ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Протокол № А49-5350/09 от 30.07.2009 АС Пензенской области

АРБИТРАЖНЫЙ СУД ПЕНЗЕНСКОЙ ОБЛАСТИ

ПРОТОКОЛ

СУДЕБНОГО ЗАСЕДАНИЯ

г. Пенза                                                                                                           Дело №А49-5350/2009

«28  июля – 3 августа» 2009 года

Арбитражный суд Пензенской области в составе судьи Н.В. Головановой, рассматривает в открытом судебном заседании в помещении Арбитражного суда Пензенской области: г. Пенза, ул.Белинского, д. 2,  каб. №27 дело по заявлению индивидуального предпринимателя Горячкина Евгения Вячеславовича к Территориальному управлению Федеральной службы финансово – бюджетного надзора в Пензенской области об оспаривании постановления,

при участии в судебном заседании:

от заявителя: до перерыва 28.07.09 - представителя Морозова Д.Ю. (доверенность от 15.07.09), после перерыва 30.07.09 - предпринимателя Горячкина Е.В. (паспорт), представителя Морозова Д.Ю. (доверенность от 15.07.09); после перерыва 3.08.09 – представителя Морозова Д.Ю. (доверенность от 15.07.09);

от ответчика: начальника отдела валютного контроля и правового обеспечения Курочкиной М.В. (доверенность №5 от 30.06.09), главного контролера – ревизора отдела валютного контроля и правового обеспечения Волныкиной М.В. (доверенность №6 от 6.07.09), контролера – ревизора отдела валютного контроля и правового обеспечения Суворова А.В. (доверенность №9 от 28.07.09)

Судебное заседание открыто в 10 часов 00 минут 28 июля 2009 года.

Председательствующий в судебном заседании объявил, какое дело подлежит рассмотрению, наименование арбитражного суда и его состав, объявлено, что протокол судебного заседания ведет секретарь судебного заседания Зарубина Л.В.

Проверены полномочия лиц, явившихся в судебное заседание.

Представители лиц, участвующих в деле, к участию в арбитражном процессе допущены.

Представителям лиц, участвующих в судебном заседании, разъяснено право заявлять отводы. Отводов не заявлено.

Представителям лиц, участвующих в деле, разъяснены процессуальные права и обязанности, предусмотренные арбитражным процессуальным кодексом Российской Федерации.

В судебном заседании представитель заявителя ходатайствовал о приобщении к материалам дела  дополнительного соглашения №11 от 25.04.2008 и расписки.

Вопрос суда заявителю: «Когда у Горячкина Е.В. появились представленные документы?»

Ответ: «Дополнительное соглашение 25.04.08, а относительно расписки не могу пояснить».

Вопрос ответчика заявителю: «Представлялись эти документы в уполномоченный банк?»

Ответ: «Не могу пояснить».

Представители ответчика возражали против заявленного ходатайства, мотивируя тем, что названные документы не представлялись заявителем в ходе рассмотрения дела, а также высказывались против того, что они могут быть использованы в качестве доказательства в настоящем деле.

Заслушав мнение лиц, участвующих в деле, суд определил приобщить к материалам дела оригинал дополнительного соглашения №11 от 25.04.2008 и расписку ИП Горячкина Е.В.

Представители ответчика в материалы арбитражного дела представили заверенную ксерокопию ГТД № 10410020/131207/0000932. На вопрос суда пояснили, что ГТД изначально находилась у ответчика, но, в связи с техническими обстоятельствами, не была подшита к материалам административного дела, однако не смогли пояснить суду, с каким сопроводительным письмом банка Территориальным управлением была получена ГТД.

Вопрос суда ответчику: «Сколько официальных сообщений было из банка?»

Ответ: «Получено два письма из ОАО «Россельхозбанк». Первое» - 24.11.08, в нем ГТД не поименована, второе письмо от 10.06.09, ГТД также не указана».

Вопрос суда ответчику: «Каким образом Территориальным управлением получена ГТД и когда?»

Ответ: «Мы запрашивали у банка все документы, относящиеся к паспорту сделки, ГТД была представлена дополнительно 10.06.09, без сопроводительного письма банка, в материалы дела подшита не была, но на ГТД есть ссылка в постановлении».

Представитель заявителя в устных дополнениях ещё раз указал на отсутствие надлежащего извещения предпринимателя о месте и времени составления протокола, не считая доказательством извещение по мобильному телефону.

Вопрос суда заявителю: «Из каких источников предприниматель узнал о месте и времени рассмотрения дела?»

