ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Решение № СИП-481/17 от 22.11.2017 Суда по интеллектуальным правам

СУД ПО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫМ ПРАВАМ
Огородный проезд, дом 5, строение 2, Москва, 127254
http://ipc.arbitr.ru

Именем Российской Федерации
РЕШЕНИЕ

Москва  27 ноября 2017 года Дело № СИП-481/2017 

Резолютивная часть решения объявлена 22 ноября 2017 года.
Полный текст решения изготовлен 27 ноября 2017 года. 

Суд по интеллектуальным правам в составе председательствующего  судьи Рассомагиной Н.Л., судей Булгакова Д.А., Лапшиной И.В.,  при ведении протокола судебного заседания секретарем судебного заседания  Алимурадовой И.К., рассмотрел в открытом судебном заседании заявление  компании ARAZ RENK L.T.D. (Metbuat ave., 20 block 523,  apt. 29, Yasamal district, AZ-1073, Baku) 

о признании недействительным решения Федеральной службы по  интеллектуальной собственности (Бережковская наб., д. 30, корп. 1, Москва,  125993, ОГРН <***>) от 11.05.2017 об отказе в удовлетворении  возражения от 13.02.2017 на решение от 20.09.2016 об отказе в  предоставлении правовой охраны на территории Российской Федерации  международному товарному знаку № 1239763. 

К участию в деле в качестве третьего лица, не заявляющего  самостоятельных требований относительно предмета спора, привлечено  общество с ограниченной ответственностью «Торговый дом «КИНГ 


ФУД-М» (ул. Новопесчанная, д. 3, Москва, 125057, ОГРН 1027739285837). 

В судебном заседании приняли участие:

от компании ARAZ RENK L.T.D – ФИО1 (по доверенности  от 11.09.2017), ФИО2 (по доверенности от 11.09.2017); 

от Федеральной службы по интеллектуальной собственности –  ФИО3 (по доверенности от 19.06.2017 № 01/32-480/41);  ФИО4 (по доверенности от 19.06.2017 № 01/32-494/41). 

Суд по интеллектуальным правам

УСТАНОВИЛ:

компания ARAZ RENK L.T.D. (далее – Компания) обратилась в Суд по  интеллектуальным правам с заявлением о признании недействительным  решения Федеральной службы по интеллектуальной собственности  (Роспатента) от 11.05.2017 об отказе в удовлетворении возражения  от 13.02.2017 на решение об отказе в предоставлении правовой охраны на  территории Российской Федерации товарному знаку по международной  регистрации № 1239763. 

На основании статьи 51 Арбитражного процессуального кодекса  Российской Федерации к участию в деле в качестве третьего лица, не  заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора,  привлечено общество с ограниченной ответственностью «Торговый дом  «КИНГ ФУД-М» (далее – Общество). 

В судебное заседание явились представители Компании и Роспатента.

Общество явку своих представителей в судебное заседание Суда по  интеллектуальным правам не обеспечил. 

Из материалов дела следует, что копии определения Суда по  интеллектуальным правам от 14.09.2017 и от 16.10.2017 были направлены по  адресам Общества, указанным в Едином государственном реестре  юридических лиц (далее –ЕГРЮЛ) и в открытых реестра Роспатента. Однако 


названные почтовые отправления были возвращены почтовой службой в суд  не врученными. 

Судебная корреспонденция, направленная по адресу Общества,  указанному в ЕГРЮЛ, возвращена в суд с отметкой об отсутствии по  указанному адресу соответствующей организации. В свою очередь, судебная  корреспонденция, направленная по адресу Общества, указанному в открытых  реестрах Роспатента, возвращена с указанием в качестве причины возврата  истечение сроков хранения. 

При этом суд обращает внимание на то обстоятельство, что почтовой  службой был соблюден порядок вручения судебной корреспонденции,  направленной Обществу, установленный Приказом федерального  государственного унитарного предприятия «Почта России» от 05.12.2014   № 423-п «Об утверждении Особых условий приема, вручения, хранения и  возврата почтовых отправлений разряда «Судебное». 

Также судом установлено, что все определения Суда по  интеллектуальным правам, принятые в рамках дела № СИП-481/2017, были  опубликованы на официальном сайте в картотеке арбитражных дел. 

