ДЕСЯТЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД
117997, г. Москва, ул. Садовническая, д. 68/70, стр. 1, www.10aas.arbitr.ru
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
г. Москва
12 июня 2010 года
Дело № А41-38513/09
Резолютивная часть постановления объявлена 07 июня 2010 года
Постановление изготовлено в полном объеме 12 июня 2010 года
Десятый арбитражный апелляционный суд в составе:
председательствующего судьи Чалбышевой И.В.,
судей Александрова Д.Д., Макаровской Э.П.,
при ведении протокола судебного заседания: ФИО1,
при участии
от истца (заявителя): ФИО2 доверенность б/н от 30.07.2009,
от ответчика: не явился, извещен надлежащим образом,
от третьих лиц: ООО «Парфенион», арбитражный управляющий ФИО3 - не явились, извещены надлежащим образом; компания Глендора Холдинге Лимитед -ФИО4 доверенность б/н от 11.11.2008.
рассмотрев в судебном заседании апелляционную жалобу на определение Арбитражного суда Московской области от 18 марта 2010 года по делу №А41-38513/09, принятое судьей Васильевой Е.В., по заявлению конкурсного управляющего активами компании Boily Systems Ltd – ФИО5 к МРИ ФНС России № 13 по Московской области о признании незаконным решения (как действия), признании недействительными регистрационной записи и свидетельства об исключении из реестра сведений о юридическим лице, обязании восстановить регистрационную запись,
УСТАНОВИЛ:
Конкурсный управляющий компании «Бойли Системе Лтд» Вильям Такон обратился в Арбитражный суд Московской области с заявлением, в котором просит:
- признать принятое 25.09.2009 Межрайонной ИФНС России № 13 по Московской области (далее – ответчик, инспекция, налоговый орган) решение об исключении ООО «Парфенион» из Единого государственного реестра юридических лиц незаконным;
- признать недействительной регистрационную запись, внесенную Межрайонной инспекцией ФНС России № 13 по Московской области на основании решения от 25.09.2009 в Единый государственный реестр юридических лиц, подтверждающую государственную регистрацию исключения ООО "Парфенион» из Единого государственного реестра юридических лиц;
- признать недействительным свидетельство серии 50 № 012273610, выданное
Межрайонной инспекцией ФНС России № 13 по Московской области и подтверждающее внесение 25.09.2009 регистрационной записи об исключении из Единого государственного реестра сведений об ООО «Парфенион»;
- обязании ответчика – Межрайонную инспекцию ФНС России № 13 по Московской области - восстановить регистрационную запись в Едином государственном реестре юридических лиц.
В качестве третьих лиц, не заявляющих самостоятельных требований относительно предмета спора, привлечены: ООО «Парфенион», Глендора Холдинге Лимитед, арбитражный управляющий ФИО3
Определением от 18 марта 2010 года заявленные требования оставлены судом первой инстанции без рассмотрения. При этом суд первой инстанции установлено, что лицо, выдавшее доверенность на представление интересов компании «Бойли Системс Лтд», согласно представленным в материалы дела документам, не обладает правом уполномочивать кого-либо на представление интересов указанного юридического лица, поскольку в материалы дела не представлено назначение Восточно-Карибского Верховного суда на Британских Виргинских островах от 11.07.2008, подтверждающее как назначение Вильяма ФИО6 конкурсным управляющим определенными активами компании «Бойли Системс Лтд», так и его полномочия в этом качестве.
Кроме этого, суд первой инстанции сослался на судебные акты по делу № А41-14640/08, в которых отражено, что приказ, изданный 18.08.2008. Высоким судом правосудия Британских Виргинских островов, не обладает юридической силой на территории Российской Федерации и не может служить подтверждением полномочий конкурсного управляющего ФИО5.
Третье лицо- компания «Глендора Холдигс Лимитед», не согласившись с определением от 18 марта 2010 года, обратилось в Десятый арбитражный апелляционный суд с апелляционной жалобой, в которой просит определение отменить и направить вопрос на новое рассмотрение в Арбитражный суд Московской области.
