ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Апелляционное определение № 33-1787/2016 от 08.06.2016 Мурманского областного суда (Мурманская область)

судья Борисова Е.Е.

№ 33-1787-2016

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

город Мурманск

08 июня 2016 года

Судебная коллегия по гражданским делам Мурманского областного суда в составе:

председательствующего

Пырч Н.В.

судей

Тищенко З.Г.

с участием прокурора

Федоровой И.А.

Коньялыоглу И.Б.,

при секретаре

Лиманской Н.В.

рассмотрела в открытом судебном заседании гражданское дело по исковому заявлению Потаман А.Б. к Государственному областному бюджетному учреждению «Мурманский региональный инновационный бизнес-инкубатор» о признании увольнения незаконным, восстановлении на работе, взыскании среднего заработка за время вынужденного прогула и компенсации морального вреда

по апелляционной жалобе Потаман А.Б. на решение Апатитского городского суда Мурманской области от 18 марта 2016 года, по которому постановлено:

«В удовлетворении исковых требований Потаман А.Б. к Государственному областному бюджетному учреждению «Мурманский региональный инновационный бизнес-инкубатор» о признании увольнения незаконным, восстановлении на работе, взыскании среднего заработка за время вынужденного прогула и компенсации морального вреда, отказать».

Заслушав доклад судьи Федоровой И.А., объяснения истца Потаман А.Б. и ее представителей Решеткина К.М. и Афанасьева А.В., поддержавших доводы апелляционной жалобы, объяснения представителя ответчика Шаркова А.В., просившего в удовлетворении апелляционной жалобы отказать, заключение прокурора Мурманской областной прокуратуры Коньялыоглу И.Б., полагавшей решение суда законным и обоснованным, судебная коллегия по гражданским делам Мурманского областного суда

установила:

Потаман А.Б. обратилась в суд с иском к Государственному областному бюджетному учреждению «Мурманский региональный инновационный бизнес-инкубатор» (далее по тексту - ГОБУ МРИБИ) о признании увольнения незаконным, восстановлении на работе, взыскании среднего заработка за время вынужденного прогула и компенсации морального вреда.

В обоснование требования указала, что с _ _ февраля 2012 года по _ _ января 2016 года работала в ГОБУ МРИБИ по трудовому договору № * в должности ***. На основании пункта 9 части 1 статьи 77 Трудового кодекса РФ уволена _ _ .01.2016, в связи с отказом от перевода в другую местность вместе с работодателем.

Увольнение считает незаконным, поскольку _ _ октября 2015 года ей вручено уведомление об изменении юридического адреса и переезде работодателя на новое место нахождения по адресу: г. ..., ул. ..., д. *. В данном уведомлении было указано, что решение о своем согласии либо несогласии на перевод в другую местность вместе с работодателем необходимо представить в срок до _ _ декабря 2015 года.

В период с _ _ декабря 2015 года по _ _ января 2016 года, по _ _ января 2016 года, по _ _ января 2016 года она была нетрудоспособна. Также у нее с _ _ октября 2015 года по _ _ декабря 2015 года имелось несколько больничных листов, которые были переданы работодателю для оплаты.

Отмечает, что отказа от перевода в другую местность вместе с работодателем не писала и не подписывала. Организация фактический переезд не осуществила и продолжает находиться по-прежнему адресу: г. ..., ул. ..., д. *, переезд как таковой осуществлен не был, изменился лишь юридический адрес.

Помимо этого увольнение произведено в период её временной нетрудоспособности, что подтверждается медицинскими документами, ввиду чего прекращение трудового договора по пункту 9 части 1 статьи 77 Трудового кодекса РФ является недопустимым и незаконным.

Просила, с учетом уточненных исковых требований, признать увольнение незаконным, восстановить её на работе в ГОБУ МРИБИ в должности *** с _ _ января 2016 года, взыскать в её пользу средний заработок за время вынужденного прогула с _ _ января 2016 года по день вынесения решения суда и компенсацию морального вреда в сумме *** рублей.

В судебном заседании истец Потаман Л.Б. и её представитель Решеткин К.М. на удовлетворении исковых требований настаивали.

Представитель ответчика директор ГОБУ МРИБИ Шарков А.В. в судебном заседании исковые требования не признал.

Судом постановлено приведенное выше решение.

В апелляционной жалобе истец Потаман А.Б., ссылаясь на нарушение судом норм материального и процессуального права, просит решение суда отменить, принять по делу новое решение, которым исковые требования удовлетворить в полном объеме.

В обоснование жалобы выражает несогласие с выводами суда о соблюдении порядка уведомления работника о переезде работодателя. Указывает, что в нарушение части 2 статьи 57, части 2 статьи 74 Трудового кодекса Российской Федерации она была уведомлена о сроке, к которому необходимо дать ответ о согласии либо несогласии на перевод, а не о дате переезда работодателя, о причинах переезде не уведомлялась.

