоба принята к производству, рассмотрение дела назначено на 15.07.2021 на 09 час. 40 мин., информация об этом размещена публично на официальном сайте арбитражного суда в сети интернет.
ООО «Ресурсы Малого Хингана» направило письменный отзыв на жалобу, в котором просило отказать в ее удовлетворении. Ответчиком приведены следующие возражения: истец не представил доказательства подписания терм шита; указанные истцом документы подтверждают факт того, что терм шит не был согласован и, соответственно, подписан между ответчиком и «VTBCommoditiesTradingDAC, Dublin, ZugBranch» («ВТБ Коммодитиз Трейдинг», Дублин, Цугский филиал); терм шит не подписан со стороны «ВТБ Коммодитиз Трейдинг»; все основные условия рефинансирования кредита (сумма предоплаты, авансового платежа, размер процентов, финансовые ковенанта) не согласованы сторонами; представленная переписка не свидетельствует о достижении соглашения по терм шиту; переписка с ответчиком в которой истец просит досогласовать определенные условия терм-шита, подтверждает отсутствие согласованного терм шита.
В судебном заседании представитель ИП ФИО2 поддержала доводы апелляционной жалобы, просила решение суда первой инстанции отменить, принять по делу новый судебный акт. Также представитель ходатайствовала о привлечении в качестве третьего лица временного управляющего ООО «Ресурсы Малого Хингана» ФИО4, о приобщении дополнительных документов к материалам дела, а также об истребовании у иностранного юридического лица (филиала в городе Цуг, Швейцария) дополнительных документов.
Представитель ответчика по доводам апелляционной жалобы и заявленных ходатайств возражала, дав пояснения по существу спора.
В порядке пункта 8 части 2 статьи 155, части 2, абзаца второго части 3 статьи 184 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (далее - АПК РФ) рассмотрение дела откладывалось протокольным определением от 15.07.2021 до 29.07.2021 в 12 часов 00 минут.
После отложения в судебном заседании представитель ИП ФИО2 поддержала ранее заявленные доводы, ходатайствовала о привлечении в качестве третьего лица временного управляющего ООО «Ресурсы Малого Хингана» ФИО4 (назначен определением от 08.07.2021 по делу № А16-3352/2020 Арбитражного суда Еврейской области о введении процедуры банкротства-наблюдение), о приобщении дополнительных документов к материалам дела, а также об истребовании документов.
ООО «Ресурсы Малого Хингана» в онлайн заседанию не присоединился.
Суд, заслушав пояснения представителя, определил известить временного управляющего ООО «Ресурсы Малого Хингана» ФИО4 о наличии спора, удовлетворить ходатайство о приобщении документов к материалам дела связанным с заключением кредитных договоров на английском языке с переводом на русский Дальневосточной ТПП: ВТБ индикативные условия договор-купли-продажи олова с предоплатой январь 2020 года, письмо от 29.11.2019 о затратах, расходах и комиссий в связи с предполагаемыми сделками, письмо март 2020 года о финансировании компании, в удовлетворении ходатайства об истребовании документов – отказать в связи отсутствием правовых оснований.
В связи с предоставлением истцом дополнительных пояснений, документов для ознакомления ответчика и извещения конкурсного управляющего определением апелляционного суда от 14.07.2021 рассмотрение апелляционной жалобы откладывалось определением от 29.07.2021 до 16.09.2021 в 09 часов 20 минут.
До начала судебного заседания от ИП ФИО2 поступили письменные пояснения с приложением аналитической справки № С21 BTR-015 от 08.09.2021 составленной АО «Бейкер Тилли Рус Консалтинг» по поручению истца об определении возмездной величины средневзвешенной почасовой ставки консультанта по оказанию услуг в области финансового консультирования, проектного финансирования и привлечения финансирована.
Определением Шестого арбитражного апелляционного суда от 14.09.2021 дата рассмотрения апелляционной жалобы перенесена на 14.10.2021 в 09 часов 20 минут. В последующем рассмотрение жалобы откладывалось определением от 14.10.2021 до 02.11.2021 с учетом переноса даты заседания на 18.11.2021 в 10 часов 20 минут для исполнения Указа Президента Российской Федерации от 20.10.2021 № 595 «Об установлении на территории Российской Федерации нерабочих дней в октябре-ноябре 2021 г.».
