ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Апелляционное определение № 22-7605/2021 от 28.12.2021 Московского областного суда (Московская область)

Судья Чередниченко П.С. Дело № 22-7605/2021

УИД 50RS0048-01-2019-006933-95

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

г.Красногорск Московской области 28 декабря 2021 года

Судебная коллегия по уголовным делам Московского областного суда в составе: председательствующего судьи Бондаренко Т.В.,

судей Ляхович М.Б., Воронцовой Е.В.,

при помощниках судьи Потемкине Г.В., Касимовой П.Г., Магомедове М.М., Россинской Я.А.,

с участием прокуроров апелляционного отдела прокуратуры Московской области Неумойчева В.Н., Сердюка Н.С., Григорян В.Э.,

осужденного Давыдова С.И. в режиме видеоконференц-связи,

адвокатов Шиманского Э.А., Баторова О.С.,

рассмотрела в открытом судебном заседании апелляционные жалобы осужденного Давыдова С.И. и адвоката Шиманского Э.А. в защиту осужденного на приговор Химкинского городского суда Московской области от 25 августа 2020 года, которым

Давыдов Сергей Игоревич, родившийся 16.11.1979 г. в г.Новошахтинск Ростовской области, гражданин РФ, проживающий в Московской области, г.Домодедово, ул.Мира, д.1, кв.60, зарегистрированный в г.Иркутск, ул.Байкальская, д.211, кв.31, женатый, имеющий на иждивении малолетнего ребенка, ранее не судимый,

- осужден по ч.3 ст. 229.1 УК РФ к 14 годам лишения свободы без штрафа и ограничения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима.

Мера пресечения в виде подписки о невыезде и надлежащем поведении отменена. Давыдов С.И. взят под стражу в зале суда.

Срок отбывания наказания исчислен с момента вступления приговора в законную силу. Зачтено в срок отбывания наказания время с момента фактического задержания Давыдова С.И. и содержания его под стражей в период с 14 по 22 февраля 2019 года и с заключения Давыдова С.И. под стражу, т.е. с 25.08.2020 г. по день вступления приговора в законную силу из расчета, произведенного в соответствии с п. «а» ч.3.1 ст. 72 УК РФ (в ред. Федерального закона от 03.07.2018 г. № 186-ФЗ).

Постановлено в отношении вещественных доказательств по делу:

ярлык МПО, страховой EMS, 5 накладных – хранить до истечения срока хранения;

пакет с психотропным веществом - 1-фенил-2-пропанон, массой 1000,28 г. – уничтожить, о чем сообщить суду;

диск – хранить в материалах дела;

вещи, переданные Давыдову С.И. – оставить по принадлежности.

Заслушав доклад судьи Ляхович М.Б., объяснения осужденного Давыдова С.И., поддержавшего доводы части апелляционных жалоб, и поставившего вопросы о прекращении уголовного дела и уголовного преследования либо о возвращении уголовного дела прокурору в порядке ст.237 УПК РФ, доводы адвокатов Шиманского Э.А., Баторова О.С., поддержавших позицию осужденного и доводы апелляционных жалоб, мнение прокурора об оставлении приговора без изменения, судебная коллегия,

УСТАНОВИЛА:

Давыдов С.И. признан виновным в совершении контрабанды психотропных веществ (1-фенил-2-пропанон), то есть в незаконном перемещении через таможенную границу Таможенного союза в рамках ЕврАзЭС психотропных веществ в крупном размере (массой не менее 1000,31 г.).

Согласно приговору суда преступление совершено при следующих обстоятельствах:

<данные изъяты> не позднее 22 час. 10 мин. Давыдов С.И., в неустановленном месте, при неустановленных обстоятельствах, умышленно, с целью реализации своего преступного умысла, направленного на незаконное перемещение через таможенную границу Таможенного союза ЕврАзЭс психотропных веществ с сокрытием от таможенного контроля путем пересылки в международном почтовом отправлении, у неустановленного лица и неустановленным способом совершил заказ психотропного вещества – 1-фенил-2-пропанон, внесенного в «Перечень наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, подлежащих контролю в Российской Федерации», утвержденного Постановлением Правительства РФ от <данные изъяты><данные изъяты> (с изменениями и дополнениями), сообщив почтовый адрес доставки: Москва, <данные изъяты>, являющейся соседней с квартирой, в которой он фактически проживал, достоверно зная, что по указанному адресу длительное время никто не проживает и согласовал количество вещества.

Не позднее 22 час. 10 мин. <данные изъяты> с территории Китайской Народной Республики на указанный выше почтовый адрес для получателя Давыдова С.И., на территорию Российской Федерации через таможенную границу Таможенного союза в рамках ЕврАзЭС было направлено, <данные изъяты> около 22 час. 10 мин. прибыло на территорию РФ, а <данные изъяты> поступило на таможенный пост аэропорта Шереметьево по адресу: МО, <данные изъяты>, аэропорт Шереметьево международное почтовое отправление, содержащее названное вещество, массой не менее 1000,31 г., упакованной в фольгированный пакет с присвоенным ему идентификатором № ЕА361811080CN, где и было обнаружено в период с 16 час. 10 мин. до 17 час. 55 мин.

<данные изъяты> в период с 12 час. 30 мин. до 12 час. 40 мин. в рамках проведения оперативного мероприятия «контролируемая поставка» психотропное вещество – 1-фенил-2-пропанон массой не менее 1000,31 г., было заменено на муляж, после чего <данные изъяты> примерно в 09 час. 00 мин. направлено в отделение почтовой связи ФГУП «Почта России» по адресу: МО, <данные изъяты>, информация о чем размещена на официальном сайте ФГУП «Почта России» в сети Интернет.

Давыдов, не имея намерения добровольно отказаться от совершения преступления, находясь по месту жительства по адресу: Москва, <данные изъяты> используя сеть Интернет, получил сведения о поступлении международного почтового отправления в отделение почтовой связи и в ходе телефонного разговора с курьером, изъявил желание о личном прибытии за получением отправления, после чего <данные изъяты> около 13 час. 25 мин. прибыл в отделение почты, где с предъявлением паспорта, лично получил муляж международного почтового отправления, после чего был задержан сотрудниками ОБКН Шереметьевской таможни.

Допрошенный в судебном заседании подсудимый Давыдов С.И. вину не признал и показал, что психотропные вещества он не заказывал и не оплачивал, умысла на их приобретение и контрабанду у него не было.

В апелляционных жалобах адвокат Шиманский Э.А. и осужденный Давыдов С.И. указывают, что выводы суда основаны на предположениях; по делу имеется существенное нарушение права на защиту, а доводы осужденного о получении посылки по просьбе друга, без наличия сведений о ее содержимом, в суде не опровергнуты. При проведении экспертизы допущено существенное нарушение исследования вещества (жалоба от <данные изъяты>). Просит приговор суда отменить.

К первоначальным жалобам адвокатом и осужденным подано значительное количество дополнений, в которых они изначально ставили вопрос об отмене приговора суда и возвращении уголовного дела в суд на новое судебное рассмотрение в ином составе суда со стадии предварительного слушания, а затем об отмене приговора и возвращении уголовного дела прокурору в порядке ст. 237 УПК РФ, а также об изменении в отношении Давыдова С.И. меры пресечения на иную, не связанную с содержанием под стражей. В обоснование своей позиции приводят следующие доводы:

- в дополнениях от <данные изъяты> адвокат Шиманский Э.А. и от 13.10.2020г. осужденный Давыдов С.И. указывают, что суд принял во внимание искусственно созданные доказательства. Применил п.15 постановления Пленума Верховного Суда РФ от <данные изъяты><данные изъяты> «О судебной практике по делам о контрабанде» и не учел положений п.14, которые должны быть истолкованы в пользу осужденного, поскольку Давыдов С.И. не был осведомлен о содержимом посылки и был обманут неустановленным лицом по имени «Алексей», по просьбе которого он предоставил свои анкетные данные для заказа и получения посылки.

Место, обстоятельства, лицо, к которому обращался Давыдов, и способ заказа психотропного вещества не установлены.

Оспаривают выводы суда о том, что <данные изъяты> 67 являются соседними, и что Давыдов С.И. достоверно знал, что в <данные изъяты> никто не проживает. При этом владелец <данные изъяты> не установлен, а Давыдов С.И. отказался подписать протокол обыска в <данные изъяты>.

Не установлено, что было заказано именно вещество 1-фенил-2-пропанон, и в каком размере оно было заказано, что влияет на квалификацию деяния.

Вид психотропного вещества определен неверно. Авторы жалоб утверждают, что инкриминируемое Давыдову С.И. вещество было изготовлено экспертами при производстве экспертизы в результате реакции «кетонного расщепления» разрешенного к обороту вещества - пищевой добавки.

Экспертным путем не проверены доводы о том, что в почтовом отправлении находилась незапрещенная пищевая добавка «метил-2-фенилацетоацетат». Эксперту такой вопрос не ставился и эксперт в суде не допрошен.

Ссылаясь на полученные стороной защиты заключения специалистов, оспаривают допустимость и обоснованность проведенной по делу судебно-химической экспертизы, по основаниям использования экспертом только одного метода исследования, а не трех; добавления при исследовании к изъятому веществу иного вещества и его нагревания, что привело к образованию нового запрещенного вещества; отсутствия выводов о том, что из разрешенного вещества при добавлении экспертом иного вещества не могло получиться 1-фенил-2-пропанола; отсутствия в экспертном заключении сведений, исключающих реакцию «кетонного расщепления», а также хроматограмм, масс-спектров, фото-таблиц и наглядных сведений.

Суд необоснованно отказал в использовании заключений специалистов в качестве доказательств по делу. Ссылаясь на положения ст.ст.14 и 73 УПК РФ, считают, что сторона обвинения должна была принять меры к опровержению доводов защиты и ходатайствовать о назначении по делу дополнительной экспертизы.

Не отражены в приговоре причины расхождения веса вещества, обнаруженного на таможенном посту (1,012 кг), и указанного в приговоре как обнаруженного (1 000,31 г).

Вывод о сокрытии вещества от таможенного контроля является предположением, поскольку не указано в приговоре, какое вещество указано в декларации и кем она составлялась.

До постановления приговора Давыдов С.И. находился на подписке о невыезде, положительно характеризуется, имеет на иждивении двух несовершеннолетних детей, в связи с чем имеются основания для изменения ему меры пресечения.

- в дополнении от <данные изъяты> адвокат Шиманский Э.А. указал об отсутствии у осужденного умысла на совершение преступления. Свидетели данный факт не подтвердили, в ходе ОРМ такие сведения не получены, телефонные распечатки отсутствуют. Получая посылку по просьбе «Алексея», осужденный не знал, что совершает преступление.

Вывод суда о виновности Давыдова С.И. со ссылкой на то, что он в ходе следствия не давал показания, сделан в нарушение положений ст.ст.14, 47 и 297 УПК РФ. При этом не учтено, что Давыдов С.И. показания в ходе следствия не давал, опасаясь за жизнь семьи и детей со стороны Алексея.

- в дополнениях от <данные изъяты> адвокат Шиманский Э.А. и от <данные изъяты> осужденный Давыдов С.И. указали об ошибочности вывода о начале преступного умысла Давыдова С.И. с <данные изъяты> и совершении им заказа в этот день с предоставлением своих данных, поскольку они опровергаются ярлыком об отправке посылки <данные изъяты> (т.1 л.д. 182), что свидетельствует о том, что Давыдов не мог заказать посылку 31 января, поскольку она уже 28 января была отправлена, а, следовательно, он не виновен.

Содержание ярлыка необоснованно принято судом как доказательство по делу только в части адреса отправки, а в части даты отправки и отсутствия сведений о совершения заказа Давыдовым С.И. не принято.

Для проверки алиби осужденного необходимо было сделать запросы в КНР о том, кем был сделан заказ, каким способом, кому направлялась посылка, с какого места и в какое время посылка двигалась по территории Китая. А также проверить, мог ли «Алексей» сделать заказ на имя Давыдова С.И.

При отслеживании отправления на сайте почты России по идентификационному номеру МПО ЕА361811080CN стороной защиты выявлено, что оно вручено получателю <данные изъяты>, а из материалов дела следует, что Давыдов С.И. получил данное МПО уже 14.02.2019г. В связи с чем делают вывод, что неустановленные должностные лица, имея доступ к данным сайта дублировали документы МПО и на территории РФ «составили» посылку, которая была получена осужденным, чем совершили провокацию.

Данные об отслеживании посылки, наличии дублирования требуют экспертного исследования для проверки подлинности ярлыка почтового отправления, а также подлинности всех документов о получении отправления из КНР.

Прямой умысел Давыдова С.И. на совершение преступления не доказан, поскольку даже ответив на звонок курьера и подтвердив факт ожидания посылки, он добросовестно заблуждался о ее содержимом. Сам он посылку не вскрывал и вину не признал. Иных доказательств и ОРМ материалов по делу нет. Свидетели факт договоренности «Алексея» и Давыдова не опровергли.

Имела место провокация совершения преступления со стороны оперативных сотрудников. Суд не проверил законность выдачи сотрудниками почты посылки именно Давыдову С.И., который предоставил паспорт на русском языке, не содержащий сведения о его проживании по адресу, указанному в обвинении, в то время как в посылке неразборчивым почерком указан иностранный получатель, без указания отчества, а данные получателя на русском языке отсутствуют. Ссылки на нормативные акты и должностные инструкции сотрудников почты, позволяющие им выдать посылку Давыдову С.И., в приговоре нет. Считают, что сотрудники почты не имели права выдать Давыдову С.И. такое почтовое отправление, а выдав его осужденному, совершили провокацию.

Право на защиту нарушено тем, что имеющиеся на почтовом отправлении слова на иностранном языке (получатель и адрес отправителя) не были переведены на русский язык, отражены в приговоре на иностранном языке, хотя судопроизводство в РФ ведется только на русском языке, в связи с чем Давыдов С.И. не знал, в чем он обвиняется. Вопрос о том, понимает ли он и свидетели указанные иностранные слова, судом не выяснялся.

Оспаривают, что получателем МПО указан именно Давыдов Сергей, поскольку текст плохо читаем и возможно иное прочтение.

Показания свидетелей СОВ, Константиновой О.Н., КЕЕ отражены в приговоре не достоверно, поскольку судом не выяснялось, владеют ли они иностранным языком и какие конкретно цифры и буквы на посылке они видели.

Рукописный текст и почерк на почтовом отправлении экспертным путем не исследовался, принадлежит ли почерк Давыдову С.И., не установлено.

Показания свидетеля МЕИ неверно отражены в приговоре в части информации о лицах, не проживающих в <данные изъяты>. Доказательства изложены в приговоре с обвинительным уклоном, а перечисленные судом обстоятельства существенно не соответствуют материалам дела. Ссылаясь на показания свидетеля МЕИ и содержание протокола обыска, утверждают, что не доказано, что осужденный достоверно знал, что в <данные изъяты> никто не проживает.

Постановление о проведение обыска в случаях, нетерпящих отлагательства, по месту жительства Давыдова С.И. в <данные изъяты>, является искусственно созданным доказательством, поскольку осужденный в этой квартире никогда не проживал, по этой причине он отказался от подписания протокола обыска. Постановление суда о законности обыска в этом жилище является ошибочным и незаконным. При проведении обыска незаконно отказано в предоставлении Давыдову С.И. адвоката.

- в дополнении от <данные изъяты> адвокат Шиманский Э.А. указал о недопустимости таких доказательств как: заключение специалиста от <данные изъяты> и заключение эксперта от <данные изъяты>, поскольку специалист КСГ и эксперт БАМ не предупреждались об уголовной ответственности по ст. 307 УК РФ, и в суде они не допрашивались. Заключение эксперта имеет признаки фальсификации, не соответствует ФЗ «О государственной экспертной деятельности в РФ» и инструкции, утвержденной Приказом МВД РФ <данные изъяты> от <данные изъяты> Поставленная в заключении дата предупреждения об уголовной ответственности говорит о том, что эксперт был предупрежден уже после проведения экспертизы. Исследование экспертом проведено не полностью, выводы не аргументированы и необоснованны, не описано как отбирались пробы, не указано в каком количестве и какие нейтральные вещества (наполнители) входят в состав представленного на экспертизу вещества, которое признано смесью.

Считает, что эксперт не ответил на вопрос следователя о массе психотропного веществе, так как точный вес отдельно психотропного вещества и каждого вещества из смеси не определен. Эти обстоятельства являются основанием для назначения повторной экспертизы, и влекут признание заключения эксперта, представленного суду, недопустимым доказательством.

- в дополнениях от <данные изъяты> адвокат Шиманский Э.А., и от <данные изъяты> осужденный Давыдов С.И. указали о несоответствии по количеству листов текста приговора, находящегося в деле, и выданного осужденному.

В приговоре не полно отражены показания осужденного, данные им в судебном заседании, а показания, изложенные в приговоре, не соответствуют аудиозаписи судебного заседания.

Судом не приведено мотивов, по которым не приняты в качестве доказательств постановление о предоставлении результатов ОРД, запросы и ответы.

Ссылаясь на личность собственника <данные изъяты>ДКВ, имеющего задолженность по оплате квартиры и по кредитам, делают вывод о том, что он или арендаторы его квартиры могли сделать заказ и назваться «Алексеем».

В приговоре не отражено, какие меры приняты для проверки причастности к преступлению ТАД, который являлся IP абонентом <данные изъяты>.

Считают, что без допроса ДКВ и ТАД суд не мог установить виновность Давыдова С.И.

Ссылаясь на показания свидетеля ГАМ в суде о том, что с адреса отправителя МПО неоднократно поступали в Россию психотропные вещества и прекурсоры, утверждают, что обладая такой информацией, и не принимая мер к выявлению отправителя, действия по выявлению на территории РФ получателей МПО от данного отправителя являются провокацией преступления и исключают уголовную ответственность Давыдова С.И.

Наличие неразборчивых данных на ярлыке МПО являлось основанием для его возврата отправителю, поэтому дальнейшее вручение МПО Давыдову С.И. также является провокацией преступления. Как и факт звонка Давыдову С.И. от курьера почты, потребовавшего явиться для получения посылки. При направлении же обычного почтового извещения за посылкой явился бы «Алексей».

Считают недопустимыми доказательствами: акт таможенного досмотра, акт сбора образцов для сравнительного исследования, постановление о проведении ОРМ «Оперативный эксперимент» и «контролируемая поставка», показания свидетелей ГАМ, ЕСБ, СОВ, Константиновой О.Н., КЕЕ, КВА, протокол ОМП от <данные изъяты>, протоколы осмотра предметов, ярлык МПО, накладные и страховое EMS, приводя в жалобе подробно все пороки представленных доказательств (т.4 л.д.13-33).

В приговоре перечислены документы без раскрытия их содержания, недостоверно отражены показания свидетелей ГАМ и ЕЕН

Ссылаясь на показания свидетеля ГАМ в суде (аудио-запись от <данные изъяты> 10.35-10.49), утверждают, что сокрытия от таможенного контроля не было.

Суд необоснованно отказал в назначении судебной химической экспертизы. А ходатайство о назначении экспертизы по иной методике не занесено в протокол судебного заседания. В связи с этим суд нарушил ст.ст.15 и 244 УПК РФ и не создал сторонам необходимые условия для реализации их прав.

Ходатайство о признании доказательств недопустимыми разрешено судом без удаления в совещательную комнату (т.3 л.д.76).

Данных о том, что Давыдов С.И. совершал оплату заказа и переправку МПО из Китая в РФ, в деле нет.

Судом не разрешено ходатайство об ознакомлении с протоколом судебного заседания от <данные изъяты> (т.3 л.д. 80-81), светокопия об его отзыве не заверена и не содержит номера и даты.

- в дополнении от <данные изъяты> осужденным Давыдовым С.И. указано о том, что содержание ярлыка МПО судом полностью не исследовалось, так как часть его скрыта от прочтения при формировании дела и его невозможно прочитать без расшивания дела. Дело в судебном заседании не расшивалось и выводы суда о содержании ярлыка являются предположением.

Ссылаясь на показания свидетеля ЕСБ об обязательном наличии декларации при оформлении МПО, утверждает, что без оформления декларации МПО не могло быть допущено на территорию РФ, и делает вывод о том, что инкриминируемое ему МПО было создано сотрудниками полиции, которые совершив провокацию преступления, выдали ему МПО.

- в дополнении от <данные изъяты> осужденный Давыдов С.И. оспаривает выводы суда и оценку, данную его показаниям, и излагает свою версию произошедших событий, указывая, что он разрешил «Алексею» использовать его личные данные исключительно для получения по почте разрешенных добавок. Но учитывая, что «Алексей» не созвонился с ним повторно и не указал ему информацию для получения посылки и передачи ее, он считал, что его данные не потребовались и посылка не заказывалась.

- в дополнении от <данные изъяты> осужденный Давыдов С.И. указывает о том, что покинул съемную квартиру <данные изъяты>, о чем письменно уведомил собственницу квартиры <данные изъяты> Собирая вещи, он обнаружил записки с трек номерами и проверил их по сайту почты. Полагает, что среди них и была записка с трек-номером, полученным от «Алексея». Однако это было всего 1 раз, в суете сбора вещей, до поступления МПО в почтовое отделение. В связи с чем, вывод суда о том, что он отслеживал через интернет движение МПО до его поступления в почтовое отделение, является предположением. Сведения о поступлении посылки были получены им не из интернета, а от сотрудника почты в ходе телефонного звонка.

СД-диск о соединениях телефонного абонента получен следователем без сопроводительного письма, его происхождение неизвестно, и вся информация с этого диска недопустима.

- в дополнениях от <данные изъяты> и <данные изъяты> адвокат Шиманский Э.А. оспаривает законность постановления суда от <данные изъяты> об отклонении замечаний на протокол судебного заседания. Просит его отменить.

- в дополнении от <данные изъяты> осужденный Давыдов С.И. указывает, что суд, отказав в удовлетворении ходатайств об исключении доказательств, не разъяснил порядок и сроки обжалования такого решения и судебные инстанции, в которые надлежит обращаться (т.3 л.д. 26, 76), чем существенно нарушил его право на защиту, как и фактом отсутствия в протоколе судебного заседания ходатайства защиты о назначении судебно-химической экспертизы (<данные изъяты> время 5.59-6.17), которое рассмотрено судом без удаления в совещательную комнату и без разъяснения порядка его обжалования. Считает, что он вправе обжаловать такое решение до постановления приговора, и лишен такой возможности после вынесения приговора.

Судом отказано в возвращении уголовного дела прокурору без удаления в совещательную комнату (т.3 л.д.27), сроки и порядок обжалования решения не разъяснены. Выводы суда о наличии в обвинительном заключении всех обстоятельств, перечисленных в ст. 73 УК РФ, противоречат приговору, где указано, что неустановление времени, места и способа приобретения психотропных веществ не влияет на правильность выводов суда о виновности Давыдова С.И.

- в дополнении от <данные изъяты> осужденный Давыдов С.И. указывает о наличии нарушений требований ст. 220 УПК РФ при составлении обвинительного заключения, поскольку не указаны обстоятельства, подлежащие доказыванию, выводы о наличии в действиях состава преступления основаны на предположениях, а изложенные доказательства, являются недопустимыми. Перечень доказательств, на которые ссылается сторона защиты, в обвинительном заключении не указан.

- в дополнении от <данные изъяты> осужденный Давыдов С.И. указывает о наличии нарушений в обвинительном заключении, просит признать недопустыми доказательствами: протоколы осмотра предметов от <данные изъяты> и от <данные изъяты>, протокол допроса свидетеля КВА, конверт с диском, ярлык МПО, рапорт от <данные изъяты>, постановлении о производстве обыска и два уведомления о производстве обыска, постановление о проверке законности обыска, последнее просит признать незаконным и отменить. Утверждает, что протокол судебного заседания не соответствует аудио записи, в связи с чем просит исключить его из числа доказательств по делу, а также выражает несогласие с постановлением суда об отклонении замечаний, поданных на протокол судебного заседания.

- в дополнении от <данные изъяты> осужденный Давыдов С.И. приводит подробные доводы о недопустимости акта таможенного досмотра и делает вывод о том, что ГАМ, присутствовавший при таможенном досмотре произвел подмену содержимого МПО. Просит признать недопустимыми доказательствами: акт таможенного досмотра, протокол допроса свидетелей СОВ и Константиновой О.Н.

- в дополнении от <данные изъяты> осужденный Давыдов С.И. приводит доводы о наличии нарушений при составлении обвинительного заключения, а также варианты устранения допущенных нарушений.

- в апелляционной жалобе от <данные изъяты> приводит доводы о незаконности постановления суда от <данные изъяты> об отклонении замечания на протокол судебного заседания, просит признать его незаконным и исключить из числа доказательств.

В судебном заседании осужденный Давыдов С.И., ссылаясь на описание преступного деяния, изложенное в обвинительном заключении, выдвинул версию о совершении данного преступления неким лицом в Японии в 1969 году, то есть за 10 лет до его рождения, и наличии у него в связи с этим обстоятельством алиби.

Кроме того, в судебном заседании Давыдов С.И. заявил отвод адвокату Шиманскому Э.А. и ходатайствовал о рассмотрении дела в отсутствие защитника, в услугах которого он в дальнейшем не нуждается. Удовлетворив заявленный отвод, судебная коллегия назначила для защиты интересов осужденного Давыдова С.И. адвоката в порядке ст. 51 УПК РФ. При этом доводы осужденного о нарушении его права на защиту со стороны адвоката Шиманского Э.А. не нашли своего подтверждения и являются надуманными, поскольку основаны на ином ошибочном толковании действующего уголовно-процессуального закона.

Проверив материалы уголовного дела, выслушав участников процесса, обсудив доводы апелляционных жалоб и дополнений к ним, судебная коллегия приходит к следующим выводам.

Судебной коллегией проверены доводы осужденного о наличии нарушений требований ст.220 УПК РФ при составлении обвинительного заключения и наличии оснований для возвращения уголовного дела прокурору в порядке ст. 237 УПК РФ. Судебной коллегией не установлено нарушений уголовно-процессуального закона в ходе следствия и при рассмотрении дела судом, которые ставили бы под сомнение законность возбуждения, расследования дела, передачу его на стадию судопроизводства и в дальнейшем - саму процедуру судебного разбирательства.

Согласно п. 3-5 ч.1 ст. 220 УПК РФ в обвинительном заключении должно быть указано: существо обвинения, место и время совершения преступления, его способы, мотивы, цели, последствия и другие обстоятельства, имеющие значение для данного уголовного дела; формулировку предъявленного обвинения с указанием пункта, части, статьи Уголовного кодекса Российской Федерации, предусматривающих ответственность за данное преступление; перечень доказательств, подтверждающих обвинение, и краткое изложение их содержания.

Исходя из требований ст. 237 УПК РФ, уголовное дело может быть возвращено прокурору только в том случае, если при составлении обвинительного заключения или обвинительного акта допущены такие нарушения положений, изложенных в ст. 220, 225 УПК РФ, которые исключают возможность принятия судом решения по существу дела на основании данного заключения или акта.

Как следует из обвинительного заключения органами следствия в соответствии с положениями ст. 225 УПК РФ изложены обстоятельства инкриминируемого Давыдову С.И. преступления, указаны место и время совершения преступления, способ, последствия и другие обстоятельства, имеющие значение для данного уголовного дела, а также изложена формулировка обвинения с указанием статьи Уголовного кодекса Российской Федерации, изложен перечень доказательств, подтверждающих обвинение, и их содержание. Содержание обвинительного заключения по делу соответствуют требованиям закона, и не содержит существенных нарушений и противоречий, исключающих возможность постановления судом приговора или вынесения иного решения на основе данного заключения.

Тот факт, что в обвинительном заключении не приведен перечень доказательств, на которые ссылается сторона защиты, не свидетельствует о нарушении требований ст. 220 УПК РФ, и никоим образом не ограничивает права Давыдова С.И. на справедливое и объективное судебное разбирательство. Тогда как таких доказательств стороной защиты в ходе следствия не предоставлялось. Давыдов С.И., руководствуясь ст. 51 Конституции РФ, неоднократно отказывался от дачи показаний, а представленные защитником заключения специалистов, хотя и были приобщены к материалам уголовного дела, однако доказательствами по делу признаны не были. Кроме того, какие конкретно доказательства защиты надлежало указать в обвинительном заключении адвокат и осужденный в апелляционных жалобах не сообщили.

Таким образом, оснований для возвращения уголовного дела прокурору, предусмотренных ст.237 ч.1 п. 1 УПК РФ, по данному уголовному делу не имеется.

Из протокола судебного заседания следует, что судебное следствие проведено в соответствии с требованиями ст.ст.273 - 291 УПК РФ, судом приняты все предусмотренные законом меры для всестороннего, полного и объективного исследования обстоятельств дела.

В судебном заседании исследованы все существенные для исхода дела доказательства, представленные сторонами. С учетом содержания аудио протокола судебная коллегия пришла к выводу о том, что судом разрешены все заявленные участниками процесса ходатайства, в том числе о возвращении уголовного дела прокурору в порядке ст.237 УПК РФ, о назначении и проведении по делу дополнительной судебной экспертизы, о признании доказательств недопустимыми, о приобщении доказательств, которые были рассмотрены судом в полном соответствии с положениями ст.ст.121, 122, 256, 271 УПК РФ, по каждому из них судом вынесены соответствующие решения.

Вопреки мнению осужденного Давыдова С.И. нарушений его права на защиту судом не допущено, поскольку требования ст.256 УПК РФ не содержат норм об обязательном удалении суда в совещательную комнату и вынесения письменного постановления в случае принятия судом решения об отказе в назначении экспертизы, об отказе в признании доказательств недопустимыми либо об отказе в возвращении уголовного дела прокурору. Стороны не были лишены права заявления ходатайств, и им была предоставлена возможность высказать свое мнение по ходатайствам иных участников судебного заседания.

