Д Е В Я Т Ы Й А Р Б И Т РА Ж Н Ы Й А П Е Л Л Я Ц И О Н Н Ы Й С У Д
115998, г. Москва, ул. Садовническая, д. 68/70, стр. 1
П О С Т А Н О В Л Е Н И Е
г. Москва№ 09АП –8016/2006-ГК
"31" июля 2006 г.
Резолютивная часть постановления объявлена 26.07.2006 г.
Мотивированное постановление изготовлено 31.07.2006 г.
Девятый арбитражный апелляционный суд в составе:
председательствующего Попова В.В.
судей А.А.Солоповой и А.П.Тихонова
Рассмотрев в судебном заседании апелляционную жалобу ООО «Издательство «Астрель» на решение Арбитражного суда г. Москвы от 05.06.2006 г. по делу № А40-12668/06-110-106, принятое судьей Шлыковой Е.Ф.,
по иску ООО «Издательство «Астрель»
к ЗАО «Легпромэкспресс»
о взыскании 20 000 руб.
при участии:
от истца: ФИО1 по доверенности от 21.07.2005 г.№11/2005;
ответчика: ФИО2 по доверенности от 01.01.2006 г.
УСТАНОВИЛ:
ООО «Издательство «Астрель» обратилось в Арбитражный суд г. Москвы с иском ЗАО «Легпромэкспресс» о взыскании 20 000 руб. компенсации за нарушение исключительных авторских прав.
Решением Арбитражного суда г. Москвы от 05.06.2006 г. в удовлетворении иска отказано.
Не согласившись с принятым решением, ООО «Издательство «Астрель» подало апелляционную жалобу, в которой просит решение Арбитражного суда г. Москвы отменить и иск удовлетворить по основаниям, изложенным в апелляционной жалобе.
Представитель ООО «Издательство «Астрель» в судебном заседании поддержал доводы апелляционной жалобы.
Представитель ЗАО «Легпромэкспресс» в судебном заседании возражал против доводов апелляционной жалобы, представил письменный отзыв на апелляционную жалобу, заявил ходатайство о процессуальном правопреемстве ответчика от ЗАО «Легпромэкспресс» к ООО «Букбери Трейд», представил учредительные документы.
Дело рассмотрено Девятым арбитражным апелляционным судом в порядке ст.ст. 266-268 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Изучив материалы дела, исследовав имеющиеся в деле доказательства, выслушав представителей истца и ответчика, проверив все доводы апелляционной жалобы и возражений на нее, арбитражный апелляционный суд считает, что апелляционная жалоба подлежит удовлетворению по следующим основаниям.
Как следует из материалов дела, ООО «Издательство «Астрель» основывает свои исковые требования на том, что на основании договора от 28.11.2002 г. №43-М-02 истец получил исключительные права на распространение произведений автора Лууле Виилма серии «Прощаю себе», в том числе книги «Тепло надежды» в переводе с эстонского языка в исполнении Ирины Рююдья (ФИО3.) сроком до 28 ноября 2006 года.
Суд первой инстанции пришел к выводу о том, что предметом авторского договора от 28.11.2002 г. №1 между Компанией «APLISPUBLISHERS» и Компанией «OUPrema» оригинальные произведения автора Лууле Виилма, а не в переводе Ирины Рююдья (ФИО3.).
Однако данный вывод Арбитражного суда г. Москвы нельзя признать обоснованным.
В соответствии с пунктом 3 статьи 7 Закона РФ «Об авторском праве и смежных правах» и пункта 3 ст. 2 Бернской конвенции по охране литературных и художественных произведений (Берн, 09.09.1886 г.) к объектам авторского права также относятся производные произведения (переводы, обработки, аннотации, рефераты, резюме, обзоры, инсценировки, аранжировки и другие переработки произведений науки, литературы и искусства). Производные произведения и составные произведения охраняются авторским правом независимо от того, являются ли объектами авторского права произведения, на которых они основаны или которые они включают.