Ответ: «Не могу пояснить».

Вопрос суда заявителю: «При рассмотрении дела предприниматель имел возможность давать пояснении?»

Ответ: «У него не запрашивалось никаких документов, все документы, содержащиеся в материалах административного дела, ответчиком получены из банка. Горячкин Е.В. в письменных пояснениях указал, что задолженность у контрагента отсутствует».

Вопрос суда заявителю: «Расписка о том, что предприниматель не имеет материальных претензий к зарубежному партнеру, в материалы административного дела представлялась?»

Ответ: «Не знаю. Существует два экземпляра расписки – одна у Горячкина, вторая – у контрагента. Также не могу пояснить представлялась ли эта расписка в уполномоченный банк».

Вопрос суда заявителю: «Назовите пункт контракта или дополнительного соглашения, согласно которому разница в оплате произошла из – за договоренности производить расчет по оплачиваемой величине?»

Ответ: «Могу предположить, что это условие о том, что оплата корректируется на месте, при приемке товара».

Вопрос ответчика заявителю: «Каким образом происходит выбраковка товара и, возвращается ли такой товар на территорию РФ?»

Ответ: «Условия о выбраковке в контракте не содержится и, о том возвращается ли такой товар на территорию РФ, пояснить  не могу».

Представители ответчика с требованиями заявителя не согласились, настаивали, что административное дело в отношении предпринимателя Горячкина Е.В. было рассмотрено  с соблюдением всех норм КоАП РФ, процессуальных нарушений, считают, допущено не было. По поводу извещения заявителя о месте и времени составления протокола об административном правонарушении, поддерживали позицию, изложенную в прошлом судебном заседании, указывая, что предприниматель не отрицает сообщение ему о месте и времени составления протокола об административном правонарушении посредством средства мобильной связи. Также пояснили, что Горячкин Е.В. присутствовал при рассмотрении дела об административном правонарушении, однако никаких пояснений, в частности о документах, представленных представителем в настоящем судебном заседании, административному органу, не сообщил. Представители ответчика полагают, что в материалах дела содержаться все доказательства совершения предпринимателем Горячкиным Е.В. правонарушения, предусмотренного ч. 4 ст. 15.25 КоАП РФ. Просили в удовлетворении требований отказать.

Вопрос суда ответчику: «Когда было обнаружено административное правонарушение?»

Ответ: «15.06.09 - когда был составлен протокол».

Вопрос суда ответчику: «Когда было совершено правонарушение?»

Ответ: «22.06.08»

Вопрос суда ответчику: «Из какого процессуального документа эта дата следует?»

Ответ: «Из протокола».

Вопрос суда ответчику: «Где конкретно в протоколе?»

Ответ: «На первом листе последний абзац: «в соответствии с п.1 ч.1 Федерального закона от 10.12.03 №173-ФЗ «О валютном регулировании и валютном контроле» при осуществлении внешнеторговой деятельности резидент обязан в сроки, предусмотренные внешнеторговым договором (контрактом), обеспечит получение от нерезидента на свой банковский счет в уполномоченном банке иностранной валюты, причитающейся в соответствии с условиями данного договора (контракта) за переданные нерезиденту товары, т.е. резидент обязан принять все меры для получения от нерезидента на свой банковский счет в уполномоченном банке иностранной валюты за переданные нерезиденту товары в срок не позднее 21.06.08». Считаем, что правонарушение окончено 22.06.08, однако четко дата совершения правонарушения не отражена».

Вопрос суда ответчику: «Каким документом подтверждается сумма не полученных денежных средств?»

Ответ: «Ведомостями банковского контроля, имеющимися в материалах дела об административном правонарушении. Ведомость №1 получена от Сбербанка, ведомость №2 от Россельхозбанка, однако в ней не выведена сумма сальдо и ведомость №3 – повторно запрошенная уже с выведенной суммой сальдо. Ведомости, полученные от Россельхозбанка, отражают операции, прошедшие конкретно через этот банк и не дублируют операции, проводимые через Сбербанк».

Вопрос суда ответчику: «Не вызвало ли у Вас сомнения, что в материалах административного дела содержаться дополнительные соглашения, с нарушенной нумерацией, т.е. №4, №7, №9, а промежуточные соглашения отсутствуют?»

Ответ: «Дополнительные соглашения, имеющиеся в материалах административного дела, были получены из банка, они изменяют сведения внесенные в паспорт сделки. Те соглашения, которые своим содержанием не влияют на сведения, указанные в паспорте сделки, т.е. не изменяют существенных условий, резидент в банк не представляет».

