Судья Н.В. Кечкина Дело №33-1774/2013
Докладчик Г.К. Екония
АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Мордовия в составе:
судьи-председательствующего Г.К. Екония
судей В.А. Ганченковой
ФИО1
с участием секретаря судебного заседания А.А. Косолаповой
рассмотрела в открытом судебном заседании от 5 сентября 2013 года в городе Саранске дело по апелляционной жалобе Администрации городского округа Саранск на решение Ленинского районного суда города Саранска от 27 июня 2013 года.
Заслушав доклад судьи Г.К. Екония, судебная коллегия
установила:
ФИО2 обратилась в суд с исковыми требованиями к Администрации городского округа Саранск о признании незаконным решения об отказе в переводе помещения и о возложении на городскую администрацию обязанности выдать разрешение на перевод помещения.
В обоснование исковых требований указала на то, что она является собственником жилого помещения, расположенного по адресу: <адрес>.
Она обратилась в Администрацию городского округа Саранск с заявлением о переводе жилого помещения в нежилое помещение (адвокатский кабинет).
Письмом от 5 февраля 2013 года №Пр-885 городская администрация в переводе помещения отказала. Мотивом отказа послужило то, что проектируемая входная группа перекроет часть пешеходной дорожки, что не позволит оказывать муниципальную услугу по очистке тротуара.
Между тем проект перепланировки переводимого помещения предусматривает увеличение тротуара в месте устройства входной группы за счёт устройства «кармана» в этом месте.
Просила суд признать незаконным оспариваемое решение об отказе в переводе помещения и обязать городскую администрацию выдать разрешение на перевод помещения.
Решением Ленинского районного суда города Саранска от 27 июня 2013 года исковые требования удовлетворены.
Представитель Администрации городского округа Саранск ФИО3 подал апелляционную жалобу на решение суда, ссылаясь на то, что для осуществления перевода помещения необходимо получить согласие собственников помещений в многоквартирном доме на перевод помещения.
В судебное заседание представитель Администрации городского округа Саранск не явился. О времени и месте судебного заседания городская администрация была извещена надлежащим образом, сведений о причинах неявки своего представителя не представила, и отложить разбирательство дела не просила.
При таких обстоятельствах и на основании части третьей статьи 167 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации судебная коллегия пришла к выводу о возможности рассмотрения дела в отсутствие указанного лица.
В судебном заседании ФИО2 относительно апелляционной жалобы возразила.
Рассмотрев дело в пределах доводов, изложенных в апелляционной жалобе, судебная коллегия приходит к следующему.
Как установлено судом первой инстанции, ФИО2 является собственником жилого помещения 2 в многоквартирном доме, расположенном по адресу: <адрес>.
Земельный участок, на котором расположен многоквартирный дом, сформирован и проведён его государственный кадастровый учёт.
ФИО2 обратилась в Администрацию городского округа Саранск с заявлением о переводе жилого помещения в нежилое помещение (адвокатский кабинет). Проект перепланировки переводимого помещения предусматривает устройство отдельного входа, входной группы и использование части земельного участка, на котором расположен многоквартирный дом.
Письмом от 5 февраля 2013 года №Пр-885 Администрация городского округа Саранск в переводе помещения отказала. Мотивом отказа послужило то, что проектируемая входная группа перекроет часть пешеходной дорожки, что не позволит оказывать муниципальную услугу по очистке тротуара.
По заключению экспертов ООО «Экспертно-Оценочное бюро» от 10 июня 2013 года № 20с-2013 проект перевода помещения соответствует строительным нормам и правилам, не нарушает права третьих лиц и не создаёт угрозу жизни и здоровью граждан.
Указанные обстоятельства подтверждаются материалами дела.
Разрешая дело, суд первой инстанции пришёл к выводу о незаконности оспариваемого решения об отказе в переводе помещения.
Данный вывод суда является правильным по существу.
В соответствии с частью 2 статьи 24 Жилищного кодекса Российской Федерации решение об отказе в переводе помещения должно содержать основания отказа с обязательной ссылкой на нарушения, предусмотренные частью 1 настоящей статьи.
Согласно части 1 настоящей статьи перечень оснований отказа в переводе помещения является исчерпывающим.
