ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Апелляционное определение № 33-1219/2013 от 12.02.2013 Алтайского краевого суда (Алтайский край)

Судья Татарникова Н.Г. Дело № 33-1219/2013

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

12 февраля 2013 года г.Барнаул

Судебная коллегия по гражданским делам Алтайского краевого суда в составе:

председательствующего Кулеш О.А.

судей Зацепина Е.М., Хоролич Н.М.

при секретаре Федотовой Л.А.

рассмотрела в открытом судебном заседании апелляционную жалобу заявителя Писановской Е.В. на решение Бийского городского суда Алтайского края от 07 декабря 2012 года по делу по заявлению Писановской Е.В. об оспаривании действий территориального пункта «Приобский» отдела Управления Федеральной миграционной службы по Алтайскому краю в г.Бийске, возложении обязанности.

Заслушав доклад судьи Хоролич Н.М., судебная коллегия

УСТАНОВИЛА:

Писановская Е.В. обратилась в суд с заявлением, в котором просила признать незаконными действия территориального пункта «Приобский» отдела Управления Федеральной миграционной службы по Алтайскому краю в г.Бийске (далее по тексту- ТП «Приобский» отдела УФМС России по Алтайскому краю) по отказу в принятии ее заявления о восстановлении в гражданстве и приложенных документов; возложить на ТП «Приобский» отдела УФМС России по Алтайскому краю обязанность принять и рассмотреть ее заявление о восстановлении в гражданстве в установленном законе порядке.

В обоснование заявленных требований указала, что с ДД.ММ.ГГГГ года по настоящее время является гражданкой ***, до ДД.ММ.ГГГГ года являлась гражданкой Российской Федерации. В ДД.ММ.ГГГГ году прибыла на постоянное место жительства в Российскую Федерацию и до настоящего времени непрерывно проживает в г.Бийске. ДД.ММ.ГГГГ года получила вид на жительство. 08 ноября 2012 года обратилась в ТП «Приобский» отдела УФМС России по Алтайскому краю с заявлением о восстановлении в гражданстве в 2 экземплярах и установленным законом перечнем документов. Однако, был получен устный отказ в приеме заявления по причине отсутствия документа, подтверждающего знание русского языка и отсутствия идентификационного номера налогоплательщика (далее по тексту- ИНН). По мнению заявителя отказ в принятии и рассмотрении заявления является незаконным, поскольку к заявлению были приложены все необходимые документы, оформленные надлежащим образом. Так, п.10 «Положения о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации, утвержденного Указом Президента Российской Федерации от 14 ноября 2002 года №1325 (далее по тексту- Положение), предусмотрено, что владение русским языком на уровне, достаточном для общения в устной и письменной форме в условиях языковой среды, подтверждается, в том числе, документом об образовании, выданным на территории иностранного государства и имеющим в приложении запись об изучении курса русского языка, с нотариально удостоверенным переводом и свидетельством об эквивалентности документа об образовании. В рассматриваемом случае ею была представлена нотариально удостоверенная копия перевода школьного аттестата о полном общем среднем образовании, выданного общеобразовательной школой I-III ступени №№ *** области в ДД.ММ.ГГГГ году, содержащего запись об изучении курса русского языка. Предоставление свидетельства об эквивалентности документа об образовании в рассматриваемом случае не требуется, так как процедура признания иностранного документа и выдача свидетельства об эквивалентности осуществляется только в случае, если государство, выдавшее документ об образовании не имеет с Российской Федерацией соответствующих международных соглашений. В данном случае между Правительством Российской Федерации и Кабинетом Министров Украины заключение Соглашения «О взаимном признании и эквивалентности документов об образовании и ученых званиях» (далее по тексту- Соглашение), согласно п.2 которого аттестат о полном среднем образовании, выдаваемый в Украине, признается на территории Российской Федерации. А поэтому в соответствии с п.2 ст.27.2 Закона Российской Федерации от 10 июля 1992 года № 3266-1 «Об образовании» (далее по тексту- Закон РФ «Об образовании») проведение процедуры признания и (или) выдачи свидетельства о признании указанного аттестата не требуется. Кроме того, полагает, что противоречащей требованиям Положения является ссылка отдела миграционной службы на необходимость предоставления ИНН, поскольку из п.18 Положения следует, что ИНН предоставляется только при наличии, а его отсутствие не может являться основанием для отказа в принятии заявления.

Решением Бийского городского суда Алтайского края от 07 декабря 2012 года заявленные требования оставлены без удовлетворения.