В соответствии с положениями части 4 статьи 123 Арбитражного  процессуального кодекса Российской Федерации лица, участвующие в деле,  и иные участники арбитражного процесса считаются извещенными  надлежащим образом арбитражным судом, если, несмотря на почтовое  извещение, адресат не явился за получением копии судебного акта,  направленной арбитражным судом в установленном порядке, о чем  организация почтовой связи уведомила арбитражный суд, равно как и в том  случае, если копия судебного акта не вручена в связи с отсутствием адресата  по указанному адресу. 

С учетом изложенного, судебная коллегия признает Общество  извещенным надлежащим образом о настоящем судебном разбирательстве, а  также о времени и месте судебного заседания, назначенного на 22.11.2017. 


Судебное заседание проведено в отсутствие Общества в порядке,  предусмотренном статьей 156 Арбитражного процессуального кодекса  Российской Федерации. 

В судебном заседании представители Компании заявленное требование  поддержали, просили его удовлетворить. 

Также представители Компании в судебном заседании представили  подготовленные в порядке статьи 81 Арбитражного процессуального кодекса  Российской Федерации письменные пояснения, раскрывающие доводы  Компании об отсутствии сходства противопоставленных обозначений. 

Представители Роспатента возражали против удовлетворения  заявления Компании по доводам, изложенным в отзыве на заявление. 

При рассмотрении спора судом установлены следующие  обстоятельства. 

Как следует из материалов дела, на имя заявителя 03.10.2014  Международным Бюро Всемирной Организации Интеллектуальной  Собственности (далее – МБ ВОИС) зарегистрировано комбинированное  обозначение « » со словесным элементом «Susan» в качестве  товарного знака за № 1239763 в отношении следующего перечня товаров 29,  30, и 32-го классов Международной классификации товаров и услуг для  регистрации знаков (далее – МКТУ): 

товары 29-го класса МКТУ «мясо, рыба, птица и дичь; все виды  продуктов переработанного мяса; сушенные бобы; супы; бульоны; оливки,  законсервированная оливковая паста, молоко и молочные продукты (включая  масло); растительные масла пищевые; консервированные, замороженные,  сушенные, варенные, копченные и маринованные фрукты и овощи (включая  поллен в качестве пищевого продукта); сухофрукты, приготовленные грецкие 


и лесные орехи, раздробленные лесные орехи и арахис; паста кунжутовая  (паста из порошка кунжута); яйца; порошок из яйца» 

товары 30-го класса МКТУ «кофе, какао, напитки на основе кофе,  напитки на основе какао, шоколадные напитки, макароны, мясные пироги,  вермишель (лапша), хлеб, кондитерские и хлебобулочные изделия, мед,  пчелиный клей, пищевые ароматные препараты, дрожжи, пекарные порошки,  мука, манная крупа, пищевой крахмал, сахар, сахар в форме кубика, сахарная  пудра, чай, холодный чай, сахарные фрукты (сладости), шоколадные  конфеты, печенье, крекеры, вафли, жевательная резина, мороженое, пищевой  лед, соль, мука и изделия, приготовленные из зернистых растений, дошаб  пищевой; 

товары 32-го класса МКТУ «пиво, ингредиенты для приготовления  пива, минеральная вода (напитки), родниковая вода, вода питьевая, овощные  соки (напитки), фруктовые соки, сгущенные овощные соки, сгущенные  фруктовые соки, овощные экстракты, безалкогольные фруктовые экстракты,  безалкогольные напитки». 

Во время международной регистрации Компанией испрашивалась  правовая охрана международного товарного знака, в том числе, на  территории Российской Федерации. 

По результатам проведения экспертизы Роспатентом 20.09.2016 на  основании подпункта 2 пункта 6 статьи 1483 Гражданского кодекса  Российской Федерации (далее – ГК РФ) было принято решение об отказе в  предоставлении правовой охраны названному товарному знаку на  территории Российской Федерации в отношении всех заявленных для него  товаров. Указанному обозначению был противопоставлен словесный  товарный знак «SUZANNA» по свидетельству Российской Федерации   № 204398, зарегистрированный ранее на имя Общества в отношении  однородных товаров 29, 30 и 32-го классов МКТУ. 


Не согласившись с указанным решением, Компания 13.02.2017  обратилась в Роспатент с возражением. 

По результатам рассмотрения возражения Роспатентом 11.05.2017  принято решение об отказе в его удовлетворении. 