Вопрос суда ответчику: «Исходя из какой нормы, административный орган рассчитал сумму штрафа по курсу, который действовал на момент составления протокола, а не на момент обнаружения правонарушения?»

Ответ: «Кодекс об административных правонарушениях дает руководителю альтернативное право определения, на какой момент осуществить пересчет иностранной валюты в валюту РФ. Правонарушения не является длящимся, оно окончено 22.06.09»

Вопрос суда заявителю: «Дополнительное соглашение №11 от 25.04.2008 устанавливает, что стороны пришли к соглашению об отсутствии взаимных претензий по поставкам и оплате товара, включая поставку по грузовой таможенной декларации №10410020/131207000932. В какой форме произведена сверка платеже?»

Ответ: «Не могу пояснить, никаких документов, касающихся сверок расчетов, доверитель мне не передавал».

Для представления ответчиком дополнительных документов в материалы дела, а также для явки в судебное заседание предпринимателя Горячкина Е.В., судом объявлен перерыв до 14 часов 00 минут 30 июля 2009 года, после чего судебное заседание продолжено.

После перерыва в судебное заседание явился предприниматель Горячкин Е.В, который представил акт сверки взаимных расчетов от 25.04.08. по контракту №3/0402 от 4.02.07. Кроме того, предприниматель пояснил, что в дополнительном соглашении №1 к контракту содержаться две позиции – пильный размер товара и оплачиваемый размер товара, в ГТД указана цена пильного размера, а оплата нерезидентом осуществлялась по второму критерию – по оплачиваемому.

 Вопрос суда заявителю: «Каким образом был получен акт?»

Ответ: «Ездил за ним до Литовской границы»

Вопрос суда заявителю: «В связи с чем, ни акт сверки, ни дополнительное соглашение №11 от 25.04.2008 не были представлены в уполномоченный банк?»

Ответ: «Не думал, что есть необходимость представлять в банк. При рассмотрении дела об административном правонарушении также не представил, т.к. считал, что контрагент мне ничего не должен».

Вопрос ответчика заявителю: «Данные об обмере товара, полученного нерезидентом в каком – либо документе отражались?»

Ответ: «Никаких документов с контрагентом не составляли, почтовой переписки не было, цена и объемы обсуждались и согласовывались по телефону, либо партнер сам приезжал. По качеству поставляемого товара никаких разногласий в период действия контракта не возникало».

Вопрос ответчика заявителю: «Фактически, какое количество товара было отправлено с территории РФ?»

Ответ: «Это можно увидеть из ГТД».

Вопрос суда заявителю: «Все ли документы, имеющие отношение к делу Вами представлены?»

Ответ: «Да».

Вопрос суда заявителю: «Все дополнительные соглашения подписывались Вами?»

Ответ: «Да».

Вопрос суда заявителю: «Как исполнено дополнительное соглашение №11 от 25.04.2008?»

Ответ: «Не могу сказать, я подписал уже приготовленный заранее текст».

Вопрос суда заявителю: «Поясните по поводу извещения Вас о месте и времени составления протокола об административном правонарушении?».

Ответ: «Текст телефонограммы, о вызове на составление протокола мне, зачитывали мне по моему сотовому телефону №89273674851. Через некоторое время я перезвонил в административный орган и сообщил, что не могу явиться в указанный день».

Вопрос суда заявителю: «Есть ли у Вас в штате работник по фамилии Мелешкина?»

Ответ: «Да, Мелешкина работает у меня бухгалтером, получает почтовую корреспонденцию»         

Представители ответчика относительно представленных документов и доводов заявителя пояснили, что все документы, которые изменяют существенные условия контракта, а это представленные заявителем в судебное заседание  дополнительное соглашение №11 от 25.04.2008 и акт сверки взаимных расчетов, должны быть предъявлены в уполномоченный банк, однако заявитель этого не сделал, а довод предпринимателя о том, что он не знал о необходимости предъявления указанных документов в банк, представители ответчика считают несостоятельным. Кроме того, представители ответчика указали, что ни в контракте, ни в дополнительных соглашениях к нему нет условий оплаты, на которые ссылается заявитель и в соответствии с законодательством о валютном регулировании, в случае возникновения несоответствия в поставленном и полученном товаре, должны составляться претензии, а товар должен быть возвращен на территорию РФ. Также представители ответчика отметили, что включение в контракт условий о пильном и оплачиваемом размере – это действие, заведомо противоречащее закону о валютном регулировании.