ООО «Издательство «Астрель» приобрело исключительные имущественные авторские права на русский перевод книги «Тепло надежды» по договору от 28.11.2002 г. №43-М02 с компанией «APLISPUBLISHERS».
Компания «APLISPUBLISHERS» приобрела исключительные имущественные авторские права на русский перевод книги «Тепло надежды» по договору от 28.11.2002 г. №1 с компанией «OUPrema».
Компания «OUPrema» приобрела исключительные имущественные авторские права на русский перевод книги «Тепло надежды» по договору от 22.03.2002 г. с автором перевода.
ФИО3 (псевдоним Ирина Рююдья) заключила авторский договор от 22.03.2002 г. с компанией «OUPrema», которая является обладателем имущественных прав автора книги «Тепло надежды».
Истец представил приложение к договору от 28.11.2002 г. №1, заключенного между компанией «APLISPUBLISHERS» и компанией «OUPrema», из которого следует, что по договору были переданы исключительные имущественные права на перевод произведения автора Лууле Виилма в исполнении Ирины Рююдья (ФИО3.) с согласия автора оригинального произведения.
Таким образом, представленные истцом документы позволяют сделать вывод о наличии исключительных имущественных авторских прав на русский перевод в исполнении Ирины Рююдья (ФИО3) книги «Тепло надежды» автора Лууле Виилма.
Ответчик распространял произведение автора Лууле Виилма - «Тепло надежды»в переводе с эстонского языка в исполнении Ирины Рююдья (ФИО3.), что подтверждается товарным и кассовым чеком от 12.10.2005 г. Данный факт не отрицается ответчиком.
Ответчик не представил ни в суд первой инстанции, ни в Девятый арбитражный апелляционный суд доказательств подтверждающих правомерность распространения произведение автора Лууле Виилма - «Тепло надежды»в переводе с эстонского языка в исполнении Ирины Рююдья (ФИО3.), а также отсутствия своей вины в незаконном распространении данного произведения.
При данных обстоятельствах, Арбитражный апелляционный суд считает апелляционную жалобу ООО «Издательство «Астрель» обоснованной и подлежащей удовлетворению, а решение Арбитражного суда г. Москвы подлежащим отмене.
Расходы по госпошлине в соответствии со ст. 110 АПК России относятся на ответчика.
Девятый арбитражный апелляционный суд считает обоснованным и подлежащим удовлетворению ходатайство ответчика о замене ЗАО «Легпромэкспресс» к ООО «Букбери Трейд» на основании ст. 48 АПК России.
В соответствии со ст. 48 АПК России в случае выбытия одной из сторон в спорном или установленном судебным актом арбитражного суда правоотношении (реорганизация юридического лица, уступка требования, перевод долга, смерть гражданина и другие случаи перемены лиц в обязательствах) арбитражный суд производит замену этой стороны ее правопреемником и указывает на это в судебном акте. Правопреемство возможно на любой стадии арбитражного процесса.
Представителем ответчика представлены учредительные документы, свидетельства о государственной регистрации и выписку из ЕГРПЮЛ, которые подтверждают реорганизацию ЗАО «Легпромэкспресс» путем преобразования в ООО «Букбери Трейд».
Руководствуясь ст. ст. 176, 266-268, п.2 269, п. 3 ч. 1 270, 271 АПК РФ, суд
ПОСТАНОВИЛ:
Произвести замену ответчика на ООО «Букбери Трейд».
Решение Арбитражного суда г. Москвы от 05.06.2006 г. по делу № А40-12668/06-110-106 отменить.
Взыскать с ООО «Букбери Трейд» в пользу ООО «Издательство «Астрель» 20 000 руб. компенсации и расходы по госпошлине в размере 1 800 руб.
Постановление вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в Федеральный арбитражный суд Московского округа.
Председательствующий
судья В.В. Попов
Судьи А.А.Солопова
А.П.Тихонов