По ходатайству сторон судебное заседание проведено путем системы веб-конференции информационной системы «Картотека арбитражных дел» (онлайн-заседания).
В судебном выступлении представитель предпринимателя поддержала доводы жалобы и дополнительных объяснений, представитель общества просила отказать в удовлетворении жалобы, дав пояснения по существу спора.
Временный управляющий ООО «Ресурсы Малого Хингана» ФИО4 извещенный апелляционным судом о рассмотрении апелляционной жалобы, письменную позицию по делу не направил, что не являлось препятствием рассмотрения жалобы.
Законность и обоснованность обжалуемого судебного акта проверены судом апелляционной инстанции в порядке, предусмотренном главой 34 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (далее - АПК РФ).
Как следует из материалов дела и установлено судом,20.03.2019 между ООО «Ресурсы Малого Хингана» (заказчик) и ФИО2 (исполнитель) заключался договор оказания консультационных услуг.
Предметом договора согласно пункту 1.1 являлось оказание заказчику в установленные сроки консультационных и иных услуг, согласованных сторонами в приложении № 1 к договору, а также оплата исполнителю оказанных услуг.
Согласно приложению № 1, исполнитель обязался оказать заказчику консультационные услуги, связанные с поиском финансового института (кредитора), готового предоставить кредитные средства заказчику и/или иной компании, аффилированной с заказчиком, а также оказать помощь, предусмотренную договором, в рамках достижения договоренностей с потенциальным кредитором об условиях кредитования.
Условия кредита утверждаются заказчиком.
Предусмотрен следующий перечень услуг:
a) поиск кредитора, который потенциально может предоставить кредит
заказчику и/или иной компании, аффилированной с заказчиком;
b) проведение переговоров, встреч, презентаций проекта в интересах заказчика, направленных на достижение договоренностей с потенциальным кредитором;
c) помощь в работе над документом с изложением основных условий сделки по предоставлению кредита заказчику и/или иной компании, аффилированной с заказчиком;
d) помощь в работе над комплектом обязывающей документации с кредитором по предоставлению кредита заказчику и/или иной компании, аффилированной с заказчиком;
e) согласование с кредитором объема финансирования не менее суммы, указанной в пункте 4.2 договора.
Порядок оказания услуг установлен в два этапа:
этап 1 – подписание основных условий сделки по предоставлению кредита заказчику и/или иной компании, аффилированной с заказчиком между кредитором и заказчиком;
этап 2 – подписание комплекта обязывающей документации с кредитором
по предоставлению кредита заказчику и/или иной компании, аффилированной с
заказчиком.
Услуги должны быть оказаны в срок, установленный в пункте 6.1 договора, согласно которому договор действует 12 месяцев после подписания договора, после чего, в отсутствие обстоятельств, указанных в пункте 8.2 договора, договор автоматически прекращается без предварительного уведомления.
Местом выполнения услуг является город Москва.
Согласно пункту 1.3 договора, услуги оказываются в виде устных и письменных консультаций, консультаций по телефону, по электронной почте, письменных отчетов, заключений и т.п. Стороны могут также согласовать предоставление результата оказания услуг в иной форме.
В соответствии с установленным договором порядком приемки оказанных услуг, исполнитель должен предоставить заказчику подписанный по установленной в приложении № 2 форме акт приемки оказанных услуг (акт) после наступления событий (этап 1, этап 2), указанных в приложении № 1.
Заказчик в течение двух рабочих дней с момента получения акта направляет исполнителю подписанный акт либо мотивированный отказ от подписания акта. В случае если заказчик не направляет письменное заявление о разногласиях с исполнителем в течение указанного выше срока, соответствующий акт считается принятым без замечаний (пункт 3.2 договора).
Услуги считаются принятыми заказчиком с момента подписания заказчиком акта (пункт 3.3 договора).
Согласно пункту 4.1 договора общая стоимость услуг исполнителя составляет 211 500 долларов США (с учетом всех применимых налогов, отчислений и удержаний) плюс вознаграждение за успех.
Фиксированный размер вознаграждения исполнителя составляет:
- 70 500 долларов США после подписания документа с основными условиями сделки по предоставлению кредита между заказчиком и/или иной компании, аффилированной с заказчиком и кредитором;
- 141 100 долларов США после подписания обязывающей документации о привлечении кредита между заказчиком и/или иной компании, аффилированной с заказчиком и кредитором.
