ДЕВЯТНАДЦАТЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ
АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД
П О С Т А Н О В Л Е Н И Е
11 сентября 2009 года Дело № А35-3574/08-С11
г. Воронеж
Резолютивная часть постановления объявлена 9 сентября 2009 года.
Постановление в полном объеме изготовлено 11 сентября 2009 года.
Девятнадцатый арбитражный апелляционный суд в составе:
председательствующего судьи Андреещевой Н.Л.,
судей Маховой Е. В.,
Яковлева А. С.,
при ведении протокола судебного заседания секретарем судебного заседания Потаповой Е.Н.,
при участии:
от ОАО «РЖД» в лице Орловско-Курского отделения МЖД - филиала ОАО «РЖД»: представитель не явился, извещён надлежащим образом;
от ОАО «ФИО1 ГОК»: представитель не явился, извещён надлежащим образом;
рассмотрев в открытом судебном заседании апелляционную жалобу на решение Арбитражного суда Курской области от 16.06.2009 г. по делу №А35-3574/08-С11 (судья Гринева А. В.) по иску открытого акционерного общества «Российские железные дороги», г. Москва, в лице Орловско – Курского отделения Московской железной дороги – филиала открытого акционерного общества «Российские железные дороги», г. Орёл, к открытому акционерному обществу «ФИО1 ГОК», г.Железногорск Курской области, о взыскании штрафа в размере 28 605 руб.,
УСТАНОВИЛ:
открытое акционерное общество «Российские железные дороги», г. Москва, в лице Орловско-Курского отделения Московской железной дороги - филиала открытого акционерного общества «Российские железные дороги», г. Орёл, (далее - ОАО «РЖД» в лице Орловско-Курского отделения Московской железной дороги, истец) обратилось в Арбитражный суд Курской области с исковым заявлением к открытому акционерному обществу «ФИО1 ГОК» (далее - ОАО «ФИО1 ГОК», ответчик), г. Железногорск Курской области, о взыскании 28 605 руб. штрафа за перегруз вагона сверх его максимальной грузоподъемности.
Решением Арбитражного суда Курской области от 16.06.2009 года исковые требования ОАО «РЖД» в лице Орловско-Курского отделения Московской железной дороги удовлетворены в полном объеме.
Не согласившись с принятым судебным актом, ОАО «ФИО1 ГОК» обратилось в Девятнадцатый арбитражный апелляционный суд с апелляционной жалобой, в которой ссылается на незаконность и необоснованность решения Арбитражного суда Курской области от 16.06.2009г., в связи с чем просит его отменить и принять по делу новый судебный акт об отказе ОАО «РЖД» в лице Орловско-Курского отделения Московской железной дороги в удовлетворении исковых требований в полном объеме.
В судебное заседание апелляционной инстанции ответчик ОАО «ФИО1 ГОК» не явился.
Истец ОАО «РЖД» в лице Орловско-Курского отделения Московской железной дороги в судебное заседание апелляционной инстанции также не явился, представив через канцелярию Девятнадцатого арбитражного апелляционного суда отзыв, в котором доводы апелляционной жалобы отклонил, ссылаясь на законность и обоснованность решения Арбитражного суда Курской области от 16.06.2009г., в связи с чем просил оставить его без изменения, а апелляционную жалобу ОАО «ФИО1 ГОК» - без удовлетворения.
Виду наличия у суда апелляционной инстанции доказательств надлежащего извещения стороно времени и месте судебного разбирательства апелляционная жалоба рассматривалась в их отсутствие, в порядке статей 156, 266 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (далее - АПК РФ).
В апелляционной жалобе ОАО «ФИО1 ГОК» заявлено ходатайство об истребовании у ОАО «РЖД» в лице Орловско-Курского отделения Московской железной дороги: документов на использование весов Пульсар ВТВ и акта общей формы №239.
Судом апелляционной инстанции в удовлетворении указанного ходатайства было отказано, поскольку с учетом требований относимости доказательств указанные документы не могут повлиять на разрешение спора в рамках настоящего дела.
Также судебной коллегией отказано ответчику в рассмотрении заявления о фальсификации доказательств – актов общей формы №1419 Б и №1397 Б, поскольку в соответствии с пунктом 26 Постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации № 36 от 28.05.2009 г. «О применении Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации при рассмотрении дел в арбитражном суде апелляционной инстанции» рассмотрение таких заявлений нарушает требования части 3 статьи 65 АПК РФ о раскрытии доказательства до начала рассмотрения спора, а к заявлению о фальсификации не приложены доказательства, обосновывающие невозможность его подачи в суд первой инстанции.
