ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Апелляционное определение № 13-4/20 от 17.03.2020 Второго апелляционного суда общей юрисдикции

№ 66-177/2020

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

г. Санкт-Петербург 17 марта 2020 года

Второй апелляционный суд общей юрисдикции в составе:

председательствующего Кошелевой И.Л.

судей Подгорной Е.П., Переверзиной Е.Б.

при секретаре - помощнике Асеевой П.В.

рассмотрев в открытом судебном заседании материалы дела № 13-4/2020 по частной жалобе Ширко Антона Яковлевича на определение Верховного суда Республики Карелия от 9 января 2020 года по возражениям Шалимова Игоря Станиславовича относительно признания на территории Российской Федерации решения Приморского районного суда города Одессы Республики Украина от 25 июля 2018 года по гражданскому делу по заявлению Ширко Антона Яковлевича и Загородней Елены Яковлевны об установлении факта родственных отношений,

заслушав доклад судьи Подгорной Е.П., выслушав объяснения представителя Ширко А.Я. – Гурова Д.А., действующего на основании доверенности от 19 февраля 2019 года сроком на пять лет, представителя Шалимова И.С. – Устинова О.А., действующего на основании доверенности от 24 декабря 2019 года сроком на пять лет, судебная коллегия Второго апелляционного суда общей юрисдикции

установила:

Ширко А.Я и Загородняя Е.Я обратились в Приморский районный суд города Одессы Республики Украина с заявлением об установлении факта родственных отношений, просили установить факт родственных отношений, а именно тот факт, что ФИО1, родившийся ДД.ММ.ГГГГ, и ФИО7, родившаяся ДД.ММ.ГГГГ, являются внуками ФИО10, умершего ДД.ММ.ГГГГ.

Установление данного факта необходимо заявителям для принятия наследства после смерти ФИО10

Решением Приморского районного суда города Одессы Республики Украина от 25 июля 2018 года, вступившим в законную силу 27 августа 2018 года, заявление Ширко А.Я. и Загородней Е.Я. об установлении факта родственных отношений удовлетворено, установлен факт того, что Ширко А.Я. и Загородняя Е.Я. являются внуками ФИО10, умершего ДД.ММ.ГГГГ.

7 ноября 2019 года Шалимов И.С., являющийся сыном Шалимова С.Б., обратился в Верховный суд Республики Карелия с возражениями относительно признания на территории Российской Федерации решения Приморского районного суда города Одессы Республики Украина от 25 июля 2018 года, заявив ходатайство о восстановлении пропущенного срока на подачу указанных возражений.

Определением Верховного суда Республики Карелия от 09 января 2020 года Шалимову И.С. восстановлен срок обращения в суд с возражениями относительно признания решения иностранного суда на территории Российской Федерации; возражения заявителя удовлетворены; в признании решения Приморского районного суда города Одессы Республики Украина от 25 июля 2018 года отказано.

27 января 2020 года Ширко А.Я. обратился с частной жалобой на определение Верховного суда Республики Карелия от 9 января 2020 года, в которой просит отменить указанное определение и отказать заявителю в удовлетворении возражений.

В соответствии с положениями части 3 статьи 333 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации жалоба рассматривается с извещением участвующих в деле лиц.

Явившийся на апелляционное рассмотрение представитель Ширко А.Я. – Гуров Д.А., требования и доводы частной жалобы поддержал, принявший участие в рассмотрении представитель Шалимова А.Я. - Устинов О.А. просил оставить жалобу без удовлетворения. Остальные участвующие в деле лица на рассмотрение частной жалобы не явились, извещены о времени и месте рассмотрения жалобы (л.д.183 - 192), с учетом сведений об извещении всех лиц, участвующих в деле, судебная коллегия постановила определение о рассмотрении дела в отсутствие не явившихся лиц.

В соответствии с частью 1 статьи 334 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, с учетом положений статьи 330 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, основаниями для отмены или изменения определения суда в апелляционном порядке являются нарушение или неправильное применение норм материального права или норм процессуального права.

Исследовав материалы дела, выслушав объяснения участников процесса, оценив представленные доказательства и доводы сторон в пределах, установленных частью 1 статьи 327.1 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия не находит оснований для удовлетворения жалобы и отмены определения суда, постановленного в соответствии с установленными обстоятельствами и требованиями закона.

