ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Апелляционное определение № 33-15714/2021 от 09.11.2021 Свердловского областного суда (Свердловская область)

Дело № 33-15714/2021

<№>

УИД<№>

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

г. Екатеринбург 09.11.2021

Судебная коллегия по гражданским делам Свердловского областного суда в составе председательствующего Калимуллиной Е.Р., судей Филатьевой Т.А. и Селивановой О.А. при ведении протокола и аудиопротоколировании помощником судьи ( / / )12 Е.Н., рассмотрела в открытом судебном заседании гражданское дело по иску Денисова ( / / )11 к акционерному обществу «Тюрк Хава Йоллары» («Турецкие авиалинии») о защите прав потребителей, взыскании денежных средств по договору, убытков, компенсации морального вреда, штрафа

по апелляционной жалобе истца Денисова Д.Г. на решение Ленинского районного суда г. Екатеринбурга от 18.06.2021.

Заслушав доклад судьи Филатьевой Т.А., объяснения истца Денисова Д.Г. и его представителя Баландиной Г.А., поддержавших апелляционную жалобу, представителя ответчика ( / / )6, возражавшего против доводов апелляционной жалобы, судебная коллегия

установила:
Денисов Д.Г. обратился в суд с иском к АО «Тюрк Хава Йоллары» (Турецкие авиалинии) о взыскании части невозвращенной стоимости авиаперевозки в сумме 2490 рублей, убытков, понесенных ввиду приобретения аналогичных авиабилетов и оплаты такси в суме 86651 рубль 98 копеек, неустойки в размере 16455 рублей, компенсации морального вреда в сумме 10000 рублей, штрафа, судебных расходов на оплату услуг представителя в сумме 20000 рублей.

В обоснование иска указано, что 13.09.2020 через агентство trip.ru приобрел авиабилеты авиакомпании «Турецкие Авиалинии» на рейсы №<№> Москва (Внуково) –Стамбул (Турция) 30.09.2020, №<№> Стамбул (Турция) – Дубай (ОАЭ) 01.10.2020, №<№> Дубай (ОАЭ) –Стамбул (Турция) 13.10.2020, №<№> Стамбул (Турция) –Москва (Внуково) 13.10.2020 общей стоимостью 45664 рубля 99 копеек на двоих пассажиров. Оплата билетов произведена в полном объеме. Приобретенные авиабилеты являлось транзитными, начальным пунктом перевозки являлся г.Москва, конечным – г.Дубай с пересадкой в г.Стамбул и в обратном направлении.

23.09.2020 на электронную почту истца поступило письмо от АО «Турецкие авиалинии» с сообщением об отмене авиарейса по маршруту Стамбул - Дубай 01.10.2020, при этом альтернативные варианты предложены не были, в связи с чем вся транзитная перевозка по маршруту Москва –Дубай –Москва была отменена.

Поскольку у истца был запланирован отдых, забронирован отель в г.Дубай и арендован автомобиль, он приобрел авиабилеты по маршруту Москва –Дубай у иной авиакомпании, транзитом через Лондон, уплатив 128706 рублей.

Таким образом, истцу причинены убытки в виде разницы между стоимость первоначально приобретенных билетом и вынужденно приобретенных для следования к месту перевозки в размере 83041 рубль 98 копеек. Кроме того, истец в г.Москва прибыл из аэропорта Кольцово (Екатеринбург) и ввиду вынужденного приобретения билетов с вылетом из аэропорта Шереметьево, истец понес расходы на оплату услуг такси по маршруту аэропорт Внуково –аэропорт Шереметьево и обратно по такому же маршруту в сумме 3610 рублей.

Ответчик по требованию о возврате денежных средств за отмененную авиаперевозку возвратил лишь часть стоимости билетов в сумме 43174 рубля 74 копейки.

Ссылаясь на нарушение ответчиком прав истца как потребителя, просил также взыскать компенсацию морального вреда и неустойки за нарушение сроков возврата денежных средств исходя из 1% в день от стоимости авиабилетов за период с 03.10.2020 по 06.11.2020.

Возражая против удовлетворения иска, представитель АО «Тюрк Хава Йоллары» (Турецкие Авиалинии) в отзыве указал, что иск предъявлен к представительству АО «Тюрк Хава Йоллары», то есть ненадлежащему ответчику, поскольку стороной по делу может являться юридическое лицо. По существу требований указал, что спорные правоотношения с АО «Тюрк Хава Йоллары» сложились из договора международной перевозки, поэтому регулируются правилами международного договора, при рассмотрении спора подлежат применению Монреальская конвенция, членом которой являются Россия и Турция, а также резолюции ИАТА (Международной ассоциации воздушных перевозчиков). Отмена рейса вызвана объявленной Всемирной организацией здравоохранения пандемией новой коронавирусной инфекции, и введением Правительством ОАЭ режима чрезвычайной ситуации и запрета международного авиасообщения. Так, в соответствие с решением по безопасности от 25.06.2020 выполнение полетов из/в ОАЭ осуществлялось в разрешительном порядке. 28.06.2020 Турецкие авиалинии обратились в адрес Главного управления гражданской авиации ОАЭ с запросом на возобновление полетов из ОАЭ, в ответном письме была запрошена дополнительная информация, которую Турецкие авиалинии незамедлительно предоставили. 29.06.2020 Главное управление гражданской авиации ОАЭ добавило авиакомпанию «Турецкие авиалинии» в список законопослушных операторов, присвоило соответствующий код, который должен быть введен в план полетов, на основании которого отдел по управлению воздушным движением разрешит регистрацию рейсов, при этом дальнейшего согласования Главного управления гражданской авиации ОАЭ не требовалось. В связи с получением аэронавигационного сообщения NOTAM №А2001 о введении с 24.09.2020 COVID-19 RESTRICION (периодом действия с 24.09.2020 по 08.10.2020) ответчик был вынужден приостановить воздушное сообщение с ОАЭ и отказаться от выполнения рейсов 01.01.2020 ТК 762 Стамбул-Дубай и 13.10.2020 ТК 761 Дубай-Стамбул. Перевозчиком исполнены обязательства по возврату денежных средств в адрес агентство, через которое истец приобретал билеты, в объеме полученного, в размере 270 евро 87 центов.

Решением Ленинского районного суда г.Екатеринбурга от 18.06.2021 исковые требования Денисова Д.Г. оставлены без удовлетворения.

В апелляционной жалобе представитель Денисова Д.Г. – Баландина Г.А., действующая по доверенности, просит отменить решение суда, удовлетворить требования истца о взыскании убытков в виде разницы в стоимости приобретенных аналогичных билетов и стоимости билетов на отмененный рейс в сумме 85532,23 рубля. В обоснование жалобы указывает на нарушения судом норм процессуального и материального права. Ссылаясь на допущенные судом описки в решении, полагает, что суд не установил круг участвующих в деле лиц. Также суд не определил требования истца, ошибочно истолковал, что истец выбрал способ защиты права, предусмотренный п.3 раздела 11 Правил ИАТА о получении компенсации за билет, в то время как истец ссылался на п.2 раздела 11 Правил, согласно которому авиаперевозчик обязан выполнить перевозку самостоятельно или с привлечением третьего лица, чего ответчик не сделал. Суд не дал в решении оценки тому обстоятельству, что истцу возвращена сумма в меньшем размере, чем была уплачена по договору перевозки. Также суд, приняв во внимание возражения ответчика о введении ограничений в авиасообщении с г.Дубай не дал оценки тому обстоятельству, что истец в г.Дубай добрался в те же даты, но с иным перевозчиком, что опровергает доводы ответчика о введенных ограничениях.

В возражениях на апелляционную жалобу с учетом дополнений к ним представитель АО «Тюрк Хава Йоллары» (Турецкие Авиалинии) Морозов Ю.В. просит решение суда оставить без изменения, указывает, что в соответствие с Монреальской конвенцией при любом иске к перевозчику штрафы, штрафные санкции или любые другие выплаты, не относящиеся к компенсации фактического вреда, не подлежат взысканию. Правила ИАТА конкретизируют, что если перевозчик отменяет или задерживает рейс, стоимость компенсации составляет сумму, уплаченную по тарифу. В связи с получением аэронавигационного сообщения NOTAM №А2001 ответчик был вынужден приостановить воздушное сообщение с ОАЭ.

В заседании суда апелляционной инстанции Денисов Д.Г. и его представитель Баландина Г.А. поддержали доводы апелляционной жалобы. Представитель ответчика Морозов Ю.В. против доводов жалобы возражал.

Третье лицо Денисова Л.А. в заседание суда апелляционной инстанции не явилась, о слушании дела извещена, в том числе публично путем размещения информации о времени и месте рассмотрения дела на сайте Свердловского областного суда. С учетом ч. ч. 3, 4 ст. 167, ч. 1 ст. 327 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, суд апелляционной инстанции пришел к выводу о возможности рассмотрения апелляционной жалобы при данной явке.

Заслушав объяснения участников процесса, изучив материалы дела, проверив законность и обоснованность судебного решения в пределах доводов апелляционной жалобы и возражений на нее в соответствии с ч.1 ст.327.1 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия приходит к следующему.

Судом установлено и никем не оспаривается, что 13.09.2020 Денисов Д.Г. через агентство trip.ru приобрел авиабилеты авиакомпании АО «Тюрк Хава Йоллары» (Турецкие Авиалинии) на рейсы №<№> Москва (Внуково) – Стамбул (Турция) 30.09.2020, №<№> Стамбул (Турция) – Дубай (ОАЭ) 01.10.2020, №<№> Дубай (ОАЭ) –Стамбул (Турция) 13.10.2020, №<№> Стамбул (Турция) –Москва (Внуково) 13.10.2020 общей стоимостью 45664 рубля 99 копеек на двоих пассажиров.

23.09.2020 авиаперевозчик сообщил об отмене рейсов №<№> Стамбул (Турция) – Дубай (ОАЭ) 01.10.2020 и №<№> Дубай (ОАЭ) –Стамбул (Турция) 13.10.2020, в связи с ситуацией, вызванной распространением коронавирусной инфекции. Ввиду отмены указанных рейсов перевозка по маршруту Москва- -Дубай через Стамбул и обратно не могла состояться.

Ответчик вернул полученные за авиабилеты денежные средства в сумме 270 евро 87 центов своему агенту, последний на счет истца 06.11.2020 перечислил 43174 рубля 74 копейки.

Также судом установлено, что истец ввиду отмены ответчиком рейсов приобрел билеты авиакомпании Аэрофлот рейсом Москва-Лондон 30.09.2020 и авиакомпании British Arways рейсом Лондон-Дубай 30.09.2020 и обратно на двоих пассажиров, стоимость билетов составила 128706 рублей 97 копеек.

Разрешая спор, суд первой инстанции, руководствуясь положениями ст. ст.1186, 1210, 1211, 1212 Гражданского кодекса Российской Федерации, исходил из того, что к рассматриваемым правоотношениям подлежат применению нормы международного права, в том числе положения Конвенций для унификации некоторых правил международных воздушных перевозок, заключенных в г.Монреале 28.05.1999, и г.Варшава 12.10.1929, резолюции ИАТА (Международной ассоциации воздушных перевозчиков) и ИКАЛ (Международная организация гражданской авиации), пришел к выводу, что с 24.09.2020 по 08.10.2020 действовал запрет ОАЭ на авиасообщения из Турции в связи с Covid-19, отмена рейса иностранным перевозчиком имела место по независящим от него обстоятельствам, при этом ответчик возвратил истцу стоимость авиабилетов, в связи с чем не нашел оснований для удовлетворения заявленных истцом требований.

С выводами суда первой инстанции о необходимости применения в данном деле вышеизложенных норм международного права судебная коллегия соглашается, полагая их верными, соответствующими положениям ч. 4 ст. 15 Конституции Российской Федерации, ст. 1211, ст.1212 Гражданского кодекса Российской Федерации, с учетом субъектного состава и существа спора.

Вместе с тем, судебная коллегия с выводами суда о том, что ответчик как перевозчик не несет ответственности в виде возмещения убытков ввиду отмены рейса, согласиться не может, полагая, что они не соответствуют установленным по делу фактическим обстоятельствам и сделаны при неправильном применении норм материального права.

Согласно ст.29 Конвенции для унификации некоторых правил международных воздушных перевозок (г.Монреаль, 28.05.1999), при перевозке пассажиров, багажа и груза любой иск об ответственности, независимо от его основания, будь то на основании настоящей Конвенции, договора, правонарушения или на любом другом основании, может быть предъявлен лишь в соответствии с условиями и такими пределами ответственности, которые предусмотрены настоящей Конвенцией, без ущерба для определения круга лиц, которые имеют право на иск, и их соответствующих прав. При любом таком иске штрафы, штрафные санкции или любые другие выплаты, не относящиеся к компенсации фактического вреда, не подлежат взысканию.

Согласно ст.19 Конвенции для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок" (г.Варшава, 12.10.1929), перевозчик несет ответственность за вред, происшедший вследствие опоздания при воздушной перевозке пассажиров, багажа или товаров. В соответствие с ч.1 ст.20 этой же конвенции перевозчик не несет ответственности, если он докажет, что им и поставленными им лицами были приняты все необходимые меры к тому, чтобы избежать вреда, или что им было невозможно их принять.

Согласно разделу 8 Правил ИАТА, перевозчик может отказать в перевозке или в дальнейших перевозках по причинам безопасности, или порядка, или если, по своему усмотрению с разумным обоснованием, перевозчик решит, что такое действие необходимо, в т.ч. во исполнение каких-либо распоряжений любого государства или страны, из которой, в которую осуществляется рейс (п.1.1).

В соответствие с разделом 10 Правил ИАТА, перевозчик обязуется прилагать все усилия к тому, чтобы перевозить пассажира и его багаж быстро (в разумных сроках) и соблюдением опубликованных расписаний, действующих на дату поездки.. В случае возникновения не зависящих от него обстоятельств перевозчик может без предупреждения отменить или задержать рейс. Если по причине таких обстоятельств перевозчик отменяет или задерживает рейс, не может предоставить ранее подтвержденное место, не совершает посадки в пункте назначения пассажир или его остановки в пути, ли вследствие этого пассажир опаздывает на пересадку на рейс, на который у него забронировано место, перевозчик должен: либо перевезти пассажира на другом из своих регулярных рейсов, на котором имеется место в том же классе обслуживания, либо отправить пассажира другим путем в пункт назначения, указанный в его билете, своими регулярными рейсами или регулярными рейсами другого перевозчика, или наземным транспортом; либо, по желанию пассажира, выплатить ему компенсацию стоимости билета в соответствие с положениями ст.9.

Согласно разделу 9 Правил ИАТА о компенсации стоимости билета, если со стороны перевозчика либо по просьбе пассажира, перевозка согласно договору не обеспечивается, перевозчик должен возместить стоимость неиспользованного билета или неиспользованной части билета в соответствии со следующими пунктами данной стати и соответствующим тарифным правилам. Согласно п.п.17 указанного раздела, если перевозчик отменяет рейс, то сумма компенсации если ни одна часть билета не использована составит сумму, уплаченную по тарифу.

В обоснование требований о взыскании убытков истец ссылался на то обстоятельство, что перевозчик в соответствие с разделом 10 Правил не принял должных мер для отправления пассажира в пункт назначения другим путем либо рейсом другой авиакомпании, при этом пассажир свое согласие на замену перевозки выплатой компенсации в виде стоимости билета не давал.

Материалами дела подтверждается, что в дату 01.10.2020, когда ответчик должен был совершить воздушную перевозку по маршруту Стамбул – Дубай, отмененную со ссылкой на введенные ограничения в связи с Covid-19, истец, воспользовавшись услугами иной авиакомпании, прибыл в г.Дубай. Следовательно, авиасообщение с г.Дубай в указанную дату не было закрыто.

При таких обстоятельствах выяснению подлежал вопрос о том, вводилось ли соответствующее ограничение на воздушные перевозки из г.Стамбул в г.Дубай в отношении АО «Тюрк Хава Йоллары» (Турецкие Авиалинии), какова причина таких ограничений и приняты ли были ответчиком все меры для организации перевозки пассажиров в г.Дубай иным путем либо рейсом иной авиакомпании.

Из материалов дела следует, что 25.06.2020 Управлением Гражданской авиации ОАЭ принято решение по безопасности 2020-20 (SD-2020-20) о снятии всех ограничений на полеты, которые были предписаны решением по безопасности 2020-01, о возобновлении международных рейсов в аэропорты ОАЭ и из них при условии соблюдения соответствующих мер предосторожности в области общественного здравоохранения. Этим же решением установлены требования, при выполнении которых разрешается выполнение полетов. Иностранные операторы, эксплуатирующие пассажирские воздушные суда, могут выполнять полеты только в соответствие с решением по безопасности, если это разрешено Главным управлением гражданской авиации ОАЭ (т....).

Как следует из представленных ответчиком дополнительных доказательств, принятых судебной коллегией в порядке ст.327.1 Гражданского кодекса Российской Федерации, а именно нотариально удостоверенного перевода переписки авиакомпании и авиационных властей ОАЭ, 28.06.2020 Турецкие авиалинии обратились в адрес Главного управления гражданской авиации ОАЭ с запросом на возобновление полетов из ОАЭ.

После предоставления Турецкими авиалиниями документов, подтверждающих принятие в Турецкой Республике мер безопасности в связи с COVID-19, соответствующих принятым в Решении по безопасности 2020-20 мерам, <дата> Главное управление гражданской авиации ОАЭ добавило авиакомпанию «Турецкие авиалинии» в список законопослушных операторов SD-2020-20, присвоило код CV-19: С 82TR.

Кроме того, Главное управление гражданской авиации ОАЭ уведомило, что будет проводить инспекции на местах стоянки для проверки самолетов в рамках программы по мониторингу соблюдения требований COVID-19 в соответствие с SD-2020-20.

Таким образом, Турецкими авиалиниями было получено разрешение Главного управления гражданской авиации ОАЭ на выполнение полетов из/в ОАЭ.

В обоснование доводов о невозможности совершения рейсов №<№> Стамбул (Турция) – Дубай (ОАЭ) 01.10.2020 и №<№> Дубай (ОАЭ) –Стамбул (Турция) 13.10.2020, ответчик ссылался на полученное сообщение (NOTAM).

Между тем, как следует из текста решения по безопасности Управления Гражданской авиации ОАЭ от 25.06.2020, снятые ограничения на полеты были установлены Решением по безопасности 2020-01, возможность в последующем установления запретов на выполнение полетов посредством направления NOTAM решением не предусмотрена.

В соответствие с применяемой в Конвенции о международной гражданской авиации терминологии, NOTAM - извещение, рассылаемое средствами электросвязи и содержащее информацию о введении в действие, состоянии или изменении любого аэронавигационного оборудования, обслуживания и правил или информацию об опасности, своевременное предупреждение о которых имеет важное значение для персонала, связанного с выполнением полетов.

Из представленных в материалы дела NOTAM следует, что ответчиком был получен NOTAM №А2001 (с датой начала действия 24.09.2020) следующего содержания: COVID-19 RESTRICION.

Между тем, исходя из решения по безопасности о выполнении полетов из/в ОАЭ о том, что выполнение международных рейсов разрешается при соответствии определенным требованиям, установленным решением, в том числе при принятии соответствующих мер по охране здоровья, а также принимая во внимание содержание переписки авиакомпании и авиационных властей ОАЭ, следует, что полученный NOTAM №А2001 с информацией COVID-19 RESTRICION содержал информацию не о запрете полетов, а необходимости соблюдения определенных требований (ограничений), обусловленных COVID-19 при выполнении рейсов.

Указанное подтверждается также полученным аэронавигационной службой РФ от аэронавигационной службы ОАЭ NOTAM А1990/20 за период с 22.09.2020 по 13.10.2020, предоставленным по запросу суда из Государственной корпорации по организации воздушного движения в Российской Федерации, и указывающим на возобновление международных рейсов при соответствии решению по безопасности 2020-20 и принятии соответствующих мер по охране здоровья (л.д....).

Кроме того, как на это ссылался сам ответчик в возражениях на иск (т....), NOTAM №А2001 имел период действия с 24.09.2020 по 08.10.2020, в то время как отмененные ответчиком рейсы должны были состояться 01.10.2020 и 13.10.2020, то есть обратный рейс был за периодом действия NOTAM №А2001.

Таким образом, доводы ответчика об отмене рейсов по причинам, за которые перевозчик не несет ответственности, не нашли своего подтверждения в ходе рассмотрения дела. При этом отмена рейсов ввиду невозможности выполнения Турецкими авиалиниями требований SD-2020-20 также является обстоятельством, за которое отвечает перевозчик.

При рассмотрении дела сторона ответчика не оспорила доводы истца о том, что иного варианта доставки пассажиров из г.Москва в пункт назначения г.Дубай перевозчик истцу не предложил.

При таких обстоятельствах приобретение истцом билетов иных авиакомпаний по маршруту Москва – Дубай являлось для него вынужденной мерой и повлекло причинение убытков в виде разницы в стоимости авиабилетов.

На основании вышеизложенного судебная коллегия приходит к выводу об отмене решения суда в части отказа истцу в удовлетворении требований о взыскании убытков в виде разницы в стоимости приобретенных авиабилетов с принятием нового решения о частичном удовлетворении требования.

Согласно представленным стороной истца доказательствам, стоимость приобретенных истцом повторно авиабилетов составила 128706 рублей 97 копеек. Стоимость приобретенных у ответчика авиабилетов составила 45664 рубля 99 копеек. Разница в стоимости авиабилетов составляет 83041 рубль 98 копеек, указанную сумму истец уплатил излишне, при перевозке по приобретенным ранее авиабилетам такие убытки истец не понес бы. В связи с чем указанная сумма подлежит взысканию с ответчика в пользу истца.

Довод ответчика о том, что убытки не могут быть взысканы с авиаперевозчика, судебной коллегий отклоняются, поскольку вышеприведенными нормами международного законодательства не исключается возможность возложения на ответчика обязанности по возмещению вреда, если перевозчик не докажет, что им и поставленными им лицами были приняты все необходимые меры к тому, чтобы избежать вреда, или что им было невозможно их принять (ч.1 ст.20 Конвенции для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок" (г.Варшава, 12.10.1929).

Статьей 29 Конвенции для унификации некоторых правил международных воздушных перевозок (г.Монреаль, 28.05.1999) предусмотрено, что при иске об ответственности перевозчика штрафы, штрафные санкции или любые другие выплаты, не относящиеся к компенсации фактического вреда, не подлежат взысканию. Поскольку понесенные истцом убытки относятся к фактическому вреду, соответственно, условиями международных норм не исключается возможность их взыскания с перевозчика.

Требование истца о взыскании суммы 2490 рублей (разница между суммой, уплаченной за авиабилеты авиакомпании Турецкие авиалинии и суммой, возвращенной истцу агентством trip.ru) удовлетворению не подлежит, поскольку из материалов дела следует, что истец приобрел авиабилеты через агентство trip.ru, самостоятельно приняв решение воспользоваться посредническими услугами, удержанная агентством сумма в 2490 рублей является вознаграждением агента, которое в соответствие с п.9.7 условий бронирования на портале trip.ru не подлежит возврату.

Решение суда в части отказа истцу в удовлетворении требований о взыскании убытков, понесенных в связи с оплату услуг такси, неустойки и компенсации морального вреда истцом не обжалуется, в связи с чем судебной коллегией не проверяется.

Предусмотренный ч.6 ст.13 ФЗ «О защите прав потребителей» штраф за неудовлетворение требований потребителя в добровольном порядке не подлежит взысканию, поскольку в силу приведенными нормами международного права (Монреальской конвенции, резолюции ИАТА), имеющих приоритет над внутригосударственным законодательством и регулирующих спорные правоотношения по международной воздушной перевозке, не установлена ответственность перевозчика в виде штрафа.

В соответствие со ст.ст.98, 103 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации с ответчика в доход местного бюджета подлежит взысканию государственная пошлина в размере 2691 рубль.

Руководствуясь ч.2 ст.328, ст. 329 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия

определила:

решение Ленинского районного суда г.Екатеринбурга от 18.06.2021 в части отказа Денисову ( / / )13 в удовлетворении исковых требований к акционерному обществу «Тюрк Хава Йоллары» («Турецкие авиалинии») о взыскании убытков в виде разницы в стоимости приобретенных авиабилетов отменить, принять новое решение об удовлетворении данного требования.

Взыскать с акционерного общества «Тюрк Хава Йоллары» («Турецкие авиалинии») в пользу Денисова ( / / )14 убытки в размере 83041 рубль 98 копеек.

Взыскать с акционерного общества «Тюрк Хава Йоллары» («Турецкие авиалинии») в доход местного бюджета государственную пошлину в размере 2691 рубль.

В остальной части решение Ленинского районного суда г.Екатеринбурга от 18.06.2021 оставить без изменения, апелляционную жалобу истца – без удовлетворения.

Председательствующий Калимуллина Е.Р.

Судьи Селиванова О.А.

Филатьева Т.А.