Заказчик оплачивает оказанные исполнителем услуги в рублях в течение трех рабочих дней с момента приемки услуг в порядке, предусмотренном статьей 3 договора, путем безналичного перечисления денежных средств на расчетный счет исполнителя, указанный в пункте 11 договора.
Исполнитель приступил к исполнению договора, ведя переговоры с выбранными потенциальными кредиторами заказчика: АО «Газпромбанк» и аффилированными с банком ВТБ юридическим лицом «VTBCommoditiesTradingDAC, Dublin, ZugBranch» («ВТБ Коммодитиз Трейдинг», Дублин, Цугский филиал), что подтверждается представленной электронной перепиской.
АО «Газпромбанк» отказало в финансировании. «VTBCommoditiesTradingDAC, Dublin, ZugBranch» проявило интерес финансированию инвестиционного проекта общества.
Как указывает истец, в результате его деятельности по привлечению финансирования, по договору выполнен этап 1 стоимостью услуг 70 500 долларов США, о чем сторонами составлен акт приемки оказанных услуг от 08.07.2019.
Согласно акту исполнитель в период с 21.03.2019 по 08.07.2019 включительно оказывал заказчику услуги:
a) поиск кредитора, который потенциально может предоставить кредит заказчику и/или иной компании, аффилированной с заказчиком;
b) проведение переговоров, встреч, презентаций проекта в интересах заказчика, направленных на достижение договоренностей с потенциальным кредитором;
c) помощь в работе над документом с изложением основных условий сделки по предоставлению кредита заказчику и/или иной компании, аффилированной с заказчиком.
В результате оказанных услуг:
a) кредитор - VTBCommoditiesTradingDAC, Dublin, ZugBranchили иная компания группы ВТБ;
b) кредитор предоставил документ с основными условиями сделки по предоставлению кредита на сумму 15 500 000 евро.
В пунктах 3, 4 акта указано на то, что услуги оказаны в полном объеме, предусмотренном договором; оказание услуг завершено; услуги оказаны заказчику надлежащим образом и качественно; претензий по качеству и объему оказанных услуг заказчик не имеет.
В пунктах 5, 7 акта указано, что стоимость услуг, оказанных в течение периода, составляет 70 500 долларов США; общая сумма, подлежащая выплате исполнителю за период, составляет 70 500 долларов США.
Общество оплату стоимости услуг не произвело, в связи с чем, ФИО2 направил в его адрес претензию от 01.10.2020 с требованием оплаты долга 70 500 долларов США либо в рублях по курсу Банка России 5 552 990 руб., а также процентов за пользование денежными средствами 403 501, 91 руб. по состоянию на дату 01.10.2020.
Указанная претензия оставлена без удовлетворения, что послужило основаниям для обращения предпринимателя в арбитражный суд с рассматриваемым иском.
Проверив обоснованность доводов, изложенных в апелляционной жалобе и дополнении к ней, отзыве и письменных пояснениях, заслушав представителей сторон и изучив материалы, суд апелляционной инстанции приходит к следующему выводу.
В силу пункта 1 статьи 779 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее – Гражданский кодекс, ГК РФ) по договору возмездного оказания услуг исполнитель обязуется по заданию заказчика оказать услуги (совершить определенные действия или осуществить определенную деятельность), а заказчик обязуется оплатить эти услуги.
В соответствии со статьей 781 ГК РФ заказчик обязан оплатить оказанные ему услуги в сроки и в порядке, которые указаны в договоре возмездного оказания услуг.
По смыслу статей 779, 781 ГК РФ исполнитель считается надлежащим образом исполнившим свои обязательства при совершении перечисленных в договоре действий или осуществлении определенной деятельности, что является основанием оплаты.
На основании статьи 783 ГК РФ общие положения о подряде (статьи 702 - 729) и положения о бытовом подряде (статьи 730 - 739) применяются к договору возмездного оказания услуг, если это не противоречит статьям 779 - 782 ГК РФ, а также особенностям предмета договора возмездного оказания услуг.
Согласно пункту 1 статьи 702, пункту 1 статьи 711 ГК РФ сдача подрядчиком и принятие заказчиком результатов работы является основанием для возникновения у заказчика обязательства по оплате выполненных работ.
Применимыми к договору оказания услуг правилами подряда, наличие подписанного сторонами акта приемки, не лишает заказчика права представить свои возражения по объему и стоимости работ, которые подлежат оценке судом.