В апелляционной жалобе Писановская Е.В просит решение отменить и принять новое об удовлетворении исковых требований, ссылаясь на те же доводы и обстоятельства, что при обращении в суд первой инстанции, дополнительно указав на то, что не соответствующим закону является вывод суда об исключении в связи с вступлением в силу Федерального закона от 03 декабря 2011 года №385-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в части совершенствования процедур признания документов об образовании, ученых степенях и ученых званиях» свидетельства об эквивалентности документа об образовании, поскольку указанным законом внесены изменения только в название свидетельства (ранее называлось – свидетельство о признании и об установлении эквивалентности документа иностранного государства об образовании, об ученой степени и ученом звании, в настоящее время- свидетельство о признании документа иностранного государства об уровне образования и (или) квалификации), процедура признания документов об образовании не изменена. Требование о предоставлении вышеуказанного свидетельства в рассматриваемом случае не основано на законе, поскольку аттестат заявителя подпадает под действие Соглашения, заключенного 26 мая 2000 года между Правительством Российской Федерации и Кабинетом Министров Украины, а поэтому по смыслу п.2 ст.27.2 Закон РФ «Об образовании» исключается проведение процедуры признания и (или) выдачи свидетельства о признании документа об образовании; в силу п.6.1 ст.27.2 Закона РФ «Об образовании» если в документе иностранного государства об образовании (на уровне не ниже основного общего образования), признаваемом на территории Российской Федерации в соответствии с п. 2 или 3 вышеназванной статьи, имеется запись об изучении его обладателем курса русского языка, такой документ подтверждает владение его обладателем русским языком на определенном уровне, необходимом в соответствующем случае, предусмотренном законодательством Российской Федерации, если иное не установлено федеральным законом или международным договором Российской Федерации. На неправильном толковании закона основан вывод суда о том, что аттестат может быть признан в Российской Федерации в качестве документа, дающего право продолжить образование в средних специальных и высших заведениях Российской Федерации, поскольку по смыслу п.10 Положения аттестат является документом об образовании, имеющим запись об изучении курса русского языка, и его эквивалентность признается в Российской Федерации.

Проверив материалы дела, выслушав представителя заинтересованного лица УФМС России по Алтайскому краю – *** К.А., возражавшую против отмены решения, судебная коллегия находит решение подлежащим отмене в связи в связи с неправильным применением норм материального права (п.4 ч.1 ст.330 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации (далее по тексту- ГПК РФ).

Отказывая в удовлетворении заявленных требований, суд первой инстанции пришел к выводу о законности действий должностных лиц ТП «Приобский» отдела УФМС России по Алтайскому краю по отказу Писановской Е.В. в принятии заявления о восстановлении в гражданстве, поскольку ею был представлен неполный пакет документов, а именно отсутствует документ, подтверждающий владение русским языком, в данном случае сертификат о прохождении государственного тестирования по русскому языку

Судебная коллегия считает, что данный вывод суда является ошибочным, основанным на неправильном толковании норм материального права.

Согласно ч.1 ст.15 Федерального закона от 31 мая 2002 года №62-ФЗ
«О гражданстве Российской Федерации» (далее по тексту- ФЗ «О гражданстве Российской Федерации») иностранные граждане и лица без гражданства, ранее имевшие гражданство Российской Федерации, могут быть восстановлены в гражданстве Российской Федерации в соответствии с частью первой статьи 13 настоящего Федерального закона. При этом срок их проживания на территории Российской Федерации сокращается до трех лет.

В силу п.«д» ч.1 ст.13 названного Федерального закона иностранные граждане и лица без гражданства, достигшие возраста восемнадцати лет и обладающие дееспособностью, вправе обратиться с заявлениями о приеме в гражданство Российской Федерации в общем порядке при условии, если указанные граждане и лица, помимо прочего, владеют русским языком; порядок определения уровня знаний русского языка устанавливается положением о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации.

В соответствии с п.22 Положения иностранные граждане и лица без гражданства, достигшие возраста 18 лет и обладающие дееспособностью, могут быть восстановлены в гражданстве Российской Федерации на основании статьи 15 Федерального закона. Вместе с заявлением о восстановлении в гражданстве Российской Федерации представляются в случае восстановления в гражданстве Российской Федерации на основании части первой статьи 15 Федерального закона - документы, указанные в пункте 10 настоящего Положения, и справка полномочного органа, подтверждающая выход заявителя из гражданства Российской Федерации или факт подачи им в соответствии с ранее действовавшим законодательством Российской Федерации о гражданстве заявления о нежелании состоять в гражданстве Российской Федерации.

Пунктом 10 Положения предусмотрено, что при приеме в гражданство Российской Федерации на основании ч.1 ст.13 Федерального закона вместе с заявлением заявитель также представляет документ, подтверждающий его владение русским языком на уровне, достаточном для общения в устной и письменной форме в условиях языковой среды. Владение русским языком на указанном уровне подтверждается одним из следующих документов:

документом государственного образца о получении образования (не ниже основного общего образования), выданным образовательным учреждением (организацией):

до 1 сентября 1991 г. - на территории государства, входившего в состав СССР;

после 1 сентября 1991 г. - на территории Российской Федерации;

сертификатом о прохождении государственного тестирования по русскому языку (в объеме не ниже базового уровня общего владения русским языком), выданным образовательным учреждением (организацией) на территории Российской Федерации или за рубежом, которому (которой) Министерством образования и науки Российской Федерации разрешено проведение государственного тестирования граждан зарубежных стран по русскому языку как иностранному языку. Форма сертификата и порядок его выдачи утверждаются Министерством образования и науки Российской Федерации;

документом об образовании, выданным на территории иностранного государства, в котором русский язык является одним из государственных языков (для граждан этого государства);

документом об образовании, выданным на территории иностранного государства и имеющим в приложении запись об изучении курса русского языка, с нотариально удостоверенным переводом и свидетельством об эквивалентности документа об образовании.

Как усматривается из материалов дела, Писановская Е.В. по ДД.ММ.ГГГГ года являлась гражданкой Российской Федерации, с ДД.ММ.ГГГГ года по настоящее время является гражданкой ***.

В ДД.ММ.ГГГГ году окончила обучение в общеобразовательной школе I-III степени №№ *** области, получив аттестат о полном общем среднем образовании.

В ДД.ММ.ГГГГ году выехала на постоянное место жительства в Российскую Федерацию.

ДД.ММ.ГГГГ года получила вид на жительство действительный до 24 марта 2014 года.

08 ноября 2012 года Писановская Е.В. обратилась в ТП «Приобский» отдела УФМС России по Алтайскому краю в г.Бийске с заявлением о восстановлении в гражданстве Российской Федерации, представив также следующие документы: заявление *** В.Г. о материальном содержании от 19 октября 2012 года, справки 2 НДФЛ за 2011-2012 годы в отношении *** В.Г., нотариально удостоверенную копию отказа Писановской Е.В. от гражданства *** и почтовую квитанцию об отправлении, копию письма ФГБНУ «Главэкспоцентр» от 13 сентября 2012 года, копию вида на жительство, нотариально удостоверенную копию свидетельства о рождении Писановской Е.В., квитанцию об оплате госпошлины, три фотографии Писановской Е.В. размером 3х4 см., нотариально удостоверенную копию перевода аттестата о полном общем среднем образовании и приложение к нему, содержащее запись об изучении курса русского языка.

В приеме заявления ей было устно отказано по причине предоставления неполного пакета документов, а именно отсутствия сертификата о прохождении государственного тестирования по русскому языку, что не оспаривалось представителями ТП «Приобский» отдела УФМС России по Алтайскому краю и УФМС России по Алтайскому краю в предварительном судебном заседании 27 ноября 2012 года, в возражениях на заявление. При этом представитель УФМС России по Алтайскому краю в том же судебном заседании указал, что необходимость предоставления ИНН в качестве причины отказа в принятии заявления о восстановлении в гражданстве была указана ошибочно.

С учетом установленных по делу обстоятельств судебная коллегия приходит к выводу о том, что Писановской Е.В. представлен надлежащий документ, предусмотренный п.10 Положения и ч.1 ст.13 ФЗ «О гражданстве Российской Федерации», о владении ею русским языком на уровне, достаточном для общения в устной и письменной форме в условиях языковой среды в силу нижеследующего.

Пунктом 1 ст.27.2 Закон РФ «Об образовании» установлено, что признание документов иностранных государств об уровне образования и (или) квалификации на территории Российской Федерации осуществляется в соответствии с международными договорами Российской Федерации и законодательством Российской Федерации.

В соответствии с п.2 указанной статьи на территории Российской Федерации признаются документы иностранных государств об уровне образования и (или) квалификации, подпадающие под действие международных договоров Российской Федерации и (или) выданные иностранными образовательными организациями, перечень которых устанавливается Правительством Российской Федерации.

Согласно письму Министерства иностранных дел Российской Федерации от 19 июня 2012 года №9333/дп «О международных договорах о признании документов об образовании» к числу международных договоров Российской Федерации о признании иностранных документов об образовании относится Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством и Кабинетом Министров Украины о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании и ученых званиях от 26 мая 2000 года.

