ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Апелляционное определение № 33-13901/19 от 30.07.2019 Свердловского областного суда (Свердловская область)

Судья Барышникова Н. В. дело № 33-13901/2019

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

г. Екатеринбург 30.07.2019

Судебная коллегия по гражданским делам Свердловского областного суда в составе: председательствующего Калимуллиной Е. Р., судей Юсуповой Л. П. и Протасовой М. М. при секретаре Потапове Н. А.

рассмотрела в открытом судебном заседании гражданское дело по иску Ананьина Дмитрия Андреевича к Финнэйр ОАО, Nordic Regional Airlanes Oy о защите прав потребителя

по апелляционным жалобам истца и ответчика Финнэйр ОАО на решение Октябрьского районного суда г. Екатеринбурга от 20.05.2019.

Заслушав доклад судьи Протасовой М. М., объяснения представителя истца Петрова А. Б., действующего на основании доверенности от 28.01.2019, представителя ответчика Финнэйр ОАО Жарковой У. А., действующей на основании доверенности от 22.11.2016, судебная коллегия

УСТАНОВИЛА:

истец обратился в суд с вышеназванным иском, в обоснование которого указал, что приобрел билет авиакомпании Финнэйр на рейсы по маршруту Екатеринбург – Хельсинки – Гамбург – Хельсинки – Екатеринбург. Авиаперевозку по маршруту Хельсинки – Екатеринбург 01.09.2017 фактически осуществляла авиакомпания Norra (Nordic Regional Airlanes Oy). Прибытие 01.09.2017 рейса в г. Екатеринбург запланировано в 04 час. 55 мин., однако, при приближении к г. Екатеринбургу самолет развернулся и направился в г. Москву, где в нарушение правил дозаправился с пассажирами на борту и возвратился обратно в г. Хельсинки. Из г. Хельсинки истец вылетел рейсом ответчика в г. Москву, откуда направлен в г. Екатеринбург рейсом авиакомпании Аэрофлот. В результате в г. Екатеринбург истец прибыл 02.09.2017 в 02 час. 00 мин. с опозданием на 21 час. На претензию истца о выплате компенсации ответчики не прореагировали.

На основании изложенного, а также ссылаясь на непредоставление ему надлежащей информации на русском языке, нарушение его права на добровольный выезд из Российской Федерации в результате отправки самолета из г. Москвы в г. Хельсинки без его согласия, просил взыскать с ответчиков солидарно компенсацию за задержку доставки пассажира в размере 417371 руб. 23 коп., что соответствует 4694 специальных прав заимствования, компенсацию в размере 43 210 руб. 02 коп., что соответствует 600 евро, за отмену рейса, компенсацию морального вреда в общем размере 90000 руб. 00 коп.

Решением суда исковые требования удовлетворены частично, с ответчика Финнэйр ОАО в пользу истца взыскана компенсация за задержку рейса в сумме 43210 руб. 02 коп., дополнительная компенсация за дозаправку воздушного судна в сумме 20000 руб. 00 коп. В остальной части в иске отказано.

С ответчика Финнэйр ОАО в доход местного бюджета взыскана государственная пошлина в сумме 1796 руб. 30 коп.

С таким решением не согласились истец и ответчик Финнэйр ОАО. Истец в апелляционной жалобе настаивает на взыскании компенсации, установленной Конвенцией для унификации некоторых правил международных воздушных перевозок, заключенной в г. Монреале 28.05.1999, указывая, что она применяется вне зависимости от причинения пассажиру фактического вреда, поскольку имеет значение вред номинальный, то есть сам факт задержки доставки пассажира. Ссылается, что о взыскании компенсации в размере 600 евро просил не за задержку рейса, а по другому основанию – за отмену авиарейса. Указывает, что во взыскании компенсации морального вреда судом отказано необоснованно, поскольку гостиница и питание в достаточном размере истцу предоставлены не были, не предоставлена истцу и информация на русском языке об услуге в части возможности возврата в аэропорт вылета, что для истца имеет определяющее значение, право истца на свободный выезд из РФ в результате возвращения самолета в г. Хельсинки без согласия на это истца нарушены, а взыскание компенсации прямо предусмотрено в Законе Российской Федерации от 07.02.1992 № 2300-1 «О защите прав потребителей». Ко второму ответчику - Nordic Regional Airlanes Oy судом отказано необоснованно, так как между ответчиками существуют правоотношения франчайзинга.