Согласно части 1 статьи 409 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации решения иностранных судов признаются и исполняются в Российской Федерации, если это предусмотрено международным договором Российской Федерации.

Международным договором, определяющим принудительное исполнение на территории Российской Федерации решений судов Республики Украина, является «Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам», заключенная в г. Минске 22 января 1993 года (далее - Конвенция).

Следовательно, в отношении возражений Шалимова И.С. против признания решения Приморского районного суда города Одессы Республики Украина от 25 июля 2018 года на территории Российской Федерации применяются положения Минской конвенции.

Минская конвенция предусматривает возможность признания и исполнения решений Договаривающихся Сторон (статьи 51 - 55).

Пунктом 1 статьи 52 Минской конвенции предусмотрено, что вынесенные учреждениями юстиции каждой из Договаривающихся Сторон и вступившие в законную силу решения, не требующие по своему характеру исполнения, признаются на территории других Договаривающихся Сторон без специального производства при условии, если: а) учреждения юстиции запрашиваемой Договаривающейся стороны не вынесли ранее по этому делу решения, вступившего в законную силу; б) дело согласно Конвенции, а в случаях, не предусмотренных ею, согласно законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой решение должно быть признано, не относится к исключительной компетенции учреждений юстиции этой Договаривающейся Стороны.

Согласно части 1 статьи 413 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации решения иностранных судов, которые не требуют принудительного исполнения признаются без какого-либо дальнейшего производства, если со стороны заинтересованного лица не поступят возражения относительно этого.

Заинтересованное лицо по месту его жительства или по месту нахождения в течение месяца после того, как ему стало известно о поступлении решения иностранного суда, может заявить в верховный суд республики, краевой, областной суд, суд города федерального значения, суд автономной области или суд автономного округа возражения относительно признания этого решения (часть 2 статьи 413 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации).

Основания для отказа в признании и принудительном исполнении решений иностранных судов названы в статье 55 Минской конвенции и статьях 412, 414 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации.

Так, в признании предусмотренных статьёй 52 Минской конвенции решений может быть отказано в случаях, если ответчик не принял участие в процессе вследствие того, что ему или его уполномоченному лицу не был своевременно и надлежаще вручен вызов в суд или если дело относится к исключительной компетенции учреждения Договаривающейся Стороны, на территории которой решение должно быть признано (пункты "б", "г" статьи 55 Минской конвенции).

Статья 414 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации допускает отказ в признании решения иностранного суда, которое не подлежит принудительному исполнению, при наличии оснований, предусмотренных пунктами 1 - 5 части 1 статьи 412 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации.

В частности, пунктами 2, 3 части 1 статьи 412 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации допускается отказ в принудительном исполнении решения иностранного суда (соответственно и признание решения иностранного суда) в случаях, если сторона, против которой принято решение, была лишена возможности принять участие в процессе вследствие того, что ей не было своевременно и надлежащим образом вручено извещение о времени и месте рассмотрения дела или если рассмотрение дела относится к исключительной подсудности судов в Российской Федерации.

Удовлетворяя возражения Шалимова И.С. относительно признания на территории Российской Федерации решения Приморского районного суда города Одессы Республики Украина от 25 июля 2018 года по гражданскому делу по заявлению Ширко А.Я. и Загородней Е.Я. об установлении факта родственных отношений, Верховный суд Республики Карелия пришел к правильному выводу, подтвержденному имеющимися доказательствами, что для этого имеются предусмотренные Минской конвенцией и Гражданском процессуальным кодексом Российской Федерации основания.

Как видно из материалов дела, ДД.ММ.ГГГГ умер ФИО10, являвшийся собственником следующего недвижимого имущества: квартиры, находящейся по адресу: <адрес>; квартиры, находящейся по адресу: <адрес>; квартиры, находящейся по адресу: <адрес>.

После его смерти с заявлением к нотариусу города Москвы и нотариусу Республики Украина обратились внуки наследодателя Ширко А.Я и Загородняя Е.Я.

На наследство в виде двух квартир, находящихся на территории Российской Федерации, также заявил свои права заявитель Шалимов И.С., сын умершего Шалимова С.Б., обратившись с заявлением о принятии наследства к нотариусу города Москвы.

Нотариусом города Москвы ФИО11 открыто наследственное дело к имуществу умершего ФИО10

Решением Басманного районного суда города Москвы от 26 марта 2019 года Шалимову И.С. был восстановлен срок для принятия наследства к имуществу умершего ДД.ММ.ГГГГФИО10

За Шалимовым И.С. признано право собственности на ? часть доли в праве собственности на квартиру, находящуюся по адресу: <адрес> часть доли в праве собственности на квартиру, находящуюся по адресу: <адрес> (л.д.91 – 94).

Шалимовым И.С. подана апелляционная жалоба на вышеуказанное решение суда и ходатайство о приостановлении апелляционного производства до рассмотрения Видновским городским судом Московской области иска к Ширко А.Я. и Загородней Е.Я. об истребовании документов, подтверждающих их родственные отношения с Шалимовым С.Б. и разрешения возражений Шалимова И.С. относительно признания на территории Российской Федерации решения Приморского районного суда города Одессы Республики Украина от 25 июля 2018 года (л.д.111 – 116).

Как следует из решения Басманного районного суда города Москвы от 26 марта 2019 года свои права на наследственное имущество Шалимова С.Б. также заявили - Ширко А.Я и Загородняя Е.Я., которые в 2018 году обращались в Приморский районный суд города Одессы Республики Украина, по месту своего жительства, с заявлением об установлении факта родственных отношений с умершим ФИО10

Ширко А.Я и Загородняя Е.Я., обратившись с заявлением об установлении факта родственных отношений с ФИО10, указали, что установление данного юридического факта им необходимо для оформления наследственных прав.

Из текста решения Приморского районного суда города Одессы Республики Украина от 25 июля 2018 года, возражения, против признания которого на территории Российской Федерации заявлены Шалимовым И.С., следует, что он не назван в числе заинтересованных лиц по делу.

Исследовав полученные по делу доказательства, Верховный суд Республики Карелия пришел к обоснованному выводу, что Шалимов И.С. не принял участие в судебном заседании Приморского районного суда города Одессы Республики Украина 25 июля 2018 года по причине неизвещения его иностранным судом своевременно и надлежащим образом о времени и месте рассмотрения дела по заявлению Ширко А.Я и Загородней Е.Я.

При этом Верховный суд Республики Карелия правомерно признал несостоятельными доводы Ширко А.Я и Загородней Е.Я. о том, что Шалимов И.С. является незаинтресованным лицом в деле об установлении факта родственных отношений, а поэтому его неизвещение не имеет правового значения. Установление данного факта давало право Ширко А.Я и Загородней Е.Я. претендовать на наследственное имущество после смерти Шалимова С.Б. в качестве наследников по праву представления, что напрямую затрагивало наследственные права Шалимова И.С., сына наследодателя.

В этой связи Верховный суд Республики Карелия правильно указал, что привлечение иностранным судом Шалимова И.С. в качестве заинтересованного лица по делу об установлении факта родственных отношений по заявлению Ширко А.Я и Загородней Е.Я. являлось обязательным. Между тем Шалимов И.С. был лишен возможности принять участие в рассмотрении дела иностранным судом как вследствие его непривлечения к участию в деле в качестве заинтересованного лица, так и вследствие его неизвещения о времени и месте рассмотрения дела.

Данные обстоятельства в силу статьи 55 Минской конвенции и пункта 2 части 1 статьи 412 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации влекут за собой отказ в признании решения иностранного суда на территории Российской Федерации.

Также правильным является вывод суда о том, что рассмотрение заявления Ширко А.Я и Загородней Е.Я. об установлении факта родственных отношений для оформления наследственных прав на недвижимое имущество, расположенное на территории Российской Федерации, относится к исключительной подсудности судов в Российской Федерации, поскольку разрешение спора, связанного с правами на наследование недвижимого имущества, находящегося на территории Российской Федерации, в силу пункта 2 статьи 48 Минской конвенции, а также пункта 1 части 1 статьи 403 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации относится к исключительной подсудности судов в Российской Федерации.

Так, в соответствии со статьей 45 Конвенции право наследования имущества определяется по законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой наследодатель имел постоянное место жительства. Право наследования недвижимого имущества определяется по законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой находится это имущество.

В силу статьи 48 Конвенции производство по делам о наследовании движимого имущества компетентны вести учреждения Договаривающейся Стороны, на территории которой имел место жительства наследодатель в момент своей смерти. Производство по делам о наследовании недвижимого имущества компетентны вести учреждения Договаривающейся Стороны, на территории которой находится имущество.

С учетом приведенных положений Конвенции и конкретных обстоятельств дела, производство по делу о наследовании имущества должно производиться учреждениями Российской Федерации и в соответствии с законодательством Российской Федерации.

На основании вышеприведенных правовых норм суд пришел к правильному выводу о том, что рассмотрение дела относится к исключительной подсудности судов в Российской Федерации, и решение иностранного суда по такому вопросу не порождает правовых последствий, в связи с чем не подлежит признанию и принудительному исполнению на территории Российской Федерации, о чем прямо указывается в пункте "г" статьи 55 упомянутой Конвенции и пункте 3 части 1 статьи 412 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации.

Те же, установленные статьёй 55 Конвенции и статьёй 412 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации обстоятельства, указаны в статье 414 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации в качестве оснований к отказу в признании не подлежащего принудительному исполнению решения иностранного суда на территории Российской Федерации.

Доводы частной жалобы вышеприведенные выводы Верховного суда Республики Карелия не опровергают, а кроме того, свидетельствуют об ошибочном толковании заявителем норм Минской конвенции и Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации.

Довод, изложенный в частной жалобе о том, что Шалимовым И.С. был пропущен срок для подачи возражений относительно признания на территории Российской Федерации решения Приморского районного суда города Одессы Республики Украина от 25 июля 2018 года, не обоснован и не может служить основанием к отмене вынесенного судом определения. Суд обсудил данный довод при рассмотрении дела и обоснованно с приведением соответствующих мотивов посчитал его пропущенным по уважительным причинам, в связи с чем, руководствуясь положениями статьи 112 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации и части 2 статьи 413 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, восстановил его.

Судебная коллегия соглашается с выводами суда первой инстанции, а доводы жалобы в данной части отклоняет в силу следующего.

Какого-либо перечня уважительных причин, дающих суду право восстановить пропущенный срок, законодательство не содержит. Поэтому этот вопрос решается судом по каждому делу с учетом его конкретных обстоятельств.

При этом суд обязан оценивать все приведенные заявителем в обоснование уважительности причин пропуска срока доводы по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном, объективном и непосредственном их исследовании, и исчерпывающим образом мотивировать свои выводы по данному вопросу в определении суда.

Таким образом, суд, действуя в пределах предоставленной ему законом свободы усмотрения с учетом необходимости обеспечения баланса прав и законных интересов участников гражданского судопроизводства, соблюдения их гарантированных прав и требований справедливости, оценивая, является ли то или иное обстоятельство достаточным для принятия решения о восстановлении пропущенного процессуального срока, не должен действовать произвольно, а обязан проверять и учитывать всю совокупность обстоятельств конкретного дела, не позволивших лицу своевременно обратиться в суд с соответствующим заявлением.

При разрешении заявления Шалимова И.С. о восстановлении пропущенного процессуального срока на подачу возражений в порядке части 2 статьи 413 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации судом первой инстанций применены правильно, доводы жалобы об отсутствии оснований для восстановления данного срока противоречат установленным при разрешении заявления обстоятельствам.

Так, податель жалобы полагает, что установленный частью 2 статьи 413 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации месячный срок для подачи возражений должен исчисляться с 28 февраля 2019 года, когда Шалимов И.С. фактически узнал о решении иностранного суда, и в этой связи был заявителем пропущен, поскольку с соответствующим заявлением в суд он обратился только 2 апреля 2019 года.

Вместе с тем, статьей 9 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации закреплено, что гражданское судопроизводство в Российской Федерации ведется на русском языке - государственном языке Российской Федерации или на государственном языке республики, которая входит в состав Российской Федерации и на территории которой находится соответствующий суд.

Таким образом, понять суть решения иностранного суда и определиться с необходимостью производства дальнейших процессуальных действий и их характера, Шалимов И.С. мог лишь, получив решение иностранного суда с переводом на русский язык – язык, на котором ведется судопроизводство на территории Российской Федерации.

Действительно, из материалов дела следует, что Шалимову И.С. стало известно о вынесенном решении иностранного суда 28 февраля 2019 года в судебном заседании Басманного районного суда города Москвы от представителя Ширко А.Я. Данный факт был подтвержден в суде апелляционной инстанции. Вместе с тем, копия с переводом апостиля на русский язык указанного решения получена им только 13 марта 2019 года в судебном заседании Басманного районного суда города Москвы от представителя Ширко А.Я., что не оспаривает податель жалобы и подтвердил допрошенный судом первой инстанции свидетель.