Истцом в материалы представлен акт приемки оказанных услуг от 08.07.2019 о выполнении этап 1 стоимостью услуг 70 500 долларов США.
Возражая, ответчик в суде первой инстанции в отзыве на иск, жалобу и пояснениях апелляционном суде указал на отсутствие оригинала акта, подписание акта со стороны общества неустановленным лицом, отсутствие в акте подписи директора ФИО5, не соответствие оттиска печати в акте, действующей печати общества.
Как указал ответчик, о фальсификации доказательства не было заявлено в связи с непредставлением оригинала акта. Кроме этого, ответчик оспорил фактическое наличие согласованных сторонами условий для оплаты первого этапа.
Разрешая спор и принимая решение об отказе в удовлетворении исковых требований, суд первой инстанции исходил из того, что истцом не представлены доказательства подписания между заказчиком и кредитором документа с основными условиями сделки по предоставлению кредита предусмотренного пунктом 4.1 договора.
Апелляционный суд в рамках своих полномочий в соответствии со статьей 71, частью 1 статьи 268, пунктом 12 части 2 статьи 271 АПК РФ рассматривая дело повторно и осуществляя оценку доказательств, находит правомерной оценку доказательств данной судом первой инстанции и его выводы о необходимости отказа в иске.
Исходя из особенностей предмета заключенного договора, объяснений сторон и представленных материалов, интерес общества состоял в поиске кредиторов для финансирования общества в размере суммы превышающей 14 100 000 долларов США (пункт 4.1 договора).
На основании принципов свободы договора (статья 421 ГК РФ) стороны в договоре установили обязанности исполнителя, которые включали совершение определенных действий (деятельности), а также представление заказчику результата действий исполнителя в виде подписания основных условий сделки (этап 1) и подписания комплекта обязывающей документации с кредитором (этап 2).
Оплате подлежала не сама по себе деятельность, а ее результат. Данный вывод следует из толкования условий договора о предмете и порядке оплаты (пункт 4.1).
Согласно представленным в материалы дело доказательствам: индикативным условиям договора купли-продажи олова с предоплатой «Хинган Ресорсез Лимитед» (редакции от октября 2019 года и января 2020 года), писем аффилированных с ВТБ юридических лиц «VTBCommoditiesTradingDAC, Dublin, ZugBranch» от 29.11.2019, «VTBBank (Europe) SE» от марта 2020 года в адрес «Хинган Ресорсез Лимитед» следует, что в адрес аффилированного с истцом юридического лица направлялись предложения для обсуждения о заключении контракта купли-продажи с предоплатой для рефинансирования кредита «Traxys Europe SA» («Трэксис Юроп Эс Эй») в размере авансового платежа до 13 000 000 евро и 17 000 000 евро, соответственно, а также необходимых затратах, расходов о комиссиях и необходимых действиях.
Указанные индикационные условия направлялись только для обсуждения, в связи с чем, вывод суда первой инстанции о том, что данные условия не могут быть расценены как оферта соответствует материалам дела и разъяснениям, приведенным в пункте 7 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 25.12.2018 № 49 «О некоторых вопросах применения общих положений Гражданского кодекса Российской Федерации о заключении и толковании договора» (далее - постановление Пленума ВС РФ № 49).
Так же обоснованы выводы суда об отсутствии доказательств предоставления документа с основными условиями сделки на сумму 15 500 000 евро, на которую имеется ссылка в акте оказанных услуг от 08.07.2019.
Доводы жалобы о том, что для оплаты первого этапа необходимо подписание документа с основными условиями сделки по предоставлению кредита (терм шит) только заказчиком, подписание со стороны кредитора не требовалось, и в терм шите, подписанного со стороны ООО «Ресурсы Малого Хингана» указаны компании, которые должны участвовать в сделке: заемщик и поручитель - «Khingan Resources Limited», Hong Kong («Хинган Ресорсез Лимитед», Гонконг) проверены и отклонены судом по следующим основаниям.
Пунктом 43 постановления Пленума ВС РФ № 49 разъяснено, что условия договора подлежат толкованию в системной взаимосвязи с основными началами гражданского законодательства, закрепленными в статье 1 Гражданского кодекса, другими положениям Гражданского кодекса, законов и иных актов, содержащих нормы гражданского права (статьи 3, 422 Гражданского кодекса).
При толковании условий договора в силу абзаца первого статьи 431 Гражданского кодекса судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений (буквальное толкование). Такое значение определяется с учетом их общепринятого употребления любым участником гражданского оборота, действующим разумно и добросовестно (пункт 5 статьи 10, пункт 3 статьи 307 Гражданского кодекса), если иное значение не следует из деловой практики сторон и иных обстоятельств дела.
Условия договора подлежат толкованию таким образом, чтобы не позволить какой-либо стороне договора извлекать преимущество из ее незаконного или недобросовестного поведения (пункт 4 статьи 1 Гражданского кодекса). Толкование договора не должно приводить к такому пониманию условия договора, которое стороны с очевидностью не могли иметь в виду.
Значение условия договора устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом (абзац первый статьи 431 Гражданского кодекса). Условия договора толкуются и рассматриваются судом в их системной связи и с учетом того, что они являются согласованными частями одного договора (системное толкование).
В данном случае, исходил из того, что соглашение об основных условиях сделки может быть квалифицировано по правилам статьи 429 Гражданского кодекса, как предварительный договор по как только все существенные условия будут обозначены в указанном соглашении
В силу положений пункта 1 статьи 429 Гражданского кодекса по предварительному договору стороны или одна из них обязуются заключить в будущем договор о передаче имущества, выполнении работ, об оказании услуг и т.п. (основной договор) на условиях, предусмотренных предварительным договором.
Таким образом, условия сделки должны подписаны ее сторонами или по их поручению иными лицами.
В соответствии с установленным в договоре порядком оказания услуг и их оплаты предусмотрено выполнение двух этапов. Выполнение этапа 1 – это подписание основных условий сделки по предоставлению кредита заказчику и/или иной компании, аффилированной с заказчиком между кредитором и заказчиком.
При буквальном толковании условий договора апелляционный суд приходит к выводу, что стороны ясно и однозначно выразили свою волю на необходимость подписания основных условий сделки по предоставлению кредита между кредитором и заказчиком.
В отсутствии документа подписанного между ООО «Ресурсы Малого Хингана» и его кредитором, с которым связана оплата первого этапа, оснований для удовлетворения требований не имеется.
Договор кредитования заключен не был и в последующем, далее в отношении ООО «Ресурсы Малого Хингана» введены процедуры банкротства (дело № А16-3352/2020).
Представленная истцом в суд аналитическая справка № С21 BTR-015 от 08.09.2021 составленная АО «Бейкер Тилли Рус Консалтинг» по поручению истца согласно которой среднерыночный диапазон возможной величины средневзвешенной почасовой ставки консультанта по оказанию услуг в области финансового консультирования, проектного финансирования и привлечения финансирования составляет 12, 5 тыс. руб. судом не принимается, поскольку является частным мнением лица, сведения о компетенции которого не представлены.
Исходя из условий договора, результатом оказания услуг являлось подписание основных условий сделки (этап 1) и подписания комплекта обязывающей документации с кредитором (этап 2), что достигнуто не было.
Доказательств того, что невозможность выполнить условия договора возникла в связи с виновными действиями ответчика, истцом не представлено.
Материалы дела исследованы судом полно, всесторонне и объективно, представленным сторонами доказательствам дана надлежащая правовая оценка, изложенные в обжалуемом судебном акте выводы соответствуют фактическим обстоятельствам дела, поэтому обжалуемый судебный акт не подлежит отмене.
Нарушений норм процессуального права, являющихся в силу статьи 270 АПК РФ безусловным основанием для отмены принятого судебного акта, судом апелляционной инстанции не установлено.
На основании статьи 110 АПК РФ расходы по уплате государственной пошлины по апелляционной жалобе относятся на заявителя.
Руководствуясь статьями 258, 268-271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Шестой арбитражный апелляционный суд
ПОСТАНОВИЛ:
решение от 29.03.2021 по делу № А16-2954/2020 Арбитражного суда Еврейской автономной области оставить без изменения, апелляционную жалобу – без удовлетворения.
Постановление вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в порядке кассационного производства в Арбитражный суд Дальневосточного округа в течение двух месяцев со дня его принятия через арбитражный суд первой инстанции.
Председательствующий | И.В. Иноземцев |
Судьи | М.О. Волкова |
В.Г. Дроздова |