АРБИТРАЖНЫЙ СУД САХАЛИНСКОЙ ОБЛАСТИ
693024 г. Южно-Сахалинск, Коммунистический
проспект 28, тел. 460-963, факс 460-945
http://sakhalin.arbitr.ru/
И М Е Н Е М Р ОС С И Й С К О Й Ф Е Д Е Р А Ц И И
Р Е Ш Е Н И Е
Резолютивная часть решения объявлена 17 марта 2011 года.
В окончательной форме решение принято 24 марта 2011 года.
г. Южно-Сахалинск № А 59-5344/2009
24 марта 2011 года
Арбитражный суд Сахалинской области в составе председательствующего судьи Ширейкиной И.Н., при ведении протокола помощником судьи Лавлинским И.В., рассмотрев в открытом судебном заседании арбитражное дело по исковому заявлению фирмы «Джапан-Росия Суйсан Кабусики Кайся» к обществу с ограниченной ответственностью «Рыболовецкий колхоз имени Кирова» о взыскании задолженности по договору займа,
при участии:
от истца, фирмы «Джапан-Росия Суйсан Кабусики Кайся»:
Ри Дем Бог по доверенности от 06 августа 2009 года,
от ответчика, ООО «Рыболовецкий колхоз имени Кирова»:
ФИО1 по доверенности от 15 апреля 2009 года,
ФИО2 по доверенности №ПНВ -10-3 от 4 мая 2010 года.
В судебном заседании объявлялся перерыв с 10 по 17 марта 2011 года.
УСТАНОВИЛ:
Фирма «Джапан-Росия Суйсан Кабусики Кайся» обратилась в арбитражный суд с иском к обществу с ограниченной ответственностью «Рыболовецкий колхоз имени Кирова» (далее «Рыбколхоз») на основании статей 309, 807, 808, 810 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее – ГК РФ) с учетом уточнения требований в порядке статьи 49 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (далее – АПК РФ) о взыскании задолженности по договору займа.
В исковом заявлении Истец указал, что 17 декабря 2004 года фирма «Джапан-Росия Суйсан Кабусики Кайся» заключила с производственным кооперативом «Рыболовецкий колхоз им. Кирова» договор займа № 153. По указанному договору истец предоставил ответчику заем в сумме 600 000 долларов США путем перечисления денежных средств на расчетный счет «РК им. Кирова». Согласно условиям договора, сумма займа подлежала возвращению в срок до 29 марта 2005 года. Впоследствии было подписано дополнительное соглашение от 05 декабря 2005 года, которым срок возврата займа продлен до 31 декабря 2006 года. Поскольку срок истек, истец просил взыскать 1 117 156,4 долларов США, из которых: 600 000 долларов США составляет сумма невозвращенного займа, 320 898,8 долларов США - проценты за пользование заемными денежными средствами, 196 257,6 долларов США - проценты за несвоевременный возврат займа за период с 01.01.2007 по 24.05.2010. заем, проценты за его пользование и проценты за несвоевременный возврат денежных средств.
Представитель Истца в судебном заседании заявленные требования поддержал в полном объеме.
Представители Ответчика каждый в отдельности возражали против удовлетворения требований, представили отзыв на иск, в котором указали, что обязательства по возврату заемных денежных средств возникли у него перед компанией «Japan-Russia Marine Products Co., Ltd». Ответчик считает, что истцом не представлено доказательств права требования долга по договору займа и наличия правовой связи между ним и лицом, фактически исполнившим кредитный договор в части предоставления спорных денежных средств. При этом Ответчик ссылается на отсутствие в государственном реестре Японии сведений о регистрации юридического лица «Japan-Russia Marine Products Co., Ltd».
Судом установлено и это не оспаривается сторонами, что Договор № 153 от 17 декабря 2004 года заключен между производственным кооперативом «Рыболовецкий колхоз имени Кирова» (заемщик), правопреемником которого в настоящем деле является ответчик, и акционерной компанией «Джапан Росия Суйсан» (займодавец), что с учетом перевода на русский язык названия формы собственности фирмы звучит как Джапан Росия Суйсан Кабусики Кайся. По условиям указанного договора с учетом дополнительного соглашения к нему б/н от 5 декабря 2005 года займодавец предоставляет заемщику кредит в сумме 600 000 долларов США на пополнение оборотных средств на срок свыше ста восьмидесяти календарных дней с даты предоставления займа, а заемщик обязуется погасить задолженность по договору в срок до 31 декабря 2006 года.
Со стороны заемщика договор подписан внешним арбитражным управляющим ФИО3, назначенным определением арбитражного суда Сахалинской области от 9 октября 1997 года (дело № А59-4852/1997-С13) и исполнявшим свои обязанности до принятия арбитражным судом Сахалинской области решения от 2 ноября 2007 года о признании производственного кооператива «Рыболовецкий колхоз имени Кирова» несостоятельным (банкротом) и введении в отношении него конкурсного производства сроком до 15 октября 2008 года. От имени займодавца договор подписан ФИО4, уполномоченным представлять интересы Компании «Джапан Росия Суйсан Кабусики Кайся» на основании доверенности, выданной 25 ноября 2004 года президентом компании Сюнсаку Юаса в г. Токио, Япония.
В соответствии со статьей 807 Гражданского кодекса Российской Федерации договор займа считается заключенным с момента передачи денег или других вещей.
В подтверждение возникновения у ответчика обязательства по возврату денежных средств истцом представлены кредитовые авизо от 12 января и 7 февраля 2005 года о перечислении иностранным контрагентом «Japan-Russia Marine Products Co., Ltd» на счет резидента – производственного кооператива «Рыболовецкий колхоз имени Кирова» денежных средств в общей сумме 600 000 в валюте «доллар США».
Невозврат заемных денежных средств по указанному обязательству явился основанием для обращения иностранной компании за защитой своего нарушенного права в арбитражный суд с настоящим иском.
Исковое заявление подано от имени Фирмы Джапан Росия Суйсан Кабусики Кайся (в английском написании «Japan-Russia Marine Products Co., Ltd») и подписано представителем Акционерного общества Джапан Росия Суйсан ФИО5, действующим на основании доверенности от 6 августа 2009 года, выданной ликвидатором общества Ямана ФИО6 в г. Токио, Япония.
Таким образом, иск заявлен иностранной компанией.
Частью 3 статьи 254 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации установлено, что иностранные лица, участвующие в деле, должны представить в арбитражный суд доказательства, подтверждающие их юридический статус и право на осуществление предпринимательской и иной экономической деятельности.
Статья 1202 Гражданского кодекса РФ содержит принцип выявления гражданской правоспособности иностранного юридического лица по праву той страны, в которой оно учреждено.
Согласно пункту 29 Постановления Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 11 июня 1999 года N 8 "О действии международных договоров Российской Федерации применительно к вопросам арбитражного процесса" юридический статус иностранного юридического лица определяется по праву страны, где учреждено юридическое лицо (зарегистрировано или имеет свое основное местонахождение).
Как разъяснено в пункте 30 этого же постановления правовой статус иностранной компании, как правило, подтверждается выпиской из торгового реестра государства или иными эквивалентными доказательствами юридического статуса, признаваемыми в качестве таковых в соответствующем государстве.
В подтверждение своей правоспособности фирма «Джапан-Росия Суйсан Кабусики Кайся» представила судувыписки из реестра регистрации юридических лиц, последняя выписка от 7 февраля 2011 года, и Устав, из которых следует, что 30 ноября 1992 года в г. Токио, Япония была основана акционерная компания Джапан Росия Суйсан и ей присвоен регистрационный номер № 0100-01-047294.
Согласно статье 255 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации документы, выданные, составленные или удостоверенные по установленной форме компетентными органами иностранных государств вне пределов Российской Федерации по нормам иностранного права в отношении российских организаций и граждан или иностранных лиц, принимаются арбитражными судами в Российской Федерации при наличии легализации указанных документов или проставлении апостиля, если иное не установлено международным договором Российской Федерации.
Документы, составленные на иностранном языке, при представлении в арбитражный суд в Российской Федерации должны сопровождаться их надлежащим образом заверенным переводом на русский язык.
Указанные выше документы переведены на русский язык, перевод документов заверен нотариусом, подлинность подписи и печати которого подтверждена проставленным апостилем в соответствии со ст. 1 Гаагской конвенции 5 октября 1961 года, отменяющей требования легализации иностранных официальных документов.
Исследовав представленные истцом документы в доказательство своей процессуальной правоспособности, суд приходит к выводу о том, что в качестве субъекта права на территории Японии признана Акционерная компания Джапан Росия Суйсан.
Согласно имеющимся в материалах дела банковским документам: ведомости банковского контроля, кредитовому авизо от 12 января и 7 февраля 2005 года, справках о валютных операциях от 13 января и 8 февраля 2005 года, выписках по лицевому счету за 13 января и 8 февраля 2005 года иностранным контрагентом производственного кооператива «Рыболовецкий колхоз имени Кирова» являлось «Japan-Russia Marine Products Co., Ltd».