В этой связи срок подачи возражений следует исчислять, как правильно указал Верховный суд Республики Карелия, с даты получения копии решения с апостилем, то есть, как установлено судом первой инстанции, с 13 марта 2019 года.

Из материалов дела следует, что после получения перевода текста судебного акта иностранного суда, Шалимов И.С. 2 апреля 2019 года обратился в Московский городской суд с возражениями относительно признания решения суда Республики Украина на территории Российской Федерации (л.д. 99-100).

Указанные документы были утеряны судом, о чем свидетельствует поданное адвокатом ФИО12 20 мая 2019 года заявление о розыске документов в Московский городской суд (л.д. 135).

В дальнейшем, определением Московского городского суда от 26 апреля 2019 года возражения возвращены Шалимову И.С. в связи с тем, что возражения подписаны представителем по доверенности ФИО12, однако доверенность на указанного представителя при подаче представлена не была (л.д. 26). Указанное определение получено заявителем в октябре 2019 года.

При этом, 4 июня 2019 года, Шалимов И.С. повторно подал возражения в Московский городской суд (л.д. 101).

Определением Московского городского суда от 7 июня 2019 года возражения Шалимова И.С. возвращены как поданные с нарушением правил подсудности, поскольку Шалимов И.С. на территории г. Москвы не проживает (л.д. 27, 102).

Копия определения Московского городского суда от 7 июня 2019 года получена Шалимовым И.С. 28 октября 2019 года (согласно штампу суда на указанном определении).

28 октября 2019 года Шалимов И.С. предъявил возражения относительно признания решения иностранного суда на территории Российской Федерации в Петрозаводский городской суд Республики Карелия по месту своего жительства (л.д. 7).

Определением Петрозаводского городского суда от 6 ноября 2019 года возражения возвращены в связи с неподсудностью данному суду, заявителю предложено обратиться с возражениями в Верховный суд Республики Карелия (л.д.28).

Заявитель с указанными возражениями обратился в Верховный суд Республики Карелия 7 ноября 2019 года (согласно штампу о приеме входящей корреспонденции на возвращенных заявителю с определением от 6 ноября 2019 года возражениях, л.д. 7).

С учетом фактических обстоятельств дела, при которых установлено, что заявитель обратился в суд сразу же после того, как узнал о наличии решения иностранного суда, при этом судом не установлено обстоятельств, свидетельствующих в рассматриваемом случае о злоупотреблении заявителем своими процессуальными правами, поскольку им были совершены все необходимые меры по своевременной подачи возражений, судебная коллегия полагает, что у суда первой инстанции имелись основания для восстановления Шалимову И.С. срока на обращение в суд.

Руководствуясь частью 4 статьи 35 Конституции Российской Федерации, судебная коллегия с целью соблюдения прав всех заинтересованных лиц в деле о принятии наследства Шалимова С.Б. соглашается с выводами Верховного суда Республики Карелия в части признания причин пропуска заявителем срока обращения в суд с возражениями уважительными по доводам, приведенным в определении суда от 9 января 2020 года.

Довод подателя жалобы о том, что суд первой инстанции разрешил вопрос о восстановлении Шалимову И.С. срока на подачу возражений относительно признания на территории Российской Федерации решения Приморского районного суда города Одессы Республики Украины от 25 июля 2018 года без соответствующего ходатайства, отклоняется судебной коллегией, поскольку из материалов дела следует, что данное ходатайство было заявлено заинтересованным лицом в процессе рассмотрения дела (л.д.133).

При таких обстоятельствах суд апелляционной инстанции находит определение суда правильным, основанным на фактических материалах дела, постановленным при правильном применении норм процессуального права.

Доводы частной жалобы изучены судом апелляционной инстанции, однако они подлежат отклонению как необоснованные, поскольку сводятся к несогласию с выводами суда первой инстанции, однако не опровергают их и не ставят под сомнение законность определения суда.

Руководствуясь статьями 329, 334 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия Второго апелляционного суда общей юрисдикции

определила:

определение Верховного суда Республики Карелия от 9 января 2020 оставить без изменения, частную жалобу Ширко Антона Яковлевича – без удовлетворения.

Председательствующий:

Судьи: