ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Решение № А19-7747/13 от 16.07.2013 АС Иркутской области

АРБИТРАЖНЫЙ СУД ИРКУТСКОЙ ОБЛАСТИ

664025, г. Иркутск, бульвар Гагарина, д. 70, тел. (3952)24-12-96; факс (3952) 24-15-99.

1 судебный состав по рассмотрению дел о несостоятельности (банкротстве):

ул. Дзержинского, д. 36А, 664011, Иркутск; тел. (3952) 261-709; факс: (3952) 261-761.

Е-mail: info@irkutsk.arbitr.ru; http://www.irkutsk.arbitr.ru

Именем Российской Федерации

Р Е Ш Е Н И Е

г. Иркутск Дело № А19-7747/2013

«22» июля 2013 года

Резолютивная часть решения объявлена в судебном заседании «16» июля 2013 года

Решение в полном объеме изготовлено «22» июля 2013 года

Арбитражный суд Иркутской области в составе: судьи Архипенко А.А., при ведении протокола помощником судьи Богдановым А. И., рассмотрев в судебном заседании дело по исковому заявлению (заявлению) федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Иркутский государственный университет путей сообщения» (ОГРН <***>, ИНН <***>, юридический адрес: 664074, Иркутск г, Чернышевского ул, 15)

к Негосударственному Частному Учреждению Дополнительного Образования «Центр английского языка и раннего развития «Добро Пожаловать» (ОГРН <***>, ИНН <***>, юридический адрес: 666780, Иркутская обл, Усть-Кут г, Ленрабочих ул, 8, 10)

о расторжении договора аренды, об обязании вернуть арендованное имущество

при участии:

от истца: ФИО1 – представитель по доверенности от 29.05.2013;

ФИО2 – представитель по доверенности от 01.01.2013;

от ответчика – ФИО3 – директор, паспорт.

установил:

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Иркутский государственный университет путей сообщения» обратилось к Негосударственному Частному Учреждению Дополнительного Образования «Центр английского языка и раннего развития «Добро Пожаловать» с требованиями о расторжении договора аренды от 17.11.2008 № 19/2008 и обязании ответчика возвратить арендованное имущество.

Ответчик исковые требования не признал, сослался на отсутствие оснований для расторжения договора аренды.

В заседании суда стороны ходатайствовали о привлечении к участию в деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований, Территориальное управление Федерального агентства по управлению государственным имуществом в Иркутской области.

Ходатайство судом отклонено, поскольку решение суда по настоящему не повлияет на права или обязанности Территориальное управление Федерального агентства по управлению государственным имуществом в Иркутской области по отношению к одной из сторон.

Суд признал подготовку дела к судебному заседанию оконченной и на основании части 4 статьи 137 Арбитражного процессуального кодекса РФ завершил предварительное заседание и открыл судебное заседание.

Обстоятельства дела.

17.11.2008 между Федеральным государственным образовательным учреждением среднего профессионального образования «Сибирский государственный межрегиональный колледж строительства и предпринимательства» (арендодатель) и Негосударственным Частным Учреждением Дополнительного Образования «Центр английского языка и раннего развития «Добро Пожаловать» (арендатор) был заключен договор аренды федерального недвижимого имущества №19/2008, по условиям которого арендодатель принял на себя обязательства передать арендатору во временное владение и пользование нежилое помещение, общей площадью 18,9 кв.м, помещение № 14, расположенное на первом этаже здания по адресу: <...>, а арендатор обязался принять имущество и уплачивать за его использование арендные платежи.

Во исполнение условий договора от 17.11.2008 №19/2008, арендодатель по передаточному акту от 17.11.2008 передал во владение и пользование арендатора недвижимое имущество.

Срок аренды имущества, в соответствии с пунктом 1.3. договора был установлен сторонами с 17.11.2008 по 15.11.2009.

По истечении срока действия договора аренды от 17.11.2008 №19/2008 арендатор продолжал владеть и пользоваться арендованным имуществом.

В связи с чем, договор аренды от 14.04.2009 №13 в соответствии с частью 2 статьи 621 Гражданского кодекса РФ был возобновлен сторонами на тех же условиях на неопределенный срок.

Впоследствии здание общежития Сибирского колледжа строительства и предпринимательства, общей площадью 4 632,9 кв.м, по адресу: <...>, в котором располагается занимаемое арендатором помещение, на основании распоряжения территориального управление Федерального агентства по управлению государственным имуществом в Иркутской области от 30.01.2013 №26-и было передано в оперативное управление федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Иркутский государственный университет путей сообщения».

Право оперативного управления университета было зарегистрировано в установленном законом порядке Управлением Федеральной службы государственной регистрации кадастра и картографии по Иркутской области, выдано свидетельство о государственной регистрации права оперативного управления от 04.03.2013 серия 38 АЕ 024036.

В соответствии со статьей 617 Гражданского кодекса РФ, переход права собственности (хозяйственного ведения, оперативного управления, пожизненного наследуемого владения) на сданное в аренду имущество к другому лицу не является основанием для изменения или расторжения договора аренды.

