Арбитражный суд Республики Саха (Якутия)
ул. Курашова, 28, бокс 8, г. Якутск, 677980, тел.: (411-2) 34-05-80, факс: (411-2) 42-05-32, www.yakutsk.arbitr.ru
ИМЕНЕМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Р Е Ш Е Н И Е
город Якутск
Дело №А58-160/2013
08 июля 2013 года
Резолютивная часть решения объявлена 04.07.2013
Мотивированное решение изготовлено 08.07.2013
Арбитражный суд Республики Саха (Якутия) в составе: судьи Немытышевой Н. Д., рассмотрев в судебном заседании дело по исковому заявлению индивидуального предпринимателя ФИО1 (ИНН <***>, ОГРНИП <***>) от 04.10.2012 № б/н к Следственному управлению Следственного комитета РФ по Республике Саха (Якутия) о взыскании 229 821, 00 рублей,
при участии
от истца не явился, извещен,
от ответчика ФИО2 по доверенности
установил:
Индивидуальный предприниматель ФИО1 обратился в Арбитражный суд Республики Саха (Якутия) с исковым заявлением от 04.10.2012 № б/н к Следственному управлению Следственного комитета РФ по Республике Саха (Якутия) о взыскании 229 800 рублей долга по оплате услуг по договору возмездного оказания услуг №112-у-11от 30 сентября 2011 года и договору возмездного оказания услуг №0311-у-11 от 01 ноября 2011 года.
Определением от 06 мая 2013 года назначено предварительное судебное заседание на 06июня 2013 года в 10 часов 00 минут.
24 мая 2013 года истцом заявлено ходатайство об участии в судебном заседании путем использования видеоконференц-связи.
Определением от 03 июня 2013 года в удовлетворении ходатайства истца об участии в судебном заседании, назначенном на 03 июня 2013 года в 10 часов 00 минут путем использовании видеоконференц-связи с Арбитражным судом Ростовской области по делу № А58-160/2013 отказано в связи с отсутствием технической возможности Арбитражного суда Ростовской области.
Определением от 06 июня 2013 года дело назначено к судебному разбирательству на 01 июля 2013 года в 15 часов 00 минут.
Определением от 06.06.2013 отказано в удовлетворении ходатайства истца о проведении судебного заседания 01.07.2013 года в 15 часов путем использовании видеоконференц-связи с Арбитражным судом Ростовской области по делу № А58-160/2013, в связи с отсутствием технической возможности Арбитражного суда Ростовской области.
В судебном заседании объявлялся перерыв до 04 июля 2013 года до 16 часов 30 минут.
После перерыва судебное заседание продолжено в том же составе суда и лиц, участвующих в деле.
Исследовав материалы дела, заслушав представителя истца, судом установлены следующие обстоятельства.
30 сентября 2011 года Следственным управлением Следственного комитета РФ по Республике Саха (Якутия) (заказчик) и индивидуальным предпринимателем ФИО1 заключен договор возмездного оказания услуг по переводу № 112у-11.
Согласно пункту 1.1 договора заказчик поручает, а исполнитель принимает на себя выполнение следующих работ по уголовному делу № 5734:
1.2 представляет переводчика для устного перевода в ходе следственных действий в СК СУ России по РС (Я) с нагайского языка на русский язык и с русского языка на нагайский язык (дагестанский диалект).
1.3 Письменный перевод документов с русского языка на нагайский язык (дагестанский диалект).
Срок оказания услуг, предусмотренных в пункте 1.2 настоящего договора, составляет 10 календарных дней подряд, в том числе выходные и праздничные дни, начиная со дня прибытия переводчика исполнителя в г. Якутск. Услуги по пункту 1.3 выполняются по месту нахождения исполнителя или при возможности, одновременно с услугами по п. 1.2 по месту нахождения заказчика (п. 1.6 договора).
Приемка заказчиком услуг, оказанных по настоящему договору, осуществляется по акту об оказанных услугах, подписываемому сторонами, в котором указывается объем (в страницах переведенного текста и человеко-днях согласно положениям пунктов 1.2 или 2.2 настоящего договора) и стоимость оказанных услуг (пункт 1.7 договора).
Общая стоимость услуг по настоящему договору составляет 130 000 рублей. Указанная сумма является ориентировочной и, в случае несовпадения фактических объемов выполненных работ, может быть изменена по дополнительному соглашению сторон (п. 2.3 договора).
Оплата оказанных исполнителем услуг осуществляется заказчиком в виде авансового платежа в течение 5 банковских дней после подписания сторонами настоящего договора. Авансовый платеж по договору составляет 30% от стоимости, что составляет 39 000 рублей. Окончательный расчет производится заказчиком в течение 5 банковских дней после подписания сторонами акта об оказанных услугах (п. 2.4 договора).
Транспортные расходы переводчика –авиабилеты эконом-класса Ростов-на-Дону- Москва – Якутск и обратно оплачивается заказчиком непосредственно переводчику исполнителя по предъявлении им оригиналов авиабилетов (п.2.6).
01 ноября 2011 года Следственным управлением Следственного комитета РФ по Республике Саха (Якутия) (заказчик) и индивидуальным предпринимателем ФИО1 заключен договор возмездного оказания услуг по переводу № 0311у-11.
Согласно пункту 1.1 договора заказчик поручает, а исполнитель принимает на себя выполнение следующих работ по уголовному делу № 85750:
1.2 представляет переводчика для устного перевода в ходе следственных действий в СК СУ России по РС (Я) с сванского языка на русский язык и с русского языка на сванский язык.
1.3 Письменный перевод документов с русского языка на сванский язык.
Срок оказания услуг, предусмотренных в пункте 1.2 настоящего договора, составляет 14 календарных дней подряд, в том числе выходные и праздничные дни, начиная со дня прибытия переводчика исполнителя в г. Нерюнгри. Услуги по пункту 1.3 выполняются по месту нахождения исполнителя или при возможности, одновременно с услугами по п. 1.2 по месту нахождения заказчика (п. 1.6 договора).
Приемка заказчиком услуг, оказанных по настоящему договору, осуществляется по акту об оказанных услугах, подписываемому сторонами, в котором указывается объем (в страницах переведенного текста и человеко-днях согласно положениям пунктов 1.2 или 2.2 настоящего договора) и стоимость оказанных услуг (пункт 1.7 договора).
Общая стоимость услуг по настоящему договору составляет 270 000 рублей. Указанная сумма является плановой и, в случае несовпадения фактических объемов выполненных работ, может быть изменена по дополнительному соглашению сторон (п. 2.3 договора).
Оплата оказанных исполнителем услуг осуществляется заказчиком в виде авансового платежа в течение 5 банковских дней после подписания сторонами настоящего договора. Авансовый платеж по договору составляет 30% от стоимости, что составляет 63 000 рублей. Окончательный расчет производится заказчиком в течение 5 банковских дней после подписания сторонами акта об оказанных услугах (п. 2.4 договора).
Транспортные расходы переводчика – авиабилеты эконом-класса Ростов-на-Дону- Москва –Нерюнгри и обратно оплачивается заказчиком непосредственно переводчику исполнителя по предъявлении им оригиналов авиабилетов (п.2.6).
Полагая, что ответчик оплатил предоставленные услуги не в полном объеме истец обратился с иском о взыскании с ответчика суммы 86 800 рублей по договору № 112-у-11, 135 000 рублей по договору № 0311-у-2011, а также процентов за пользование чужими денежными средствами в сумме 3 795 руб. 00 коп. и 4 226 руб. 00 коп. стоимости проезда переводчика ФИО3
Ответчиком предоставлены дополнительные доказательства, которые приобщены к материалам дела в порядке статьи 66 Арбитражного процессуального кодекса.
Ответчик с иском не согласен, по основаниям, изложенным в отзыве на исковое заявление (л. д. 175). На судебном заседании пояснил, что оплата произведена полностью по договорам в соответствии с актом выполненных работ от 20 октября 2011 года, письмом ФИО1 от 22.11.2011 № 56/1-11 о выполнении работ по договору № 112-4-11 не в полном объеме, а только на сумму 67 200 рублей.
Согласно статье 65 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации каждое лицо, участвующее в деле, должно доказать те обстоятельства, на которые оно ссылается в обоснование своих требований и возражений.
В соответствии со статьей 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации арбитражный суд оценивает относимость, допустимость, достоверность каждого доказательства в отдельности, а также достаточность и взаимную связь доказательств в их совокупности.
Между сторонами сложились правоотношения, вытекающие из договора возмездного оказания услуг (глава 39 Гражданского кодекса Российской Федерации).
Согласно пункту 1 статьи 779 Гражданского кодекса Российской Федерации по договору возмездного оказания услуг исполнитель обязуется по заданию заказчика оказать услуги (совершить определенные действия или осуществить определенную деятельность), а заказчик обязуется оплатить эти услуги.
В силу пункта 1 статьи 781 Гражданского кодекса Российской Федерации заказчик обязан оплатить оказанные ему услуги в сроки и в порядке, которые указаны в договоре возмездного оказания услуг.
По договору № 112-у-11 от 30.09.2011 истец взыскать с ответчика сумму 86 800 рублей.
Согласно пункту 1.7 договора приемка заказчиком услуг, оказанных по настоящему договору, осуществляется по акту об оказанных услугах, подписываемому сторонами, в котором указывается объем (в страницах переведенного текста и человеко-днях согласно положениям пунктов 1.2 или 2.2 настоящего договора) и стоимость оказанных услуг (пункт 1.7 договора).
Процессуальные издержки оплачены ответчиком в сумме 67 200 рублей на основании акта об оказанных услугах от 20 октября 2011 года, подписанного сторонами.
Кроме того, согласно письму ФИО1 № 56/1-11 от 22 ноября 2011 года, предоставленного ответчиком, работы по договору выполнены не полностью, стоимость фактически выполненных работ по договору возмездного оказания услуг по переводу № 112-4-11 составила 67 200 рублей.
Платежными поручениями № 365393 от 06 октября 2011 года на сумму 39 000 рублей, № 541309 от 15 декабря 2011 года на сумму 28200 рублей ответчиком произведена оплата в общей сложности суммы 67 200 рублей с назначением платежа: оплата по сч. 387 от 20.10.2011 по договору № 112-у-11 от 30.09.2011 уголовное дело № 5734 за услуги по письменному переводу документов с русского языка на ногайский язык НДС не предусмотрен.
Таким образом, ответчиком полностью оплачены услуги, оказанные по договору № № 112-у-11 от 30.09.2011.
По договору № 0311-у-11 от 01 ноября 2011 года истцом заявлено к взысканию дополнительно к ранее оплаченным суммам 135 000 рублей.
Согласно пункту 2.3 договора общая стоимость услуг по настоящему договору составляет 270 000 рублей. Указанная сумма является плановой и, в случае несовпадения фактических объемов выполненных работ, может быть изменена по дополнительному соглашению сторон.
Согласно платежным поручениям № 632962 от 31.01.2012 на сумму 207 000 рублей № 434843 от 08.11.2011 с назначением платежа: оплата по договору № 0311-у-11 от 01.11.11 за услуги по письменному переводу документов с русского языка на сванский язык уголовное дело № 85750 НДС не предусмотрен, № 434843 от 08.11.2011 с назначением платежа: авансовый платеж 30% по договору № 0311-у-11 от 01.11.11 за услуги по письменному переводу документов с русского языка на сванский язык уголовное дело № 85750 НДС не предусмотрен, ответчиком произведена оплата в сумме 270 000 рублей.
Акт о выполнении работ по данному договору № 0311-у-11 от 01.11.11 сторонами не предоставлен.
Дополнительное соглашение об увеличении размера стоимости услуг сторонами не заключалось, в качестве доказательства суду не предоставлено.
Истцом заявлено требование об оплате 4 321 рублей стоимости проезда переводчика ФИО3 по маршруту ФИО4 от 08.12. 2011 года (л. д. 45).
Согласно платежному поручению № 1066001 от 05.09.2012 ответчиком перечислено индивидуальному предпринимателю ФИО1 4 321 руб. 20 коп. с назначением платежа: возмещение расходов по проезду переводчика ФИО3, вызываемого следственными органами согласно постановлению б/н от 08.12.2011 года уголовное дело 85750.
Таким образом, судом установлено, что ответчиком произведена оплата услуг полностью в соответствии с условиями договоров, а потому исковые требования удовлетворению не подлежат.
Поскольку нет оснований для взыскания с ответчика дополнительно заявленных к взысканию сумм, не подлежат удовлетворению и требования о взыскании процентов за пользование чужими денежными средствами.
Платежным поручением № 174 от 28.08.2012 года истцом в доход федерального бюджета перечислена государственная пошлина в сумме 7 598 рублей.
При сумме иска 229 821 рублей сумма государственной пошлины составляет 7 596 руб. 42 коп.
В соответствии с частью 1 статьи 110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации судебные расходы, понесенные лицами, участвующими в деле, в пользу которых принят судебный акт, взыскиваются арбитражным судом со стороны.
С учетом изложенного и результатов рассмотрения дела, в соответствии со статьей 110 Арбитражного процессуального кодекса РФ, государственная пошлина относится на истца.
Государственную пошлину в сумме 01 руб. 58 коп. следует вернуть истцу из федерального бюджета.
Руководствуясь статьями 110, 167-170, 176, 180, 181 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, арбитражный суд
Р Е Ш И Л:
В удовлетворении иска отказать полностью.
Возвратить индивидуальному предпринимателю ФИО1 (ИНН <***>, ОГРНИП <***>) из федерального бюджета государственную пошлину в сумме 01 руб. 58 коп.
Решение по настоящему делу вступает в законную силу по истечении месячного срока со дня его принятия, если не подана апелляционная жалоба. В случае подачи апелляционной жалобы решение, если оно не отменено и не изменено, вступает в законную силу со дня принятия постановления арбитражного суда апелляционной инстанции.
Решение может быть обжаловано в порядке апелляционного производства в Четвертый арбитражный апелляционный суд в течение месяца со дня принятия решения (изготовления его в полном объеме).
Апелляционная жалоба подается в арбитражный суд апелляционной инстанции через арбитражный суд, принявший решение. Апелляционная жалоба также может быть подана посредством заполнения формы, размещенной на официальном сайте арбитражного суда в информационно – телекоммуникационной сети Интернет http://yakutsk.arbitr.ru.
В случае обжалования решения в порядке апелляционного производства информацию о времени, месте и результатах рассмотрения дела можно получить на интернет-сайте Четвертого арбитражного апелляционного суда – http://4aas.arbitr.ru.
Судья Немытышева Н. Д.