ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Решение № А40-121442/17-131-1195 от 25.10.2017 АС города Москвы

ИМЕНЕМ  РОССИЙСКОЙ  ФЕДЕРАЦИИ

Р Е Ш Е Н И Е

г. МоскваДело № А40-121442/17-131-1195

31 октября 2017 года        

Резолютивная часть решения объявлена 25 октября 2017 года

Полный текст решения изготовлен 31 октября 2017 года

Арбитражный суд г. Москвы в составе:

Председательствующего судьи Жбанковой Ю.В., единолично,

при ведении протокола судебного заседания секретарем Видановым А.В.

рассмотрев в открытом  судебном заседании дело по иску

истец ПУБЛИЧНОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО "СИБУР ХОЛДИНГ"

ответчик ЗАКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО "ТАМАНЬНЕФТЕГАЗ"

о взыскании 33 632, 64 долл. США

в заседании приняли участие:

от истца: ФИО1 по доверенности от 27.06.2017г. № 36/4/СХ, ФИО2 по доверенности от 27.06.2017г. № 36/3/СХ

от ответчика: ФИО3 по доверенности от 26.06.2017г. № 59

УСТАНОВИЛ:

ПУБЛИЧНОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО "СИБУР ХОЛДИНГ"обратилось в Арбитражный суд с иском к ЗАКРЫТОМУ АКЦИОНЕРНОМУ ОБЩЕСТВУ "ТАМАНЬНЕФТЕГАЗ"  о взыскании  33 632, 64 долл. США неустойки.

Истец поддерживает поданное через канцелярию суда ходатайство об уточнении исковых требований до 19 000 долл. США - неустойка.

Суд, рассмотрев заявление истца об уточнении исковых требований, считает его подлежащим удовлетворению в соответствии со ст. 49 АПК РФ, поскольку истец вправе до принятия судом решения изменить предмет или основание иска.

Истец поддержал исковые требования в полном объеме, с учетом принятого уточнения, представил возражения на отзыв ответчика.

Ответчик возражал против удовлетворения исковых требований в полном объеме по мотивам представленного через канцелярию суда отзыва на иск, заявил устное ходатайство об отложении судебного заседания.

Судом рассмотрено и отклонено протокольным определением ходатайство ответчика.

Изучив материалы дела, в том числе предмет и основание заявленного иска, доводы отзыва на иск, исследовав и оценив доказательства по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном, объективном и непосредственном исследовании всех имеющихся в деле доказательств, выслушав в судебном заседании полномочных  представителей сторон, которые поддержали и изложили свои позиции по делу, арбитражный суд пришел к выводу о том, что заявленные исковые требования подлежат удовлетворению по следующим основаниям.

Как следует из материалов дела и установлено судом, ЗАО «Таманьнефтегаз» (исполнитель) является оператором морского терминала по перегрузке сниженных углеводородных газов, нефти и жидких нефтепродуктов, расположенного в морском порту Тамань.

Сведения о морском терминале, а также об ответчике, как о его операторе, включены в реестр морских портов, ведение которого осуществляется в соответствии со статьей 9 Федерального закона от 08.11.2007 № 261-ФЗ «О морских портах в Российской Федерации и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации» (далее - Закон морских портах), и опубликованы на сайте Федерального агентства морского и речного траспорта.

Согласно статье 20 Закона о морских портах оператор морских терминалов оказывает услуги по перевалке грузов на основании договора перевалки груза.

01.07.2014 между истцом (заказчик) и ответчиком был заключен договор № СХ. 15990 на оказание услуг по перевалке сжиженных углеводородных газов (СУГ).

По условиям договора заказчик обязан предоставлять на терминал сжиженные углеводородные газы железнодорожным транспортом и обеспечить подачу морских судов для погрузки. Встречными обязательствами исполнителя являются прием газов, его технологическое накопление и налив на морские суда (п. 2.2 во взаимосвязи с абз. 11 п. 1 договора).

