ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Решение № А13-928/2012 от 27.03.2012 АС Вологодской области

АРБИТРАЖНЫЙ СУД ВОЛОГОДСКОЙ ОБЛАСТИ

  ул. Герцена, д. 1 «а», Вологда, 160000

Именем Российской Федерации

Р Е Ш Е Н И Е

30 марта 2012 года город Вологда Дело № А13-928/2012

Резолютивная часть решения объявлена 27 марта 2012 года

Полный текст решения изготовлен 30 марта 2012 года.

Арбитражный суд Вологодской области в составе судьи Селивановой Ю.В. при ведении протокола судебного заседания секретарем судебного заседания Ананьевой М.А., рассмотрев в судебном заседании дело по заявлению открытого акционерного общества «Акционерный коммерческий банк содействия коммерции и бизнесу» к Управлению Федеральной антимонопольной службы по Вологодской области о признании незаконным решения от 27.12.2011 № 40/2011 и предписания от 27.12.2011 № 40/2011,

при участии от заявителя – ФИО1 по доверенности от 30.03.2010 № 360, от Управления Федеральной антимонопольной службы по Вологодской области –ФИО2 по доверенности от 21.11.2011 № 4712,

у с т а н о в и л:

открытое акционерное общество «Акционерный коммерческий банк содействия коммерции и бизнесу» (далее - Банк) обратилось в Арбитражный суд Вологодской области с заявлением к Управлению Федеральной антимонопольной службы по Вологодской области (далее – Управление, УФАС) о признании незаконным решения от 27.12.2011 № 40/2011 и предписания от 27.12.2011 № 40/2011.

В обоснование заявленных требований Банк ссылается на то, что используемое в рекламе слово «бабки» в значении «деньги» не нарушает требований части 11 статьи 5 Федерального закона от 13.03.2006 № 38-ФЗ «О рекламе», поскольку широко употребляется в разговорной и художественной речи, средствах массовой информации. Отсутствие слова в том или ином словаре не означает, что слово не соответствует нормам современного русского языка.

В судебном заседании представитель общества поддержал заявленные требования.

Управление в отзыве и его представитель в судебном заседании заявленные требования отклонили, считая оспариваемые решение и предписание законными и обоснованными.

Исследовав письменные доказательства по делу, заслушав объяснения представителей лиц, участвующих в деле, арбитражный суд считает, что заявленные требования не подлежат удовлетворению.

Как следует из материалов дела, Банк, с использованием рекламной конструкции по адресу: г. Вологда, на пересечении улицы Герцена с улицей М.И. Ульяновой, осуществил распространение рекламы следующего содержания: «СКБ-БАНК. Давно такие бабки мне не снились. НОВОГОДНИЕ ВКЛАДЫ 10% годовых».

Решением комиссии Управления по рассмотрению дел по признакам нарушения законодательства Российской Федерации о рекламе от 27.12.2011 № 40/2011 указанная реклама признана ненадлежащей как не соответствующая требованиям части 11 статьи 5 Федерального закона от 13.03.2006 № 38-ФЗ «О рекламе» (далее - Закон о рекламе).

На основании решения от 27.12.2011 № 40/2011 Банку выдано предписание, в соответствии с которым предписано в срок до 16.01.2012 прекратить нарушение части 11 статьи 5 Закона «О рекламе» во всех случаях размещения ненадлежащей рекламы на территории Российской Федерации. Доказательства исполнения предписания представить в срок до 18.01.2012.

Не согласившись с указанным решением и предписанием, Банк обратился в арбитражный суд.

Из содержания статьи 198 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (далее - АПК РФ) следует, что для признания ненормативного акта недействительным, действий (бездействий) незаконными необходимо соблюдение двух условий несоответствие правового акта, решений, действий (бездействия) закону и нарушение прав и законных интересов субъекта предпринимательской деятельности.

На основании части 1 статьи 65 и части 5 статьи 200 АПК РФ орган или лицо, которые приняли оспариваемые акт, решение или совершили действия (бездействие), обязаны доказать соответствие их закону, а лицо, обращающееся с требованием о признании недействительным ненормативного акта, действий (бездействий) незаконными, должно доказать наличие защищаемого права или интереса с использованием мер, предусмотренных законодательством.