При этом податель жалобы ссылается на то, что в материалах дела отсутствуют уведомления о вручении определения от 01.02.2010 об отложении судебного заседания на 11 марта 2010 года следующим участникам: МРИ ФНС России № 13 по МО (ответчик), ООО «Парфенион» (третье лицо), арбитражному управляющему ФИО3.(третье лицо). В то же время податель жалобы уточняет, что инспекция уведомлена о судебном заседании, назначенном на 11.03.2010, поскольку представитель налогового органа – согласно протоколу – в заседании присутствовал. Однако общество «Парфенион» и арбитражный управляющий ФИО3 в заседании участия не принимали, доказательства их надлежащего извещения об отложенном судебном заседании в материалах дела отсутствуют. В связи с этим податель жалобы указывает на наличие оснований для отмены оспоренного судебного акта по безусловным основаниям в силу подпункта 2 части 4 статьи 270 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
По существу оценки судом первой инстанции полномочий конкурсного управляющего ФИО5 податель жалобы ссылается на безосновательность такого вывода, «…поскольку, не являясь компетентным лицом в вопросе применения законодательства Британских Виргинских островов…» суд утверждает об отсутствии таких полномочий. При этом податель жалобы настаивает на том, что в материалах дела имеется «…множество других письменных доказательств, подтверждающих как сам факт назначения ФИО5 конкурсным управляющим специальными активами компании Бойли Системс Лтд, так и объем предоставленных ему полномочий». Кроме этого, податель жалобы указывает, что суд первой инстанции не предложил лицам, участвующим в деле, представить дополнительные доказательства.
Податель жалобы не согласен с выводом суда первой инстанции об отсутствии юридической силы у доверенности, на основании которой действовали представители конкурсного управляющего ФИО5 (т.д. 1., л.д. 98-104), в связи с чем подвергает сомнению вывод суда об отсутствии юридической силы у представленной в материалы дела доверенности на представителей компании Бойли Системс Лтд.
Податель жалобы также не согласен со ссылками на судебные акты по делу № А41-14640/08, приведенные в качестве основания оценки полномочий конкурсного управляющего ФИО5, поскольку такие выводы сделаны в рамках дела о несостоятельности общества «Парфенион».
Рассмотрение апелляционной жалобы третьего лица состоялось 31.05.2010, 07.06.2010 - после объявленного перерыва в судебном заседании.
Непосредственно в заседании апелляционного суда представитель компании «Глендора Холдингс Лимитед» настаивает на удовлетворении жалобы.
Представитель конкурсного управляющего ФИО5 ФИО2 поддерживает апелляционную жалобу третьего лица в полном объеме.
Ответчик – МРИ ФНС России № 13 по МО – надлежаще извещенный о времени и месте рассмотрения жалобы, представил ходатайство о рассмотрении дела в отсутствие представителя. Ответчиком также представлен отзыв на апелляционную жалобу, который возвращен инспекции с учетом возражений представителей сторон, присутствующих в заседании апелляционного суда: налоговым органом не представлены доказательства заблаговременного направления указанного документа сторонам – участникам процесса, чем нарушена статья 262 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Представителем третьего лица ФИО4 в материалы дела поданы письменные пояснения относительно исполнения требований суда апелляционной инстанции, изложенных в определении от 18.05.2010. При этом представитель подателя жалобы пояснил, что доказательства направления приложений к апелляционной жалобе лицам, участвующим в деле Компания Глендора Холдингс Лимитед представить не может ввиду отсутствия законодательных оснований.
Апелляционный суд, приобщая в материалы настоящего дела письменные пояснения представителя третьего лица, вынес протокольное определение о возврате документов, приложенных к апелляционной жалобе, в количестве 3 пачек (пункты 2, 3 приложения к апелляционной жалобе), по следующим основаниям.
Компания Глендора Холдингс Лимитед, обращаясь с апелляционной жалобой в Десятый арбитражный апелляционный суд, в качестве приложения к жалобе представила письменные показания под присягой (аффидевит) Арабеллы Луизы ди Иорио, солиситора на Британских Виргинских островах от 05.12.2008.; общий приказ Высокого суда правосудия Британских Виргинских островов от 11.07.2008. На эти документы податель жалобы ссылается, как на доказательство наличия оснований для отмены оспоренного судебного акта. Одновременно с этим третье лицо в апелляционной жалобе ссылается на то, что в материалах настоящего дела имеется множество других письменных доказательств, подтверждающих как сам факт назначения ФИО5 конкурсным управляющим, так и объем предоставленных ему полномочий.
Апелляционный суд, вынося определение о принятии жалобы к производству, предложил третьему лицу представить подлинники документов – приложений к жалобе по пунктам 2 и 3; представить доказательства направления приложений сторонам и третьим лицам.