Пунктами 5.2.11, 5.2.12 договора установлено, что допустимое сталийное время для погрузки морского судна должно составлять 35 часов за вычетом времени протекания следующих событий: ожидание таможенной очистки судна, инспектора или свободной практики; переход судна с якорной стоянки к погрузочному причалу до окончания швартовки; ограничения,   наложенные   местными   властями,   капитаном   порта,   заказчиком, фрахтователем или капитаном судна, запрещающие или задерживающие погрузку; неполадки или неспособность судна получить груз; сдача или распределение балласта, льяльных вод или иных веществ, непроизведенное одновременно с погрузочными операциями; инспекция судовых танков и трубопроводов; половина времени, при котором наблюдались неблагоприятные погодные или морские условия, препятствующие причаливанию или погрузке судна; подготовка трубопроводов в случае отдельной погрузки различных сортов груза.

В период со 06.01.2017 по 11.01.2017 исполнитель осуществил перевалку СУГ во исполнение договора морской перевозки по коносаменту от 11.01.2017 № 991/1-Р, № 999/2-В.

02.01.2017 по правилам пункта 5.1.5 договора заказчик посредством электронного почты направил исполнителю сообщение о номинировании судна KINGSTON под погрузку груза «Пропан, бутан» с прибытием в период с 06.01.2017 по 08.01.2017.

В этот же день (02.01.2017) исполнитель также электронным сообщением подтвердил заявленную номинацию, судно признал пригодным для погрузки на терминале.

Согласно пункту 14.1 договора (в редакции дополнительного соглашения от 14.07.2015 № 4) любые уведомления, отправленные по электронной почте, признаются официальной перепиской и имеют юридическую силу.

Таким образом, между сторонами было достигнуто соглашение, обязывающее заказчика обеспечить подачу в период с 06.01.2017 по 08.01.2017 судна KINGSTON для погрузки груза, а исполнителя - обеспечить погрузку судна в порядке и на условиях договора.

По условиям договора допустимое время погрузки судна KINGSTON составляет 35 часов. При этом если оно судно пребывает в пределах согласованного срока подачи, отсчет сталийного времени начинается через шесть часов после подачи уведомления о готовности (п. 5.2.7, 5.2.11 договора).

Как следует из письма-протеста капитана судна от 11.01.2017, актов учета стояночного времени ответчика и GAS Shipping & Logistics Ltd (далее - морской агент), журнала учета времени SGS Vostok Limited (далее - инспектор), а также расписания погрузочных операций капитана судна, 06.01.2017 в 10:54 судно KINGSTON встало на якорь в морском порту Тамань и по правилам пункта 5.2.4 договора подало уведомление (нотис) о готовности.

То есть, допустимое время погрузки судна начало течь 06.01.2017 в 16:54.

При этом возражения ответчика, что допустимое время погрузки должно исчисляться не с момента подачи уведомления о готовности (06.01.2017 в 10:54), а с момента его принятия ответчиком (06.01.2017 в 11:42) прямо противоречат пункту 5.2.7 договора, который связывает начало течения срока погрузки именно с подачей уведомления (нотиса).

Время погрузки судна исчисляется до тех пор, пока шланги не будут отсоединены. Суммарно потраченное на таможенное оформление грузовых документов сверх двух часов, добавляется к времени погрузки (п. 5.2.10 договора).

Отсоединение погрузочных шлангов выполнено 11.01.2017 в 02:30, что подтверждено актами учета стояночного времени ответчика и морского агента, расписанием погрузочных операций капитана судна, а также журналом учета времени инспектора.

При таких обстоятельствах, общее время погрузки судна составило 105 часов 36 минут.

Однако из пункта 5.2.12 договора следует, что из общего времени погрузки судна подлежит исключению любое время, затраченное на ожидание таможенной очистки судна, инспектора или свободной практики; переход судна с якорной стоянки к погрузочному причалу до окончания швартовки; ограничения, наложенные местными властями, капитаном порта, заказчиком, фрахтователем или капитаном судна, запрещающие или задерживающие погрузку; неполадки или неспособность судна получить груз; сдача или распределение балласта, льяльных вод или иных веществ, непроизведенное одновременно с погрузочными операциями; инспекция судовых танков и трубопроводов; половина времени, при котором наблюдались неблагоприятные погодные или морские условия, препятствующие причаливанию или погрузке судна; подготовка трубопроводов в случае отдельной погрузки различных сортов груза.

