Д Е В Я Т Ы Й А Р Б И Т РА Ж Н Ы Й А П Е Л Л Я Ц И О Н Н Ы Й С У Д
115998, г. Москва, ул. Садовническая, д. 68/70, стр. 1
П О С Т А Н О В Л Е Н И Е
г. Москва№ 09АП –8017/2006-ГК
"31" июля 2006 г.
Резолютивная часть постановления объявлена 26.07.2006 г.
Мотивированное постановление изготовлено 31.07.2006 г.
Девятый арбитражный апелляционный суд в составе:
председательствующего Попова В.В.
судей А.А.Солоповой и А.П.Тихонова
Рассмотрев в судебном заседании апелляционную жалобу ООО «Издательство «Астрель» на решение Арбитражного суда г. Москвы от 05.06.2006 г. по делу № А40-12660/06-110-105, принятое судьей Шлыковой Е.Ф.,
по иску ООО «Издательство «Астрель»
к ООО «Топ-книга»
о взыскании 20 000 руб.
при участии:
от истца: ФИО1 по доверенности от 21.07.2005 г.№11/2005;
ответчика: ФИО2 по доверенности от 01.01.2006 г.
УСТАНОВИЛ:
ООО «Издательство «Астрель» обратилось в Арбитражный суд г. Москвы с иском ООО «Топ-книга» о взыскании 20 000 руб. компенсации за нарушение исключительных авторских прав.
Решением Арбитражного суда г. Москвы от 05.06.2006 г. в удовлетворении иска отказано.
Не согласившись с принятым решением, ООО «Издательство «Астрель» подало апелляционную жалобу, в которой просит решение Арбитражного суда г. Москвы отменить и иск удовлетворить по основаниям, изложенным в апелляционной жалобе.
Представитель ООО «Издательство «Астрель» в судебном заседании поддержал доводы апелляционной жалобы.
Представитель ООО «Топ-книга» в судебном заседании возражал против доводов апелляционной жалобы, представил письменный отзыв на апелляционную жалобу.
Дело рассмотрено Девятым арбитражным апелляционным судом в порядке ст.ст. 266-268 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Изучив материалы дела, исследовав имеющиеся в деле доказательства, выслушав представителей истца и ответчика, проверив все доводы апелляционной жалобы и возражений на нее, арбитражный апелляционный суд считает, что апелляционная жалоба не подлежит удовлетворению по следующим основаниям.
Как следует из материалов дела, ООО «Издательство «Астрель» основывает свои исковые требования на том, что на основании договора от 28.11.2002 г. №43-М-02 истец получил исключительные права на распространение произведений автора Лууле Виилма серии «Прощаю себе», в том числе книги «В согласии с собой» в переводе с эстонского языка в исполнении Ирины Рююдья (ФИО3) сроком до 28 ноября 2006 года.
Суд первой инстанции пришел к выводу о том, что предметом авторского договора от 28.11.2002 г. №1 между Компанией «APLISPUBLISHERS» и Компанией «OUPrema» оригинальные произведения автора Лууле Виилма, а не в переводе Ирины Рююдья (ФИО3).
Однако данный вывод Арбитражного суда г. Москвы нельзя признать обоснованным.
В соответствии с пунктом 3 статьи 7 Закона РФ «Об авторском праве и смежных правах» и пункта 3 ст. 2 Бернской конвенции по охране литературных и художественных произведений (Берн, 09.09.1886 г.) к объектам авторского права также относятся производные произведения (переводы, обработки, аннотации, рефераты, резюме, обзоры, инсценировки, аранжировки и другие переработки произведений науки, литературы и искусства). Производные произведения и составные произведения охраняются авторским правом независимо от того, являются ли объектами авторского права произведения, на которых они основаны или которые они включают.
ООО «Издательство «Астрель» приобрело исключительные имущественные авторские права на русский перевод книги «В согласии с собой» по договору от 28.11.2002 г. №43-М02 с компанией «APLISPUBLISHERS».
Компания «APLISPUBLISHERS» приобрела исключительные имущественные авторские права на русский перевод книги «В согласии с собой» по договору от 28.11.2002 г. №1 с компанией «OUPrema».
