ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Апелляционное определение № 33-13776/17 от 24.07.2017 Санкт-Петербургского городского суда (Город Санкт-Петербург)

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОРОДСКОЙ СУД

Рег. № 33-13776/2017 Судья: Левина Е.В.

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

Судебная коллегия по гражданским делам Санкт-Петербургского городского суда в составе:

председательствующего

Мелешко Н.В.,

судей

Зарочинцевой Е.В.,

Медведкиной В.А.,

при секретаре

Шаповаловой Н.А.

рассмотрела в открытом судебном заседании 24 июля 2017 г. гражданское дело № 2-90/2017 по апелляционной жалобе Пятановой Е.В. на решение Куйбышевского районного суда Санкт-Петербурга от 15 февраля 2017 г. по иску Пятановой Е.В. к АКБ Абсолют банк (ПАО) о признании кредитного договора незаключенным в части, признании кредитного договора заключенным в рублях РФ.

Заслушав доклад судьи Мелешко Н.В., объяснения представителя ответчика ПАО АКБ «Абсолют Банк» - Маслобойщиковой А.Ю., возражавшей по доводам жалобы, судебная коллегия по гражданским делам Санкт-Петербургского городского суда

У С Т А Н О В И Л А:

Пятанова Е.В. обратилась в суд с иском к АКБ Абсолют банк (ПАО) и просила признать незаключенными по причине неопределенности валюты расчетов сделки пункты договора о предоставлении кредита № 1941/7440099/06И от 22.12.2006, а именно п. 2.1 договора; п. 1.1, п.п. 6 п. 2 дополнительного соглашения № 1 от 22.01.2014 к договору о представлении кредита № 1941/7440099/06И от 22.12.2006; признать договор о предоставлении кредита № 1941/7440099/06И от 22.12.2006 заключенным в рублях на сумму 1.310.555 руб.

В обоснование иска указала, что 22 декабря 2006 г. сторонами заключен целевой кредитный договор № 1941/7440099/06И, в соответствии с которым банком истцу предоставлен кредит в сумме 50 000 долларов США на приобретение жилья. По мнению истца, ответчик установил в договоре сомнительные, порочные в содержании условия договора в части выражения денежного обязательства в иностранной валюте без указания о его оплате в рублях как при представлении средств в иностранной валюте (кредита), так и при оплате ежемесячного аннуитетного платежа, что нарушает действующее законодательство и права истца как потребителя финансовой услуги. Истец полагала незаключенными пункты договора и дополнительного соглашения к нему, где валюта расчетов принята в долларах США, поскольку указанная валюта сторонами не согласована и не использовалась. Как указала истец, кредитные средства были получены в рублях, заложенная в обеспечение возврата кредита квартира была приобретена за рубли, в связи с чем обозначение суммы договора в иностранной валюте носит характер мнимой сделки, которая на самом деле заключена не была. Полагала, что имеются основания оспаривать кредитный договор в силу ст. 812 ч. 3 ГК РФ. Также истец указала, что между сторонами не согласовывался и не утверждался порядок осуществления расчетных операций в иностранной валюте и формы расчетов в иностранной валюте.

Решением Куйбышевского районного суда Санкт-Петербурга от 15 февраля 2017 г. исковые требования Пятановой Е.В. оставлены без удовлетворения.

В апелляционной жалобе Пятанова Е.В. просит решение суда отменить, принять по делу новое решение, ссылается на несоответствии выводов суда обстоятельствам дела, неправильное применение норм материального права, неприменение закона, подлежащего применению.

Истец Пятанова Е.В. на рассмотрение дела не явилась, о его слушании извещена телефонограммой, на основании ч. 3 ст. 167 ГПК РФ коллегия полагает возможным рассмотреть дело в её отсутствие.

Проверив материалы дела, выслушав объяснения представителя ответчика, обсудив доводы апелляционной жалобы, судебная коллегия приходит к следующему.

Разрешая заявленные исковые требования, суд первой инстанции исходил из того, что материалами дела подтверждается, что вся информация о предоставленном кредите и платежах по кредитному договору, в том числе информация о валюте кредита доведена до сведения истца надлежащим образом путем ее отражения в кредитном договоре, истец был, ознакомлен со всеми условиями договора, о чем расписался собственноручно. Из текста кредитного договора, выписки по счету заемщика, письма-поручения Пятановой Е.В. от 22.12.2006, заявления на перевод от 22.12.2006, распоряжения о перечислении на счет заемщика денежных средств в размере 50.0000 долларов США, заявления истца от 22.12.2006 г. о списании денежных средств с текущего счета в валюту кредита следует, что кредит выдан в долларах США в сумме 50 000 долларов США и заемщик принял на себя обязательства по погашению кредита в долларах США (л.д. 51-63, 159 том 1). Достоверные доказательства, подтверждающие выдачу кредита в рублях РФ, истцом в обоснование своих доводов о выдаче кредита в рублях, не представлены. Подписав договор истец, как заемщик, выразила согласие на получение кредита в валюте, получила данный валютный кредит и производила исполнение договора путем внесения ежемесячных платежей в том числе и в валюте, в связи с чем оснований считать, что сторонами не было достигнуто соглашение по существенным условиям кредитного договора, суд не усмотрел. Кроме того, суд указал на пропуск истцом срока на обращение в суд с заявленными требованиями, что с учетом заявление ответчика о пропуске срока является самостоятельным основанием для отказа в иске.

Согласно ст. 819 Гражданского кодекса Российской Федерации по кредитному договору банк или иная кредитная организация (кредитор) обязуются предоставить денежные средства (кредит) заемщику в размере и на условиях, предусмотренных договором, а заемщик обязуется возвратить полученную денежную сумму и уплатить проценты на нее (п. 1).

К отношениям по кредитному договору применяются правила, предусмотренные параграфом 1 настоящей главы, если иное не предусмотрено правилами настоящего параграфа и не вытекает из существа кредитного договора (п. 2).

В соответствии с положениями ст. 812 ГК РФ заемщик вправе оспаривать договор займа по его безденежности, доказывая, что деньги или другие вещи в действительности не получены им от заимодавца или получены в меньшем количестве, чем указано в договоре. Если договор займа должен быть совершен в письменной форме (ст. 808), его оспаривание по безденежности путем свидетельских показаний не допускается, за исключением случаев, когда договор был заключен под влиянием обмана, насилия, угрозы, злонамеренного соглашения представителя заемщика с заимодавцем или стечения тяжелых обстоятельств (п. 2). Если в процессе оспаривания заемщиком договора займа по его безденежности будет установлено, что деньги или другие вещи в действительности не были получены от заимодавца, договор займа считается незаключенным. Когда деньги или вещи в действительности получены заемщиком от заимодавца в меньшем количестве, чем указано в договоре, договор считается заключенным на это количество денег или вещей (п. 3).

Согласно ст. 317 Гражданского кодекса Российской Федерации денежные обязательства должны быть выражены в рублях (статья 140) (п. 1).

В денежном обязательстве может быть предусмотрено, что оно подлежит оплате в рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте или в условных денежных единицах (экю, «специальных правах заимствования» и др.). В этом случае подлежащая уплате в рублях сумма определяется по официальному курсу соответствующей валюты или условных денежных единиц на день платежа, если иной курс или иная дата его определения не установлены законом или соглашением сторон (п. 2).

Использование иностранной валюты, а также платежных документов в иностранной валюте при осуществлении расчетов на территории Российской Федерации по обязательствам допускается в случаях, в порядке и на условиях, определенных законом или в установленном им порядке (п. 3).

Согласно разъяснениям, данным в п. 31 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 22.11.2016 № 54 «О некоторых вопросах применения общих положений Гражданского кодекса Российской Федерации об обязательствах и их исполнении» иностранная валюта может выступать в качестве средства платежа в случаях, в порядке и на условиях, определенных законом, или в установленном законом порядке.

В случае, когда в договоре денежное обязательство выражено в иностранной валюте (валюта долга) без указания валюты платежа, суду следует рассматривать в качестве валюты платежа рубль (пункт 2 статьи 317 ГК РФ).

Признание судом недействительным условия договора, в котором иностранная валюта является средством платежа, не влечет признания недействительным договора в целом, если можно предположить, что договор был бы заключен и без этого условия (статья 180 ГК РФ). В этом случае, если денежное обязательство не было исполнено, валютой платежа считается рубль.

На основании п. 32 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 22.11.2016 № 54 требование о взыскании денежных средств в иностранной валюте, выступающей валютой платежа, подлежит удовлетворению, если будет установлено, что в соответствии с законодательством, действующим на момент вынесения решения, денежное обязательство может быть исполнено в этой валюте (статья 140 и пункты 1 и 3 статьи 317 ГК РФ).

Согласно п. 1 ч. 3 ст. 9 Федерального закона от 10.12.2003 № 173-ФЗ «О валютном регулировании и валютном контроле» без ограничений осуществляются валютные операции между резидентами и уполномоченными банками, связанные с получением и возвратом кредитов и займов, уплатой сумм процентов и штрафных санкций по соответствующим договорам.

Как установлено судом первой инстанции и следует из материалов дела, 22 декабря 2006 г. сторонами заключен кредитный договор № 1941/7440099/06И, согласно которому ответчик предоставил истцу кредит в размере 50 000 долларов США, сроком на 240 месяцев под 11 % годовых считая с даты предоставления кредита, на условиях, установленных договором.

В соответствии с п. 2.4 кредитного договора кредит предоставляется заемщику путем перечисления всей суммы кредита на текущий валютный счет заемщика №..., открытый в банке.

Факт получения истцом денежных средств подтверждается выпиской по счету (л.д. 51 -63 том 1), из которой следует, что сумма в долларах США зачислена на банковский счет истца и конвертирована в рубли.

Как следует из материалов дела, Пятанова Е.В. на момент заключения оспариваемого договора являлась гражданкой Российской Федерации и проживала в Российской Федерации, поэтому является резидентом.

Таким образом, препятствий для предоставления Пятановой Е.В. кредита в иностранной валюте у банка не имелось, основания для признания кредитного договора незаключенным по заявленным истцом пунктам договора отсутствуют.

Факт получения ответчиком денежных средств в размере 50 000 долларов США подтверждается перечисленными выше документами, из которых следует, что заемные денежные средства предоставлялись заемщику, были ею получены, и потрачены, и последняя обязалась их вернуть в срок, установленный договором. При этом истцом надлежащими средствами доказывания не был опровергнут факт передачи ей денежных средств в сумме и в валюте, указанной в кредитном договоре, не представлены доказательства, отвечающие требованиям ст.ст. 59, 60 ГПК РФ, о безденежности кредитного договора, в связи с чем, доводы жалобы в указанной части подлежат отклонению.

Доводы жалобы о неприменении статья 9 Федерального закона от 10.12.2003 № 173-ФЗ «О валютном регулировании и валютном контроле», подлежат отклонению, поскольку статья 9 запрещает валютные операции между резидентами, исчерпывающий перечень которых содержится в названной статье Закона, при этом как указано выше валютные операции между резидентами и уполномоченными банками не ограничены.

Денежное обязательство в кредитном договоре, выраженное в иностранной валюте, без указания о его оплате в рублях, надлежит рассматривать как предусмотренное пунктом 2 статьи 317 Гражданского кодекса Российской Федерации, то есть как подлежащее оплате в рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте или в условных денежных единицах.

Таким образом, указание на возврат долга в долларах США о нарушении требований закона не свидетельствует.

С доводами жалобы о ненадлежащем оформлении платежных документов, коллегия согласиться не может, поскольку указанные доводы опровергаются материалами дела. При этом, коллегия отмечает, что вопреки доводам жалобы доказательства использования мемориального ордера в качестве расчетного документа материалы дела не содержат.

С доводами жалобы о необоснованном применении судом последствий пропуска истцом срока для обращения в суд коллегия согласиться не может, поскольку суть требований ответчика заключается в оспаривании кредитного договора по безденежности на основании ст. 812 ГК РФ и к этим требованиям подлежит применению общий трехлетний срок исковой давности. Поскольку ответчиком в ходе слушания по делу заявлено о пропуске истцом срока для обращения в суд, кредитный договор подписан сторонами 22 декабря 2006 г., с иском в суд истец обратилась 28.03.2016 (л.д. 72 т. 1), объективные доказательства наличия препятствий для своевременного обращения истец суду не представила, восстановить пропущенный срок не просила, в связи с чем вывод суда о пропуске истцом срока на обращение в суд обоснован.

В соответствии со ст. 10 Закона РФ «О защите прав потребителей» исполнитель обязан своевременно предоставлять потребителю необходимую и достоверную информацию, включая цену и условия предоставления услуги, а также информацию о правилах ее оказания.

Согласно п. 1 ст. 12 этого же закона, если потребителю не предоставлена возможность незамедлительно получить при заключении договора информацию об услуге, он вправе в разумный срок отказаться от исполнения договора и потребовать возврата уплаченной за товар суммы и возмещения других убытков.

В пункте 36 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 28.06.2012 № 17 «О рассмотрении судами гражданских дел по спорам о защите прав потребителей» разъяснено, что при определении разумного срока, предусмотренного пунктом 1 статьи 12 Закона, в течение которого потребитель вправе отказаться от исполнения договора и потребовать возврата уплаченной за товар суммы и возмещения других убытков, необходимо принимать во внимание срок годности товара, сезонность его использования, потребительские свойства и т.п.

Между тем, материалами дела не подтверждается, что истец обращалась к ответчику с претензией ввиду недоведения ей полной и достоверной информации о цене финансовой услуги, полной стоимости кредита, графике его погашения, обращение же в суд 28.03.2016 нельзя признать разумным сроком, в связи с чем оснований для признания нарушенными прав истца как потребителя у суда не имелось.

В целом доводы апелляционной жалобы и обстоятельства, на которые ссылается податель жалобы, не содержат правовых оснований к отмене обжалуемого судебного постановления, не содержат фактов, которые не были проверены и не были учтены судом первой инстанции при рассмотрения дела, но имели бы юридическое значение для принятия законного и обоснованного судебного акта по существу, влияли бы на обоснованность и законность судебного постановления, либо опровергали выводы суда первой инстанции, по существу сводятся к выражению несогласия с примененными судом нормами права, их толкованием судом и произведенной судом оценкой представленных сторонами в материалы дела доказательств.

Принимая решение, суд верно установил обстоятельства, имеющие значение для дела, представленным доказательствам дал надлежащую оценку, правильно применил нормы материального права, нарушений норм процессуального права не допущено, в связи с чем оснований для отмены судебного акта по доводам, изложенным в апелляционной жалобе, не имеется.

Руководствуясь ст. 328 ГПК РФ, судебная коллегия

О П Р Е Д Е Л И Л А:

Решение Куйбышевского районного суда Санкт-Петербурга от 15 февраля 2017 г. оставить без изменения, апелляционную жалобу – без удовлетворения.

Председательствующий:

Судьи: