ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Постановление № 13АП-26756/2022 от 22.09.2022 Тринадцатого арбитражного апелляционного суда

1176/2022-416315(1)



ТРИНАДЦАТЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД

191015, Санкт-Петербург, Суворовский пр., 65, лит. А
http://13aas.arbitr.ru

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

г. Санкт-Петербург 

Постановление изготовлено в полном объеме 30 сентября 2022 года
Тринадцатый арбитражный апелляционный суд
в составе:
председательствующего Протас Н.И.
судей Денисюк М.И., Лебедева Г.В.
при ведении протокола судебного заседания: Семакиной Т.А.
при участии:
от заявителя: Лисов Е.В. по доверенности от 11.04.2022

от заинтересованного лица: 1) Погорельцева Ю.А. по доверенности от 31.08.2022  2) Погорельцева Ю.А. по доверенности от 29.12.2021 

рассмотрев в открытом судебном заседании апелляционные жалобы  (регистрационный номер 13АП-26756/2022, 13АП-28394/2022) Федеральной  таможенной службы, Северо-Западной электронной таможни на решение  Арбитражного суда города Санкт-Петербурга и Ленинградской области от  24.05.2022 по делу № А56-14000/2022 (судья Анисимова О.В.), принятое 

по заявлению ООО "ТЕХИНТЕЛС"
к Федеральной таможенной службе; Северо-Западной электронной таможне

о признании неправомерным отказа; о взыскании убытков

установил:

Общество с ограниченной ответственностью «Техинтелс» (далее – заявитель,  Общество, декларант) обратилось в Арбитражный суд города Санкт-Петербурга и  Ленинградской области с заявлением к Северо-Западной электронной таможне  (далее – заинтересованное лицо, таможня) о признании неправомерным: 

 требования Северо-Западного таможенного поста (центр электронного  декларирования) Северо-Западной электронной таможни от 19.11.2021 о внесении  изменений (дополнений) в сведения, заявленные в декларации на товары   № 10228010/181121/0557352, до выпуска;  датированного 28.11.2021 отказа  Северо-Западного таможенного поста (центр электронного декларирования) 


[A1] Северо-Западной электронной таможни в выпуске товаров по декларации на  товары № 10228010/181121/0557352; 

 бездействия Северо-Западного таможенного поста (центр электронного  декларирования) Северо-Западной электронной таможни по не выпуску  задекларированных по таможенной декларации № 10228010/181121/0557352  товаров в период с 20.11.2021 по 28.11.2021 включительно. 

Одновременно заявитель просил взыскать с Российской Федерации в лице  Федеральной таможенной службы России (далее – ответчик, ФТС, таможенная  служба) за счет средств казны Российской Федерации убытки в размере 69 312 руб.  50 коп., возникшие в связи с неправомерными решениями, действиями  (бездействием) Северо-Западного таможенного поста Северо-Западной  электронной таможни. 

Решением суда от 24.05.2022 заявленные требования удовлетворены.
На указанное решение поступило две апелляционные жалобы.

ФТС в апелляционной жалобе просит решение суда отменить, принять по  делу новый судебный акт. Податель жалобы указывает, что представленные  декларантом сертификаты заполнены в нарушение пункта 2 Требований,  следовательно не могли быть приняты в качестве документов, подтверждающих  сведения о происхождении товаров. Ссылается на отсутствие оснований для  взыскания убытков. 

Таможня в апелляционной жалобе просит решение суда отменить, пронять по  делу новый судебный акт. Податель жалобы указывает, что представленные  декларантом сертификаты заполнены с нарушением пункта 2 Требований, в связи с  чем не приняты таможенным органом в качестве документов, подтверждающих  сведения о происхождении товара, а происхождение товара считается не  подтвержденным. 

От представителя таможенных органов поступило ходатайство об отложении  судебного заседания с целью ознакомления с отзывом Общества. 

В силу пункта 5 статьи 158 АПК РФ арбитражный суд может отложить  судебное разбирательство, если признает, что оно не может быть рассмотрено в  данном судебном заседании, в том числе вследствие неявки кого-либо из лиц,  участвующих в деле, других участников арбитражного процесса, в случае  возникновения технических неполадок при использовании технических средств  ведения судебного заседания, в том числе систем видео-конференц-связи, а также  при удовлетворении ходатайства стороны об отложении судебного разбирательства  в связи с необходимостью представления ею дополнительных доказательств, при  совершении иных процессуальных действий. 

Отложение судебного разбирательства по ходатайству лица, участвующего в  деле, является правом, а не обязанностью суда. Необоснованное отложение  судебного разбирательства приведет к нарушению процессуальных сроков и  увеличению судебных расходов по настоящему делу, что является недопустимым. 

Судом отказано в удовлетворении заявленного ходатайства в связи с  отсутствием оснований, предусмотренных статьей 158 АПК РФ


[A2] В судебном заседании представитель ФТС и Таможни поддержал доводы,  изложенные в апелляционных жалобах, представитель Общества просил оставить  жалобу без удовлетворения. 

Законность и обоснованность решения суда первой инстанции проверены в  апелляционном порядке. 

Как следует из материалов дела, 18.11.2021 Общество на Северо-Западный  таможенный пост (центр электронного декларирования) подана декларация на  товары № 10228010/181121/0557352 (далее – ДТ) с целью помещения под  таможенную процедуру «выпуск для внутреннего потребления» товара «подшипники  шариковые» (далее – товары). 

Товары поставлялись компанией «Nachi Europe GMBH» (ФРГ) на основании  заказа декларанта от 12.08.2021 (инвойсы №№ 687688,687687 от 28.10.2021). При  этом товары произведены на территории Японии компанией «NACHI-FUJIKOSHI  CORPORATION». О факте происхождения товаров из Японии свидетельствовали  представленные таможне сертификаты происхождения товаров от 29.10.2021 №№  L33524564, L33524226. 

В графе 16 ДТ декларантом заявлены сведения о стране происхождения  товара – Япония, в графе 34 «код страны происхождения» в кодированном виде  отражены аналогичные сведения. 

Согласно ДТ при выпуске товара декларант должен был уплатить сборы за  таможенное оформление в размере 15500 руб., таможенную пошлину в размере 10  % (или 479603,36 руб.) и НДС 20 % (или 1 055 127,38 руб.), а всего 1 550 230 руб. 74  коп. 

В соответствии со статьей 108 Таможенного кодекса Евразийского  экономического союза (далее – ТК ЕАЭС) при декларировании декларант  представил комплект документов, подтверждающих сведения, заявленные в  декларации, в том числе: ДТС-1, транспортные документы, заказ на товары, инвойс,  упаковочный лист, сертификаты происхождения, техническое описание товаров,  уставные и иные документы, поименованные в описи к ДТ и в 44 графе ДТ. 

Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 21.08.2018 №  139 «О продлении действия антидемпинговой меры в отношении подшипников  качения (за исключением игольчатых), происходящих из Китайской Народной  Республики и ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического  союза» с 23.09.2018 введена антидемпинговая мера посредством введения сроком  по 20 августа 2023 г. включительно антидемпинговой пошлины в размере 41,5% в  отношении ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического  союза товаров «подшипники с цилиндрическими роликами прочие», происходящих  из Китайской Народной Республики, классифицируемых кодами 8482 50 000 9 ТН  ВЭД ЕАЭС. 


[A3] экономической комиссии от 13.07.2018 № 49, должностным лицом поста вынесено  требование о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в ДТ, до  выпуска. 

Согласно требованию декларанту необходимо скорректировать сведения в 16  и 34 графе ДТ, изменив сведения о стране происхождения товаров «Япония», на  сведения «Страна происхождения неизвестна». 

Кроме того, в связи с изменением страны происхождения, с учетом  положений пункта 6 статьи 314 ТК ЕАЭС, в требовании указано на необходимость  корректировки сведений в графе 47 «исчисление платежей» и в графе В  «подробности расчета», влекущих за собой обязанность декларанта дополнительно  уплатить 1 990 353 руб. 91 коп. антидемпинговой пошлины в соответствии с  Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 21.08.2018 № 139. 

В связи с отсутствием у декларанта денежных средств для оплаты  антидемпинговой пошлины, а также в связи с несогласием с выводами  должностного лица поста о нарушении правил заполнения сертификатов, Общество  представило на пост письменные пояснения, а также письменные пояснения  отправителя товаров, из которых следует, что наименование улицы в графе № 1  спорных сертификатах заполнено на английской языке – одном из трех языков,  которые могут использоваться для заполнения подобных документов. Однако  28.11.2021 таможенным органом в выпуске товаров по ДТ отказано, так как в  нарушении пункта 2 статьи 112 ТК ЕАЭС декларантом не выполнены требования об  изменении сведений, заявленных в ДТ (отказ формализован таможней в графе «С»  ДТ). Не согласившись с доводами таможни, декларантом заказан переводческий  комментарий (от 29.11.2021 № О-21-24050) лингвистической компании «Эго  Транслейтинг», с целью определения иностранного языка, на котором написан текст  наименования отправителя и его адрес в сертификатах. Как отмечено в  комментарии написание имен собственных на иностранном языке определяется  страной происхождения документа и правилами оформления документов,  подлежащих использованию за рубежом, а также международными нормами их  оформления. 

Представленный Обществом для определения иностранного языка текст  имеет идентичное написание и в немецком, и в английском варианте. 01.12.2021  декларантом на таможенный пост повторно подана таможенная декларация на  спорные товары № 10228010/011221/3011920. 

Одновременно с декларацией таможенному органу представлен аналогичных  комплект документов, как по ДТ № 10228010/181121/0557352, том числе  сертификаты происхождения товаров №№ L33524564, L33524226 и переводческий  комментарий от 29.11.2021 № О-21-24050. 

В графе 16 «страна происхождения» ДТ № 10228010/011221/3011920  заявлены сведения о Японии, в графе 34 «код страны происхождения» в  кодированном виде отражены те же сведения. 02.12.2021 таможенным органом  принято решение о выпуске товаров в соответствии с заявленной процедурой без  необходимости уплаты антидемпинговой пошлины. 


[A4] Посчитав, что решения, действия (бездействие) таможенного поста по ДТ   № 10228010/181121/0557352 нарушают законные права и интересы заявителя в  сфере предпринимательской деятельности, в результате которых декларант понес  реальные убытки, Общество обратилось в арбитражный суд с заявлением. 

Суд первой инстанции пришел к выводу о наличии оснований для  удовлетворения заявленных требований. 

 Выслушав представителей лиц, участвующих в деле, проверив правильность  применения судом норм материального и процессуального права, а также  соответствие выводов суда обстоятельствам дела и представленным  доказательствам, суд апелляционной инстанции не находит оснований для  удовлетворения апелляционной жалобы и отмены судебного акта в силу  следующего. 

Пунктом 1 статьи 28 ТК ЕАЭС регламентировано, что определение  происхождения товаров, ввозимых на таможенную территорию ЕАЭС,  осуществляется в целях и по правилам определения происхождения товаров,  которые предусмотрены в соответствии с Договором. 

В соответствии с пунктом 1 статьи 29 ТК ЕАЭС происхождение товаров  подтверждается во всех случаях, когда применение мер таможенно-тарифного  регулирования, запретов и ограничений, мер защиты внутреннего рынка зависит от  происхождения товаров, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 2  статьи 29 ТК ЕАЭС. 

Документом о происхождении товара является декларация о происхождении  товара или сертификат о происхождении товара. Происхождение товара  подтверждается декларацией о происхождении товара или сертификатом о  происхождении товара в соответствии с правилами определения происхождения  ввозимых товаров или правилами определения происхождения вывозимых товаров  (пункт 6 статьи 29 ТК ЕАЭС). 

Согласно пункту 1 статьи 31 ТК ЕАЭС сертификат о происхождении товара -  документ определенной формы, свидетельствующий о происхождении товара и  выданный уполномоченным государственным органом или уполномоченной  организацией страны (группы стран, таможенного союза стран, региона или части  страны) происхождения товара или в случаях, установленных правилами  определения происхождения ввозимых товаров или правилами определения  происхождения вывозимых товаров, - страны (группы стран, таможенного союза  стран, региона или части страны) вывоза товара. 

Сертификат о происхождении товара не рассматривается в качестве  документа о происхождении товара, если сертификат о происхождении товара  оформлен с нарушениями требований к порядку его оформления и (или)  заполнения, установленных правилами определения происхождения ввозимых  товаров или правилами определения происхождения вывозимых товаров (пункт 4  статьи 31 ТК ЕАЭС). 

Согласно пункту 2 статьи 37 Договора для определения происхождения  товара при его ввозе на таможенную территорию ЕАЭС в условиях  непреференциальной торговли для целей применения мер нетарифного 


[A5] регулирования, мер защиты внутреннего рынка (специальные защитные,  антидемпинговые и компенсационные меры и иные меры в случаях,  предусмотренных статьей 50 Договора) применяются Правила определения  происхождения товаров, ввозимых на таможенную территорию ЕАЭС  (непреференциальные правила определения происхождения товаров),  утвержденные Решением Совета Евразийской экономической комиссии от  13.07.2018 N 49 (далее - Правила). 

Правилами установлены критерии и особенности определения  происхождения товаров, ввозимых на территорию ЕАЭС, а также требования к  документальному подтверждению происхождения таких товаров. 

Согласно положениям пунктов 23 - 25 Правил происхождение товаров при их  таможенном декларировании при ввозе на таможенную территорию ЕАЭС должно  быть документально подтверждено декларацией о происхождении товара или по  желанию декларанта сертификатом о происхождении товара, за исключением двух  случаев: 

В соответствии с пунктом 29 Правил при обнаружении таможенным органом  государства - члена ЕАЭС признаков того, что представленный сертификат о  происхождении товара не выдавался или содержит недостоверные сведения,  таможенный орган государства - члена ЕАЭС вправе направить в уполномоченный  орган, выдавший такой сертификат, или орган (организацию), уполномоченный  проверять сертификаты о происхождении товара, запрос о подтверждении  подлинности сертификата, и (или) о достоверности содержащихся в нем сведений, и  (или) о предоставлении дополнительных либо уточняющих сведений (в том числе о  выполнении критерия определения происхождения товаров) и (или) копий  документов, на основании которых был выдан такой сертификат (далее - запрос о  верификации). 

В запросе о верификации указываются причины его направления и другая  дополнительная информация, указывающая, какие сведения в сертификате о  происхождении товара могут быть недостоверными, за исключением случаев  направления запроса о верификации на основе выборочности. 

На основании пункта 34 Правил сертификат о происхождении товара не  рассматривается в качестве документа о происхождении товара и происхождение  товаров считается неподтвержденным в соответствии с ТК ЕАЭС в следующих  случаях: 


[A6] 2) по результатам проведенного таможенного контроля происхождения  товаров выявлено, что сертификат о происхождении товара не является подлинным  либо такой сертификат не соответствует требованиям, предусмотренным  приложением к Правилам; 

Требования к сертификату о происхождении товара для  непреференциальных целей установлены в Приложении к названным Правилам. 

В соответствии с пунктом 1 Приложения Правил сертификат о происхождении  товара (далее - сертификат) изготавливается на листах бумаги формата А4 с  применением средств, обеспечивающих защиту от фальсификации механическим  или химическим способом. 

Согласно пункту 2 Приложения Правил сертификат заполняется на  английском, французском или русском языке печатным способом. 

Как указано в пункте 3 Приложения Правил сертификат может быть выдан до  или после отправки товара. 

Согласно пункту 5 Приложения Правил сертификат должен содержать  следующую информацию: 

В соответствии с пунктом 6 Приложения Правил указанные в пункте 5  настоящих Требований сведения представляют собой минимальный набор  информации, которая должна быть отражена в сертификате. Допускается указание  дополнительной информации. 

При этом согласно пункту 9 Приложения Правил наличие ошибок (опечаток),  допущенных при заполнении сертификата, не влияющих на достоверность  сведений, содержащихся в таком сертификате, и не ставящих под сомнение 


[A7] происхождение товара, не является основанием для не рассмотрения такого  сертификата в качестве документа о происхождении товара. 

Судом первой инстанции установлено и материалами дела подтверждается,  что представленные заявителем сертификаты происхождения товаров №№  L33524564, L33524226 заполнены на английском, то есть на одном из трех языков,  предусмотренных правилам заполнения подобных документов. 

В графе 1 сертификатов все буквенные символы, используемые при  написании адреса отправителя, соответствуют буквам английского алфавита: Nachi  Europe GMBH Bischofstrasse 99 47809 Krefeld. 

Согласно выводам переводческого комментария от 29.11.2021 № О-21-24050  язык текста в графа 1 сертификатов имеет идентичное написание и в немецком, и в  английском вариантах написания. 

Сертификаты содержали все предусмотренные пунктом 5 Требований к  сертификату о происхождении товара реквизиты и информацию о товарах,  позволяющие произвести их идентификацию для таможенных целей. 

В Требовании от 19.11.2021 не содержится объяснений на основании чего  таможенным органом сделан вывод о немецком языке заполнения графы 1  сертификатов, а также отсутствуют данные о наличии у должностного лица  таможенного органа необходимых компетенций для осуществления подобной  идентификации. 

В апелляционной жалобе таможни в качестве дополнительных причин  невозможности применения сертификатов №№ L33524564, L33524226 указано на  заполнение графы 8, в которой наименование органа, выдавшего сертификаты,  написано на немецком языке. 

Вместе с тем, судом установлено, что наименование органа по сертификации  указано в сертификатах на английском языке. 

Более того, в Решении Совета Евразийской экономической комиссии от  13.07.2018 № 49 отсутствовали положения, согласно которым для написания имен  собственных, адресов или информации, содержащейся в оттисках печатей  уполномоченных органов, должны использованы только алфавиты английского,  французского или русского языков. Также в Решении отсутствуют нормы, согласно  которым использование при заполнении сертификата иных языков помимо  английского, французского и английского является основанием для неприменения  сертификата. 

В разъяснениях Евразийской экономической комиссии (письмо от 29.12.2021   № 15–615) содержится аналогичный комментарий, а также дополнительно  отмечено, что для географических объектов и имен собственных не всегда может  иметься аналог на языках, предусмотренных Требованиями Правил. В этом случае  целесообразно исходить из анализа совокупности сведений, указанных в  сертификате и иных товаросопроводительных документах, представленных при  таможенном оформлении. 

В действующей редакции Решения Совета Евразийской экономической  комиссии от 13.07.2018 № 49 допускается указание в сертификате на других языках  наименований географических объектов, адресов, организационно-


[A8] правовой формы организаций, фирменных наименований, наименования органа  (организации), уполномоченного в соответствии с законодательством третьей  стороны на выдачу сертификатов (далее – уполномоченный орган), и имен  собственных. 

Кроме того, данная позиция таможни противоречит пункту 9 Приложений к  Правилам, в котором указано, что наличие ошибок (опечаток), допущенных при  заполнении сертификата, не влияющих на достоверность сведений, содержащихся  в таком сертификате, и не ставящих под сомнение происхождение товара, не  является основанием для нерассмотрения такого сертификата в качестве  документа о происхождении товара. 

Доказательств, ставящих под сомнение происхождение товара из Японии  таможней не представлено. При этом о происхождении товаров из Японии  свидетельствовали все представленные декларантом коммерческие и  товаросопроводительные документы, которые в силу статьи 314 ТК ЕАЭС и вопреки  позиции таможни должны использоваться при проведении таможенного контроля  происхождения товаров. 

При таких обстоятельствах указанные в оспариваемом требовании аргументы  не свидетельствуют о невозможности применения сертификатов №№ L33524564,  L33524226 для целей определения страны происхождения. 

Доводы таможни об информации, содержащейся в уведомлении таможенного  поста от 22.11.2022, правомерно отклонены, так как основанием для отказа в  выпуске товаров, согласно информации из графы «С» спорной ДТ, является  невыполнение требований таможенного органа об изменении сведений,  заявленных в ДТ. О невыполнении уведомлений таможни в графе «С» спорной ДТ  информации не содержится. 

В пункте 2 статьи 112 ТК ЕАЭС установлено, что в случае если при  проведении таможенного контроля выявлены нарушения международных договоров  и актов в сфере таможенного регулирования, которые в соответствии с абзацами  вторым и третьим подпункта 9 пункта 1 статьи 125 ТК ЕАЭС при их устранении не  будут являться основанием для отказа в выпуске товаров, и таможенным органом  для устранения таких нарушений установлена необходимость изменения  (дополнения) сведений, заявленных в таможенной декларации, такие сведения  должны быть изменены (дополнены) декларантом по требованию таможенного  органа в пределах срока выпуска товаров, установленного пунктами 3 и 6 статьи 119  ТК ЕАЭС. 

Форма требования о внесении изменений (дополнений) в сведения,  заявленные в таможенной декларации, утверждена в Приложении № 2 «Порядка  внесения изменений (дополнений) в сведения, заявленные в декларации на  товары» (утв. Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от  10.12.2013 № 289) (далее - Порядок). 

Согласно пункту 27 Порядка при выявлении по результатам таможенного  контроля необходимости внесения изменений (дополнений) в сведения, заявленные  в ДТ, в случае, предусмотренном пунктом 2 статьи 112 Кодекса, таможенный орган  направляет (вручает) декларанту требование о внесении изменений (дополнений) в 


[A9] сведения, заявленные в ДТ, до выпуска товаров (далее - требование) в виде  электронного документа или документа на бумажном носителе (в зависимости от  формы подачи ДТ). 

Декларант обязан в срок, установленный пунктом 3 статьи 119 ТК ЕАЭС (а в  случае продления срока выпуска - пунктом 6 статьи 119 ТК ЕАЭС), представить в  таможенный орган надлежащим образом заполненную КДТ, в случае внесения  изменений (дополнений) в сведения о таможенной стоимости товаров - также ДТС, а  в случае уплаты таможенных, иных платежей -также документы и (или) сведения,  подтверждающие их уплату, если их представление предусмотрено  законодательством государства-члена (пункт 28 Порядка). 

Таким обзором, из анализа приведенных норм следует, что Требование  таможенного органа о внесении изменений в ДТ принимается по установленной  форме, должно быть мотивированным и обоснованным. 

Поскольку уведомление от 22.11.2022 не соответствует требованию,  принимаемому в порядке Приложения № 2, утвержденного Решением Коллегии  Евразийской экономической комиссии от 10.12.2013 № 289, иных требований о  внесении в ДТ № 10228010/181121/0557352 изменений, кроме оспариваемого  Требования от 19.11.2021, в процессе таможенного контроля таможня не  принимала, суд первой инстанции правомерно пришел к выводу о том, что  требование от 19.11.2021 является недействительным. 

Поскольку в рассматриваемом случае требования, перечисленные в пункте 1  статьи 118 ТК ЕАЭС, декларантом исполнены, у таможенного органа не имелось  оснований для отказа в выпуске товаров. При таких обстоятельствах отказ  таможенного органа в выпуске товаров по ДТ, датированный 28.11.2021,  правомерно признан судом недействительным. 

В соответствии с пунктом 2 статьи 352 ТК ЕАЭС убытки, причиненные лицам  неправомерными решениями, действиями (бездействием) таможенных органов или  их должностных лиц, подлежат возмещению в соответствии с законодательством  государств-членов. 

В силу пункта 2 статьи 15 Гражданского кодекса Российской Федерации  (далее - ГК РФ) под убытками понимаются расходы, которые лицо, чье право  нарушено, произвело или должно будет произвести для восстановления  нарушенного права, утрата или повреждение его имущества (реальный ущерб), а  также неполученные доходы, которые это лицо получило бы при обычных условиях  гражданского оборота, если бы его право не было нарушено (упущенная выгода). 

Согласно статье 1069 ГК РФ вред, причиненный гражданину или  юридическому лицу в результате незаконных действий (бездействия)  государственных органов, органов местного самоуправления либо должностных лиц  этих органов, в том числе в результате издания не соответствующего закону или  иному правовому акту акта государственного органа или органа местного  самоуправления, подлежит возмещению. 

Вред возмещается за счет соответственно казны Российской Федерации,  казны субъекта Российской Федерации или казны муниципального образования. По  общему правилу об обязательствах вследствие причинения вреда, вред, 


[A10] причиненный имуществу юридического лица, подлежит возмещению в полном  объеме лицом, причинившим вред (пункт 1 статьи 1064 ГК РФ). 

Обществом указано, что в связи с принятием недействительного требования  от 19.11.2021 о внесении в ДТ изменений, заявитель был вынужден обратиться в  лингвистическую компанию «Эго Транслейтинг» для получения переводческого  комментария от 29.11.2021 № О-21-24050. Услуги по изготовлению указанного  комментария составили 3800 рублей (счет ООО «Компания ЭГО Транслейтинг» на  оплату услуг от 25.11.2021 № al24050, платежное поручение заявителя по оплате  указанного счета от 25.11.2021 № 2025, акт выполненных работ от 30.11.2021 №  3446). Данный комментарий представлен декларантом таможенному органу  (поименован в 44 графе ДТ), был учтен таможенным органом при выпуске товаров  при повторном декларировании. 

ФТС указывает, что таможней не запрашивался переводческий комментарий  в отношении языка, используемого при заполнении граф спорных  непреференциальных сертификатов 

Вместе с тем, согласно требованию от 19.11.2021 представленные  сертификаты происхождения были отклонены таможней по причине указания  наименования улицы в графе 1 сертификатов на языке, отличном от установленных  в пункте 2 Требований к Решению Совета Евразийской экономической комиссии от  13.07.2018 № 49. Одновременно в соответствии с требованием от 19.11.2021  декларанту предложено дополнительно уплатить антидемпинговую пошлину в  размере 1 990 353 руб. 91 коп. для выпуска товаров. 

Поскольку таких средств у Общества не имелось, а также учитывая, что  вопреки доводам таможни наименование улицы отправителя товара в сертификате  указано не на немецком, а на английском языке, декларант обратился в таможенный  орган с соответствующим письменным пояснением, а также предоставил  письменные пояснения отправителя товара. 

Ответ на указанные комментарии Общество от таможни не получило, выпуск  товаров не производился. Более того впоследствии в выпуске товаров отказано в  связи с невыполнением требования от 19.11.2021. 

Таким образом, обращение Общества к ООО «Компания ЭГО Трансейтинг» с  целью получения переводческого комментария явилось вынужденной мерой для  предоставления таможне доказательств (независимого мнения третьего лица)  ошибочности выводов, сформулированных в требовании от 19.11.2021. 

Тот факт, что впоследствии с учетом переводческого комментария товар  выпущен по ДТ № 10228010/011221/3011920 свидетельствует о том, что  предпринятые заявителем меры были разумными и достаточными, а расходы на  оплату услуг ООО «Компания ЭГО Трансейтинг» произведены с целью  восстановления нарушенного права. 

К материалам дела приобщены счет ООО «Компания ЭГО Транслейтинг» на  оплату услуг от 25.11.2021 № al24050, платежное поручение заявителя по оплате  указанного счета от 25.11.2021 № 2025, акт выполненных работ от 30.11.2021 №  3446. То есть размер и факт несения расходов истцом подтвержден. 


[A11] При этом, в получении переводческого комментария не имелось  необходимости в том случае, если бы при анализе представленных сертификатов  таможенным органом надлежащим образом учитывались положения Правил  определения происхождения товаров. Следовательно, имеется прямая причинно-следственная связь между незаконными действиями таможни и возникшими у истца  расходами. 

В апелляционной жалобе ответчик указывает, что истцом не представлены  документы, подтверждающие расходы на хранение товаров в размере 4 517,60  рублей. Однако указанный довод ФТС опровергается материалами дела. 

Так, к материалам дела приобщен договор транспортной экспедиции между  истцом и ООО «Канавара Логистик» (далее по тексту – экспедитор) от 

По условиям договора от 13.02.2020 № КЛ-Д 2002/133 экспедитор вправе  привлекать третьих лиц и заключать с ними договоры от своего имени для  исполнения поручения клиента (пункт 3.1.6 Договора). 

Также по условиям договора от 13.02.2020 № КЛ-Д 2002/133 клиент обязан  компенсировать экспедитору все понесенные им и документально подверженные  расходы, связанные с исполнением обязанностей по настоящему договору (пункты  3.4.19, 4.1 договора). 

В рамках оказания услуг по договору от 13.02.2020 № КЛ-Д 2002/133 и  поручения от 01.11.2021 № 89481 экспедитором произведена в том числе оплата  счета от 03.12.2021 № 155/12 ООО «Невский терминал» (далее по тексту –  хранитель). Указанный счет включает в себя услуги хранителя по хранению товара  на крытом складе временного хранения из расчета 100 рублей в сутки за м3  занимаемой площади. 

Спорный товаров размещен на складе ООО «Невский терминал» по заявке  экспедитора 18.11.2021 (отчет хранителя от 18.11.2021 № 0004175) после прибытия  на таможенную территорию РФ в соответствии с требованиями таможенного  законодательства. Убытие товара со склада состоялось 03.12.2021 после выпуска  повторно поданной таможенной декларации (отчет хранителя от 03.12.2021 №  0004445). Таким образом, общий период хранения товара на складе временного  хранения составил 16 суток. 

Счет хранителя экспедитору за хранение спорного товара в указанный период  времени составил 9600 рублей (счет ООО «Невский терминал» от 03.12.2021 №  155/12). Данная сумма в соответствии с условиями договора от 13.02.2020 № КЛ-Д  2002/133 выплачена обществом экспедитору по его счету от 03.12.2021 № 23851  (платежное поручение истца от 14.12.2021 № 2070). 

Учитывая, занимаемый товаром объем в кубических метрах (5,647 м3) и  принимая во внимание ставки склада по хранению грузов, стоимость одних суток  нахождения спорного товара на складе ООО «Невский терминал» составила 5,647  м3 *100 руб. = 564 руб. 70 коп. (тарифы хранителя указаны в прилагаемом договоре  оказания услуг от 20.11.2020 № НТ-1 и уведомлении хранителя от 13.08.2021 № НТ-


[A12] 042/13.08.2021). За период незаконного бездействия таможенного органа по не  выпуску товаров с 20.11.2021 по 28.11.2021 истец оплатил услуги складской  организации за хранение товара в размере 564 руб. 70 коп. * 8 суток = 4 517 руб. 60  коп. Данная сумма определяет размер убытков истца за хранение товара,  понесенных вследствие незаконного бездействия таможни по не выпуску товара. 

При этом вопреки доводам ответчика объем в кубических метрах занимаемой  товаром указан в приобщенном к делу поручении экспедитору (указаны размеры  трех измерений палет с товаром, позволяющие рассчитать объем), а также  содержится в счетах хранителя. 

Доводы ФТС по вопросу необоснованности взыскания расходов по оплате  сборов за таможенное оформление товаров по ДТ № 10228010/011221/3011920  подлежат отклонению. 

ФТС России не учитывается, что декларантом за спорные товары сборы за  таможенное оформление в размере 15500 рублей уплачены дважды, сначала по ДТ   № 10228010/181121/0557352, а затем по ДТ № 10228010/011221/3011920. По обеим  декларациям декларировались одни и те же товары. При этом необходимость  подачи второй ДТ обусловлена исключительно незаконным отказом таможни в  выпуске первой ДТ. 

Следовательно, уплаченные сборы за таможенное оформление товаров по  ДТ № 10228010/011221/3011920 являлись вынужденными расходами декларанта,  производимыми для целей восстановления нарушенного права в результате  незаконных решений таможенного органа. 

Доводы ФТС о необоснованности взыскания разницы курса валют, связанной  с необходимостью повторного декларирования товаров, находятся в противоречии с  правовым смыслом пункта 5 статьи 110 Федерального закона от 03.08.2018 № 289- ФЗ «О таможенном регулировании в Российской Федерации и о внесении  изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации», в котором  содержится норма о необходимости применения курса валют, действовавшего на  момент первоначального декларирования товаров, если отказ таможенного органа  в выпуске товаров будет признан неправомерным. 

Общий размер убытков установлен как сумма следующих произведенных  Обществом расходов на восстановление нарушенного права: 3800 руб. (оплата  услуг по составлению переводческого комментария) + 45 494 руб. 90 коп. (курсовая  разница) + 15500 руб. (повторная оплата сборов за совершение таможенных  операций) + 4 517 руб. 60 коп. (хранение товара в период с 20.11.2021 по  28.11.2021) = 69 312 руб. 50 коп. 

Расчет проверен и признан обоснованным. Со стороны таможенного органа  контррасчет не представлен. 

Причинно-следственная связь между причиненными убытками и действиями  должностных лиц таможни является непосредственной, поскольку убытки в виде  вышеуказанных расходов образовались вследствие недействительного требования  от 19.11.2021, решения об отказе в выпуске товаров, а также незаконного  бездействия таможенного органа. 


[A13] При указанных обстоятельствах, суд первой инстанции законно и  обоснованно удовлетворил заявленные Обществом требования. 

Существенных нарушений судом первой инстанции норм процессуального  права, являющихся основанием для безусловной отмены решения суда первой  инстанции, апелляционным судом не установлено. 

В связи с вышеизложенным, оснований для отмены решения и  удовлетворения апелляционных жалоб не имеется. 

Положенные в основу апелляционных жалоб доводы проверены судом  апелляционной инстанции в полном объеме, но учтены быть не могут, так как не  опровергают обстоятельств, установленных судом первой инстанции. 

Несогласие подателей жалоб с выводами суда первой инстанции не является  процессуальным основанием отмены судебного акта, принятого с соблюдением  норм материального и процессуального права. 

Материалы дела исследованы судом полно, всесторонне и объективно,  представленным сторонами доказательствам дана надлежащая правовая оценка,  изложенные в обжалуемом судебном акте выводы соответствуют фактическим  обстоятельствам дела и нормам права, апелляционный суд не усматривает  оснований для отмены решения и удовлетворения апелляционных жалоб. 

Руководствуясь пунктом 1 статьи 269, статьей 271 Арбитражного  процессуального кодекса Российской Федерации, Тринадцатый арбитражный  апелляционный суд 

ПОСТАНОВИЛ:

Решение Арбитражного суда города Санкт-Петербурга и Ленинградской  области от 05 августа 2022 года по делу № А56-14000/2022 оставить без  изменения, апелляционные жалобы Федеральной таможенной службы, Северо-Западной электронной таможни - без удовлетворения. 

Постановление может быть обжаловано в Арбитражный суд Северо-Западного округа в срок, не превышающий двух месяцев со дня его принятия. 

Председательствующий Н.И. Протас 

Судьи М.И. Денисюк 

 Г.В. Лебедев