В настоящем судебном заседании представитель Компании Глендора Холдинг Лимитед подлинники документов на обозрение апелляционному суду не представляет; согласно письменным пояснениям, указанные документы сторонам по делу, третьим лицам не направлены со ссылкой на наличие у них этих документов и на отсутствие правовых оснований для исполнения определения апелляционного суда в излагаемой части.
На вопрос апелляционного суда представитель конкурсного управляющего ФИО5 ФИО2 пояснил, что рассматриваемые документы получены от конкурсного управляющего в середине-конце декабря 2008 года; на момент рассмотрения настоящего дела в суде первой инстанции представитель заявителя располагал документами, приложенными по пунктам 2 и 3 к жалобе третьего лица, однако посчитал достаточным подтверждение полномочий управляющего ФИО5 имеющимися в материалах дела документами.
Согласно части 1 статьи 266 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, апелляционный суд рассматривает дело по правилам рассмотрения дела судом первой инстанции с особенностями, предусмотренными Главой 34 («Производство в арбитражном суде апелляционной инстанции»). В связи с этим в ходе апелляционного обжалования подлежат применению процессуальные нормы, установленные для рассмотрения дела в суде первой инстанции, например, в части оценки доказательств, документов и сведений, а также при решении вопроса о приобщении (не приобщении) таковых в материалы рассматриваемого дела.
Согласно статье 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации арбитражный суд не может считать доказанным факт, подтверждаемый только копией документа или иного письменного доказательства, если утрачен или не передан в суд оригинал документа, а копии этого документа не тождественны между собой и невозможно установить подлинное содержание первоисточника с помощью других доказательств. По смыслу изложенной нормы, при наличии сомнений относительно представленной копии документа, либо сомнений относительно копий иных документов, связанных по смыслу с представляемыми документами, суд вправе запросить у лица, представляемого такие доказательства, их подлинники.
Однако подателем жалобы подлинники на обозрение апелляционного суда не представлены.
Согласно части 3 статьи 260 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, лицо, подающее апелляционную жалобу, обязано направить другим лицам, участвующим в деле, копии апелляционной жалобы и прилагаемых к ней документов, которые у них отсутствуют, заказным письмом с уведомлением о вручении либо вручить их другим лицам, участвующим в деле, или их представителям лично под расписку. В соответствии с частью 4 указанной статьи, к апелляционной жалобе прилагается, в том числе, документ, подтверждающий направление или вручение другим лицам, участвующим в деле, копий апелляционной жалобы и документов, которые у них отсутствуют.
Исходя из смысла изложенной нормы, к апелляционной жалобе должны быть приложены либо доказательства направления (вручения) участникам спора приложений с апелляционной жалобой, либо должны быть приложены доказательства наличия у сторон таких доказательств.
Податель жалобы – третье лицо – ссылаясь на наличие прилагаемых документов у сторон, не представляет доказательств данному утверждению (например, документальные доказательства вручения документов в рамках иных арбитражных дел).
Кроме этого апелляционный суд обращает внимание на следующее.
Частью 1 статьи 268 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации установлено, что при рассмотрении дела в порядке апелляционного производства арбитражный суд по имеющимся в деле и дополнительно представленным доказательствам повторно рассматривает дело. При этом частью 2 указанной статьи установлено, что дополнительные доказательства принимаются арбитражным судом апелляционной инстанции, если лицо, участвующее в деле, обосновало невозможность их представления в суд первой инстанции по причинам, не зависящим от него, и суд признает эти причины уважительными.
Представитель конкурсного управляющего ФИО5 ФИО2 пояснил, что перечисленные в пунктах 2 и 3 приложения к жалобе документы имелись в наличии, по состоянию на период рассмотрения настоящего дела судом первой инстанции. Рассматриваемые документы не приобщались в материалы дела в суде первой инстанции, поскольку представители посчитали, что материалы дела содержат достаточные доказательства полномочий конкурсного управляющего. Иные основания непредставления суду первой инстанции рассматриваемых документов представитель не указал.
Изложенные основания непредставления приложенных к жалобе документов не могут рассматриваться, как достаточные и уважительные. Сторона по делу самостоятельно формирует позицию и объем доказательств; ссылка представителя третьего лица (подателя жалобы) на то, что суд не предлагал представить какие-либо документы дополнительно, несостоятельна, поскольку в соответствии с частью 2 статьи 66 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации такое действие является правом суда, а не обязанностью.