В этой связи, истец посчитал что к нему, после регистрации права оперативного управления на здание, перешли права арендодателя по договору аренды от 17.11.2008 №19/2008, заключенному с Негосударственным Частным Учреждением Дополнительного Образования «Центр английского языка и раннего развития «Добро Пожаловать».

Согласно положениям части 2 статьи 610 Гражданского кодекса РФ в случае заключения договора аренды недвижимого имущества на неопределенный срок каждая из сторон вправе в любое время отказаться от договора, предупредив об этом другую сторону за три месяца. Законом или договором может быть установлен иной срок для предупреждения о прекращении договора аренды, заключенного на неопределенный срок.

Пунктом 8.4 договора аренды от 17.11.2008 №19/2008 предусматривалось право арендодателя отказаться от возобновленного на неопределенный срок договора, предупредив об этом другую сторону в письменной форме не менее чем за один месяц с указанием даты освобождения помещения.

Арендодатель, руководствуясь вышеназванной нормой права и условиями договора, 22.04.2013 вручил арендатору под роспись уведомление о досрочном расторжении с 22.05.2013 договора аренды от 17.11.2008 №19/2008 и требование о возврате в указанный срок арендуемого помещения.

Однако арендатор, не смотря на уведомление арендодателя, ни 22.05.2013, ни до настоящего времени арендованное имущество не возвратил, занимаемое им помещение не освободил.

В этой связи, истец, руководствуясь статьями 610, 619 Гражданского кодекса РФ, обратился в суд с требованием о расторжении договора аренды от 17.11.2008 №19/2008 , а так же на основании статьи 622 Гражданского кодекса РФ с требованием о возврате ответчиком арендуемого помещения.

Ответчик исковые требования не признал, сослался на отсутствие оснований для расторжения договора аренды от 17.11.2008 №19/2008, его действительность и добросовестное исполнение арендатором принятых по договору обязательств.

Исследовав материалы дела, и выслушав доводы сторон, суд находит иск подлежащим удовлетворению в части по следующим основаниям.

Как видно из материалов дела, 17.11.2008 между Федеральным государственным образовательным учреждением среднего профессионального образования «Сибирский государственный межрегиональный колледж строительства и предпринимательства» (арендодатель) и Негосударственным Частным Учреждением Дополнительного Образования «Центр английского языка и раннего развития «Добро Пожаловать» (арендатор) был заключен договор аренды федерального недвижимого имущества №19/2008, во исполнение которого арендодатель по передаточному акту от 17.11.2008 передал во владение и пользование арендатора за плату нежилое помещение, общей площадью 18,9 кв.м, помещение № 14, расположенное на первом этаже здания по адресу: <...>.

Срок аренды имущества, в соответствии с пунктом 1.3. договора был установлен сторонами с 17.11.2008 по 15.11.2009.

По истечении срока действия договора аренды от 17.11.2008 №19/2008 арендатор продолжал владеть и пользоваться арендованным имуществом.

В соответствии с частью 2 статьи 621 Гражданского кодекса РФ, если арендатор продолжаем пользоваться имуществом после истечения срока договора при отсутствии возражении со стороны арендодателя, договор считается возобновленным на тех же условиях на неопределенный срок.

Таким образом, договор аренды договора аренды от 17.11.2008 №19/2008 был возобновлен сторонами на неопределенный срок.

Впоследствии здание общежития Сибирского колледжа строительства и предпринимательства, общей площадью 4 632,9 кв.м, по адресу: <...>, в котором располагается занимаемое арендатором помещение, на основании распоряжения территориального управление Федерального агентства по управлению государственным имуществом в Иркутской области от 30.01.2013 №26-и было передано в оперативное управление федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Иркутский государственный университет путей сообщения».

Право оперативного управления университета было зарегистрировано в установленном законом порядке Управлением Федеральной службы государственной регистрации кадастра и картографии по Иркутской области, что подтверждается свидетельством о государственной регистрации права оперативного управления от 04.03.2013 серия 38 АЕ 024036.

Согласно статье 617 Гражданского кодекса РФ, переход права собственности (хозяйственного ведения, оперативного управления, пожизненного наследуемого владения) на сданное в аренду имущество к другому лицу не является основанием для изменения или расторжения договора аренды.

В силу разъяснений изложенных в пунктах 23 и 24 Информационного письма Президиума ВАС РФ от 11.02.2002 № 66 «Обзор практики разрешения споров, связанных с арендой», при перемене собственника арендованного имущества независимо от того, ставился ли вопрос о переоформлении договора аренды, прежний собственник утрачивает, а новый приобретает право на получение доходов от сдачи имущества в аренду.

Следовательно, с момента регистрации права оперативного управления в Едином реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним, к университету перешли права арендодателя по договору аренды от 17.11.2008 №19/2008.

Согласно положениям части 2 статьи 610 Гражданского кодекса РФ в случае заключения договора аренды недвижимого имущества на неопределенный срок каждая из сторон вправе в любое время отказаться от договора, предупредив об этом другую сторону за три месяца. Законом или договором может быть установлен иной срок для предупреждения о прекращении договора аренды, заключенного на неопределенный срок.

Пунктом 8.4 договора аренды от 17.11.2008 №19/2008 предусматривалось право арендодателя отказаться от возобновленного на неопределенный срок договора, предупредив об этом другую сторону в письменной форме не менее чем за один месяц с указанием даты освобождения помещения.

Арендодатель, используя свое право одностороннего отказа от договора, предусмотренное законом и условиями договора, 22.04.2013 вручил арендатору под роспись уведомление о досрочном расторжении с 22.05.2013 договора аренды от 17.11.2008 №19/2008 и требование о возврате в указанный срок арендуемого помещения.

Факт получения уведомления подтверждается соответствующей подписью директора негосударственного частного учреждения дополнительного образования «Центр английского языка и раннего развития «Добро Пожаловать» и не оспаривается ответчиком.

Таким образом, материалами дела подтверждается факт надлежащего уведомления арендатора об отказе арендодателя от договора от 17.11.2008 №19/2008 и его расторжении.

Поскольку арендодатель отказался от договора аренды от 17.11.2008 №19/2008, действующего на неопределенный срок, о чем арендатор был надлежащим образом уведомлен, то в силу положений статьи части 2 статьи 610 Гражданского кодекса РФ, договор аренды следует считать прекращенным.

При таких обстоятельствах, оснований для удовлетворения требования о расторжении договора аренды муниципального имущества, находящегося в оперативном управлении от 17.11.2008 №19/2008 у суда не имеется.

В силу части 1 статьи 622 Гражданского кодекса РФ при прекращении договора аренды арендатор обязан вернуть арендодателю имущество в том состоянии, в котором он его получил, с учетом нормального износа или в состоянии, обусловленном договором.

Поскольку истец (арендодатель) отказался от договора аренды от 17.11.2008 №19/2008 и договор между сторонами прекращен, то у ответчика отсутствуют правовые основания для дальнейшего удержания переданного ему в аренду нежилое помещение №14, общей площадью 18,9 кв. м., расположенное на первом этаже здания по адресу: <...> д .75 и он обязан в силу положений статьи 622 Гражданского кодекса РФ вернуть арендодателю имущество в том состоянии, в котором он его получил, с учетом нормального износа.

При таких обстоятельствах иск в части требования об обязании ответчика освободить переданное ему в аренду имущество подлежит удовлетворению.

Вместе с тем учитывая тяжелое материальное положение ответчика, суд считает возможным отсрочить исполнение обязанности по возврату занимаемого помещения на срок один месяц со дня вступления решения суда в законную силу.

Истец не возражал против отсрочки исполнения ответчиком обязанности по передаче помещения.

Доводы ответчика о добросовестном исполнении принятых по договору обязательств, действительности договора от 17.11.2008 №19/2008 и отсутствие оснований для его расторжения судом рассмотрены и отклонены как необоснованные и несоотносимые к существу рассматриваемого правоотношения.

В силу статьи 68 Арбитражного процессуального кодекса РФ обстоятельства дела, которые согласно закону должны быть подтверждены определенными доказательствами, не могут подтверждаться в арбитражном суде иными доказательствами.

Факт расторжения договора аренды действующего на неопределенный срок в связи с отказом арендодателя от договора возникает в силу прямого указания в законе и возможность сохранения договора при таких обстоятельствах действующее гражданское законодательство не предусматривает.

В соответствии со статьями 110 Арбитражного процессуального кодекса РФ расходы по оплате государственной пошлины относятся на сторон пропорционально удовлетворенным требованиям.

На основании изложенного, и руководствуясь статьями 110, 167-171 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, арбитражный суд

решил:

Обязать Негосударственное Частное Учреждение Дополнительного Образования «Центр английского языка и раннего развития «Добро Пожаловать» (ОГРН <***>, ИНН <***>, юридический адрес: 666780, Иркутская обл, Усть-Кут г, Ленрабочих ул, 8, 10) возвратить в течение месяца со дня вступления решения суда в законную силу федеральному государственному бюджетному образовательному учреждению высшего профессионального образования «Иркутский государственный университет путей сообщения» (ОГРН <***>, ИНН <***>, юридический адрес: 664074, Иркутск г, Чернышевского ул, 15) нежилое помещение №14, общей площадью 18,9 кв. м., расположенное на первом этаже здания по адресу: <...> д .75.

В остальной части иска отказать.

Взыскать с Частного Учреждения Дополнительного Образования «Центр английского языка и раннего развития «Добро Пожаловать» (ОГРН <***>, ИНН <***>, юридический адрес: 666780, Иркутская обл, Усть-Кут г, Ленрабочих ул, 8, 10) в пользу федерального государственного бюджетного образовательномо учреждения высшего профессионального образования «Иркутский государственный университет путей сообщения» (ОГРН <***>, ИНН <***>, юридический адрес: 664074, Иркутск г, Чернышевского ул, 15) 4 000 руб. – расходов по оплате государственной пошлины.

Решение может быть обжаловано в Четвертый арбитражный апелляционный суд в течение месяца после его принятия, и по истечении этого срока вступает в законную силу.

Судья: А.А. Архипенко