ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Апелляционное определение № 33-1680/2016 от 06.04.2016 Верховного Суда Республики Саха (Якутия) (Республика Саха (Якутия))

Судья Морохоев А.П. Дело № 33-1680/2016

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

город Якутск 06 апреля 2016 года

Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Саха (Якутия) в составе:

председательствующего судьи Дьяконовой Н.Д.

судей Никодимова А.В.

Матвеевой М.К.

при секретаре Никифорове В.Е.

с участием:

прокурора Ефремова Д.В.

представителя ответчика ФИО1

рассмотрела в открытом судебном заседании апелляционное представление прокурора Чурапчинского района РС(Я) Ядреева И.В. на решение Томпонского районного суда Республики Саха (Якутия) от 28 января 2016 года по делу по иску и.о. прокурора Чурапчинского района РС(Я) в интересах неопределенного круга лиц к Федеральному казенному учреждению «Управление автомобильной магистрали «Колыма» Федерального дорожного агентства» о возложении обязанности устранить допущенные нарушения федерального законодательства, которым

ПОСТАНОВЛЕНО:

Исковые требования и.о. прокурора Чурапчинского района в интересах неопределенного круга лиц к Федеральному казенному учреждению «Управление автомобильной магистрали «Колыма» Федерального дорожного агентства» о возложении обязанности устранить допущения федерального законодательства – удовлетворить частично.

Обязать Федеральное казенное учреждение «Управление автомобильной магистрали «Колыма» Федерального дорожного агентства» указать наименование «Харбала 1-я» в начале и конце населенного пункта на 187 км федеральной автомобильной дороги общего пользования «Колыма», в срок, не превышающий 6 месяцев с момента вступления в законную силу решения суда.

В удовлетворении исковых требований о возложении обязанности дублирования наименования населенного пункта на якутском языке – отказать.

Заслушав доклад судьи Матвеевой М.К., пояснения сторон, судебная коллегия

УСТАНОВИЛА:

И.о. прокурора Чурапчинского района обратился в суд с исковым заявлением в интересах неопределенного круга лиц к Федеральному казенному учреждению «Управление автомобильной магистрали «Колыма» Федерального дорожного агентства» о возложении обязанности устранить допущенные нарушения федерального законодательства.

В обоснование иска указал, что прокуратурой района проведена проверка соблюдения требований федерального законодательства в сфере безопасности дорожного движения в части полноты регулирования дорожного движения посредством дорожных знаков, а также исполнения требований законодательства о языках РФ в части дублирования надписей на дорожных указателях на язык саха. В результате проверки установлено, что отсутствуют дорожные знаки, обозначающие начало и конец населенного пункта с.Харбала 1-я (в переводе на язык саха – Маннайгы Харбала) на 187 километре федеральной автомобильной дороги общего пользования «Колыма». Просит обязать ответчика устранить выявленные нарушения.

Судом постановлено вышеуказанное решение.

В апелляционном представлении прокурор Чурапчинского района Ядреев И.В. просит отменить решение и принять по делу новый судебный акт об удовлетворении заявленных требований в полном объеме. Выражая несогласие с выводами суда первой инстанции со ссылкой на Закон Республики Саха (Якутия) «О языках в Республике Саха (Якутия)» от 16.10.1992 № 1170-XII, иные нормативные акты, устанавливающие обязательность наименования географических объектов на дорожных и иных указателях на территории РС(Я) на государственных языках РС(Я), указывает, что судом не учтены императивные требования закона Республики Саха (Якутия). При этом согласно ч.3 ст.8 Федерального закона от 18.12.1997 «О наименованиях географических объектов» наименования географических объектов на дорожных и иных указателях на территории Российской Федерации пишутся на языках народов Российской Федерации с учетом интересов населения. Таким образом, законодателем установлена необходимость дублирования наименований географических объектов, в том числе на дорожных указателях, в случае, если это отвечает интересам населения. Полагает законным и достаточным для определения интереса населения проведение опроса жителей муниципального образования, а также принятие по итогам опроса решения представительного органа. Эти сведения свидетельствуют о том, что дублирование наименований географических объектов на дорожных указателях на язык саха наряду с русским, является действием в интересах населения, определенным способом, не противоречащим требованиям закона и основанным на принципе добровольности в соответствии с требованиями законодательства, регламентирующего организацию местного самоуправления в Российской Федерации.

В отзыве на апелляционное представление и.о. начальника ФКУ «Управление автомобильной магистрали «Колыма» Федерального дорожного агентства», полагая доводы представления необоснованными, просит отказать в его удовлетворении, решение суда оставить без изменения.

Проверив материалы дела, обсудив доводы апелляционного представления, судебная коллегия приходит к следующим выводам.

В соответствии со ст.195 ГПК РФ, решение суда должно быть законным и обоснованным.

В соответствии с п. п. 2, 3 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 19.12.2003 г. № 23 «О судебном решении», решение является законным в том случае, когда оно принято при точном соблюдении норм процессуального права и в полном соответствии с нормами материального права, которые подлежат применению к данному правоотношению, и обоснованным тогда, когда имеющие значение для дела факты, подтверждены исследованными судом доказательствами, удовлетворяющими требованиям закона об их относимости и допустимости, а также тогда, когда оно содержит исчерпывающие выводы суда, вытекающие из установленных фактов.

Решение является обоснованным тогда, когда имеющие значение для дела факты подтверждены исследованными судом доказательствами, удовлетворяющими требованиям закона об их относимости и допустимости, или обстоятельствами, не нуждающимися в доказывании (ст.ст. 55, 59 - 61, 67 ГПК РФ), а также тогда, когда оно содержит исчерпывающие выводы суда, вытекающие из установленных фактов.

В соответствии со ст.330 ГПК РФ, основаниями для отмены или изменения решения суда в апелляционном порядке являются: неправильное определение обстоятельств, имеющих значение для дела; недоказанность установленных судом первой инстанции обстоятельств, имеющих значение для дела; несоответствие выводов суда первой инстанции, изложенных в решении суда, обстоятельствам дела; нарушение или неправильное применение норм материального права или норм процессуального права.

Такие нарушения были допущены судом первой инстанции при рассмотрении данного дела.

Как следует из материалов дела, прокуратурой Чурапчинского района с привлечением государственного инспектора ДН ОГИБДД ОМВД России по Чурапчинскому району РС(Я) в присутствии владельца автомобильной дороги начальника участка ФАД «Колыма» произведен осмотр федеральной автомобильной дороги общего пользования «Колыма».

Обследованием установлены нарушения, отраженные в акте от 19.11.2015 г., а именно: на 187 км автодороги р-504 «Колыма» в наименовании населенного пункта с.Харбала 1 Чурапчинского района в начале и в конце отсутствует перевод на якутском языке (л.д. 7).

Кроме того, судом установлено, что надпись населенного пункта «Хатылы», в реестре географических названий отсутствует, за регистрационным номером 0132965 указано название географического объекта села «Харбала 1-я» (л.д. 71).

Отказывая в удовлетворении требований прокурора в части возложения обязанности дублирования наименования населенного пункта на якутском языке, суд первой инстанции указал, что регулирование правоотношений в данной сфере регламентируется федеральным законодательством в силу их превалирования над актами субъектов.

Судебная коллегия находит вывод суда первой инстанции ошибочным, основанным на неправильном толковании и применении норм материального права.

В соответствии со ст.23 Закона Российской Федерации от 25.10.1991 г. №1807-1 «О языках народов Российской Федерации» написание наименований географических объектов и оформление надписей, дорожных и иных указателей производятся на государственном языке Российской Федерации. При этом, республики вправе написание указанных наименований производить на государственных языках республик наряду с государственным языком Российской Федерации.

Согласно ч.3 ст.8 Федерального закона от 18.12.1997 г. №152-ФЗ «О наименованиях географических объектов» наименования географических объектов на дорожных и иных указателях на территории Российской Федерации пишутся на русском языке. При необходимости указанные наименования пишутся и на других языках народов Российской Федерации с учетом интересов населения соответствующих территорий.

Таким образом, федеральный законодатель определил право республик написание наименования географических объектов и оформление надписей, дорожных и иных указателей производить на государственных языках республик наряду с государственным языком Российской Федерации.

В соответствии со ст.4 Закона Республики Саха (Якутия) от 16.10.1992 г. №1170-XII «О языках в Республике Саха (Якутия)» язык саха как язык коренной нации, давшей название республике, является государственным языком Республики Саха (Якутия).

Учитывая, что русский язык является как государственным языком Российской Федерации, так и Республики Саха (Якутия), следовательно, кроме обязательного производства наименований географических объектов и оформление надписей, дорожных и иных указателей на русском языке, они могут быть дополнительно воспроизведены и на языке саха.

Закон Республики Саха (Якутия) от 16.10.1992 г. №1170-XII «О языках в Республике Саха (Якутия)» не устанавливает приоритет государственных языков Республики Саха (Якутия) над государственным языком Российской Федерации, как и не устанавливает каких-либо преимуществ между языками саха и русским.

Согласно ст.32 этого же закона (в ред. от 01.10.2014 г.) наименования географических объектов на дорожных и иных указателях на территории Республики Саха (Якутия) пишутся на государственных языках Республики Саха (Якутия).

В силу вышеизложенного судебная коллегия приходит к выводу, что требования прокурора о возложении обязанности на Федеральное казенное учреждение «Управление автомобильной магистрали «Колыма» Федерального дорожного агентства» устранить допущенные нарушения прав неопределенного круга лиц путем дублирования наименования населенного пункта на якутском языке, подлежат удовлетворению, и, следовательно, решение суда первой инстанции, немотивированно отказавшего в этой части заявления, - отмене.

На основании изложенного и руководствуясь ст.ст. 328, 329 ГПК РФ, судебная коллегия

ОПРЕДЕЛИЛА:

Решение Томпонского районного суда Республики Саха (Якутия) от 28 января 2016 года по данному делу в части отказа в удовлетворении исковых требований прокурора о возложении обязанности дублирования наименования населенного пункта на якутском языке отменить.

Апелляционное представление прокурора удовлетворить.

Обязать ФКУ «Управление автомобильной магистрали «Колыма» Федерального дорожного агентства» обеспечить установку дорожных знаков, обозначающих начало и конец населенного пункта села - Харбала 1-я на 187 километре федеральной автомобильной дороги общего пользования «Колыма» изготовленных на государственном языке Республики Саха (Якутия) - саха, в срок, не превышающий 6 месяцев с момента вступления судебного акта в законную силу.

Апелляционное определение вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в шестимесячный срок в кассационном порядке.

Председательствующий: Н.Д. Дьяконова

Судьи: А.В. Никодимов

М.К. Матвеева