На основании изложенного, апелляционным судом установлено, что податель жалобы не исполнил определение апелляционного суда о представлении подлинников документов, не представил доказательства направления таких документов сторонам по делу, не представил доказательства наличия таких документов у сторон – участников процесса, не представил достаточных и уважительных оснований для непредставления документов в суде первой инстанции. В связи с этим, приложения к жалобе в части пунктов 2 и 3 подлежат возврату третьему лицу (что и произведено непосредственно в заседании с отражением в протоколе судебного заседания).
По аналогичным основаниям отклонено ходатайство представителя конкурсного управляющего ФИО5 ФИО2 о приобщении этих же дополнительных доказательств ( копия письменных показаний под присягой Арабеллы Луизы ди Иорио; копия общего приказа Высокого суда правосудия БВО). Ходатайство заявлено после возобновления судебного заседания, после объявленного перерыва, 07.06.2010. При этом представитель ФИО2 ссылается на то, что копия общего приказа Высокого суда правосудия БВО от 11.07.2008. к апелляционной жалобе третьего лица не прилагалась; данный приказ подтверждает полномочия ФИО5.
Апелляционным судом установлено, что копия общего приказа Высокого суда правосудия БВО от 11.07.2008. перечислена в приложении к апелляционной жалобе третьего лица; вопрос о возможности приобщения данного документа к материалам дела рассматривался, пакет документов возвращен подателю жалобы, что отражено подробно в протоколе судебного заседания от 31.05.2010 до объявленного перерыва.
Апелляционный суд обращает внимание на то, что ходатайствуя перед апелляционным судом о приобщении того же пакета документов в материалы настоящего дела, представитель конкурсного управляющего ФИО5 ФИО2 просил приобщить в материалы настоящего дела письменное заявление о приобщении дополнительных документов (рассматриваемых), подписанное ФИО7, обозначенным, как представитель Компании «Бойли Системс Лтд».
При отклонении ходатайства о приобщении в материалы дела рассматриваемых документов апелляционный суд приобщает документ - заявление о приобщении документов, поступившее в Десятый арбитражный апелляционный суд, согласно входящему штампу, 04.06.2010., для оценки наряду с другими документами и сведениями.
Представителем Компании Глендора Холдингс Лимитед подано заявление о проверке надлежащего извещения лиц, участвующих в деле, с устным ходатайством о приобщении в материалы настоящего дела. При отсутствии возражений сторон указанный документ приобщен в материалы настоящего дела, что отражено в протоколе судебного заседания. При возобновлении судебного слушания, после объявленного перерыва, 07.06.2010., представитель третьего лица также ходатайствовал о приобщении в материалы дела пояснений касательно отсутствия доказательств уведомления сторон в материалах дела. При отсутствии возражений представителя конкурсного управляющего ФИО5 – ФИО2, указанный документ также приобщен в материалы настоящего дела для оценки доводов, изложенных в нем, наряду с другими документами и сведениями.
Представитель заявителя ходатайствовал об обращении в Министерство юстиции РФ за разъяснением норм иностранного права. Представитель третьего лица – подателя жалобы – поддерживает ходатайство о производстве запроса за разъяснением норм иностранного права.
Апелляционный суд, совещаясь на месте, определил об отклонении ходатайства о производстве запроса в связи со следующим.
В соответствии с частью 1 статьи 14 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, при применении норм иностранного права арбитражный суд устанавливает содержание этих норм в соответствии с их официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве; согласно части 2 указанной нормы, по требованиям, связанным с осуществлением сторонами предпринимательской и иной экономической деятельности, обязанность доказывания содержания норм иностранного права может быть возложена судом на стороны.
Кроме этого, апелляционный суд обращает внимание на то, что в заявлении об обращении в Министерство юстиции РФ заявитель в лице представителя ФИО8 просит суд получить разъяснение по вопросам, связанным с участием в ООО «Риленд», не являющимся участником рассматриваемого спора.
На основании изложенного, апелляционный суд полагает удовлетворение ходатайства о производстве запроса в Министерство юстиции нецелесообразным. Заявление об обращении в Министерство юстиции РФ приобщено в материалы настоящего дела.
Представителем подателя жалобы в материалы настоящего дела представляются письменные пояснения касательно оценки имеющихся в деле доказательств, которые приобщены в материалы настоящего дела в порядке статьи 81 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Представителем подателя жалобы заявлено ходатайство о рассмотрении и приобщении в материалы дела заявления о наложении судебного штрафа в размере 5 000 рублей на начальника МРИ ФНС России № 13 по МО ФИО9
Как пояснил представитель Компании Глендора Холдингс Лимитед, 07 июля 2008 года Арбитражным судом Московской области вынесено определение по делу № А41-9817/08 (т.д.1., л.д. 11-12) о принятии обеспечительных мер, выразившихся в запрете налоговому органу до вступления в законную силу окончательного судебного акта осуществлять какие-либо регистрационные действия, связанные с ликвидацией ООО «Парфенион».
Определением от 20 октября 2008 года по делу № А41-18613/08 Арбитражным судом Московской области вынесено определение о принятии обеспечительных мер, выразившихся в запрете инспекции осуществлять какие-либо регистрационные действия, связанные с ликвидацией ООО «Риленд», ООО «Парфенион» и ООО «Махаон».
Представитель третьего лица также пояснил, что в рамках указанных дел МРИ ФНС России № 13 по МО нарушила принятые арбитражным судом обеспечительные меры, внеся 25.09.2009. в ЕГРЮЛ запись о ликвидации ООО «Парфенион». В связи с этим представитель третьего лица настаивает на рассмотрении заявления и наложении штрафа.
Апелляционным судом принято и оглашено определение об оставлении указанного заявления без рассмотрения, по следующим основаниям.
В соответствии с частью 1 статьи 119 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации судебные штрафы налагаются арбитражным судом в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом. Размер судебного штрафа, налагаемого на граждан, не может превышать две тысячи пятьсот рублей, на должностных лиц - пять тысяч рублей, на организации - сто тысяч рублей, если иное не предусмотрено настоящей статьей.
В силу частей 2, 4 ст. 332 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации за неисполнение указанных в исполнительном листе действий лицом, на которое возложено совершение этих действий, на это лицо арбитражным судом, выдавшим исполнительный лист, может быть наложен судебный штраф в порядке и в размере, установленных в главе 11 настоящего Кодекса. Вопрос о наложении судебного штрафа рассматривается арбитражным судом по заявлению взыскателя или судебного пристава-исполнителя в порядке, установленном настоящим Кодексом.
Таким образом, законодатель установил, что вопрос о наложении судебного штрафа рассматривается тем арбитражным судом, который выдал исполнительный лист (в данном случае – исполнительный лист об исполнении определений суда первой инстанции)- то есть, Арбитражным судом Московской области, причем, в рамках тех дел, по которым приняты обеспечительные меры.
Кроме этого, апелляционный суд обращает внимание на то, что по смыслу статей 119, 332 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации штраф за неисполнение судебного акта может быть наложен на то лицо, на которое возложено совершение этих действий. В данном случае обеспечительные меры в виде запрета совершать действия возложены на инспекцию, а не его руководителя.
По аналогичным основаниям оставлено без рассмотрения устное заявление представителя конкурсного управляющего ФИО5 ФИО2 о наложении штрафа на начальника МРИ ФНС России № 13 по МО за неисполнение определений от 07.07.2008., 20.10.2008. по делам № А41-9817/08, А41-18613/08.
По аналогичным основаниям отклонено повторное ходатайство представителя третьего лица о наложении судебного штрафа на начальника МРИ ФНС России № 13 по МО за неисполнение определений от 07.07.2008., 20.10.2008. по делам № А41-9817/08, А41-18613/08., заявленное 07.06.2010., после возобновления судебного заседания, после объявленного перерыва.
По существу рассмотрения апелляционной жалобы апелляционным судом установлено следующее.
Как пояснили представители третьего лица и конкурсного управляющего ФИО5 по существу жалобы третьего лица, они не согласны с определением суда первой инстанции, поскольку считают надлежаще подтвержденными полномочия конкурсного управляющего активами компании «Бойли Системс Лтд» ФИО5; имеет место процессуальное нарушение, выразившееся в не извещении ООО «Парфенион» и арбитражного управляющего ФИО3 о времени и месте проведения судебного заседания от 11.03.2010.
Апелляционный суд, исследовав документы и сведения, представленные в материалы настоящего дела, полагает довод апелляционной жалобы о допущенном судом первой инстанции процессуальном нарушении несостоятельным, ввиду следующего.
Арбитражным управляющим ФИО3 в материалы настоящего дела представлены письменные пояснения от 02.06.2010. № 01/06., согласно которым управляющий ФИО3 определением от 01.02.2010. был извещен о времени и месте проведения судебного заседания, назначенного на 11 марта 2010 года, 15 часов 00 минут. Арбитражный управляющий пояснил, что в судебном заседании, 11 марта 2010 года, он не мог участвовать по причине отсутствия в городе Москве. При этом управляющий ФИО3 указывает на то, что им в материалы настоящего дела в суд первой инстанции были поданы четыре ходатайства, с изложением позиции по делу и просьбой о рассмотрении спора в его отсутствие.
Согласно ходатайству № 2 от 02.06.2010. арбитражный управляющий просит о рассмотрении жалобы в его отсутствие; в ходатайстве № 1 от 02.06.2010 изложена позиция по существу спора, согласно которой третье лицо настаивает о прекращении производства по настоящему делу, в связи с ликвидацией общества «Парфенион» а также по причине отсутствия права на обжалование у компании «Бойли Системс Лимитед», Компании «Глендора Холдингс Лимитед» и конкурсного управляющего специальными активами ФИО5.
Апелляционный суд исходит из установленного факта извещения третьего лица – арбитражного управляющего ФИО3 о времени и месте проведения судебного заседания от 11 марта 2010 года, что подтверждается непосредственно третьим лицом.
Относительно довода жалобы о не извещении общества «Парфенион» о времени и месте проведения судебного заседания, состоявшегося 11 марта 2010 года апелляционный суд полагает следующее.
В соответствии с нормами главы VI Федерального закона "О несостоятельности (банкротстве)" с момента назначения конкурсного управляющего к нему переходят все полномочия по распоряжению делами должника. В соответствии с частью 1 статьи 53 Гражданского кодекса Российской Федерации, юридическое лицо приобретает гражданские права и принимает на себя гражданские обязанности через свои органы, действующие в соответствии с законом, иными правовыми актами и учредительными документами.
Следовательно, арбитражный управляющий ФИО3 является лицом, уполномоченным представлять общество «Парфенион» с целью соблюдения его прав и исполнения обязанностей. Таким образом, надлежащим извещением предприятия, в отношении которого открыто конкурсное производство, является назначенный конкурсный управляющий. При этом следует принимать во внимание, что указанное общество ликвидировано и исключено из Единого государственного реестра юридических лиц в связи с завершением конкурсного производства и вынесением соответствующего судебного акта, по состоянию на 25.09.2009. В связи с изложенным, с учетом всех обстоятельств в совокупности, апелляционный суд полагает установленным факт надлежащего извещения как общества «Парфенион», так и арбитражного управляющего ФИО3; оснований для отмены определения от 18.03.2010 . по процессуальным основаниям нет.
Относительно иных оснований для вынесения определения от 18 марта 2010 года апелляционным судом установлено следующее.
Как следует из текста определения от 18 марта 2010 года, судом первой инстанции установлено, что лицо, выдавшее доверенность на представление интересов компании «Бойли Системс Лтд», не обладает правом уполномочивать кого-либо на представление интересов указанного юридического лица. Кроме этого, судом приняты во внимание выводы, изложенные в постановлении Федерального арбитражного суда Московского округа от 22.06.2009 по делу № А41-14640/08.
Апелляционный суд полагает обоснованным вывод о необходимости оставления заявления без рассмотрения, в связи со следующим.
Согласно материалам настоящего дела, в арбитражный суд первоначально подано заявление о признании незаконным решения ответчика, признании недействительными регистрационной записи и свидетельства, а также об обязании ответчика произвести действия, в котором отсутствует подпись представителя, что явилось основанием для оставления заявления без движения.
Следует отметить, что в не подписанном заявлении в качестве заинтересованного лица указана Компания «Бойли Системс Лтд», а реквизиты лица, как подписанта –ФИО7, как представителя конкурсного управляющего единственного участника ООО «Парфенион» Компании «Бойли Системс Лтд». При этом все приложенные к данному тексту заявления копии российских официальных документов (т.д. 1., л.д. 11-24) заверены представителем ФИО7
Далее, к первоначальному пакету документов и неподписанному заявлению, приложена копия доверенности на иностранном языке с апостилем и её перевод на русский язык (т.д.1., л.д. 25-33). Указанные доверенности представлены в копиях, заверенных подлинной подписью без расшифровки, подлинное нотариальное заверение подлинности подписи переводчика отсутствует.
Впоследствии в материалы настоящего дела представлено заявление о принятии заявления к производству, с приложением в надлежаще заверенной копии заявления по существу спора (т.д. 1., л.д. 34-43).
Далее в материалы дела представлены свидетельство о регистрации и учредительный договор компании «Бойли Системс Лтд» с апостилем и переводом на русский язык (т.д.1., л.д. 46-97); при этом нотариальное заверение подлинности подписи переводчика также представлено в копии, а не в подлиннике.
В соответствии с частью 1 статьи 255 АПК РФ документы, выданные, составленные или удостоверенные по установленной форме компетентными органами иностранных государств вне пределов Российской Федерации по нормам иностранного права в отношении российских организаций или иностранных лиц, принимаются арбитражными судами в Российской Федерации при наличии легализации указанных документов или проставлении апостиля, если иное не установлено международным договором Российской Федерации. Согласно части 8 статьи 75 названного Кодекса письменные доказательства представляются в арбитражный суд в подлиннике или в форме надлежащим образом заверенной копии.
Согласно статье 3 Гаагской конвенции (1961) проставление апостиля компетентным органом государства является единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и в надлежащем случае, подлинности печати и штампа, которым скреплен этот документ. При представлении копии перевода такого документа требуется нотариальное заверение и представление такого нотариального заверения в подлиннике. Поскольку подлинное нотариальное заверение подлинности подписи переводчика не представлено, такие документы считаются представленными в ненадлежащих копиях.
Далее, в материалы дела представлена доверенность с апостилем, проставленным 22 мая 2009 года на иностранном языке. К указанным документам на иностранном языке приложен перевод на русский язык с надлежащим нотариальным заверением (т.д.1., л.д. 98-104).
Апелляционный суд при оценке представленного документа исходит из того, что для перевода документа был привлечен специалист, чьи профессиональные способности не вызывают сомнений. При этом апелляционный суд исходит из буквального толкования перевода нотариального свидетельства (т.д.1., л.д. 101): «Я, ФИО10 Ричардс…настоящим удостоверяю, что прилагаемый документ является подлинником доверенности, выданной ФИО5».
Дословное прочтение перевода представленного апостилированного документа позволяет сделать вывод о том, что уважаемый государственный нотариус ФИО10 Ричадс удостоверила подлинность доверенности, выданной ФИО5; то есть, Вильям Такон получил от неуказанного лица доверенность на что-то или для чего-то.
Представленный перевод указанного нотариального свидетельства не согласуется по смыслу с приложенным переводом доверенности (т.д. 1., л.д. 102-104), которой Вильям Такон, назначенный конкурсным управляющим определенными активами компании «Бойли Системс Лтд», уполномочил ряд лиц по списку действовать от имени компании и быть представителем компании.
Учитывая смысловые разночтения рассматриваемых документов, апелляционный суд полагает, что в материалы дела представлен нотариально заверенный перевод доверенности от 21.05.2009. без апостиля, поскольку рассмотренное нотариальное свидетельство с апостилем от 22 мая 2009 года к этой доверенности отношения не имеет.
В материалы дела также представлена доверенность на иностранном языке с переводом на русский язык (т.д. 3, л.д. 52-61). Согласно тексту доверенности на русском языке, Вильям Такон, назначенный конкурсным управляющим специальными активами компании «Бойли Системс Лтд», по состоянию на 30.07.2009. уполномочил лиц по списку быть его представителем, как конкурсного управляющего, а не компании «Бойли Системс Лтд». Причем текст доверенности не содержит указаний на то, что представление интересов конкурсного управляющего должно касаться интересов указанной компании.
При этом апелляционный суд также обращает внимание на то, что рассматриваемый перевод также представлен в ненадлежащее заверенном виде - без подлинного заверения подписи переводчика. Протоколы судебных заседаний не содержат отметки о представлении суду на обозрение заверения перевода в подлиннике.
В ходе апелляционного рассмотрения представитель ФИО2 представил на обозрение в подлиннике с нотариально заверенным переводом доверенность с апостилем от 31.07.2009., согласно которой конкурсный управляющий специальными активами компании «Бойли Системс Лтд» Вильям Такон уполномочил лиц по списку быть его представителем и представлять его интересы. Указанная доверенность также не содержит сведений о том, что полномочия доверенным лицам предоставлены в связи с какими – либо действиями относительно указанной компании.
Таким образом, надлежащие полномочия представителей конкурсного управляющего ФИО5 материалами дела (с учетом представленной доверенности от 30.07.2009.) подтверждены.
В то же время апелляционный суд обращает внимание на следующее.
Согласно судебному приказу от 18 августа 2008 года, представленному в материалы настоящего дела (т.д. 2, л.д. 84-92) Восточно-Карибский Верховный суд при Высоком Суде БВО подтверждает, что конкурсный управляющий на основании своих полномочий может принимать любые необходимые меры для аннулирования или отмены решения о ликвидации обществ «Риленд», «Махаон», «Парфенион» и принимать подобные меры от лица компании «Бойли Системс Лтд».
Указанный приказ вынесен судом БВО в рамках дела по иску компании «Глендора Холдинг Лтд», Компании «Коне Холдингс Лтд» к компании «Бойли Системс Лдт». При этом пунктами 4 и 5 приказа установлено, что если ответчик («Бойли Системс Лтд») пожелает изменить или исполнить настоящее распоряжение, он может подать такое ходатайство не менее, чем за три дня до уведомления Заявителя; дата возврата для данного ходатайства назначена на 10 сентября 2008 года.
В материалы настоящего дела также представлены переведенные на русский язык приказы Высокого суда правосудия БВО от 11 июля и 28 июля 2008 года о запретах в рамках корпоративного спора с участием вышеуказанных компаний.
Также представлен переведенный на русский язык документ Канцелярии Верховного Суда БВО от 16 июня 2009 года (т.д. 2, л.д. 96), согласно которому подтверждается, что судебным приказом от 11 июля 2008 года господин Вильям Такон назначен конкурсным управляющим компании «Бойли Системс Лтд», судебным приказом от 24 июля 2008 года полномочия в качестве конкурсного управляющего продлены до вынесения такого приказа при рассмотрении дела или досрочного приказа суда и что судебным приказом от 18 августа 2008 года полномочия указанного лица были конкретизированы. При этом в данном документе отражено, что на день выдачи настоящего письма Судом не вынесено никаких приказов, изменяющих или отменяющих вышеназванные приказы, а также то, что никаких процедур в отношении вышеназванных приказов не начато и не предстоит.
Апелляционный суд обращает внимание на то, что рассматриваемый документ выдан и удостоверяет состояние дел на 16 июня 2009 года.
Согласно нотариальному удостоверению (перевод на русский язык – т.д. 2., л.д. 95), государственный нотариус Дионн Бореланд-Фирон удостоверяя рассмотренный выше документ Суда, указала, что приложенный документ является письмом из Реестра Верховного суда БВО о назначении ФИО5 в качестве получателя документов компании «Бойли Системс Лтд».
Перечисленные рассмотренные документы представлены в материалы дела в ненадлежащее заверенных копиях, подлинное нотариальное заверение перевода отсутствует. Те же документы (например, доверенность от 30.07.2009., представленная на обозрение в подлиннике), которые возможно принять, как надлежаще оформленные, не содержат законных оснований на представление интересов компании «Бойли Системс Лтд».
Таким образом, в материалы дела представлены документы, которые либо по своему содержанию не согласуются с документами, на которые ссылаются представители, как доказательства полномочий; либо копии таких документов и их перевод на русский язык не содержат подлинных отметок нотариального заверения перевода, что не позволяет расценивать такие документы и их копии, как доказательства, отвечающие признакам относимости и допустимости согласно требованиям статей 67, 68 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Арбитражный суд принимает официальные документы без их легализации в случаях, предусмотренных "Конвенцией, отменяющей требования легализации иностранных официальных документов" (Гаага, 1961). В соответствии с этой Конвенцией на документах, совершенных компетентными органами одного государства и предназначенных для использования на территории другого государства, проставляется специальный штамп (апостиль).
Поскольку согласно части 1 статьи 8 АПК РФ "судопроизводство в арбитражном суде ведется на русском языке", арбитражный суд принимает документы, составленные на языках иностранных государств, только при условии сопровождения их нотариально заверенным переводом на русский язык. Такое нотариальное заверение следует представлять в подлиннике. Изложенная позиция соответствует позиции Высшего Арбитражного суда Российской Федерации, изложенной в Постановлении № 8 от 11.06.1999.
В связи с изложенным, апелляционным судом установлено отсутствие оснований, как процессуальных, так и материальных, для отмены оспоренного судебного акта.
Руководствуясь статьями 266, 267, 268, 271, п. 1 ч. 4 ст. 272 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд
ПОСТАНОВИЛ:
Определение Арбитражного суда Московской области от 18 марта 2010 года по делу № А41-38513/09 оставить без изменения, апелляционную жалобу Компании Глендора Холдингс Лимитед – без удовлетворения.
Председательствующий
И.В. Чалбышева
Судьи
Д.Д. Александров
Э.П. Макаровская