В апелляционной жалобе ответчик Финнэйр ОАО решение суда просит отменить, в удовлетворении иска отказать. Указывает, что причиной задержки рейса стали обстоятельства непреодолимой силы ввиду тумана в аэропорту Кольцово г. Екатеринбурга, что судом оставлено без внимания. Дозаправка самолета с пассажирами на борту установленным требованиям не противоречит и прав истца не нарушает. Под видом компенсации за дозаправку топливом судом взыскана компенсация морального вреда, что противоречит Монреальской конвенции.

В возражениях на апелляционную жалобу истца ответчик Финнэйр ОАО ее доводы полагает необоснованными, указывает, что компенсация на основании Монреальской конвенции взысканию в пользу истца не подлежит, требование о взыскании компенсации, основанное на Регламенте 264/2004, подлежало отклонению, так как данный документ не входит в систему права Российской Федерации.

В судебном заседании суда апелляционной инстанции представитель истца доводы апелляционной жалобы истца поддержал, в удовлетворении апелляционной жалобы ответчика просил отказать. Представитель ответчика наставила на доводах апелляционной жалобы ответчика, апелляционную жалобу истца просила оставить без удовлетворения.

Иные лица, участвующие в деле, в судебное заседание суда апелляционной инстанции не явились, о времени и месте судебного заседания судом апелляционной инстанции извещены надлежащим образом, в том числе публично, путем размещения информации о времени и месте судебного заседания на сайте суда за срок, достаточный для обеспечения явки и подготовки к судебному заседанию, об уважительности причин неявки представителей до начала судебного заседания не сообщили.

С учетом изложенного, и поскольку участие в судебном заседании является правом, а не обязанностью лиц, участвующих в деле, но каждому гарантируется право на рассмотрение дела в разумные сроки судебная коллегия, руководствуясь ст. 167 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, считает возможным рассмотреть дело при данной явке.

Исследовав материалы дела, проверив законность и обоснованность судебного решения в пределах доводов апелляционных жалоб и возражений на них в соответствии с ч. 1 ст. 327.1 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия приходит к следующему.

Как следует из материалов дела и никем не оспаривается, между истцом и ответчиком Финнэйр ОАО заключен договор международной воздушной перевозки по маршруту 18.09.2017 Екатеринбург – Хельсинки – Гамбург и 31.08.2017 Гамбург – Хельсинки – Екатеринбург. Прибытие рейса AY 151 Хельсинки – Екатеринбург, отправлением 31.08.2017 в 23 час. 55 мин., установлено 01.09.2017 в 04 час. 55 мин. Указанный рейс в г. Екатеринбург не прибыл.

Из письменных пояснений ответчика Финнэйр ОАО следует, что командиром воздушного судна принято решение о возвращении в г. Хельсинки ввиду неблагоприятных погодных условий в аэропорту Кольцово г. Екатеринбурга (туман), для чего осуществлена остановка для дозаправки в аэропорту Шереметьево г. Москвы. Согласно сведениям, представленным АО «Международный аэропорт Шереметьево» и ФГУП «Госкорпорация по ОрВД», в аэропорт Шереметьево г. Москвы рейс AY 151 прибыл как на запасный аэродром (л. д. 142, 145, 146).

После возвращения в г. Хельсинки вылет рейса AY 151 по маршруту Екатеринбург – Хельсинки был отменен. Истцу предложена пересадка на рейс AY 155 по маршруту Хельсинки – Москва (Шереметьево), отправлением 01.09.2017 в 17 час. 50 мин., и в последующем на рейс SU 1406 авиакомпании Аэрофлот по маршруту Москва (Шереметьево) – Екатеринбурга с прибытием в г. Екатеринбург 02.09.2017 в 01 час. 50 мин.

Таким образом, в результате отмены рейса AY 151 Хельсинки – Екатеринбург 31.08.2017, и пересадки истца на рейсы AY 155 Хельсинки – Москва и SU 1406 Москва – Екатеринбург, задержка прибытия истца в место назначения – г. Екатеринбург составила более 20 часов.

В соответствии со ст. 5 Регламента № 261/2004 Европейского парламента и Совета Европейского Союза «Об установлении общих правил в области компенсации и содействия пассажирам в случае отказа в посадке, отмены или длительной задержки авиарейса», принятого в г. Страсбурге 11.02.2004, в случае отмены авиарейса заинтересованным пассажирам, среди прочего, предлагается содействие в соответствии со ст. 8, обеспечивается право на компенсацию в соответствии со ст. 7.

В силу ст. 7 Регламента когда сделана отсылка к данной статье, пассажиры получают компенсацию в размере: a) 250 евро применительно ко всем авиарейсам дальностью до 1500 километров включительно; b) 400 евро применительно ко всем авиарейсам внутри Сообщества дальностью свыше 1500 километров и ко всем другим авиарейсам дальностью от 1500 до 3500 километров; c) 600 евро применительно ко всем авиарейсам, которые не подпадают под действие п. п. «а» или «b». При определении расстояния за основу берется последнее место назначения, в которое отказ в посадке или отмена авиарейса задержат прибытие пассажира после запланированного времени. В случае если согласно ст. 8 пассажиру предлагается пересадка в направлении его конечного места назначения на другой авиарейс, время прибытия которого не превышает запланированное время прибытия первоначально забронированного авиарейса: a) более чем на два часа применительно ко всем авиарейсам дальностью до 1500 километров включительно, или b) на три часа применительно ко всем авиарейсам внутри Сообщества дальностью свыше 1500 километров и ко всем другим авиарейсам дальностью от 1500 до 3500 километров, или c) на четыре часа применительно ко всем авиарейсам, которые не подпадают под действие п. п. «а» или «b», то фактический авиаперевозчик может уменьшить размер предусмотренной в параграфе 1 компенсации на 50%.

Принимая во внимание фактические обстоятельства настоящего дела, с выводом суда о наличии правовых оснований для взыскания с Финнэйр ОАО компенсации в размере 600 евро судебная коллегия соглашается.

Вместе с тем, указание суда на то, что такая компенсация подлежит взысканию за задержку рейса, является ошибочным.

Судебная коллегия отмечает, что прибытие рейса AY 151 Хельсинки – Екатеринбург по расписанию - 01.09.2017 в 04 час. 55 мин., вопреки выводам суда в решении, действительно не состоялось по причине погодных условий. Из материалов дела с достоверностью следует, что утром 01.09.2017 в аэропорту Кольцово г. Екатеринбурга сложились погодная ситуация (туман), повлекшая невозможность совершить посадку не только указанному рейсу, но и другим рейсам различных авиакомпаний, ушедшим на запасные аэродромы (л. д. 150, том 1).

Таким образом, невозможность рейса AY 151 Хельсинки – Екатеринбург совершить посадку в аэропорту назначения в установленное время вызвана метеорологическими обстоятельствами и сама по себе о наличии оснований для взыскания с ответчика компенсации в соответствии с Регламентом № 261/2004 не свидетельствует. В силу п. 14 преамбулы Регламента авиаперевозчики должны освобождаться от ответственности, если событие вызвано чрезвычайными обстоятельствами, которых невозможно было бы избежать даже в случае принятия всех разумных мер. Подобные обстоятельства, в частности, могут возникать в случаях политической нестабильности, метеорологических условий, не совместимых с выполнением соответствующего авиарейса, рисков, связанных с безопасностью, непредвиденных неисправностей, способных сказаться на безопасности авиарейса, а также забастовок, влияющих на работу фактического авиаперевозчика.

В тоже время, давая оценку действиям по возвращению рейса AY 151 в аэропорт г. Хельсинки и последовавшей после этого отмене данного рейса, судебная коллегия в материалах настоящего дела доказательств, подтверждающих, что отмена рейса состоялась по обстоятельствам, признаваемым чрезвычайными, не находит.

Выше отмечено, что в материалах настоящего дела имеются противоречивые сведения относительно цели прибытия 01.09.2017 рейса AY 151 в аэропорт Шереметьево г. Москвы: ответчик ОАО Финнэйр утверждал, что остановка в Шереметьево вызвана необходимость дозаправки для возвращения в аэропорт вылета (г. Хельсинки), который и является запасным аэродромом для данного рейса, тогда как из письменных доказательств, в том числе флайт-плана полета, следует, что полет рейса AY 151 на запасный аэродром выполнен в г. Москву.

В нарушение ст. ст. 56, 57 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, обязывающих стороны представлять доказательства своим доводам и возражениям, сведения из рабочего плана полета, подтверждающие доводы представителя ответчика в судебном заседании суда апелляционной инстанции о том, что запасным аэродромом для рейса AY 151 являлся аэропорт г. Хельсинки, об отсутствии запасных аэродромов на территории Российской Федерации, ОАО Финнэйр, ссылающимся на такие обстоятельства, не представлены.

Сама по себе задержка вылета рейса по метеоусловиям или его посадка на запасный аэродром ввиду таких условий в аэропорту назначения достаточным основанием для отмены рейса не является, обратного из материалов настоящего дела не следует. Ответчиком доказательств, подтверждающих невозможность завершения полета в пункт назначения по объективным причинам после исправления погодной ситуации, в том числе по причинам, связанным с обеспечением безопасности полетов исходя из норматива рабочего времени экипажа воздушного судна, невозможности обеспечения отдыха членов экипажа иначе как в аэропорту вылета (г. Хельсинки), не представлено.

При таких обстоятельствах и принимая во внимание, что согласно материалам дела метеорологические условия, препятствующие прибытию рейса AY 151 в г. Екатеринбург согласно расписанию, имели место утром 01.09.2017, при этом никаких сведений о том, что такие метеоусловия, во-первых, сохранялись в последующем и, во-вторых, явились причиной отмены рейса AY 151, повлекшей пересадку истца на иные рейсы, в том числе другой авиакомпании, ответчиком в материалы дела не представлено, судебная коллегия не находит правовых оснований полагать, что отмена рейса AY 151 вызвана обстоятельствами, освобождающими от выплаты компенсации в соответствии с Регламентом № 261/2004.

Доводы представителя ответчика о том, что Регламент № 261/2004 не подлежит применению по настоящему делу, так как не является частью правовой системы Российской Федерации, судебная коллегия отклоняет.

В соответствии со ст. 1186 Гражданского кодекса Российской Федерации право, подлежащее применению к гражданско-правовым отношениям с участием иностранных граждан или иностранных юридических лиц либо гражданско-правовым отношениям, осложненным иным иностранным элементом, в том числе в случаях, когда объект гражданских прав находится за границей, определяется на основании международных договоров Российской Федерации, данного Кодекса, других законов (п. 2 ст. 3) и обычаев, признаваемых в Российской Федерации.

В силу ст. 1211 Гражданского кодекса Российской Федерации если иное не предусмотрено Кодексом или другим законом, при отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве к договору применяется право страны, где на момент заключения договора находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора. Стороной, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора, признается сторона, являющаяся, в частности перевозчиком - в договоре перевозки (подп. 6 п. 2). Правила, установленные в п. п. 1 и 2 ст. 1212 Гражданского кодекса Российской Федерации для договоров с участием потребителей, к договорам перевозки не применяются (п. 3).

Как следует из Регламента № 261/2004, его положения применяются на территории Финляндской Республики, на то, что авиакомпания Финнэйр подчиняется его требованиям, указала и представитель данного ответчика в судебном заседании суда апелляционной инстанции.

Доводы апелляционной жалобы истца о несогласии с отклонением иска к Nordic Regional Airlanes Oy стать основанием для его удовлетворения не могут, положения о солидарном взыскании компенсации в пользу пассажира в Регламенте № 261/2004 отсутствуют.

Вместе с тем, доводы апелляционной жалобы Финнэйр ОАО о необоснованном взыскании в пользу истца дополнительной компенсации за дозаправку воздушного судна в размере 20000 руб. 00 коп. заслуживают внимания.

Как видно из решения, данная компенсация взыскана судом на основании п. 1 ст. 12 Регламента № 261/2004.

Согласно п. 1 ст.12 Регламента № 261/2004 регламент применяется без ущерба праву пассажира на дополнительную компенсацию. Из суммы подобной компенсации может вычитаться сумма компенсации, предоставленной согласно этому Регламенту.

Из содержания данной нормы прямо следует, что основания для взыскания дополнительной компенсации в ней не установлены.

Положения международного законодательства или законодательства Финляндской Республики, позволяющие взыскивать компенсацию за «дозаправку воздушного судна», в решении суда не приведены.

Норма п. 8.3. ФАП «Подготовка и выполнение полетов в гражданской авиации Российской Федерации», утв. Приказом от 31.07.2009 № 128, содержание которой суд привел в решении, взыскания какой-либо компенсации за «дозаправку воздушного судна», не предусматривает.

Указание апелляционной жалобы истца на то, что компенсация за дозаправку воздушного судна с пассажирами на борту должна быть взыскана ввиду императивной нормы российского законодательства, запрещающего такую дозаправку, судебная коллегия не принимает во внимание. Такая дозаправка ФАП «Подготовка и выполнение полетов в гражданской авиации Российской Федерации», утв. Приказом от 31.07.2009 № 128, не запрещена, что прямо установлено в его п. 8.4.

Доводы истца в апелляционной жалобе, а также его представителя в суде апелляционной инстанции о том, что компенсацию за дозаправку воздушного судна следует взыскать в счет морального вреда, причиненного истцу, находившемуся на борту воздушного судна в период его дозаправки, подлежат отклонению.

Нормы Закона Российской Федерации от 07.02.1992 № 2300-1 «О защите прав потребителей», на которых основаны требования истца о компенсации морального вреда, к правоотношениям сторон не подлежат применению в силу ст. ст. 1186, 1211 Гражданского кодекса Российской Федерации.

Кроме того, судом установлено, что необходимая информация об услуге, истцу, вопреки его доводам, предоставлена, факт отказа истцу в предоставлении содействия, необходимого ввиду отмены рейса, подтверждения в материалах дела не нашел. Доводы истца о действиях, которые, по его мнению, являются целесообразными в имевшей место погодной ситуации, изложенные в обоснование требований о компенсации морального вреда, внимания не заслуживают. Принятие решений о начале, продолжении полета, отклонении от плана полета и (или) прекращении полета относится к компетенции капитана воздушного судна, а не пассажира. Принимаемые командиром воздушного суда решения не требуют согласования с пассажирами, в том числе, индивидуально с истцом.

Исковые требования истца, основанные на Конвенции для унификации некоторых правил международных воздушных перевозок, заключенной в г. Монреале 28.05.1999, судом правильно отклонены.

В силу ст. 19 Монреальской конвенции перевозчик несет ответственность за вред, происшедший вследствие задержки при воздушной перевозке пассажиров, багажа или груза. Однако перевозчик не несет ответственности за вред, причиненный вследствие задержки, если он докажет, что им и его служащими и агентами приняты все возможные, разумно необходимые меры к тому, чтобы избежать вреда, или что ему или им было невозможно принять такие меры. В случае вреда, причиненного при перевозке лиц в результате задержки, о которой говорится в ст. 19, ответственность перевозчика в отношении каждого пассажира ограничивается суммой 4150 специальных прав заимствования, что установлено в п. 1 ст. 22 Монреальской конвенции.

Поскольку никаких доказательств причинения вреда, требующего возмещения, истцом не предоставлено, в чем такой вред выразился ни в иске, ни в апелляционной жалобе не указано, правовые основания для взыскания с ответчика в пользу истца компенсации, указанной в п. 1 ст. 22 Монреальской конвенции отсутствуют.

В силу ч. 3 ст. 98 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации решение суда в части взыскания с ответчика в доход местного бюджета государственной пошлины подлежит изменению со снижением ее размера до 702 руб. 53 коп. пропорционально удовлетворенным имущественным требованиям (7805 руб. 81 коп. – подлежащая уплате государственная пошлина по заявленным в иске имущественным требованиям х 9 % – размер удовлетворенных имущественных требований).

На основании изложенного и руководствуясь п. 2 ст. 328, ст. ст. 329, 330 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия

ОПРЕДЕЛИЛА:

решение Октябрьского районного суда г. Екатеринбурга от 20.05.2019 в части взыскания с Финнэйр ОАО в пользу Ананьина Дмитрия Андреевича компенсации за задержку рейса в сумме 43210 руб. 02 коп. изменить, указав на взыскание компенсации в сумме 43210 руб. 02 коп. за отмену рейса.

Решение суда в части взыскания дополнительной компенсации за дозаправку воздушного судна в сумме 20000 руб. 00 коп. отменить, в удовлетворении требований Ананьина Дмитрия Андреевича о взыскании компенсации за дозаправку воздушного судна отказать.

Решение суда в части взыскания с Финнэйр ОАО в доход местного бюджета государственной пошлины изменить, снизив ее размер до 702 руб. 53 коп.

В остальной части решение суда оставить без изменения, апелляционные жалобы – без удовлетворения.

Председательствующий Е. Р. Калимуллина

Судьи Л. П. Юсупова

М. М. Протасова