Отказ в удовлетворении ходатайств при соблюдении судом процедуры их разрешения не может быть расценен как нарушение закона и ограничение прав стороны защиты. Несогласие стороны защиты с решением, принятым судом по заявленным ходатайствам не свидетельствует о незаконности приговора и не опровергает выводов суда.

Мнение осужденного о нарушении его права на защиту в связи с неразъяснением ему порядка, сроков и судебных инстанций, в которые обжалуются промежуточные постановления суда, основано на неверном толковании закона. В соответствии с ч.2 ст.389.2 УПК РФ определения или постановления о порядке исследования доказательств, об удовлетворении или отклонении ходатайств участников судебного разбирательства и другие судебные решения, вынесенные в ходе судебного разбирательства, обжалуются в апелляционном порядке одновременно с обжалованием итогового судебного решения по делу, за исключением судебных решений, указанных в ч. 3 ст. 389.2 УПК РФ. Из содержания апелляционных жалоб и дополнений усматривается, что данными правами осужденный Давыдов С.И. реально и активно воспользовался.

В судебном заседании было обеспечено равенство прав сторон, которым суд, сохраняя объективность и беспристрастность, создал необходимые условия для всестороннего и полного исследования обстоятельств дела. Нарушений принципа состязательности сторон, предусмотренных положениями ст. 15 УПК РФ, необоснованных отказов в исследовании доказательств, которые могли иметь существенное значение для исхода дела, нарушений процессуальных прав участников, повлиявших или могущих повлиять на постановление законного, обоснованного и справедливого приговора, по делу не допущено.

Руководствуясь принципом состязательности, суд исследовал представленные сторонами доказательства. Учитывая требования ст.252 УПК РФ о проведении судебного разбирательства только в отношении обвиняемого и лишь по предъявленному ему обвинению, суд не имел полномочий и оснований для проверки причастности ТАД к совершению преступления, инкриминируемого Давыдову С.И., а также для выявления иных случаев контрабанды наркотиков в МПО, отправленных тем же адресатом, что и отправление полученное, осужденным в данном уголовном деле, поскольку такими полномочиями наделены лишь органы следствия, а не суд.

Проверяя доводы осужденного о том, что он не в полной мере осознал предъявленное ему обвинение в связи с отсутствием перевода иностранных слов в предъявленном обвинении и в представленных доказательствах на русский язык, судебная коллегия пришла к выводу об их надуманности и несостоятельности.

Так, в судебном заседании было установлено, что Давыдову С.И. на момент произошедших событий было 39 лет, он обучался в средней школе до 11 класса, на момент окончания школы проживал в <данные изъяты>. В период обучения изучал русский, немецкий и латышский языки. Имеет заграничный паспорт и водительское удостоверение, является индивидуальным предпринимателем и осуществляет строительную деятельность. Перечисленные документы имеют надписи латинскими буквами и их содержание было понятно Давыдову С.И. Из материалов уголовного дела следует, что Давыдов С.И. также имеет навыки обращения с компьютером и сетью Интернет, в которых также используются латинские буквы и иностранные термины. Кроме того, в апелляционной инстанции осужденный читал английские слова на ярлыке МПО и давал их перевод. Указанные обстоятельства в своей совокупности свидетельствуют о том, что уровень образования и жизненный опыт Давыдова С.И. позволяют ему в полной мере понимать предъявленное ему обвинение и содержание доказательств. При этом судебная коллегия учитывает, что на ярлыке МПО латинскими буквами, являющими общеизвестными и не требующими специальных познаний в иностранных языках, указаны имена собственные и название адреса отправителя, которые не требуют специального перевода на русский язык. В связи с этим сомнений в том, что получателем МПО являлся именно Давыдов Сергей, не имеется. Как не имелось у суда и оснований для выяснения у свидетелей СОВ, Константиновой О.Н., КЕЕ их уровня владения иностранными языками.

Вместе с тем, судебная коллегия пришла к выводу о необходимости изменения приговора суда.

Так, в описательно-мотивировочной части приговора при описании обстоятельств преступного деяния в первом абзаце суд указал, что в судебном заседании было установлено, что «<данные изъяты> не позднее 22 час. 10 мин., Давыдов С.И., в неустановленном месте, при неустановленных обстоятельствах, умышленно, с целью реализации своего преступного умысла, направленного на незаконное перемещение через таможенную границу Таможенного союза ЕврАзЭс психотропных веществ с сокрытием от таможенного контроля путем пересылки в международном почтовом отправлении, у неустановленного лица и неустановленным способом совершил заказ психотропного вещества – 1-фенил-2-пропанон, внесенного в «Перечень наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, подлежащих контролю в Российской Федерации», утвержденного Постановлением Правительства РФ от <данные изъяты><данные изъяты> (с изменениями и дополнениями), сообщив почтовый адрес доставки: Москва, <данные изъяты>, являющейся соседней с квартирой, в которой он фактически проживал, достоверно зная, что по указанному адресу длительное время никто не проживает и согласовал количество вещества».

Судебная коллегия не может согласиться с данными выводами суда, поскольку совокупность собранных по делу доказательств не свидетельствует безусловной доказанности приведенных в этой части приговора обстоятельств и совершении этих действий именно Давыдовым С.И. Учитывая положения ст.14 УПК РФ, судебная коллегия считает необходимым исключить данные обстоятельства из описания преступного деяния, поскольку все сомнения в виновности осужденного должны быть истолкованы в его пользу.

В связи с тем, что во втором абзаце описания совершенного преступления дается отсылка к названию психотропного вещества и почтовому адресу доставки МПО, указанных в первом абзаце, который исключен, судебная коллегия считает необходимым внести следующие изменения: заменить во втором абзаце описания преступного деяния слова «названное вещество» на фразу психотропное вещество – 1-фенил-2-пропанон, внесенный в «Перечень наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, подлежащих контролю в Российской Федерации», утвержденного Постановлением Правительства РФ от <данные изъяты><данные изъяты> (с изменениями и дополнениями), а также слова: «на указанный выше почтовый адрес» на фразу «на почтовый адрес доставки: Москва, <данные изъяты>»; в абзаце четвертом после слова «преступления,» добавить фразу «умышленно, с целью реализации своего преступного умысла, направленного на незаконное перемещение через таможенную границу Таможенного союза ЕврАзЭс психотропных веществ с сокрытием от таможенного контроля путем пересылки в международном почтовом отправлении».

Совокупность исследованных судом доказательств безусловно подтверждает вину Давыдова С.И. в совершении преступления при следующих обстоятельствах:

Не позднее 22 час. 10 мин. <данные изъяты> с территории Китайской Народной Республики на почтовый адрес доставки: Москва, <данные изъяты> для получателя Давыдова С.И., на территорию Российской Федерации через таможенную границу Таможенного союза в рамках ЕврАзЭС было направлено, <данные изъяты> около 22 час. 10 мин. прибыло на территорию РФ, а <данные изъяты> поступило на таможенный пост аэропорта Шереметьево по адресу: МО, <данные изъяты>, аэропорт Шереметьево международное почтовое отправление, содержащее психотропное вещество – 1-фенил-2-пропанон, внесенного в «Перечень наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, подлежащих контролю в Российской Федерации», утвержденного Постановлением Правительства РФ от <данные изъяты><данные изъяты> (с изменениями и дополнениями), массой не менее 1000,31 г., упакованной в фольгированный пакет с присвоенным ему идентификатором № ЕА361811080CN, где и было обнаружено в период с 16 час. 10 мин. до 17 час. 55 мин.