Решение Роспатента мотивировано тем, что заявленный на  регистрацию на территории Российской Федерации товарный знак Компании  является сходным до степени смешения с товарным знаком Общества,  который зарегистрирован для однородных товаров, вследствие чего  Роспатент сделал вывод о невозможности предоставления правовой охраны  международному товарному знаку № 1239763 на территории Российской  Федерации ввиду наличия препятствий, предусмотренных подпунктом 2  пункта 6 статьи 1483 ГК РФ

Полагая, что указанное решение Роспатента от 11.05.2017 нарушает ее  права и законные интересы, Компания обратилась в суд с настоящим  заявлением. 

В обоснование своей позиции Компания указала, что Роспатентом  сделан неверный вывод в отношении сходства до степени смешения  товарного знака по международной регистрации № 1239763 и  противопоставленного товарного знака по свидетельству Российской  Федерации № 204398, правообладателем которого является Общество. 

По мнению Компании, в противопоставленных товарных знаках  отсутствует фонетическое, семантическое и графическое сходство. 

Компания полагает, что сопоставительный анализ, проведенный в  соответствии с положениями Правил составления, подачи и рассмотрения  заявки на регистрацию товарного знака и знака обслуживания, утвержденных  приказом Российского агентства по патентам и товарным знакам  от 05.03.2003 № 32 (далее – Правила № 32), однозначно свидетельствует о  значительных существенных отличиях противопоставленных обозначений. 

Так, заявитель отметил, что сравниваемые обозначения не имеют  сходства ни по одному из указанных в Правилах № 32 критериев 


графического сходства. Обозначения характеризуются различными видами  шрифтов, графическим написанием, цветом (цветовым сочетанием). Кроме  того, Компания обратила внимание на то, что названные обозначения не  создают общего зрительного впечатления. 

Также Компания считает отсутствующим и фонетическое сходство  противопоставленных обозначений, указывая на наличие различий при  фонетическом воспроизведении этих словесных обозначений в количестве  букв и слогов, звуков, а также общего ритма и интонации произношения,  места проставления ударения в словах. 

В отношении семантического различия сравниваемых обозначений  Компания отметила следующее. 

Обозначение «Susan» в соответствии с правилами русского языка  относится к мужскому роду (согласная буква на конце слова), не имеет четко  выраженного и очевидного для российского потребителя значения, в  переводе с румынского означает «кунжут». 

В свою очередь, словесное обозначение «SUZANNA» обозначает  женское имя, имеет женский род. 

При изложенных обстоятельствах Компания полагает выводы  Роспатента о наличии сходства до степени смешения товарного знака по  международной регистрации № 1239763 и противопоставленного товарного  знака по свидетельству Российской Федерации № 204398 неправомерными и  не основанными на положениях Правил № 32. 

Роспатентом представлен отзыв на заявление, в котором он просит в  удовлетворении заявления отказать, ссылаясь на законность принятого  решения. 

В отзыве на заявление Роспатент указал на то, что словесный элемент  «Susan» в заявленном на регистрацию на территории Российской Федерации  обозначении является доминирующим индивидуализирующим элементом 


ввиду его цветового исполнения и центрального расположения в композиции  этого обозначения. 

Роспатент отметил, что оспариваемым решением установлено  фонетическое и семантическое сходство до степени смешения словесных  элементов противопоставленных обозначений с учетом положений  Правил № 32. 

При этом Роспатент отдельно указал, что согласно словарным  источникам словесные элементы сравниваемых товарных знаков «Susan» и  «SUZANNA» представляют собой английский перевод одного женского  имени – «Сюзанна». 

О фонетическом сходстве противопоставленных словесных элементах  свидетельствует совпадение входящих в эти словесные элементы  большинства гласных и согласных букв и звуков, а также одинаковое  расположение совпадающих и близких звуков и звукосочетаний по  отношению друг к другу. 

В отношении графического критерия сходства Роспатент сообщил, что  в настоящем случае графические (визуальные) отличия сравниваемых  обозначений имеют второстепенное значение и не способны повлиять на  общий вывод об их сходстве, которое обусловлено фонетическим и  семантическим сходством их словесных элементов. 

С учетом названных обстоятельств Роспатент полагает, что выводы,  изложенные в оспариваемом решении, о несоответствии регистрации  товарного знака Компании на территории Российской Федерации  положениям пункта 6 статьи 1483 ГК РФ являются обоснованными. 

Общество отзыв на заявление Компании в суд не представило. 

Исследовав материалы дела, выслушав доводы представителей  заявителя и органа, принявшего оспариваемый акт, оценив представленные  доказательства в совокупности и взаимной связи, суд приходит к выводу об  отсутствии оснований для удовлетворения заявления Компании. 


Согласно части 1 статьи 198 Арбитражного процессуального кодекса  Российской Федерации, граждане, организации и иные лица вправе  обратиться в арбитражный суд с заявлением о признании недействительными  ненормативных правовых актов, незаконными решений и действий  (бездействия) органов, осуществляющих публичные полномочия,  должностных лиц, если полагают, что оспариваемый ненормативный  правовой акт, решение и действие (бездействие) не соответствуют закону или  иному нормативному правовому акту и нарушают их права и законные  интересы в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности,  незаконно возлагают на них какие-либо обязанности, создают иные  препятствия для осуществления предпринимательской и иной экономической  деятельности. 

В силу части 4 статьи 198 Арбитражного процессуального кодекса  Российской Федерации заявление может быть подано в арбитражный суд в  течение трех месяцев со дня, когда гражданину, организации стало известно  о нарушении их прав и законных интересов, если иное не установлено  федеральным законом. Пропущенный по уважительной причине срок подачи  заявления может быть восстановлен судом. 

Срок на обращение в суд с заявлением о признании недействительным  оспариваемого решения Роспатента заявителем не пропущен. 

Основанием для принятия решения суда о признании ненормативного  акта недействительным являются одновременно как его несоответствие  закону или иному правовому акту, так и нарушение указанным актом  гражданских прав и охраняемых законом интересов гражданина или  юридического лица, обратившихся в суд с соответствующим требованием  (статья 13 ГК РФ, пункт 6 совместного постановления Пленума Верховного  Суда Российской Федерации и Пленума Высшего Арбитражного Суда  Российской Федерации от 01.07.1996 года № 6/8 «О некоторых вопросах, 


связанных с применением части первой Гражданского кодекса Российской  Федерации»). 

В соответствии с частью 4 статьи 200 Арбитражного процессуального  кодекса Российской Федерации при рассмотрении дел об оспаривании  ненормативных правовых актов, решений и действий (бездействия) органов,  осуществляющих публичные полномочия, должностных лиц арбитражный  суд в судебном заседании осуществляет проверку оспариваемого акта или  его отдельных положений, оспариваемых решений и действий (бездействия)  и устанавливает их соответствие закону или иному нормативному правовому  акту, устанавливает наличие полномочий у органа или лица, которые  приняли оспариваемый акт, решение или совершили оспариваемые действия  (бездействие), а также устанавливает, нарушают ли оспариваемый акт,  решение и действия (бездействие) права и законные интересы заявителя в  сфере предпринимательской и иной экономической деятельности. 

В соответствии с частью 5 статьи 200 Арбитражного процессуального  кодекса Российской Федерации обязанность доказывания соответствия  оспариваемого ненормативного правового акта закону или иному  нормативному правовому акту, законности принятия оспариваемого  решения, совершения оспариваемых действий (бездействия), наличия у  органа или лица надлежащих полномочий на принятие оспариваемого акта,  решения, совершение оспариваемых действий (бездействия), а также  обстоятельств, послуживших основанием для принятия оспариваемого акта,  решения, совершения оспариваемых действий (бездействия), возлагается на  орган или лицо, которые приняли акт, решение или совершили действия  (бездействие). 

Исходя из полномочий Роспатента, закрепленных в Положении о  Федеральной службе по интеллектуальной собственности, утвержденном  постановлением Правительства Российской Федерации от 21.03.2012 № 218  «О Федеральной службе по интеллектуальной собственности», рассмотрение 


возражения Компании в отношении отказа в регистрации товарного знака по  международной регистрации № 1239763 на территории Российской  Федерации и принятие решения по результатам рассмотрения такого  возражения находится в рамках компетенции Роспатента. 

Указанное обстоятельство не оспаривается Компанией в заявлении,  поданном в суд. 

Нарушение прав и законных интересов заявителя в сфере  предпринимательской и иной экономической деятельности,  обуславливающее право на обращение в суд, заключается в отказе  уполномоченного государственного органа в предоставлении правовой  охраны на территории Российской Федерации объекту интеллектуальных  прав. 

Как следует из разъяснений, содержащихся в пункте 2.3 совместного  Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации и Пленума  Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 26.03.2009 № 5/29  «О некоторых вопросах, возникших в связи с введением в действие части  четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации», при рассмотрении  возражений против выдачи патента, предоставления правовой охраны  товарному знаку, наименованию места происхождения товаров суды  определяют основания для признания недействительным патента,  предоставления правовой охраны товарному знаку, наименованию места  происхождения товаров, исходя из законодательства, действовавшего на  момент подачи заявки на выдачу патента, заявки на товарный знак, заявки на  наименование места происхождения товаров. Вместе с тем подлежит  применению порядок рассмотрения соответствующих возражений,  действующий на момент обращения за признанием недействительными  патента, предоставления правовой охраны товарному знаку, наименованию  места происхождения товаров. 


С учетом даты регистрации товарного знака по международной  регистрации № 1239763 (03.10.2014) при рассмотрении настоящего дела  подлежат применению ГК РФ (в редакции, действовавшей на момент  принятия решения об отказе в государственной регистрации товарного  знака), Правила № 32, а также могут быть учтены позиции, изложенные в  Методических рекомендациях по проверке заявленных обозначений на  тождество и сходство, утвержденные приказом Роспатента от 31.12.2009   № 197 (далее – Методические рекомендации № 197). 

В силу подпункта 2 пункта 6 статьи 1483 ГК РФ не могут быть  зарегистрированы в качестве товарных знаков обозначения, тождественные  или сходные до степени смешения с товарными знаками других лиц,  охраняемыми в Российской Федерации, в том числе в соответствии с  международным договором Российской Федерации, в отношении  однородных товаров и имеющими более ранний приоритет. 

Доводы Компании, изложенные в заявлении, фактически сводятся к  несогласию с выводами Роспатента, изложенными в обжалуемом  ненормативном правовом акте относительно наличия сходства до степени  смешения противопоставленных товарных знаков. 

Вместе с тем выводы Роспатента об однородности товаров 29, 30  и 32-го классов МКТУ, в отношении которых зарегистрированы  противопоставленные товарные знаки, ни в возражении, поданном в  Роспатент, ни в заявлении, поданном в суд, Компанией не оспариваются. 

При таких обстоятельствах Суд по интеллектуальным правам приходит  к выводу о том, что основным и определяющим выводом Роспатента,  который подлежит проверке в настоящем судебном процессе, касается  отсутствия сходства до степени смешения противопоставленных  обозначений. 

В соответствии с пунктом 14.4.2 Правил № 32 обозначение считается  сходным до степени смешения с другим обозначением, если оно  ассоциируется с ним в целом, несмотря на их отдельные отличия. 


Вывод о сходстве до степени смешения обозначений делается на  основе общего восприятия не отдельных элементов, а общего впечатления,  которое производят это обозначение и товарный знак в целом на среднего  потребителя соответствующих товаров и услуг (пункт 37 Обзора судебной  практики по делам, связанным с разрешением споров о защите  интеллектуальных прав, утвержденного Президиумом Верховного Суда  Российской Федерации 23.09.2015). 

В соответствии с требованиями пункта 14.4.2.2 Правил № 32 словесные  обозначения сравниваются со словесными обозначениями, с  комбинированными обозначениями, в композиции которых входят  словесные элементы. 

Согласно пункту 14.4.2.4 Правил № 32 комбинированные обозначения  сравниваются с комбинированными обозначениями и с теми видами  обозначений, которые входят в состав проверяемого комбинированного  обозначения как элементы. 

При определении сходства комбинированных обозначений исследуется  значимость положения, занимаемого тождественным или сходным  элементом в заявленном обозначении. 

Как разъяснено в пункте 3 Методических рекомендаций № 197, оценка  сходства обозначений производится на основе общего впечатления,  формируемого в том числе с учетом неохраняемых элементов. При этом  формирование общего впечатления может происходить под воздействием  любых особенностей обозначений, в том числе доминирующих словесных  или графических элементов, их композиционного и цветографического  решения и др. 

В соответствии с пунктом 6.3.1 Методических рекомендаций № 197 по  определению сходства при исследовании положения словесного и  изобразительного элемента в комбинированном обозначении учитывается  фактор визуального доминирования одного из элементов. Такое 


доминирование может быть вызвано как более крупными размерами  элемента, так и его более удобным для восприятия расположением в  композиции (например, элемент может занимать центральное место, с  которого начинается осмотр обозначения). 