По мнению истца из общего времени погрузки подлежит исключению половина периода неблагоприятных погодных условий (с 16:54 06.01.2017 по 18:30 08.01.2017), время на переход судна от якорной стоянки к причалу (10.01.2017 с 06:24 по 09:30), время на ожидание таможенной очистки судна или свободной практики (10.01.2017 с 11:42 по 11:55).

Сверх того ответчик считает, что из общего времени погрузки подлежит исключению время на ожидание таможенной очистки судна или свободной практики (10.01.2017 с 09:30 по 11:42, а также 10.01.2017 с 11:55 по 13:00), время на осмотр грузового резервуара (11.01.2017 с 01:12 по 02:30), время на ожидание груза для перевалки (с 18:30 08.01.2017 по 08:00 10.01.2017).

Истец исключил из общего времени погрузки периодов, приняв доводы ответчика в части.

В силу пункта 2 статьи 342 Таможенного кодекса Таможенного союза  транспортные средства международной перевозки, временно ввезенные на таможенную территорию таможенного союза, имеют статус иностранных товаров.

Особенности таможенного оформления и таможенного контроля судов регламентируются Положением о таможенном оформлении и таможенном контроле судов, используемых в целях торгового мореплавания, а также товаров, перемещаемых через таможенную границу Российской Федерации этими судами, утвержденным приказом ГТК РФ от 12.09.2001 № 892.

Пунктом 10 Положения № 892 предусмотрено, что все операции, связанные с обеспечением стоянки судов, находящихся под таможенным контролем, производятся с разрешения таможенного органа и органа пограничного контроля. Любое изменение места стоянки судна в порту (переходы, перешвартовка) осуществляется только по согласованию с таможенным органом и органом пограничного контроля. Не допускается причаливание судов и других плавучих средств к судам и другим плавучим средствам, находящимся под таможенным контролем, без разрешения таможенного органа и органа пограничного контроля.

Таможенный контроль осуществляется в составе комиссии, состоящей из сотрудников органов пограничного, таможенного, санитарно-карантинного, ветеринарного контроля, а также государственной службы карантина растений (п. 15, 16 Положения № 892).

Таким образом, в понимании пункта 5.2.12 договора из общего времени погрузки подлежит исключению время работы комиссии до момента пока не будет выдано разрешение на постановку судна к причалу.

В акте учета стояночного времени терминала указано такое событие, как «Формальности при заходе судна», которое протекало 10.01.2017 с 10:40 по 11:55.

В акте учета стояночного времени морского агента указаны два события: 10.01.2017 в 10:40 «Таможенные формальности начались»; 10.01.2017 в 11:55 «Таможенные формальности завершены. Свободная практика предоставлена».

Аналогичные оговорки содержатся в журнале учета времени инспектора (10.01.2017 в 11:55 «Иммиграционные формальности при заходе») и расписании погрузочных операций капитана судна (10.01.2017 в 10:40 «Агент, власти, инспектор, мастер по наливу на борту», 10.01.2017 в 11:55 «Свободная практика предоставлена/таможенные процедуры при заходе).

При таких обстоятельствах, материалами дела подтверждается, что из общего времени погрузки подлежит исключению период 10.01.2017 с 10:40 по 11:55, как время на ожидание таможенной очистки судна или свободной практики.

Довод ответчика, что время на ожидание таможенной очистки судна или свободной практики должно исчисляться 10.01.2017 до 13:00 не нашел своего подтверждения с учетом требований статьи 65 АПК РФ.

Из отчетных документов терминала, морского агента, капитана судна и инспектора прямо следует, что в указанный временной интервал (10.01.2017 с 11:55 по 13:00) выполнялись работы по присоединению загрузочных рукавов и подготовке к погрузке. Такие события не поименованы в пункте 5.2.12 договора в качестве исключаемых, а потому не могут уменьшать общее время погрузки.

Время на осмотр грузового резервуара (11.01.2017 с 01:12 по 02:30) также не может уменьшать общее время погрузки, поскольку проведение подобных операций не является инспекцией судовых танков и трубопроводов в понимании пунктов 5.2.12 и 6.2.3 договора.

Кроме того, ответчиком не доказана обоснованность исключения из общего времени погрузки периода с 18:30 08.01.2017 по 08:00 10.01.2017, в течение которого, по мнению последнего, на терминале отсутствовал груз для перевалки.

Упоминание в акте учета стояночного времени терминала такого события, как «Ожидание груза / причал №3/4 занят судами "KNEBWORTH" и "KILBURN"», само по себе не свидетельствует об отсутствии груза на терминале и наличии у ответчика препятствий к надлежащему исполнению обязательств, тем более что в отчетных документах морского агента, капитана судна и инспектора сведения о таком событии отсутствуют.

По правилам части 1 статьи 716 ГК РФ исполнитель обязан немедленно предупредить заказчика и до получения от него указаний приостановить услуги при обнаружении обстоятельств, не зависящих от исполнителя, которые, однако, создают невозможность оказать услуги в срок. При этом отсутствие соответствующего предупреждения лишает исполнителя права ссылаться на наличие таких обстоятельств (п. 2 ст. 716 Гражданского кодекса).

Иными словами, в случае отсутствия необходимого для перевалки груза ответчик должен был предупредить об этом заказчика, однако не сделал этого. Доказательств обратного в материалы дела не представлено.

Поскольку ответчик не воспользовался правом, предоставленным ему пунктом 1 статьи 716 ГК РФ, он лишился возможности ссылаться на неисполнение истцом встречных обязательств, которые привели к нарушению сроков погрузки судна.

Вместе с тем, из железнодорожных накладных ЭБ660388, ЭБ660560, ЭБ660619, ЭБ660620, ЭБ784509, ЭБ784672, ЭБ784726, ЭБ784776, ЭБ784840, ЭБ418527, ЭБ491743, ЭБ491845, ЭБ768203, ЭБ768357, ЭБ768673, ЭБ768734 следует, что в период с 27.12.2016 по 01.01.2017 на терминал прибыло 154 вагона с грузом «пропан» и «фракция бутановая» общим весом 5 684,075 тонн именно для погрузки на судно KINGSTON.

Согласно коносаментам от 11.01.2017 № 999/1-Р, № 999/2-В на судно KINGSTON погружено 3 035,217 тонн бутана и 2 648,858 тонн пропана, то есть в общей сумме 5 684,075 тонн.

Сравнение веса груза, прибывшего на терминал и погруженного на судно, очевидно свидетельствует, что на момент начала погрузочных операций (10.01.2017 13:00) ответчик располагал необходимым для перевалки количеством груза, обязательства истца из пункта 2.2 договора по обеспечению перевалки грузом исполнено надлежащим образом.

В силу изложенного, фактическое время погрузки с учетом вычитаемых периодов (п. 5.2.12 договора) составило 76 часов 27 минут. Разница между фактическим и допустимым временем погрузки составляет 41 час 27 минут (76 часов 27 минут минус 35 часов 00 минут).

В соответствии со статьей 307 ГК РФ в силу обязательства одно лицо (должник) обязано совершить в пользу другого лица (кредитора) определенные действия, как-то: передать имущество, выполнить работу, уплатить деньги, а кредитор имеет право требовать от должника исполнения его обязанности.

В соответствии со статьями 309, 310 ГК РФ обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями закона и односторонний отказ от их исполнения не допускается за исключением случаев, предусмотренных законом.

Согласно пункту 1 статьи 330 ГК РФ неустойкой (штрафом, пеней) признается определенная законом или договором денежная сумма, которую должник обязан уплатить кредитору в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательства, в частности в случае просрочки исполнения. По требованию об уплате неустойки кредитор не обязан доказывать причинение ему убытков.

Соглашение о неустойке воспроизведено сторонами в пункте 9.2.3 договора, из которого следует, что если исполнителем нарушен срок погрузки товара на судно, то исполнитель уплачивает заказчику неустойку в размере демереджа. Ставка демереджа указывается в номинации судна в соответствии с пунктом 5.1 договора.

Ответчиком заявлено о несогласованности условия о неустойке. По его мнению, указание в пункте 9.2.3 договора слова «демередж» свидетельствует, что размер неустойки определяется размером платы за дополнительное время ожидания в соответствии с договором морской перевозки между истцом и перевозчиком (ст. 132 КТМ РФ), в то время как ответчик стороной этого договора не является.

Согласно статье 431 ГК РФ при толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений.

Вместе с тем в случае неясности условий договора и невозможности установить действительную общую волю сторон с учетом цели договора, в том числе исходя из текста договора, предшествующих заключению договора переговоров, переписки сторон, практики, установившейся во взаимных отношениях сторон, обычаев, а также последующего поведения сторон, толкование судом условий договора должно осуществляться в /пользу контрагента стороны, которая подготовила проект договора либо предложила формулировку соответствующего условия. Пока не доказано иное, предполагается, что такой стороной было лицо, являющееся профессионалом в соответствующей сфере, требующей специальных познаний (п. 11 Постановления Пленума ВАС РФ от 14.03.2014 № 16 «О свободе договора и ее пределах»).

В рассматриваемом деле именно ответчик является профессионалом в сфере перевалки грузов в морском порту, что подтверждается сведениями из Единого государственного реестра юридических лиц, где основным видом деятельности ответчика указана транспортная обработка грузов (код ОКВЭД 50.24).

Кроме того, услуги по перевалке в морском порту в силу закона отнесены к деятельности субъектов естественных монополий (абз. 6 ст. 4 Федерального закона от 17.08.1995 № 147-ФЗ «О естественных монополиях», п. 9 Перечня услуг субъектов естественных монополий в морских портах, цены (тарифы, сборы) на которые регулируются государством, утвержденного постановлением Правительства РФ от 23.04.2008 № 293).

В такой ситуации, коль ответчик является субъектом, осуществляющим профессиональную деятельность в сфере перевалки грузов в морском порту, и именно ответчиком предложен проект договора, толкование условий такого договора следует осуществлять в пользу истца.

В пункте 9.2.3 договора сторонами достигнуто соглашение о неустойке в виде штрафа, который применяется в случае нарушения исполнителем срока погрузки судна и размер которого согласовывается сторонами дополнительно в отношении каждого судна при его номинации. Ответственность исполнителя возникает независимо от того насколько превышен срок погрузки. Сам по себе факт превышения срока погрузки является основанием для применения неустойки.

При этом использование в договоре в целом (п.п. 5.2.7, 5.2.10, 5.2.12) и в частности в пункте 9.2.3 терминов, характерных для морской перевозки, например «демередж», «сталийное время», не имеет правового значения.

Рассматриваемый спор вытекает не из торгового мореплавания (ст. 1 КТМ РФ), а из деятельности в морских портах (ч. 1 ст. 1 Федерального закона от 08.11.2007 №261-ФЗ «О морских портах в Российской Федерации и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации»), в связи с чем у суда отсутствуют основания для применения положения статей 130,132 КТМ РФ при рассмотрении спора.

Сторонами не оспаривается и по правила части 3.1 статьи 70 АПК РФ считается признанным, что 02.01.2017 при номинации судна KINGSTON истцом указан штраф в размере 19 000 долларов США (ставка демереджа); ответчик номинацию подтвердил без каких-либо возражений относительно размера штрафа (ставки демереджа).

При рассмотрении дела ответчик заявил, что соглашение о неустойке достигнуто не было, так как ответчик не выражал согласия с заявленным при номинации размером штрафа.

Вместе с тем, исходя из принципа осуществления гражданских прав своей волей и в своем интересе (ст. 1 ГК РФ), условия соглашения о неустойке, в частности её размер и порядок начисления, определяется сторонами договора самостоятельно по своему усмотрению.

Из пункта 9.2.3 договора не следует, что размер штрафа (ставка демереджа) должен быть каким-то особым образом согласован сторонами. Буквальное толкование пункта позволяет сделать вывод, что ставка демереджа должна быть лишь указана в номинации.

Условие договора, предусматривающее такой порядок определения неустойки, при котором одна сторона указывает её размер среди прочих существенных условий, а другая сторона подтверждает путем выражения согласия по всем заявленным условиям, не противоречит положениям статьям 330, 331 ГК РФ, следовательно, доводы ответчика об отсутствии у номинации правовых последствий является ошибочным.