<данные изъяты> в период с 12 час. 30 мин. до 12 час. 40 мин. в рамках проведения оперативного мероприятия «контролируемая поставка» психотропное вещество – 1-фенил-2-пропанон массой не менее 1000,31 г., было заменено на муляж, после чего <данные изъяты> примерно в 09 час. 00 мин. направлено в отделение почтовой связи ФГУП «Почта России» по адресу: МО, <данные изъяты>, информация о чем размещена на официальном сайте ФГУП «Почта России» в сети Интернет.

Давыдов, не имея намерения добровольно отказаться от совершения преступления, умышленно, с целью реализации своего преступного умысла, направленного на незаконное перемещение через таможенную границу Таможенного союза ЕврАзЭс психотропных веществ с сокрытием от таможенного контроля путем пересылки в международном почтовом отправлении, находясь по месту жительства по адресу: Москва, <данные изъяты> используя сеть Интернет, получил сведения о поступлении международного почтового отправления в отделение почтовой связи и в ходе телефонного разговора с курьером, изъявил желание о личном прибытии за получением отправления, после чего <данные изъяты> около 13 час. 25 мин. прибыл в отделение почты, где с предъявлением паспорта, лично получил муляж международного почтового отправления, после чего был задержан сотрудниками ОБКН Шереметьевской таможни.

В остальной части обвинительный приговор соответствует требованиям ст.ст. 302, 304, 307, 308 УПК РФ, в нем указаны обстоятельства, установленные судом, дан анализ доказательств, обосновывающих вывод о виновности Давыдова С.И., мотивированы выводы суда относительно квалификации его действий, вида и размера назначенного осужденному наказания.

Суд правильно установил фактические обстоятельства дела, связанные с незаконным перемещением через таможенную границу психотропных веществ в крупном размере, и обоснованно постановил обвинительный приговор. Оснований сомневаться в достоверности представленных доказательств и показаний свидетелей, положенных в основу приговора у суда не имелось, поскольку они добыты в соответствии с требованиями уголовно-процессуального закона, последовательны, не противоречивы, согласуются между собой и дополняют друг друга, а также подтверждаются иными доказательствами, исследованными судом.

В судебном заседании всесторонне, полно и объективно исследовались письменные материалы дела, замечаний к процессу исследования доказательств у сторон не поступало, ход судебного разбирательства подробно отражен в протоколе судебного заседания, который в силу требований УПК РФ не является дословной стенограммой происходящего в судебном заседании. Стороны ознакомлены с протоколом судебного заседания и с материалами дела в полном объеме. Поданные стороной защиты замечания судом рассмотрены и отклонены. Доводы апелляционных жалоб в части оспаривания правильности решения суда об отклонении поданных замечаний на протокол судебного заседания судебной коллегией проверены и признаны несостоятельными.

Проверяя доводы осужденного о том, что судом не было исследовано в полном объеме содержание ярлыка МОП (т.1 л.д.182), судебная коллегия повторно исследовала данное доказательство, не установив каких-либо препятствий для изучения его содержания, с учетом того, что оно вшито в материалы уголовного дела. Текст ярлыка составлен рукописным образом, является четким, разборчивым и сомнений в содержании надписей не возникает. В связи с чем данные доводы осужденного не нашли своего подтверждения.

Вопреки доводам апелляционных жалоб, оснований для назначения дополнительной либо повторной судебной экспертизы, у суда первой инстанции не имелось, равно как не имелось и оснований для назначения судебной экспертизы по установлению, кем изготовлена надпись на ярлыке МПО, на каком языке и какое содержание имеют надписи на данном ярлыке, а также для выяснения отправителя МПО, пути следования МПО по территории Китая и выяснения способа оформления заказа. Таковых не усматривает и судебная коллегия, поскольку данные обстоятельства не относятся к юридически значимым, влияющим на квалификацию действий осужденного и размер назначенного ему наказания.

Оснований не доверять заключению судебно-химической экспертизы <данные изъяты> от <данные изъяты> (т.1 л.д.198-199), а равно заключению специалиста <данные изъяты> от <данные изъяты> (т.1 л.д.19-20) и сомневаться в правильности сделанных экспертом БЮМ и специалистом КСГ выводов, не имеется. Заключения эксперта и специалиста составлены в соответствии с требованиями ст. 204 УПК РФ, научность, обоснованность и компетентность экспертов и специалистов проверялась в судебном заседании, каких-либо нарушений, в том числе и при предупреждении об уголовной ответственности по ст. 307 УПК РФ, которые влекли бы признание заключений экспертов и специалистов недопустимыми доказательствами не выявлено. Нарушений процессуальных прав участников судопроизводства при назначении и производстве указанных судебных экспертиз, которые повлияли или могли повлиять на содержание выводов экспертов, специалистов не допущено, все объекты, направленные экспертам на исследование, были изъяты в соответствии с требованиями уголовно-процессуального закона. В связи с чем, суд правильно использовал их для установления обстоятельств, указанных в ст. 73 УПК РФ. Выводы экспертов и специалиста основаны на представленных материалах, которые были достаточны, представления дополнительных материалов, не требовалось, запросы экспертов и специалистов в этой части отсутствуют. Каких-либо неясностей либо противоречий в выводах не установлено, заключения не вызвали у суда первой инстанции новых вопросов в отношении ранее исследованных обстоятельств уголовного дела и сомнений в обоснованности выводов, а также неясностей и противоречий не содержат, а результаты исследований согласуются с показаниями допрошенных лиц.

Вопреки доводам жалобы, масса психотропного вещества экспертами установлена правильно. Согласно разъяснениям, содержащимся в п. 4 постановления Пленума Верховного Суда РФ от <данные изъяты> N 14 (в ред. от <данные изъяты>) "О судебной практике по делам о преступлениях, связанных с наркотическими средствами, психотропными, сильнодействующими и ядовитыми веществами", если наркотическое средство или психотропное вещество, включенное в список I, входит в состав смеси (препарата), содержащей одно наркотическое средство или психотропное вещество, его размер определяется весом всей смеси. Как видно из материалов дела, в состав представленного на исследование вещества входит психотропное вещество 1-фенил-2-пропанон, который включен в список I. (т.1 л.д.198-199).

В связи с чем, у суда не имелось оснований для назначения дополнительных либо повторных экспертиз, поскольку исследованные доказательства явились достаточными для постановления приговора. Тогда как доводы апелляционных жалоб о фальсификации заключения эксперта, недостаточности использованных экспертом методик, изготовления запрещенного вещества экспертами при проведении экспертизы и отсутствия наглядных материалов как оснований для признания их недопустимыми, равно как и утверждение о том, что запрещенное к свободному обороту психотропное вещество было изготовлено экспертами в процессе производства судебно-химической экспертизы, является домыслом стороны защиты и объективно не подтвержденным предположением.

Разрешая доводы о несоответствии веса отправляемого МПО, указанного на ярлыке, в размере 1.5 кг и веса психотропного вещества, установленного экспертами как 1000,31 гр, судебная коллегия обращает внимания на то, что разница в весе обусловлена объективными причинами, не ставящими под сомнение представленные доказательства. Так, в ярлыке МПО указан вес почтового отправления с учетом его упаковки, в то время как экспертами устанавливался вес изъятого психотропного вещества без его упаковки. Таким образом, доводы осужденного в этой части также являются несостоятельными.

Перечисленные осужденным и адвокатом доводы о недопустимости доказательств как: акт таможенного досмотра, ярлык МПО, постановление о проведение обыска, протокол обыска в <данные изъяты>, постановление о проверки законности обыска, два уведомления о производстве обыска, акт сбора образцов для сравнительного исследования, постановление о проведении ОРМ «Оперативный эксперимент» и «контролируемая поставка», показания свидетелей ГАМ, ЕСБ, СОВ, Константиновой О.Н., КЕЕ, КВА, протокол осмотра места происшествия от <данные изъяты>, протоколы осмотра предметов от <данные изъяты> и <данные изъяты>, ярлык МПО, накладные EMS, конверт с СД-диском и сам СД-диск с соединениями телефонного абонента, рапорт от <данные изъяты> проверялись судом первой инстанции и получили надлежащую оценку в приговоре суда. Аналогичные доводы были проверены судебной коллегией, которая соглашается с выводами, изложенными в приговоре, поскольку они подтверждаются материалами дела. Тогда как позиция сторона защиты является надуманной, не основанной на нормах действующего законодательства и направлена на отмену приговора любыми способами.

Факт пересечения таможенной границы почтовым отправлением, содержащим запрещенное вещество, судом установлен достоверно на основании исследованных в судебном заседании доказательств.

Правильность отражения в 2021 году сведений по трек-номеру МПО на сайте «Почты России», не опровергает выводов суда о виновности Давыдова С.И., не свидетельствует о совершении в отношении него провокации и относится к исключительной компетенции владельца сайта. Оснований для выяснения данных обстоятельств в период рассмотрения дела в суде не имелось. Не усматривает таких оснований и судебная коллегия, поскольку тот факт, что в 2021 году защитой было обнаружено, что на сайте «Почты России» неверно отражена даты получения МПО не влечет безусловной отмены приговора суда.

Оснований для проведения каких-либо иных процессуальных и следственных действий, о которых ставится вопрос в апелляционных жалобах (установлении лица, заполнившего ярлык МПО на иностранном языке, допросе ДКВ и ТАД, экспертном исследовании подлинности ярлыка МПО, истребовании нормативно-правовых документов о деятельности сотрудников почты и порядка пересылки, вручения и обращений с МПО, истребовании и исследовании аудио и видео-материалов, полученных при проведении ОРМ, установлении личности «Алексея», анкетных данных которого осужденный не сообщил), у суда не имелось в связи с наличием совокупности собранных доказательств, бесспорно подтверждающих виновность Давыдова С.И. в совершении установленного преступления.

Показания свидетелей и Давыдова С.И. изложены в приговоре суда в достаточном объеме, содержание доказательств в приговоре раскрыто, каких-либо сомнений в их достоверности в материалах дела не содержится.

Вопреки доводам жалобы судом первой инстанции обоснованно признаны допустимыми доказательства, полученные в ходе оперативно-розыскных мероприятий. Судебная коллегия соглашается с выводами суда в этой части, поскольку из материалов дела следует, что оперативно-розыскные мероприятия проведены в соответствии с требованиями Федерального закона "Об оперативно-розыскной деятельности", а доказательства, полученные в результате оперативно-розыскных мероприятий, согласуются с материалами уголовного дела. Действия оперативных сотрудников, связанные с проведением оперативно-розыскных мероприятий в отношении Давыдова С.И. проводились в целях выявления, предупреждения и пресечения, преступления, предусмотренного ч.3 ст. 229.1 УК РФ. Постановление о предоставление результатов ОРД, запросы и ответы в рамках ОРД обоснованно исследованы судом и учтены при постановлении приговора.

Действиям осужденного дана верная квалификация, с учетом разъяснений, содержащихся в п. 15 постановления Пленума Верховного Суда РФ от <данные изъяты> N 12 (ред. от <данные изъяты>) "О судебной практике по делам о контрабанде", согласно которым получатель международного почтового отправления, содержащего предметы контрабанды, если он, в частности, приискал, осуществил заказ, оплатил, предоставил свои персональные данные, адрес, предусмотрел способы получения и (или) сокрытия заказанного товара, подлежит ответственности как исполнитель контрабанды.

Так, из представленных суду доказательств следует и достоверно установлено, что Давыдов С.И. отслеживал перемещение международного почтового отправления с идентификационным номером ЕА361811080CN через официальный сайт ФГУП «Почта России» в сети Интернет, в связи с чем достоверно знал, что данное МПО доставляется из Китая на его имя, и оно пересекло границу РФ, получив сведения о поступлении МПО в почтовое отделение, явился и, предоставив свой паспорт, получил данное МПО, указав на обратно стороне ярлыка свои анкетные и паспортные данные.

Наличие в МПО запрещенного психотропного вещества (1-фенил-2-пропанона) в момент пересечения таможенной границы Таможенного союза в рамках ЕврАзЕС) достоверно подтверждено актом таможенного досмотра и результатами проведенных исследования и экспертизы.

При таких обстоятельствах у суда имелись все основания полагать о наличии у Давыдова С.И. умысла на незаконное перемещение наркотического средства через границу Российской Федерации, поскольку Давыдов С.И. выполнил такие действия, которые образуют состав преступления, предусмотренного ч.3 ст.229.1 УК РФ, а именно осуществил незаконное перемещение через таможенную границу Таможенного союза в рамках ЕврАзЭС психотропных веществ в крупном размере.

Действия осужденного, выразившиеся в незаконном перемещении через таможенную границу психотропных веществ в крупном размере, и их получении в почтовом отделении в виде почтового отправления, правильно квалифицированы как преступление, предусмотренное ч.3 ст.229.1 УК РФ.

Доводы стороны защиты об отсутствии в действиях осужденного состава преступления, предусмотренного ч.3 ст.229.1 УК РФ, в силу того, что он не являлся отправителем запрещенных к обороту веществ, не могут быть приняты во внимание, поскольку получатель международного почтового отправления, содержащего предметы контрабанды, если он предоставил свои персональные данные, адрес, предусмотрел способы получения заказанного товара, подлежит ответственности как исполнитель контрабанды.

При этом перемещение через границу товаров и иных предметов заключается, как разъяснил Пленум Верховного Суда Российской Федерации в п.5 постановления от <данные изъяты><данные изъяты> "О судебной практике по делам о контрабанде", в совершении действий по ввозу соответственно на таможенную территорию Союза или территорию Российской Федерации либо вывозу с этих территорий товаров или иных предметов любым способом.

Оснований для применения разъяснений, изложенных в п.14 постановления Пленума Верховного Суда РФ от <данные изъяты><данные изъяты> (ред. от <данные изъяты>) "О судебной практике по делам о контрабанде", с учетом установленных в судебном заседании обстоятельств у суда не имелось.

Вопреки мнению осужденного судебная коллегия соглашается с выводом суда о том, что обстоятельства приобретения Давыдовым С.И. психотропных веществ не влияют на квалификацию действий осужденного как совершение их контрабанды, по изложенным выше основаниям.

Версия Давыдова С.И. о непричастности к совершению данного преступления была известна суду первой инстанции, тщательно проверена в судебном заседании с участием сторон и отвергнута как несостоятельная с привидением убедительных мотивов, с которыми соглашается и судебная коллегия.

Доводы осужденного в апелляционной инстанции о совершении данного преступления иным лицом еще до его рождения в 1969 году на территории Японии и наличии у него в связи с этим алиби, являются его фантазией, не подтверждающейся материалами дела и собранными доказательствами.

Наличие на ярлыке МПО подписи в графе о том, что отправитель гарантирует, что в отправлении отсутствуют опасные и запрещенные предметы и вещества, не исключает вины Давыдова С.И. в совершении контрабанды психотропных веществ, поскольку опровергается актом таможенного досмотра и заключением экспертизы, которые установили, что в МПО находилось запрещенное вещество, и наоборот свидетельствует о том, что содержимое МПО было сокрыто от таможенного контроля.

Доводы Давыдова С.И. о его невиновности в связи с наличием нарушений при оформлении МПО, в связи с отсутствием в материалах дела декларации по форме СN 23, не опровергают выводов суда и на ставят их под сомнение, поскольку не свидетельствуют о том, что Давыдов С.И. не причастен к контрабанде психотропных веществ, и являются одной из версий избранного им способа защиты.

Вопреки доводам апелляционных жалоб, каких-либо доказательств того, что сотрудники правоохранительных органов и Почты РФ совершили провокацию преступления и были лично заинтересованы в привлечении Давыдова С.И. к уголовной ответственности, в материалах дела не имеется, и судебной коллегии не предоставлены. Данная версия осужденного также является избранным им способом защиты и направлена на избежание уголовной ответственности. Данных, свидетельствующих о фальсификации доказательств, материалы уголовного дела не содержат.

Версии осужденного о непричастности к совершению данного преступления судом проверялись и отклонены с приведением в приговоре мотивов, с которыми соглашается и судебная коллегия.

Изложенные осужденным и адвокатом в жалобах доводы сводятся к переоценке доказательств, которые оценены судом по внутреннему убеждению, основанному на совокупности имеющихся доказательств, как это предусмотрено ст. 17 УПК РФ. То обстоятельство, что оценка доказательств, данная судом, не совпадает с позицией стороны защиты, не свидетельствует о нарушении судом требований уголовно-процессуального закона и не является основанием для отмены или изменения приговора.

Доводы стороны защиты о вручении осужденному копии приговора на ином количестве листов, чем приговор, находящийся в материалах дела, проверены судебной коллегией. Различие в количестве листов вызвано тем, что копия, врученная осужденному, изготовлена на оборотах и меньшим шрифтом. Содержание приговора, находящегося в материалах дела, и в копии, врученной осужденному, является идентичным.

Наказание Давыдову С.И. назначено с учетом положений ст.ст. 43, 60 УК РФ, характера и степени общественной опасности совершенного преступления; данных о о личности виновного, обстоятельств смягчающих и отягчающих наказание, а также влияния назначенного наказания на исправление подсудимого и на условия жизни его семьи.

Суд учел, что Давыдов С.И. ранее не судим, на учетах в НД и ПНД не состоит, имеет на иждивении двоих малолетних детей, признав обстоятельствами, смягчающими наказание, привлечение к уголовной ответственности впервые, наличие на иждивении двоих малолетних детей.

Учитывая, данные обстоятельства, и тот факт, что наличие у осужденного двух детей подтверждено материалами дела, судебная коллегия считает необходимым внести во вводную часть приговора, где указано о наличии у Давыдова С.И. одного ребенка, уточнения о наличии у него двух малолетних детей. Внесенные изменения во вводную часть приговора не влекут изменения размера наказания, поскольку они не касались изменения объема смягчающих обстоятельств.

Отягчающих наказание обстоятельств суд не усмотрел.

Все существенные обстоятельства, имеющие значение для назначения наказания, и все сведения о личности осужденного, в том числе и указанные в апелляционной жалобе адвоката, были известны суду первой инстанции и в должной мере учтены им при определении вида и размера наказания. При этом назначенное наказание является справедливым, соответствующим общественной опасности содеянного и личности виновного, а также закрепленным в уголовном законе принципам гуманизма и справедливости и полностью отвечающим задачам исправления осужденного и предупреждения совершения новых преступлений.

Исключительных обстоятельств, позволяющих изменить категорию преступления либо назначить более мягкое наказание, чем предусмотрено санкцией статьи либо условное наказание, по делу не имеется.

Вид исправительного учреждения определен судом верно, в строгом соответствии с положениями п. «в» ч.1 ст. 58 УК РФ.

В тоже время при определении судьбы вещественных доказательств допустил в резолютивной части формулировку, которая может вызвать сомнения при исполнении приговора, поскольку фраза «хранить до истечения срока хранения» не указывает где хранить вещественное доказательство и какой срок хранения суд имел в виду. В связи с чем приговор суда подлежит уточнению и в данной части, поскольку вещественные доказательства: ярлык МПО, страховой EMS, 5 накладных, находятся в материалах уголовного дела, то судебная коллегия пришла к выводу, что они подлежат хранению в материалах уголовного дела до истечения срока хранения уголовного дела.

В остальной части приговор суда отмене и изменению не подлежит, а апелляционные жалобы осужденного и адвоката подлежат отклонению.

Руководствуясь ст. ст.389.13, 389.15, 389.18, 389.20, 389.28, 389.33 УПК РФ, судебная коллегия

ОПРЕДЕЛИЛА:

Приговор Химкинского городского суда <данные изъяты> от <данные изъяты> в отношении Давыдова Сергея Игоревича изменить.

Уточнить во вводной части приговора данные о личности Давыдова С.И., указав о наличии у него двух малолетних детей, вместо одного.

Исключить из описательно-мотивировочной части приговора из описания обстоятельств преступного деяния первый абзац, а именно то, что «<данные изъяты> не позднее 22 час. 10 мин., Давыдов С.И., в неустановленном месте, при неустановленных обстоятельствах, умышленно, с целью реализации своего преступного умысла, направленного на незаконное перемещение через таможенную границу Таможенного союза ЕврАзЭс психотропных веществ с сокрытием от таможенного контроля путем пересылки в международном почтовом отправлении, у неустановленного лица и неустановленным способом совершил заказ психотропного вещества – 1-фенил-2-пропанон, внесенного в «Перечень наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, подлежащих контролю в Российской Федерации», утвержденного Постановлением Правительства РФ от <данные изъяты><данные изъяты> (с изменениями и дополнениями), сообщив почтовый адрес доставки: Москва, <данные изъяты>, являющейся соседней с квартирой, в которой он фактически проживал, достоверно зная, что по указанному адресу длительное время никто не проживает и согласовал количество вещества.»

Изменить во втором абзаце описания обстоятельств преступного деяния слова: «на указанный выше почтовый адрес» на фразу «на почтовый адрес доставки: Москва, <данные изъяты>», и слова «названное вещество» на фразу «психотропное вещество – 1-фенил-2-пропанон, внесенный в «Перечень наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, подлежащих контролю в Российской Федерации», утвержденного Постановлением Правительства РФ от <данные изъяты><данные изъяты> (с изменениями и дополнениями)».

В абзаце четвертом после слова «преступления,» добавить фразу «умышленно, с целью реализации своего преступного умысла, направленного на незаконное перемещение через таможенную границу Таможенного союза ЕврАзЭс психотропных веществ с сокрытием от таможенного контроля путем пересылки в международном почтовом отправлении».

Изменить решение суда в части вещественных доказательств, указав, что ярлык МПО, страховой EMS, 5 накладных подлежат хранению в материалах уголовного дела до истечения срока его хранения.

В остальной части приговор суда оставить без изменения.

Апелляционные жалобы адвоката и осужденного удовлетворить частично.

Апелляционное определение может быть обжаловано в кассационную инстанцию в порядке, предусмотренном статьями 401.7 и 401.8 УПК РФ, через суд первой инстанции в течение 6 месяцев со дня вступления приговора в законную силу, а осужденным, содержащимся под стражей, в тот же срок с момента получения копии определения. Осужденный вправе ходатайствовать об участии в рассмотрении уголовного дела судом кассационной инстанции.

Председательствующий Т.В. Бондаренко

Судьи М.Б. Ляхович

Е.В. Воронцова