Ссылаясь на тот факт, что в английском написании Акционерная компания Джапан Росия Суйсан имеет название «Japan-Russia Marine Products Co., Ltd», истец полагает, что он является лицом, перед которым у ответчика имеется непогашенное денежное обязательство по спорному договору займа.
Однако, исследовав и оценив представленные в материалы дела документы, суд приходит к выводу о недоказанности этого факта.
Поверяя довод о том, что Джапан Росия Суйсан Кабусики Кайся и «Japan-Russia Marine Products Co., Ltd» - одно и то же юридическое лицо, судом установлено, что в декларации Устава и в построчном переводе названия японской фирмы на русский язык, указанном в выписках из реестра регистрации юридических лиц, подписанных ликвидатором Ямана ФИО6 и засвидетельствованных консулом Посольства России в Японии соответственно 25 мая 2010 года (л.д. 86, т.3) и 8 февраля 2011 года, сведений о втором названии фирмы, в частности, «Japan-Russia Marine Products Co., Ltd» или Японо-Российском Совместном Предприятии «Japan-Russia Marine Products Co., Ltd» не имеется. Отсутствие английского названия в базе данных государственной регистрации, является основным подтверждением факта того, что указанное иностранное лицо реально не существует.
Глава 1 Устава японской фирмы содержит сведения о праве компании осуществлять любые законные действия или вести любую деятельность, для которой создана компания, на территории государства по месту регистрации, возможность осуществления деятельности, для которой требуется инкорпорация, Уставом не предусмотрена.
Документов, подтверждающих, что в г. Токио, Япония зарегистрировано Японо-Российское Совместное Предприятие «Japan-Russia Marine Products Co., Ltd» истцом не представлено. Напротив, в деле имеется документ, полученный из Токийского Управления юстиции Японии (л.д. 129, т. 2) и легализованный в установленном порядке в соответствии с положениями Гаагской Конвенции 1961 года, из которого видно, что указанное предприятие «Japan-Russia Marine Products Co., Ltd» на территории г. Токио никогда не регистрировалось.
Изложенное свидетельствует о том, что такого субъекта как «Japan-Russia Marine Products Co., Ltd», обладающего юридической правоспособностью на территории Японии не имеется.
Кроме того, название истца, официально зарегистрированное в выписке из реестра, не соответствует наименованию иностранного лица, указанному в банковских документах, представленных истцом в обоснование иска, и банком – как основание для подтверждения совершения спорной валютной операции.
Согласно паспорту сделки № 04120002/0857/0000/6/0 иностранным контрагентом является компания «Japan-Russia Marine Products Co., Ltd», при этом датой завершения обязательств по кредитному договору является 1 апреля 2008 года, тогда как с учетом дополнительного соглашения от 5 декабря 2005 года срок погашения задолженности установлен 31 декабря 2006 года. Изменение сроков погашения займа при этом в паспорте сделки не отражено.
Переписка сторон по вопросу возврата займа, возможности обращения на заложенное по договору имущество не подтверждает в полной мере существование английского наименования фирмы, поскольку название организации отличается от исходного путем добавления аббревиатуры JAPRO CORPORATION, а указанные в письмах координаты не соответствуют реквизитам компании, заявленным в договорах займа и ипотеки от 15 февраля 2005 года.
В соответствии с банковскими реквизитами сторон, отраженными в договоре займа, валютный счет истца № 9105448 находится в банке The Mizuho Bank, Showa-Dori branch, Tokyo, Chuo-Ku, Nihonbashi, 3-Chome, 12-2.
Документы о перечислении компанией «Japan-Russia Marine Products Co., Ltd» денежных средств в адрес заемщика не могут рассматриваться в качестве надлежащего подтверждения перевода денежных средств именно займодавцем во исполнение спорного обязательства, поскольку счет иностранного контрагента в банковских платежных документах не отражен.
Имеющиеся в деле заверенные и апостилированные выписки из банка «SIMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION» на японском языке и в переводе на английский и русский языки свидетельствуют о наличии денежных средств на обычном йеновом счете № 1689463 акционерной компании «Джапан Росиа Суйсан», существование которой не оспаривается и подтверждается выпиской из реестра регистрации юридических лиц.
Таким образом, исследованные судом документы содержат сведения, не позволяющие однозначно установить, что банковские операции, связанные с перечислением денежных средств, произведены во исполнение спорной сделки и непосредственно истцом, фирмой «Джапан-Росия Суйсан Кабусики Кайся».
Представленные истцом в судебное заседание копии банковских книжек, принадлежащих фирме «Джапан Росия Суйсан Кабусики Кайся» и со слов представителя истца, хранящиеся в ее архиве, не могут быть приняты судом в качестве доказательства, подтверждающего доводы о возникновении спорного обязательства перед истцом.
Частями 1 и 2 статьи 64 АПК РФ предусмотрено, что доказательствами по делу являются полученные в предусмотренном АПК РФ и другими федеральными законами порядке сведения о фактах, на основании которых арбитражный суд устанавливает наличие или отсутствие обстоятельств, обосновывающих требования и возражения лиц, участвующих в деле, а также иные обстоятельства, имеющие значение для правильного рассмотрения дела. В качестве доказательств допускаются письменные и вещественные доказательства, объяснения лиц, участвующих в деле, заключения экспертов, показания свидетелей, аудио- и видеозаписи, иные документы и материалы.
Частью 7 статьи 75 и частью 1 статьи 255 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации предусмотрено, что документы, выданные, составленные или удостоверенные по установленной форме компетентными органами иностранных государств вне пределов Российской Федерации по нормам иностранного права в отношении российских организаций и граждан или иностранных лиц, принимаются арбитражными судами в Российской Федерации при наличии легализации указанных документов или проставлении апостиля, если иное не установлено международным договором Российской Федерации.
Пунктом 28 Постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 11 июня 1999 года N 8 "О действии международных договоров Российской Федерации применительно к вопросам арбитражного процесса" предусмотрено, что арбитражный суд принимает документы, составленные на языках иностранных государств, только при условии сопровождения их нотариально заверенным переводом на русский язык поскольку судопроизводство в арбитражном суде ведется на русском языке.
Согласно Информационному письму Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 25 декабря 1996 года N 10 «Обзор практики разрешения споров по делам с участием иностранных лиц» арбитражный суд принимает в качестве доказательств официальные иностранные документы при условии их легализации дипломатическими или консульскими службами Российской Федерации (п. 4), либо иностранные документы без их легализации, но с проставлением апостиля, в случаях, предусмотренных Гаагской конвенцией 1961 года, отменяющей требования легализации иностранных официальных документов (п. 6).
При этом из письма следует, что иностранный документ, пусть и прошедший процедуру легализации или проставления апостиля, не приобретает вследствие этого особую доказательственную силу, подобные документы оцениваются в совокупности с другими доказательствами, исследованными по делу.
Из представленных истцом копий банковских книжек принадлежащих Джапан Росия Суйсан Кабусики Кайся следует, что 12 января и 7 февраля 2005 года с простого депозитного счета в иностранной валюте №9105448 банка Мидзухо, выплачена сумма в размере по 300 000 долларов США. Данные копии заверены Консулом Посольства России в Японии 17 февраля 2011 года, удостоверившим верность копии с подлинным документом и засвидетельствовавшим верность перевода с японского языка.
Однако, указанные в банковской книжке сведения нельзя расценивать как официальную информацию, предоставленную компетентным лицом, поскольку источник происхождения данного документа при консульской легализации не установлен.
Кроме того, в банковских книжках не указаны получатель выплаченных сумм, номер его счета, помимо цифровых значений имеются рукописные записи, которые, как пояснял представитель истца в судебном заседании, производились владельцем банковской книжки для внутреннего пользования, а не уполномоченным лицом для указания назначения платежа.
При таких данных суд не принимает представленные истцом копии банковских книжек в качестве доказательств по настоящему делу.
На основании изложенного суд приходит к выводу о том, что доказательств, подтверждающих основания заявленного иска и в полной мере соответствующих требованиям ст. 71 АПК РФ об относимости, допустимости, достоверности, достаточности, а также их взаимосвязи стороной истца не представлено, в судебном заседании не добыто.
В силу части 2 статьи 9 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, лица, участвующие в деле, несут риск наступления последствий совершения или несовершения ими процессуальных действий.
Учитывая, что истцом не доказаны обстоятельства, обосновывающие его исковые требования, иск фирмы «Джапан-Росия Суйсан Кабусики Кайся» удовлетворению не подлежит.
Руководствуясь ст. 167-170, 176 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, арбитражный суд
Р Е Ш И Л:
В удовлетворении искового заявления фирмы «Джапан-Росия Суйсан Кабусики Кайся» к обществу с ограниченной ответственностью «Рыболовецкий колхоз имени Кирова» о взыскании задолженности по договору займа отказать.
Решение может быть обжаловано в апелляционном порядке в Пятый арбитражный апелляционный суд в течение одного месяца со дня его принятия в окончательной форме через арбитражный суд Сахалинской области.
Судья И.Н.Ширейкина