В силу ст. 2 Соглашения аттестат о среднем (полном) общем образовании, выдаваемый в Российской Федерации, и аттестат о полном общем среднем образовании выдаваемый на Украине, признаются в обоих государствах в качестве документов, дающих право продолжить образование в средних специальных и высших учебных заведениях Российской Федерации и высших учебных заведениях Украины в соответствии с законодательством государства каждой из Сторон и на условиях, определяемых принимающим учебным заведением.

Из совокупного анализа ст.1 Соглашения, устанавливающей эквивалентность аттестата об основном общем образовании, выдаваемого в Российской Федерации, и свидетельства о базовом общем среднем образовании, выдаваемого в Украине, и вышеприведенной ст.2 Соглашения, следует, что аттестат о среднем (полном) общем образовании, выдаваемый в Российской Федерации, и аттестат о полном общем среднем образовании выдаваемый на Украине, также признаются в обоих государствах эквивалентными. Указанная позиция подтверждается ст.12 Соглашения, согласно которой предусмотренное статьями 1 - 11 настоящего Соглашения признание эквивалентности документов об образовании не освобождает обладателя документа от обязанности выполнять предусмотренные законодательством государства каждой из Сторон общие требования, которые предъявляются при поступлении в образовательное учреждение, соискании ученой (научной) степени, ученого звания или для осуществления профессиональной деятельности на территории государств Сторон.

При этом судебная коллегия обращает внимание, что выдача свидетельства о признании документа иностранного государства об уровне образования и (или) квалификации на территории Российской Федерации, введенного Федеральным законом от 03 декабря 2011 года №385-ФЗ взамен свидетельства о признании и об установлении эквивалентности документа иностранного государства об образовании, об ученой степени и ученом звании, в случае признания документа в порядке, установленном п.2 ст.27.2 Закон РФ «Об образовании», не предусмотрена.

Согласно п.6.1 ст.27.2 Закона РФ «Об образовании» если в документе иностранного государства об образовании (на уровне не ниже основного общего образования), признаваемом на территории Российской Федерации в соответствии с пунктом 2 или 3 настоящей статьи, имеется запись об изучении его обладателем курса русского языка, такой документ подтверждает владение его обладателем русским языком на определенном уровне, необходимом в соответствующем случае, предусмотренном законодательством Российской Федерации, если иное не установлено федеральным законом или международным договором Российской Федерации.

Следовательно, отказ органа миграционной службы в принятии заявления о восстановлении в гражданстве по причине отсутствия сертификата о прохождении государственного тестирования русскому языку при наличии предоставленного Писановской Е.В. в соответствии с указанным выше действующим законодательством иного документа, подтверждающего ее владение русским языком, а именно аттестата о полном общем среднем образовании с нотариально удостоверенным переводом, является незаконным.

Непредставление Писановской Е.В. ИНН, как правильно указано судом первой инстанции, также не могло служить отказом в принятии ее заявления, поскольку в перечень документов, необходимых для восстановления в гражданстве, установленный п.10 Положения, ИНН не входит. А согласно п.18 заявления о восстановлении в гражданстве ИНН указывается только при его наличии.

При указанных обстоятельствах решение не может быть признано законным и обоснованным и подлежит отмене.

Поскольку все обстоятельства, имеющие значение для дела, установлены, апелляционная инстанция находит основания для принятия нового решения об удовлетворении требований заявителя о признании незаконными действий ТО «Приобский» отдела УФМС России по Алтайскому краю в г.Бийске по отказу в принятии заявления Писановской Е.В. о восстановлении в гражданстве и приложенных документов. С целью восстановления нарушенного права заявителя возложить на ТО «Приобский» отдела УФМС России по Алтайскому краю в г.Бийске обязанность принять и рассмотреть заявление Писановской Е.В. о восстановлении в гражданстве в установленном законом порядке.

Руководствуясь ст. 328 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия

ОПРЕДЕЛИЛА:

Решение Бийского городского суда Алтайского края от 07 декабря 2012 года отменить и принять новое решение, которым заявленные требования удовлетворить.

Признать незаконными действия территориального пункта «Приобский» отдела Управления Федеральной миграционной службы по Алтайскому краю в г.Бийске по отказу в принятии заявления Писановской Е.В. о восстановлении в гражданстве и приложенных документов.

Обязать территориальный пункт «Приобский» отдела Управления Федеральной миграционной службы по Алтайскому краю в г.Бийске принять и рассмотреть заявление Писановской Е.В. о восстановлении в гражданстве в установленном законом порядке.

Председательствующий:

Судьи: