ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Решение № А56-1599/08 от 20.10.2008 АС города Санкт-Петербурга и Ленинградской области

Арбитражный суд города Санкт-Петербурга и Ленинградской области

191015, Санкт-Петербург, Суворовский пр., 50/52

Именем Российской Федерации

РЕШЕНИЕ

г.Санкт-Петербург

27 октября 2008 года Дело № А56-1599/2008

  Резолютивная часть Решения объявлена 20 октября 2008 года, полный текст Решения изготовлен 27 октября 2008 года.

Арбитражный суд города Санкт-Петербурга и Ленинградской области

в составе:

судьи Иваниловой О.Б.,

при ведении протокола судебного заседания секретарем судебного заседания Шакаловой А.О.,

рассмотрев в судебном заседании дело по иску:

истец: ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик»;

ответчик: ООО Издательство «Искусство-СПб»;

третьи лица: Голубев И.А., ФИО1,

о взыскании 850000 руб.

при участии:

- от истца: представитель ФИО2, по доверенности от 17.03.2008;

- от ответчика: представители ФИО3, по доверенности от 11.03.2008 № 24, ФИО4, по доверенности от 11.03.2008 № 25, генеральный директор ФИО5;

- от третьих лиц: не явились,

установил:

Истец просит взыскать с ответчика компенсацию в размере 850000 руб. по пункту 2 статьи 49 Закона «Об авторском праве и смежных правах» (далее – Закон) за незаконное издание и распространение книги «ФИО7 «Рубаи: Антология русских переводов» (составитель ФИО1), в которой воспроизведены 338 четверостиший переводов О. Хайяма, выполненных ФИО6, исключительные авторские права на которые принадлежат истцу.

Ответчик иск не признал, ссылаясь на отсутствие у истца права на предъявление настоящего иска, также ссылается на незначительный объем издания и положительный отзыв автора переводов.

Третьи лица в суд не явились, о времени судебного разбирательства извещены.

Суд считает возможным рассмотреть спор в отсутствие третьих лиц в порядке статьи 156 АПК РФ.

Заслушав объяснения сторон и исследовав материалы дела, суд установил следующие обстоятельства.

22.05.2002 между ООО «ИД «РИПОЛ КЛАССИК» и ФИО6 был заключен договор № 186/А-ИД, в соответствии с которым последний передал ООО «ИД «РИПОЛ КЛАССИК» исключительные права на издание на русском языке книги «ФИО7 – четверостишия», включающую в себя: вступительную статью, стихотворный перевод более 1300 четверостиший (рубаи), комментарии автора-переводчика и словарь. Срок действия договора был определен по 22.05.2005.

22.05.2005 между теми же лицами был заключен договор № 464/А-ИД на передачу исключительных прав на издание на русском языке книги «ФИО7 – четверостишия», включающую в себя: вступительную статью, стихотворный перевод более 1300 четверостиший (рубаи), комментарии автора-переводчика и словарь сроком действия до 22.01.2006.

18.05.2005 ООО «ИД «РИПОЛ КЛАССИК» подписало в печать книгу «ФИО7. «РУБАИ. Полное собрание» в переводе ФИО6 и в 2005 году книга была издана.

19.01.2006 между ООО «ИД «РИПОЛ КЛАССИК» и ФИО6 был заключен договор № 006/А-ИД на передачу исключительных прав на издание на русском языке книги «ФИО7 – четверостишия», включающую в себя: вступительную статью, стихотворный перевод более 1300 четверостиший (рубаи), комментарии автора-переводчика и словарь общим объемом до 25 авторских листов сроком на три года.

23.04.2007 согласно договору № ДР-ГР-696 ООО «ИД «РИПОЛ КЛАССИК» переуступило исключительные авторские права по договору от 19.01.2006 № 006/А-ИД истцу.

01.09.2005 ответчиком была подписана в печать и в 2005 году издана книга «ФИО7. РУБАИ: Антология русских переводов» (составитель ФИО1), в которой воспроизведены 338 четверостиший переводов ФИО7, выполненных ФИО6

Истец ссылается на то, что исключительные права на названные переводы принадлежат истцу на основании договора уступки от 23.04.2007, ответчиком ни с ФИО6, ни с истцом договоры на воспроизведение, распространение переводов ФИО6 не заключались, незаконное издание переводов нарушило исключительные авторские права истца, что явилось основанием для обращения в суд с настоящим иском.

Оценив доводы сторон и материалы дела, суд не находит оснований для удовлетворения иска.

Согласно статье 16 Закона автору в отношении его произведений принадлежат исключительные права на использование произведения в любой форме и любым способом. Согласно статье 30 Закона имущественные права, указанные в статье 16, могут передаваться только по авторскому договору.

На момент издания ответчиком книги «ФИО7. РУБАИ: Антология русских переводов» истец не являлся правообладателем авторских прав в отношении переводов ФИО6, поскольку приобрел права по авторскому договору от 19.01.2006. Правообладателем в 2005 году являлось ООО «ИД «РИПОЛ КЛАССИК» на основании авторского договора от 22.05.2005, который прекратил свое действие 22.01.2006. Ссылки истца на договоры, заключенные между ФИО6 и ООО «ИД «РИПОЛ КЛАССИК» до 19.01.2006 судом не принимаются, поскольку истец к данным договорам никакого отношения не имеет и ООО «ИД «РИПОЛ КЛАССИК» вправе защищать принадлежащие ему права самостоятельно. Договор переуступки прав заключен на основании договора от 19.01.2006, соответственно именно с названной даты истец вправе предъявлять требования, связанные с нарушением авторских прав.

С учетом изложенного иск удовлетворению не подлежит, госпошлина остается на истце.

Руководствуясь статьями 110, 112, 167 - 171 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Арбитражный суд города Санкт-Петербурга и Ленинградской области

решил:

В иске отказать.

На решение может быть подана апелляционная жалоба в Тринадцатый арбитражный апелляционный суд в течение месяца со дня принятия решения или кассационная жалоба в федеральный арбитражный суд Северо-Западного округа в срок, не превышающий двух месяцев со дня вступления решения в силу.

Судья Иванилова О.Б.