Судебная коллегия при этом отмечает, что значимость положения  элемента в комбинированном обозначении зависит от того, в какой степени  элемент способствует осуществлению обозначением его основной функции  индивидуализации товаров юридических лиц или индивидуальных  предпринимателей. 

Заявленное на регистрацию обозначение   предсатвляет собой комбинированное обозначение, словесный элемент  которого выполнен оригинальным шрифтом буквами латинского алфавита.  Словесный элемент размещен в центре овала белого цвета с золотым  контуром, находящегося на прямоугольнике серого цвета. 

Противопоставленный товарный знак представляет собой словесное  обозначение «SUZANNA», выполненное стандартным шрифтом буквами  латинского алфавита. 

Исследовав комбинированное обозначение , Суд по  интеллектуальным правам полагает обоснованными выводы Роспатента о  доминировании в названном обозначении словесного элемента «Susan»  ввиду его центрального места расположения, размера и цветого исполнения  шрифта. 

Кроме того, суд считает необходимым отметить то обстоятельство, что  словесный элемент «Susan» в обозначении по сравнению с другими 


входящими в его композицию элементами выполняет наиболее очевидную  индвидуализирующую функцию. 

С учетом изложенного, судебная коллегия полагает, что Роспатентом  обоснованно проведено сравнение словесного товарного знака «SUZANNA»  по свидетельству Российской Федерации № 204398 и словесного элемента  «Susan» товарного знака по международной регистрации № 1239763 на их  сходство до степени смешения. 

Пунктом 14.4.2.2 Правил № 32 предусмотрено, что сходство словесных  обозначений может быть звуковым (фонетическим), графическим  (визуальным) и смысловым (семантическим). 

В силу подпункта «а» названного пункта звуковое сходство  определяется на основании следующих признаков: наличие близких и  совпадающих звуков в сравниваемых обозначениях; близость звуков,  составляющих обозначения; расположение близких звуков и звукосочетаний  по отношению друг к другу; наличие совпадающих слогов и их  расположение; число слогов в обозначениях; место совпадающих  звукосочетаний в составе обозначений; близость состава гласных; близость  состава согласных; характер совпадающих частей обозначений; вхождение  одного обозначения в другое; ударение. 

Графическое сходство определяется на основании следующих  признаков: общее зрительное впечатление; вид шрифта; графическое  написание с учетом характера букв (например, печатные или письменные,  заглавные или строчные); расположение букв по отношению друг к другу;  алфавит, буквами которого написано слово; цвет или цветовое сочетание  (подпункт «б» пункта 14.4.2.2 Правил № 32). 

Смысловое сходство определяют на основании следующих признаков:  подобие заложенных в обозначениях понятий, идей; в частности, совпадение  значения обозначений в разных языках; совпадение одного из элементов  обозначений, на который падает логическое ударение и который имеет 


самостоятельное значение; противоположность заложенных в обозначениях  понятий, идей (подпункт «в» Правил № 32). 

Признаки, перечисленные в подпунктах «а» – «в» пункта 14.4.2.2  Правил № 32, могут учитываться как каждый в отдельности, так и в  различных сочетаниях. 

Коллегия судей, вопреки доводам Компании, соглашается с выводом  Роспатента о фонетическом сходстве сравниваемых словесных обозначений  ввиду следующего. 

Анализ сравниваемых обозначений «Susan» / «SUZANNA» по  фонетическому признаку показывает, что словесные элементы  противопоставленных товарных знаков ассоциируются друг с другом в  целом в силу наличия фонетического сходства названных элементов,  поскольку в них входят близкие составы букв, звуков и звукосочетаний по  отношению друг к другу. 

Кроме того, Суд по интеллектуальным правам полагает правильными  выводы Роспатента о близком звучании при произношении букв «S» и «Z»,  расположенных в середине противопоставленных обозначений. 

При этом судебная коллегия считает подлежащими отклонению  доводы Компании об отсутствии фонетического сходства  противопоставленных обозначений, поскольку, как усматривается из  поданного в суд заявления и письменных пояснений, проведенный  Компанией анализ на наличие такого сходства был проведен неполно, без  учета всех критериев определения фонетического сходства, установленных  Правилами № 32. 

Рассмотрев довод Компании об отсутствии семантического сходства  противопоставленных обозначений, суд отмечает следующее. 

В материалы дела были представлены ссылки на различные словарно- справочные источники, согласно которым оба противопоставленных 


обозначения «Susan» / «SUZANNA» в переводе с английского языка  обозначают женское имя «Сюзанна». 

При этом суд отдельно обращает внимание на то обстоятельство, что  Компанией в описании международного товарного знака прямо указано, что  словесный элемент этого знака представляет собой женское имя. Названное  обстоятельство также было принято во внимание Роспатентом при  вынесении оспариваемого решения. 

Так, из представленных в материалах дела выдержек из различных  словарей (Интернет-версия «Большой англо-русский и русско-английский  словарь» 2001; электронная версия англо-русского словаря Мюллера –  https://dic.academic.ru/dic.nsf/muller/; русско-английский словарь Онлайн –  https://ru.glosbe.com/ru/en) следует, что слово «Susan» представляет собой  женское имя собственное и в переводе (транслитерации) на русском языке  может читаться, в том числе и как «Сьюзен» или «Сюзанна». 

В силу названных обстоятельств суд отклоняет довод Компании об  отсутствии у международного товарного знака четко выраженного и  очевидного для российского потребителя значения. Равным образом не  может быть принята во внимание и ссылка Компании на то, что в переводе с  румынского языка слово «susan» обозначает кунжут. 

С учетом изложенного судебная коллегия соглашается с выводом  Роспатента о том, что противопоставленные обозначения также сходны до  степени смешения и по семантическому (смысловому) признаку. 

Также, учитывая установленное ранее доминирующее положение  словесного элемента «Susan» в композиции международного товарного  знака, его основную индивидуализирующую функцию по отношению к  другим элементам знака, Суд по интеллектуальным правам полагает  правильными выводы Роспатента о том, что визуальные (графические)  различия противопоставленных обозначений играют второстепенную роль и 


не оказывают решающего влияния на вывод о сходстве товарных знаков в  целом. 

В силу названных обстоятельства судебная коллегия приходит к  выводу о том, что Роспатентом в оспариваемом решении верно установлено  сходство до степени смешения сравниваемых товарных знаков ввиду их  фонетического и семантического сходства. 

С учетом изложенного Суд по интеллектуальным правам полагает, что  Роспатент правомерно отказал в предоставлении правовой охраны на  территории Российской Федерации товарному знаку по международной  регистрации № 1239763 в связи с его несоответствием положениям  подпункта 2 пункта 6 статьи 1483 ГК РФ

Как разъяснено в пункте 6 совместного постановления Пленума  Верховного Суда Российской Федерации и Высшего Арбитражного суда  Российской Федерации от 01.07.1996 № 6/8 «О некоторых вопросах,  связанных с применением части первой Гражданского кодекса Российской  Федерации» основанием для принятия решения суда о признании  ненормативного акта недействительным являются одновременно как его  несоответствие закону или иному правовому акту, так и нарушение  указанным актом гражданских прав и охраняемых законом интересов  гражданина или юридического лица, обратившихся в суд с соответствующим  требованием. 

Таким образом, для признания недействительным ненормативного акта  необходимо установление одновременно двух указанных оснований. 

Оценив в соответствии с требованиями статьи 71 Арбитражного  процессуального кодекса Российской Федерации представленные  доказательства, суд пришел к выводу о законности и обоснованности  оспариваемого ненормативного правового акта, поскольку судом проверено  и установлено, что оспариваемое решение принято уполномоченным органом  и соответствует требованиям действующего законодательства, в связи с чем 


требование заявителя о признании оспариваемого решения  недействительным удовлетворению не подлежит. 

Поскольку оснований для удовлетворения заявленных требований не  имеется, судебные расходы по уплате государственной пошлины за подачу  заявления подлежат отнесению на Компанию в силу статьи 110  Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации. 

Руководствуясь статьями 110, 167–170, 176, 180, 197–201  Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд 

РЕШИЛ:

заявление компании ARAZ RENK L.T.D. оставить без удовлетворения. 

Решение по настоящему делу вступает в законную силу немедленно и  может быть обжаловано в кассационном порядке в президиум Суда по  интеллектуальным правам в срок, не превышающий двух месяцев со дня его  принятия. 

Председательствующий судья Н.Л. Рассомагина

Судья Д.А. Булгаков  Судья И.В. Лапшина