Компания «OUPrema» приобрела исключительные имущественные авторские права на русский перевод книги «В согласии с собой» по договору от 22.03.2002 г. с автором перевода.
ФИО3 (псевдоним Ирина Рююдья) заключила авторский договор от 22.03.2002 г. с компанией «OUPrema», которая является обладателем имущественных прав автора книги «В согласии с собой».
Истец представил приложение к договору от 28.11.2002 г. №1, заключенного между компанией «APLISPUBLISHERS» и компанией «OUPrema», из которого следует, что по договору были переданы исключительные имущественные права на перевод произведения автора Лууле Виилма в исполнении Ирины Рююдья (ФИО3) с согласия автора оригинального произведения.
Таким образом, представленные истцом документы позволяют сделать вывод о наличии исключительных имущественных авторских прав на русский перевод в исполнении Ирины Рююдья (ФИО3) книги «В согласии с собой» автора Лууле Виилма.
Однако, данные выводы суда первой инстанции не привели к принятию незаконного и необоснованного решения.
Ответчик распространял произведение автора Лууле Виилма - «В согласии с собой»в переводе с эстонского языка в исполнении Ирины Рююдья (ФИО3), что подтверждается товарным и кассовым чеком от 04.10.2005 г. Данный факт не отрицается ответчиком.
Как установил суд первой инстанции, ООО «Топ-книга» распространяло книги автора Лууле Виилма в переводе с эстонского языка в исполнении Ирины Рююдья (ФИО3)на основании договора от 01.03.2005 г. №383/05 с ООО «Издательская группа «У-Фактория». При заключении данного договора ООО «Издательская группа «У-Фактория» гарантировало соблюдение авторских прав и представило ответчику договоры с автором произведения.
Между ООО «Издательство «У-Фактория» и ООО «Издательство «Астрель»существовал спор о принадлежности исключительных авторских прав на воспроизведение и распространение произведений автора Лууле Виилма в переводе с эстонского языка в исполнении Ирины Рююдья (ФИО3), который был разрешен решением Арбитражного суда г. Москвы.
ООО «Издательская группа «У-Фактория» известило ответчика письмом от 11.10.2005 г. №юр/отд (л.д.53), уже после реализации ответчиком произведения Лууле Виилма в переводе с эстонского языка в исполнении Ирины Рююдья (ФИО3) истцу, о состоявшемся решении арбитражного суда и необходимости изъятия книг, выпущенных ООО «Издательская группа «У-Фактория», из реализации, что и было немедленно сделано ответчиком.
Арбитражный суд г. Москвы, отказывая в иске, установил отсутствие вины ответчика в нарушении исключительных авторских прав и отклонил требования о взыскании компенсации на основании ст. 49 Закона РФ «Об авторском праве и смежных правах».
Довод заявителя апелляционной жалобы о том, что компенсация подлежит взысканию независимо от наличия вины, не принимается.
Как следует из пункта 11 Информационного письма Президиума ВАС России от 28.09.1999 г. №47 «Обзор практики рассмотрения споров, связанных с применением Закона РФ «Об авторском праве и смежных правах» компенсация, установленная статьей 49 данного закона является мерой ответственности.
Таким образом, как правомерно установил суд первой инстанции, в данном случае отсутствует вина ответчика в нарушении исключительных авторских прав истца, как в форме умысла, так и в форме неосторожности.
При данных обстоятельствах, Арбитражный апелляционный суд считает апелляционную жалобу ООО «Издательство «Астрель» не обоснованной и не подлежащей удовлетворению.
Расходы по госпошлине в соответствии со ст. 110 АПК России относятся на заявителя апелляционной жалобы.
Руководствуясь ст. ст. 176, 266-268, п.1 269, 271 АПК РФ, суд
ПОСТАНОВИЛ:
Решение Арбитражного суда г. Москвы от 05.06.2006 г. по делу № А40-12660/06-110-105 оставить без изменения, апелляционную жалобу ООО «Издательство «Астрель» - без удовлетворения.
Постановление вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в Федеральный арбитражный суд Московского округа.
Председательствующий
судья В.В. Попов
Судьи А.А.Солопова
А.П.Тихонов