Оспариваемое решение об отказе в переводе помещения не содержит основания отказа с обязательной ссылкой на нарушения, предусмотренные частью 1 статьи 24 Жилищного кодекса Российской Федерации, а следовательно, такой отказ не соответствует требованиям закона и его нельзя признать законным.
Исходя из этого, решение суда о признании незаконным оспариваемого решения об отказе в переводе помещения является правильным по существу и не может быть отменено по одним только формальным соображениям.
Возлагая на городскую администрацию обязанность выдачи разрешения на перевод помещения, суд первой инстанции пришёл к выводу о том, что проект перевода помещения не нарушает права третьих лиц. В качестве средства обоснования вывода суд принял заключение экспертов.
Данный вывод суда основан на неправильном применении закона и не соответствует обстоятельствам дела.
В силу положений части 1 статьи 36 Жилищного кодекса Российской Федерации собственникам помещений в многоквартирном доме принадлежат на праве общей долевой собственности ограждающие несущие конструкции многоквартирного дома и земельный участок, на котором расположен данный дом, с элементами озеленения и благоустройства.
В соответствии с частью 3 статьи 36 Жилищного кодекса Российской Федерации уменьшение размера общего имущества в многоквартирном доме возможно только с согласия всех собственников помещений в данном доме путём его реконструкции.
В соответствии с частью 4 статьи 36 Жилищного кодекса Российской Федерации по решению собственников помещений в многоквартирном доме, принятому на общем собрании таких собственников, объекты общего имущества в многоквартирном доме могут быть переданы в пользование иным лицам в случае, если это не нарушает права и законные интересы граждан и юридических лиц.
В соответствии с частью 2 статьи 40 Жилищного кодекса Российской Федерации, если реконструкция, переустройство и (или) перепланировка помещений невозможны без присоединения к ним части общего имущества в многоквартирном доме, на такие реконструкцию, переустройство и (или) перепланировку помещений должно быть получено согласие всех собственников помещений в многоквартирном доме.
В силу положений части 1 статьи 22 Жилищного кодекса Российской Федерации перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение допускается с учётом соблюдения вышеуказанных требований настоящего Кодекса.
При этом в соответствии с пунктом 3 части 1 статьи 24 Жилищного кодекса Российской Федерации несоблюдение предусмотренных статьёй 22 настоящего Кодекса условий перевода помещения является основанием для отказа в переводе помещения.
В данном случае проект перепланировки переводимого помещения предусматривает устройство отдельного входа, то есть разрушение части несущей стены многоквартирного дома, устройство входной группы и использование части земельного участка, на котором расположен многоквартирный дом, а следовательно, для осуществления перевода помещения необходимо получить согласие собственников помещений в многоквартирном доме на перевод помещения.
Согласие собственников помещений в многоквартирном доме на перевод помещения не получено и условия перевода помещения не соблюдены, что в соответствии с пунктом 3 части 1 статьи 24 Жилищного кодекса Российской Федерации является основанием для отказа в переводе помещения.
Исходя из этого, на городскую администрацию не может быть возложена обязанность выдачи разрешения на перевод помещения и решение суда в части возложения на городскую администрацию такой обязанности нельзя признать законным.
Заключение экспертов, выводы которых связаны с тем, что проект перевода помещения соответствует строительным нормам и правилам, не может быть принято в качестве средства обоснования решения суда о возложении на городскую администрацию обязанность выдачи разрешения на перевод помещения.
В связи с этим доводы апелляционной жалобы в этой части заслуживают внимания, и решение суда в части возложения на городскую администрацию обязанности выдачи разрешения на перевод помещения подлежит отмене с принятием нового решения об отказе в удовлетворения этого требования.
Исходя из изложенного и руководствуясь пунктом 2 статьи 328 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия
определила:
отменить решение Ленинского районного суда города Саранска от 27 июня 2013 года в части возложения на Администрацию городского округа Саранск обязанности выдать разрешение на перевод помещения и принять по делу новое решение.
Отказать ФИО2 в удовлетворении требования к Администрации городского округа Саранск о возложении на городскую администрацию обязанности выдать разрешение на перевод жилого помещения, расположенного по адресу: <адрес>, в нежилое помещение.
Оставить в остальной части решение суда без изменения, апелляционную жалобу Администрации городского округа Саранск без удовлетворения.
Судья-председательствующий Г.К. Екония
Судьи В.А. Ганченкова
ФИО1