Отдельно ответчик указывает, что номинация совершена с пороком формы, то есть хотя и посредством обмена электронными сообщениями, как то следует из пункта 14.1 договора, однако по ненадлежащим электронным адресам, не согласованным сторонами.

Действительно, из пункта 14.1 договора (в редакции дополнительного соглашения от 14.07.2015 № 4) следует, что уведомления направляются по электронным адресам сторон. Уведомления, совершенные по указанные адресам электронной почты признаются сторонами официальной перепиской в рамках договора и имеют юридическую силу.

В тоже время указанный пункт договора не ограничивает стороны в обмене уведомлениями по иным электронным адреса при условии обязательного подтверждения получения в тот же день путем ответа на электронное сообщение, а также путем вложения в электронное сообщение скан-копии уведомления если есть необходимость передачи уведомления в отсканированном виде (абз. «б» п. 14.1 договора).

При этом получение или отправка сообщения с использованием адреса электронной почты, известного как почта самого лица или служебная почта его компетентного сотрудника, свидетельствует о совершении этих действий самим лицом, пока им не доказано обратное (постановление Президиума ВАС РФ от 12.11.2013 № 18002/12).

Владелец (администратор) домена с соответствующим именем отвечает за любые действия, совершенные с использованием такого домена, в том числе за направление с его использованием электронных сообщений (постановление Верховного Суда РФ от 24.04.2015 № 305-АД15-2693).

В рассматриваемом деле электронная переписка осуществлялась с электронных адресов, имеющих доменные имена - на стороне истца, - на стороне ответчика.

Согласно справке аккредитованного регистратора доменных имен АО «Региональный Сетевой Информационный Центр (RU Center) от 14.10.2017, а также данным открытых сервисов whois в сети Интернет, предоставляющих доступ к публичным сервисам баз данных регистраторов сетевых адресов и регистраторов доменных имен, администратором доменного имени является ЗАО «Таманьнефтегаз». Дата окончания срока регистрации доменного имени: 13.05.2018.

Сайт, размещенный в сети Интернет по адресу tamanneftegas.ru, также содержит сведения о ЗАО «Таманьнефтегаз», совпадающие со сведениями, которыми располагает суд в отношении ответчика (вид деятельности, контактные адрес и телефоны, фамилия, имя и отчество генерального директора и т.п.).

Кроме того, эти же реквизиты отражены на процессуальных документах ответчика.

Суд принимает во внимание и то обстоятельство, что лица, осуществляющие электронную переписку, использовали в своих подписях доменные имена (sibur-int.com, sibur.ru и tamanneftegas.ru) и логотипы сторон по делу, представлялись работниками сторон (менеджер по продажам на стороне истца, специалист отдела взаимодействия с клиентами на стороне ответчика), адресовали свои сообщения среди прочих.

При таких обстоятельствах, номинация судна, заявленная истцом 02.01.2017, содержащая условие о размере штрафа (ставке демереджа) и подтвержденная ответчиком в этот же день без каких-либо возражений, соответствует требованиям пункта 9.2.3 договора, является действительной и порождает правовые последствия для сторон.

Действительность номинации подтверждает и то обстоятельство, что фактически стороны исполнили обязательства на тех условиях и в том порядке, что были заявлены при номинации: истец обеспечил предоставление судна KINGSTON для перевалки 06.01.2017, а ответчик обеспечил постановку судна к причалу и осуществил погрузку в период с 10.01.2017 по 11.01.2017.

Согласно разъяснениями Президиума ВАС РФ, изложенным в пункте 5 информационного письма от 05.05.1997 № 14 «Обзор практики разрешения споров, связанных с заключением, изменением и расторжением договоров», совершение конклюдентных действий может рассматриваться как согласие на внесение изменений в договор, заключенный в письменной форме.

Аналогичный подход закреплен в пункте 58 постановления Пленума Верховного Суда РФ № 6, Пленума ВАС РФ № 8 от 01.07.1996 «О некоторых вопросах, связанных с применением части первой Гражданского кодекса Российской Федерации»

В такой ситуации ответчик лишен возможности опровергать номинацию, в том числе указанное в ней условие о размере штрафе (ставке демереджа), по признаку недействительности (п. 5 ст. 166 ГКРФ).

С учетом изложенных обстоятельств, требование о форме соглашения о неустойке в части определения размера штрафа, а именно 19 000 долларов США, суд признает соблюденным сторонами в надлежащей форме (ст. 331 ГК РФ).

Ссылка ответчика на то обстоятельство, что истец не подтвердил наличие у него негативных последствий из-за задержки погрузки судна, судом не принимается, так как в соответствии с пунктом 1 статьи 330 ГК РФ и пунктом 73 постановления Пленума Верховного Суда РФ от № 7 «О применении судами некоторых положений Гражданского кодекса Российской Федерации об ответственности за нарушение обязательств» по требованию об уплате неустойки истец должен доказать факт неисполнения или ненадлежащего исполнения ответчиком обязательств и не должен доказывать наличие у него негативных последствий в связи с нарушением ответчиком обязательств (постановление Арбитражного суда Московского округа от

№Ф05-18701/201б).

Поскольку материалами дела подтверждено нарушение ответчиком условий договора, и ответчиком не представлено доказательств, свидетельствующих о невозможности выполнения взятых на себя обязательств в отсутствие его вины, доводы ответчика, изложенные в отзыве на иск, не могут служить основанием к отказу в иске в полном объеме, поскольку указанные ответчиком обстоятельства в полном объеме не опровергают представленных истцом доказательств, подтверждающих правомерность исковых требований, в связи с чем исковые требования истца признаются судом обоснованными и подлежащими удовлетворению.

Уменьшение размера неустойки в силу статьи 333 ГК РФ является правом суда при наличии обстоятельств, свидетельствующих о явной несоразмерности неустойки последствиям нарушения обязательства, и заявления стороны. Исходя из названной правовой нормы, условий договора, обстоятельств спора и представленных доказательств, суд пришел к выводу об отсутствии в данном случае оснований для применения ст. 333 ГК РФ и уменьшения подлежащей взысканию неустойки.

В соответствии со ст.ст. 102, 110 АПК РФ госпошлина относится на ответчика, истцу из дохода федерального бюджета Российской Федерации подлежит возврату госпошлина в связи с уменьшением размера исковых требований.

На основании вышеизложенного, руководствуясь ст.ст. 11, 12, 307, 309, 310, 330, 331, 779, 781 Гражданского кодекса Российской Федерации, ст.ст. 4, 9, 49, 65, 67-68, 71, 102, 110, 167-170, 176, 180, 181, 319  Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд

Р Е Ш И Л:

Взыскать с ЗАКРЫТОГО АКЦИОНЕРНОГО ОБЩЕСТВА "ТАМАНЬНЕФТЕГАЗ" (адрес: 353535, <...>, ОГРН <***>, ИНН <***>, дата регистрации 12.11.1993) в пользу ПУБЛИЧНОГО АКЦИОНЕРНОГО ОБЩЕСТВА "СИБУР ХОЛДИНГ" (626150, ОБЛАСТЬ ТЮМЕНСКАЯ, ГОРОД ТОБОЛЬСК, ТЕРРИТОРИЯ ВОСТОЧНЫЙ ПРОМЫШЛЕННЫЙ РАЙОН, КВАРТАЛ 1-Й, 6, 30, ОГРН <***>, ИНН <***>, дата регистрации 08.07.2005) неустойку в размере 19 000 (Девятнадцать тысяч) долл. США  и расходы по оплате государственной пошлины в размере 23 762 (Двадцать три тысячи семьсот шестьдесят два) руб.

Взыскание сумм в иностранной валюте произвести по курсу Банка России на день исполнения решения.

Возвратить ПУБЛИЧНОМУ АКЦИОНЕРНОМУ ОБЩЕСТВУ "СИБУР ХОЛДИНГ" из дохода федерального бюджета Российской Федерации государственную пошлину в размере 8 295 руб., уплаченную по платежному поручению от 19.06.2017г. №128425. На возврат государственной пошлины выдать справку.

Решение может быть обжаловано в Девятый арбитражный апелляционный суд в месячный срок со дня его принятия.    

            Судья                                                                                              Ю.В.Жбанкова