Изучив материалы дела, обсудив доводы апелляционной жалобы и возражений на них, арбитражный апелляционный суд считает, что решение Арбитражного суда Курской области от 16.06.2009г.следует оставить без изменения, а апелляционную жалобу ОАО «ФИО1 ГОК» - без удовлетворения по следующим основаниям.
Из материалов дела следует, что 04.11.2007 года ОАО «ФИО1 ГОК» со станции Курбакинская Московской железной дороги на станцию ЖСР Гпниска при Кошицах (Словакия) в адрес грузополучателя – U.S. SteelKosice вагоном № 65457657 отправлен груз - окатыши железорудные, весом 70600 кг. (при максимальной грузоподъемности вагона 71 т).
При проверке массы груза указанного вагона на межгосударственном железнодорожном переходе в процессе его передачи от Московской железной дороги Российской Федерации Юго-Западной железной дороге Украины обнаружено, что вес груза на 4 180 кг превышает грузоподъемность вагона.
Указанный факт зафиксирован перевозчиком в коммерческом акте №822047/511 от 07.11.2007 года, актами общей формы № 1397 «Б» от 05.11.2007 года, № 1419 «Б» от 07.11.2007 года.
Полагая, что при перевозке груза возник перегруз вагона сверх его максимальной грузоподъемности, за который предусмотрены штрафные санкции, рассчитанные в соответствии с правилами Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении (далее - СМГС), истец обратился в Арбитражный суд Курской области с рассматриваемыми исковыми требованиями.
Удовлетворяя иск в полном объеме, арбитражный суд первой инстанции исходил из того, что факт перегруза подтверждается материалами дела, требование истца соответствует правилам СМГС, согласно статье 15 которого при допущении отправителем перегрузки вагона сверх его максимальной грузоподъемности взыскивается штраф в пятикратном размере провозной платы за перевозку излишка массы груза по железной дороге.
Арбитражный апелляционный суд находит данный вывод арбитражного суда первой инстанции соответствующим фактическим обстоятельствам дела и нормам действующего законодательства.
Согласно § 1 статьи 2 СМГС данное Соглашение применяется ко всем перевозкам грузов в прямом международном железнодорожном грузовом сообщении по накладным СМГС и только по сети железных дорог - участниц данного Соглашения.
Поскольку перегруз (превышение грузоподъемности вагона) был обнаружен при передаче вагона с Российских железных дорог на Украинские железные дороги на станции Хутор-ФИО1 (Украина), где действует СМГС, арбитражный суд обоснованно пришел к выводу о том, что штраф за превышение грузоподъемности вагона должен рассчитываться в данном случае по правилам СМГС.
В силу статьи 12 СМГСжелезная дорога имеет право проверить правильность сведений и заявлений, указанных отправителем в накладной. Если в результате проверки груза, произведенной в пути следования или на станции назначения, выяснилось, что сведения, указанные в накладной отправителем, не соответствуют действительности, то станция, производившая проверку, должна об этом составить коммерческий акт в соответствии со статьей 18 и сделать отметку об акте в накладной в графе «Коммерческий акт».
В соответствии с пунктом 1 статьи 18 СМГС железная дорога должна составить коммерческий акт, если во время перевозки или выдачи груза она производит проверку состояния груза, его массы или количества мест, а также наличия накладной и при этом устанавливает, в том числе несоответствие между сведениями, указанными в накладной, и грузом в натуре о наименовании, массе, количестве мест груза, знаках (марках) и номерах мест груза, наименовании получателя и станции назначения.
Таким образом, как правильно указал суд первой инстанции, обстоятельства, являющиеся основанием для возникновения ответственности грузоотправителя при осуществлении перевозок грузов железнодорожным транспортом, удостоверяется в соответствии со статьей 18 СМГС коммерческим актом.
Составление иных документов СМГС не предусматривает.
В свою очередь, акты общей формы подтверждают, во-первых, неправильность указанных в накладной сведений, вследствие чего был отцеплен вагон для контрольной перевески, а во-вторых, контрольную перевеску вагона, по результатам проведения которой и составляется коммерческий акт.
Как следует из материалов дела, перегруз (превышение грузоподъемности вагона) был обнаружен при передаче вагона с Российских железных дорог на Украинские железные дороги на станции Хутор-ФИО1 (Украина). Данное нарушение было зафиксировано актами общей формы № 1397 «Б» от 05.11.2007 года, № 1419 «Б» от 07.11.2007 года. На основании указанных актов на станции Брянск-Льговский был составлен коммерческий акт № 822047/511 от 07.11.2007 года.
Доводы заявителя апелляционной жалобы о том, что коммерческий акт №822047/511 от 07.11.2007 годав нарушение статьи 18 СМГС, пункта 18 Служебной инструкции к статье 18 СМГС составлен станцией «Брянск-Льговский» Брянского отделения МЖД, а не станцией «Хутор-ФИО1», фактически осуществлявшей перевеску вагонов, судом апелляционной инстанции отклоняется по следующим основаниям.
В соответствии с Соглашением между железнодорожными администрациями государств-участников Содружества Независимых Государств, Латвийской Республики, Литовской Республики и Эстонской Республики об особенностях применения отдельных норм Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС) от 01.10.1997 г. при определении порядка передачи грузов с железных дорог одной страны на железные дороги другой страны – участника данного соглашения следует руководствоваться Приложением № 5 к данному соглашению, а также Пограничными соглашениями.
Пунктом 9 Порядка передачи вагонов и контейнеров с грузами через межгосударственные железнодорожные передаточные переходы государств - участников Содружества (Приложение № 5 к Соглашению от 01.10.1997 г.) установлено, что в случае обнаружения в процессе приема грузов из вагонов и контейнеров с коммерческими неисправностями, угрожающими сохранности груза и безопасности движения, в том числе вагонов, загруженных сверх трафаретной грузоподъемности, Стороны руководствуются Правилами коммерческого осмотра поездов и вагонов, утвержденными МПС СССР 31 декабря 1987 года № ЦУК/4557 (Сборник правил перевозок и тарифов № 355) и настоящим Порядком.
Согласно пункту 5.16 Совместного соглашения о пограничном грузовом сообщении между Московской железной дорогой филиалом ОАО «РЖД» и ГТОО «Юго-Западная железная дорога от 04.02.2005 года (далее – Совместное соглашение от 04.02.2005 г.) на все обнаруженные коммерческие неисправности составляется акт общей формы, который подписывается приемосдатчиками сдающей и принимающей стороны.
Пунктом 17 Правил № ЦУК/4557 установлено, что акт общей формы на коммерческие неисправности составляется в момент их обнаружения, а в дальнейшем его составляют только при изменении состояния вагона (груза).
В материалах дела имеется акт общей формы № 1397 «Б», которым подтверждается обнаружение в 13 часов 10 минут 5 ноября 2007 года факта превышения веса, указанного в перевозочных документах, и грузоподъемности вагона № 65457657 на 4 700 кг. В соответствии с данным актом указанный вагон был отцеплен для контрольной перевески и проверки состояния погрузки на обесточенном пути. Актом общей формы № 1419 «Б», составленным по результатам контрольной перевески данного вагона, подтвержден факт перегруза вагона на 4 180 кг.
Указанные действия совершены в соответствии с положениями пункта 5.1.5 Технологического процесса работы межгосударственного пункта передачи грузовых вагонов и контейнеров (МППВ) на станции Хутор ФИО1 Юго-Западной ж.д., которым установлено, что непринятые вагоны отцепляются от поезда и подаются на пути для устранения неисправностей силами сдающей стороны.
При этом в соответствии с пунктом 5.17 Совместного соглашения от 04.02.2005 г. «Железные дороги стремятся к решению вопросов по непринятым вагонам и контейнерам с грузами без их возврата. В этом случае принимающая железная дорога должна обеспечить сохранность груза в непринятом вагоне».
Таким образом, отсутствие сведений о возврате вагона № 65457657 в адрес ОАО «РЖД» не может служить подтверждением факта принятия данного вагона ГТОО «Юго-Западная железная дорога».
В соответствии с пунктом 4 Порядка передачи вагонов и контейнеров с грузами через межгосударственные железнодорожные передаточные переходы государств - участников Содружества (Приложение № 5 к Соглашению от 01.10.1997 г.) прием и передача грузов между железными дорогами обеих сторон оформляется поездной передаточной ведомостью. Моментом передачи груза является факт подписания обеими сторонами передаточной ведомости.
Передаточная ведомость, включающая сведения о данном вагоне, составлена и подписана сторонами 5 ноября 2007 года в 15 часов 55 минут.
Таким образом, факт перегруза вагона № 65457657 сверх его максимальной грузоподъемности был установлен до передачи данного вагона ГТОО «Юго-Западная железная дорога».
В соответствии с требованиями пункта 1 статьи 18 СМГС на основании актов общей формы составляется коммерческий акт.
Поскольку коммерческая неисправность вагона была обнаружена до момента его передачи, обязанность по составлению коммерческого акта в спорном случае лежала на передающей стороне.
Доводы ОАО «ФИО1 ГОК» о том, что ОАО «РЖД» в лице Орловско-Курского отделения Московской железной дороги является ненадлежащим истцом по делу, основаны на неверном толковании статьи 15 СМГС и противоречат фактическим обстоятельствам дела, установленным арбитражным судом.
Совместным соглашением о пограничном грузовом сообщении между Московской железной дорогой (филиалом ОАО «РЖД») и ГТОО «Юго-Западная железная дорога» Украины определены пункты межгосударственного железнодорожного перехода - Суземка - Зерново и железнодорожная станция передачи вагонов, контейнеров и грузов, которой является станция Хутор-ФИО1, а также установлен порядок передачи грузов.
Поскольку перегруз вагона сверх его максимальной грузоподъемности обнаружен ОАО «РЖД» в процессе передачи вагона Украинской железной дороге, право требования выплаты штрафа за такое нарушение принадлежит ОАО «РЖД», в ведении которого находился вагон в момент обнаружения нарушения.
То обстоятельство, что межгосударственный переход, на котором осуществлялась передача вагона в указанный момент, территориально расположен на ст. Хутор-ФИО1 Украины, в спорном случае не имеет правового значения, так как фактически спорный вагон на момент обнаружения факта перегруза не был передан истцом Юго-Западной железной дороге Украины.
Указанным совместным соглашением ст. Брянск-Льговский Московской железной дороги определена представителем ОАО «РЖД» при передаче железнодорожных вагонов на вышеуказанных межгосударственных железнодорожных переходах.
Следовательно, коммерческий акт, составленный этой станцией в пределах полномочий, предоставленных ей указанным совместным соглашением железных дорог Российской Федерации и Украины, имеет доказательную силу.
Довод заявителя апелляционной жалобы о необоснованном применении судом при определении массы груза положений § 5 статьи 18 СМГС и, соответственно, не применении положений, изложенных во внутренних законах и правилах соответствующей страны, а именно - Рекомендаций ГСОЕИ МИ 2815-2003, подлежит отклонению апелляционной коллегией по следующим основаниям.
Согласно § 5 статьи 18 СМГС, если при проверке в пути следования или на станции назначения массы груза, который вследствие своих особых естественных свойств не подвержен ее уменьшению во время перевозки, будет установлено уменьшение массы груза по сравнению с массой, указанной в накладной, то коммерческий акт о таком уменьшении массы груза составляется только в том случае, если недостающая масса груза отличается от его массы, указанной в накладной, более чем на 0,2%. Если же масса груза, определенная при проверке, отличается от массы, указанной в накладной, не более чем на 0,2%, то масса груза, указанная в накладной, считается правильной. Таким же порядком оформляется установление излишка массы груза при ее проверке.
Арбитражный суд первой инстанции правильно истолковал положения §5 статьи 18 СМГС и пришел к правомерному выводу о том, что данным параграфом учтены все возможные отклонения при определении массы груза (в том числе погрешности при взвешивании), поэтому основания для применения рекомендаций ГСОЕИ МИ 2815-2003, введенных указанием МПС Российской Федерации с 13.01.2003 г. № Ш-20у для внутренних перевозок по железным дорогам Российской Федерации, отсутствуют.
Иных убедительных доводов, основанных на доказательной базе, которые бы влияли на законность и обоснованность обжалуемого решения, либо опровергали выводы арбитражного суда области, апелляционная жалоба ОАО «ФИО1 ГОК» не содержит.
При принятии обжалуемого решения арбитражный суд первой инстанции правильно применил нормы материального и процессуального права, нарушений норм процессуального законодательства, являющихся в силу части 4 статьи 270 АПК РФ безусловным основанием для отмены принятого судебного акта, допущено не было.
С учетом изложенного, оснований для отмены решения Арбитражного суда Курской области от 16.06.2009 г. и удовлетворения апелляционной жалобы не имеется.
Расходы по государственной пошлине в сумме 1 000 рублей за рассмотрение апелляционной жалобы относятся на её заявителя – ОАО «ФИО1 ГОК».
Руководствуясь статьями 110, 266–271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Девятнадцатый арбитражный апелляционный суд
ПОСТАНОВИЛ:
Решение Арбитражного суда Курской области от 16 июня 2009 года по делу № А35-3574/08-С11 оставить без изменения, а апелляционную жалобу открытого акционерного общества «ФИО1 ГОК», г. Железногорск Курской области, – без удовлетворения.
Постановление вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в кассационном порядке в Федеральный арбитражный суд Центрального округа в срок, не превышающий двух месяцев со дня вступления в законную силу.
Председательствующий судья Н. Л. Андреещева
Судьи Е. В. Маховая
А. С. Яковлев