Для изучения судом, представленных в материалы дела документов, в судебном заседании объявлен перерыв до 11 часов 00 минут 3 августа 2009 года, после чего судебное заседание продолжено. После перерыва от заявителя явился представитель Морозов Д.Ю. (доверенность от 15.07.09). Полномочия представителя проверены, представитель к участию в процессе допущен.

Вопрос суда заявителю: «Кто определял стоимость и объем, отгружаемой продукции при заполнении ГТД?»

Ответ: «Не могу пояснить, могу предположить, что сам Горячкин Е.В.».

Вопрос суда заявителю: «Все ли  документы, имеющиеся у Вашего доверителя,  представлены в материалы дела?»

Ответ: «Да».

Вопрос суда заявителю: «Каким образом определялась кубатура пиломатериала для оплаты?»

Ответ: «Покупатель на месте производил измерения и путем расчетов, с использованием дополнительных соглашений. определял параметры товара».

Вопрос суда заявителю: «Можете назвать календарную дату заключения дополнительных соглашений №5 и №6?»

Ответ: «Нет».

Представители ответчика дополнительно пояснили, что из представленных документов следует, что сам Горячкин Е.В. указывает в акте сверки задолженность в сумме 2523,04 евро и единственный документ, который свидетельствует об объеме и стоимости переданного товара – это ГТД, а документ, который бы свидетельствовал о реально принятом и оплаченном товаре отсутствует у заявителя.

На вопрос суда представители лиц, участвующих в деле ответили, что каких – либо ещё дополнительных доказательств по делу они представить не могут.

Суд определил приобщить к материалам дела оригиналы дополнительных соглашений №5, №6 и оригинал  акта сверки расчетов.

Вопрос суда ответчику: «Почему был применен курс евро, действующий на момент составления протокола об административном правонарушении?»

Ответ: «Размер штрафа был определен в соответствии с характером совершенного административного правонарушения, у руководителя управления согласно закону имеется альтернативное право определения курса евро».

Вопрос представителя заявителя ответчику: «Почему был выбран больший курс?»

Ответ: «При назначении наказания учитывалось, что сумма, не возвращенная на территорию РФ, так и не была возвращена на момент составления протокола, однако данный факт не рассматривался как отягчающее обстоятельство. Отягчающих обстоятельств материалами дела не установлено».

Суд объявил завершенным исследование письменных материалов дела.

Суд объявил о переходе к судебным прениям.

В прениях представитель заявителя поддержал свои доводы относительно нарушения процедуры извещения заявителя о месте и времени составления протокола об административном правонарушении, указывая, что извещение по сотовому телефону не может считаться надлежащим. Представитель заявителя считает, что событие правонарушения отсутствует, так как предприниматель был уверен, что контрагент выполнил все условия контракта и задолженность по оплате отсутствует, что подтверждается актом сверки и дополнительным соглашением №11 от 25.04.2008. С учетом всех обстоятельств и представленных документов, просил признать постановление Территориального управления Федеральной службы финансово – бюджетного надзора в Пензенской области незаконным и отменить его.

В прениях представитель ответчика настаивал, что дело об административном правонарушении в отношении предпринимателя Горячкина Е.В. было рассмотрено в соответствии с нормами законодательства, в частности ещё раз указали, что считают надлежащим извещение предпринимателя Горячкина Е.В. о месте и времени составления протокола об административном правонарушении. Кроме того, представитель ответчика отметил, что заявитель нарушил нормы законодательства о валютном регулировании, в частности заявитель не предпринял меры по возвращению на территорию РФ недополученной денежной суммы за поставленный товар. Представитель административного органа ещё раз отметил, что штраф был начислен предпринимателю в соответствии со всеми обстоятельствами совершенного правонарушения. На основании изложенного, просил отказать заявителю в удовлетворении его требований.

От реплик лица, участвующие в деле отказались.

Председательствующим объявлено об окончании рассмотрения дела по существу.

Суд удалился на совещание для принятия судебного акта.

Суд огласил резолютивную часть решения, разъяснил лицам, участвующим в деле порядок и сроки обжалования решения.

Судебное заседание окончено в 12 часов 00 минут 3 августа 2009 года.

Протокол составлен  3 августа 2009 года.

Судья                                                            ___________________                    Н.В. Голованова

Секретарь судебного заседания               ___________________                    Л.В. Зарубина