Согласно пункту 5.3.1.1 Положения о Федеральной антимонопольной службе, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 30.06.2004 № 331, Федеральная антимонопольная служба осуществляет контроль в частности за соблюдением коммерческими и некоммерческими организациями, федеральными органами исполнительной власти, органами государственной власти субъектов Российской Федерации и органами местного самоуправления законодательства о рекламе.

В пункте 1 статьи 3 Закона о рекламе определено, что реклама – это информация, распространенная любым способом, в любой форме и с использованием любых средств, адресованная неопределенному кругу лиц и направленная на привлечение внимания к объекту рекламирования, формирование или поддержание интереса к нему и его продвижение на рынке.

Согласно пункту 2 статьи 3 Закона о рекламе объектом рекламирования является товар, средства индивидуализации юридического лица и (или) товара, изготовитель или продавец товара, результаты интеллектуальной деятельности либо мероприятие (в том числе спортивное соревнование, концерт, конкурс, фестиваль, основанные на риске игры, пари), на привлечение внимания к которым направлена реклама.

В соответствии с пунктом 3 статьи 3 Закона о рекламе товар это продукт деятельности (в том числе работа, услуга), предназначенный для продажи, обмена или иного введения в оборот.

В целях Закона о рекламе рекламодателем является изготовитель или продавец товара либо иное определившее объект рекламирования и (или) содержание рекламы лицо, рекламопроизводителем - лицо, осуществляющее полностью или частично приведение информации в готовую для распространения в виде рекламы форму, а рекламораспространителем - лицо, осуществляющее распространение рекламы любым способом, в любой форме и с использованием любых средств (пункты 5 - 7 статьи 3 Закона о рекламе).

Согласно пункту 4 статьи 3 Закона о рекламе ненадлежащей рекламой признается реклама, не соответствующая требованиям законодательства Российской Федерации.

В силу части 11 статьи 5 Закона о рекламе при производстве, размещении и распространении рекламы должны соблюдаться требования законодательства Российской Федерации, в том числе требования гражданского законодательства, законодательства о государственном языке Российской Федерации.

В соответствии с Конституцией Российской Федерации государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык (статья 1 Федерального закона от 01.06.2005 № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» (далее - Закон № 53-ФЗ)).

Согласно подпункту 10 части 1 статьи 3 Закона № 53-ФЗ государственный язык Российской Федерации подлежит обязательному использованию в рекламе.

Частью 6 статьи 1 Закона № 53-ФЗ установлено, что при использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации не допускается использования слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка, за исключением иностранных слов, не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке.

В соответствии с постановлением Правительства Российской Федерации от 23.11.2006 № 714 утверждение списка грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации (по результатам экспертизы), а также правила русской орфографии и пунктуации возложено на Министерство образования и науки Российской Федерации.

При этом под нормами современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации понимается совокупность языковых средств и правил их употребления в сферах использования русского языка как государственного языка Российской Федерации.

Согласно приказу Министерства образования и науки Российской Федерации от 08.06.2009 № 195 «Об утверждении списка грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации» список грамматик, словарей и справочников включает в себя следующую литературу: Орфографический словарь русского языка. ФИО3, ФИО4, ФИО5 –М: «АСТ-ПРЕСС», 2008-1288С; Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. Зализняк. А.А.-М: «АСТ-ПРЕСС», 2008-794 с., Словарь ударений русского языка. ФИО6 –М: «АСТ-ПРЕСС», 200/-943 С., Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий. ФИО7 –М: «АСТ-ПРЕСС», 2008-782 С.

Из материалов дела усматривается, что Банк является рекламодателем рассматриваемой рекламы, что подтверждается договором от 15.12.2009 № ЕКТ-Р 09/12/28-09-974, платежным поручением от 23.11.2011, макетом рекламы.

На рекламной конструкции содержится надпись: «СКБ-БАНК. Давно такие бабки мне не снились. Поэт Владимир Вишневский. НОВОГОДНИЕ ВКЛАДЫ 10% годовых». В левом верхнем углу рекламной конструкции расположена фотография маленькой девочки.

Судом установлено, что слово «бабки» в значении «деньги», употребленное в тексте рекламы, не включено, ни в одно из изданий грамматик, словарей и справочников, утвержденных приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 08.06.2009 № 195, содержащих нормы современного русского литературного языка.

В материалы дела Банком представлено лингвистическое заключение Уральского федерального университета имени первого Президента России ФИО8, из которого следует, что слово «бабки» в понятии «деньги» пришло в русский язык из уголовного жаргона. В Большом словаре русского жаргона данное слово снабжено пометкой «Жаргонизирующая разговорная речь», указывающая на то, что пришедшее из жаргона слово оказывается употребительным в разговорной речи.

В данном случае эксперт пришел к выводу о широком употреблении слова «бабки» в современном русском языке (разговорном, художественной речи, средствах массовой информации), а не о соответствии данного слова нормам современного русского литературного языка, что является более узким понятием по отношению к первому.

Как следует из материалов дела оспариваемые решение и предписание вынесены Управлением с учетом мнения членов Общественно-консультативного совета по рекламе (далее –Совет), созданного на основании приказа УФАС от 20.04.2011 № 108. По мнению членов Совета, использование слова «бабки» в рекламе не допустимо, с привлечением образа ребенка реклама создает неуместную двусмысленность с криминальным оттенком, отталкивает потребителя.

Представитель Банка в судебном заседании заявил ходатайство о назначении лингвистической экспертизы. В соответствии с частью 1 статьи 82 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации суд назначает экспертизу для разъяснения возникающих при рассмотрении дела вопросов, требующих специальных знаний.

В данном случае, поскольку слово «бабки» в значении деньги не входит в утвержденный уполномоченным органом список грамматик и словарей, содержащих нормы современного русского литературного языка, для оценки рекламы с точки зрения ее соответствия законодательству о государственном языке Российской Федерации, специальных познаний не требуется.

На основании исследования и оценки всех доказательств по делу в порядке статьи 71 АПК РФ, суд приходит к выводу, что использование в рассматриваемой рекламе слова «бабки» в значении деньги в контексте приведенных правовых норм, регулирующих применение русского языка как государственного языка Российской Федерации, является недопустимым.

Следовательно, оспариваемым решением антимонопольного органа, действовавшего в пределах своих полномочий, спорная реклама правомерно признана ненадлежащей.

При таких обстоятельствах, оснований для удовлетворения заявленных требований, у суда не имеется.

Согласно представленному в материалы дела платежному поручению от 24.01.2012 № 1 Банком уплачена государственная пошлина в сумме 4000 рублей.

В соответствии со статьей 110 АПК РФ государственная пошлина в сумме 2000 рублей подлежит отнесению на заявителя.

На основании статей 333.21, 333.40 Налогового кодекса Российской Федерации излишне уплаченная государственная пошлина в сумме 2000 рублей подлежит возврату Банку из федерального бюджета.

Руководствуясь статьями 167 - 170, 176, 201 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Арбитражный суд Вологодской области

р е ш и л:

в удовлетворении требований открытого акционерного общества «Акционерный коммерческий банк содействия коммерции и бизнесу», зарегистрированному за основным государственным регистрационным номером 1026600000460, расположенному по адресу: <...>, к Управлению Федеральной антимонопольной службы по Вологодской области о признании незаконным решения от 27.12.2011 № 40/2011 и предписания от 27.12.2011 № 40/2011 отказать.

Возвратить открытому акционерному обществу «Акционерный коммерческий банк содействия коммерции и бизнесу» из федерального бюджета государственную пошлину в сумме 2000 рублей, уплаченную по платежному поручению от 24.01.2012 № 1.

Решение может быть обжаловано в Четырнадцатый арбитражный апелляционный суд в течение месяца после его принятия.

Судья Ю.В. Селиванова