Полагает, что суд в своем решении сделал неправильный вывод о необходимости дачи письменного согласия работника, объединив понятие «соглашение», использованное в статьях 56, 67 Трудового кодекса Российской Федерации и понятие «согласие», используемое в статье 72 Трудового кодекса Российской Федерации, что не является верным, по мнению подателя жалобы.

Считает, что все изменения к трудовому договору должны быть согласованы сторонами в письменной форме путем изменения или дополнения трудового договора. Истец была согласна на перевод и готова была внести в трудовой договор данные изменения, но они ей не были предложены работодателем, дополнительное соглашение к трудовому договору, в котором своей подписью она выразила бы согласие на перевод, вместе с уведомлением о переезде, ей вручено не было.

Указывает, что бездействие работника не может расцениваться как отказ от перевода, поскольку это не соответствует принципу определенности. В уведомлении от _ _ октября 2015 года работодателем не указано, что «умолчание» работника будет расценено им как отказ от перевода.

Отмечает, что судом не учтено, что она длительное время находилась в отпуске и была нетрудоспособна, и полагала, что по выходу на работу после больничного, сможет подписать дополнительное соглашение, поскольку соглашалась на перевод, о чем неоднократно заявляла руководителю.

В возражениях на апелляционную жалобу прокурор города Апатиты Щеглов Ю.П. просит оставить решение суда без изменения, апелляционную жалобу без удовлетворения.

В соответствии с частью 1 статьи 327.1 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации суд апелляционной инстанции рассматривает дело в пределах доводов, изложенных в апелляционных жалобе, представлении и возражениях относительно жалобы, представления.

Проверив материалы дела, обсудив доводы апелляционной жалобы и возражения на неё, судебная коллегия оснований для отмены решения суда не усматривает.

Разрешая возникший спор, суд правильно определил обстоятельства, имеющие значение для дела, и правильно применил нормы материального права, регулирующие спорные правоотношения, достаточно исследовав представленные сторонами доказательства, которые были оценены в соответствии с положениями статей 56, 67 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации.

В соответствии со статьей 21 Трудового кодекса Российской Федерации работник имеет право на заключение, изменение и расторжение трудового договора в порядке и на условиях, которые установлены настоящим Кодексом, иными федеральными законами.

Согласно пункту 9 части 1 статьи 77 Трудового кодекса Российской Федерации основанием прекращения трудового договора является отказ работника от перевода на работу в другую местность вместе с работодателем.

В силу статьи 72 Трудового кодекса Российской Федерации изменение определенных сторонами условий трудового договора, в том числе перевод на другую работу, допускается только по соглашению сторон трудового договора, за исключением случаев, предусмотренных данным Кодексом. Соглашение об изменении определенных сторонами условий трудового договора заключается в письменной форме.

Статья 72.1 названного Кодекса определяет перевод на другую работу как постоянное или временное изменение трудовой функции работника и (или) структурного подразделения, в котором работает работник (если структурное подразделение было указано в трудовом договоре), при продолжении работы у того же работодателя, а также перевод на работу в другую местность вместе с работодателем. Перевод на другую работу допускается только с письменного согласия работника, за исключением случаев, предусмотренных частями второй и третьей статьи 72.2 Трудового кодекса Российской Федерации.

По письменной просьбе работника или с его письменного согласия может быть осуществлен перевод работника на постоянную работу к другому работодателю. При этом трудовой договор по прежнему месту работы прекращается (пункт 5 части первой статьи 77 настоящего Кодекса).

Не требует согласия работника перемещение его у того же работодателя на другое рабочее место, в другое структурное подразделение, расположенное в той же местности, поручение ему работы на другом механизме или агрегате, если это не влечет за собой изменения определенных сторонами условий трудового договора.

В соответствии с разъяснениями, данными в пункте 16 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 17 марта 2004 г. № 2 «О применении судами Российской Федерации Трудового кодекса Российской Федерации», под другой местностью следует понимать местность за пределами административно-территориальных границ соответствующего населенного пункта.

Как установлено судом и подтверждается материалами дела, с _ _ февраля 2012 года истец Потаман А.Б. состояла в трудовых отношениях с ГОБУ МРИБИ, занимая должность ***.

Согласно трудовому договору № * место нахождения работодателя определено по адресу: ... область, г...., ул...., дом *.

Приказом Министерства развития промышленности и предпринимательства Мурманской области № * от _ _ октября 2015 года утвержден Устав ГОБУ МРИБИ в новой редакции, в соответствии с которым местом нахождения учреждения является место его государственной регистрации: ... область, г. ..., ул. ..., д. *.

Согласно выписке из Единого государственного реестра юридических лиц и свидетельству о постановке на учет российской организации в налоговом органе по месту её нахождения ГОБУ МРИБИ поставлено на учет в Инспекции Федеральной налоговой службы по г. Мурманску _ _ января 2016 года. Местом нахождения юридического лица является: город ..., ул. ..., д.*.

_ _ октября 2015 года истцу было вручено уведомление о том, что в связи с изменением Устава ГОБУ МРИБИ учреждение меняет юридический адрес и осуществляет переезд на новое местонахождение по адресу: г. ..., ул. ..., д. *, в связи с чем осуществляется перевод работников ГОБУ МРИБИ на работу в другую местность вместе с работодателем, также в связи с организационными изменениями условий труда изменяются условия трудового договора между работником и работодателем.

В указанном уведомлении истцу предложено согласиться, либо отказаться от перевода в другую местность вместе с работодателем. В случае согласия на перевод будут представлены компенсации, предусмотренные Трудовым кодексом Российской Федерации. В случае отказа от перевода в другую местность вместе с работодателем трудовой договор будет прекращен, с выплатой выходного пособия в размере двухнедельного среднего заработка.

О принятом решении истец должна была сообщить работодателю в письменном виде в срок по _ _ декабря 2015 года.

Судом также установлено, что письменного согласия на перевод в другую местность вместе с работодателем в установленный в уведомлении срок (по _ _ декабря 2015 года) работодателю от Потаман А.Б. не поступало, в связи с чем _ _ января 2016 года на основании приказа №* трудовой договор с истцом прекращен в соответствии с пунктом 9 части 1 статьи 77 Трудового кодекса Российской Федерации в связи с отказом от перевода в другую местность вместе с работодателем.

Поскольку _ _ января 2016 года истец находилась на листке нетрудоспособности, и соответственно отсутствовала на рабочем месте в день увольнения, ознакомить её с приказом о прекращении (расторжении) трудового договора лично, вручить копию указанного приказа, а также трудовую книжку не представилось возможным. В связи с этим копия приказа о прекращении (расторжении) трудового договора была направлена истцу _ _ января 2016 года ценным письмом с описью вложения, которое не было получено Потаман А.Б. и возвращено отправителю.

_ _ января 2016 года Потаман А.Б. было направлено письмо с просьбой забрать трудовую книжку или направить заявление о возможности направления трудовой книжки по почте.

Таким образом, судом установлено, что работодатель предпринял все необходимые меры для ознакомления и вручения истцу копии приказа о прекращении (расторжении) трудового договора, а также трудовой книжки.

Проверяя законность увольнения, суд первой инстанции правильно исходил из того, что в силу вышеприведенных норм трудового законодательства перевод работника на работу в другую местность вместе с работодателем возможен только с письменного согласия работника.

Судом установлено, что истец Потаман А.Б., ознакомившись с уведомлением, письменного согласия на перевод в другую местность в установленный в уведомлении срок не дала.

Факт переезда работодателя в другую местность достаточно подтверждается письменными материалами дела и стороной истца не опровергнут.

Процедура увольнения ответчиком была соблюдена, не менее чем за два месяца до момента увольнения истец уведомлена в надлежащей форме об изменении местонахождения работодателя, в связи с чем ей был предложен перевод на работу в другую местность вместе с работодателем.

При таком положении суд пришел к верному выводу, что у ответчика имелись законные основания для прекращения с истцом трудовых отношений на основании пункта 9 части 1 статьи 77 Трудового кодекса РФ.

Выводы, изложенные в решении суда, подробно мотивированы, соответствуют содержанию исследованных судом доказательств и нормам материального права, подлежащим применению по настоящему делу.

Доводы, приводимые истцом в апелляционной жалобе о том, что работодателем нарушен порядок уведомления работника о переводе, безосновательны. В полученном истцом уведомлении от _ _ октября 2015 года прямо указано на необходимость в срок до _ _ декабря 2015 года представить работодателю согласие на перевод в другую местность. В материалах дела отсутствуют доказательства, позволяющие с достоверностью установить, что такое согласие было получено работодателем.

В пункте 16 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 17 марта 2004 года № 2 «О применении судами Российской Федерации Трудового кодекса Российской Федерации» разъяснено, что в соответствии со статьями 60 и 72.1 Трудового кодекса Российской Федерации работодатель не вправе требовать от работника выполнения работы, не обусловленной трудовым договором, кроме случаев, предусмотренных Кодексом и иными федеральными законами, а также переводить работника на другую работу (постоянную или временную) без его письменного согласия, за исключением случаев, предусмотренных частью 2 и частью 3 статьи 72.2 Трудового кодекса Российской Федерации.

Из анализа приведенных выше норм следует, что процедура получения согласия работника о переводе вместе с работодателем в другую местность должна быть оформлена в письменном виде. Уведомление о переводе работодателя в другую местность с предложением работнику перевода вместе с работодателем было вручено ГОБУ МРИБИ Потаман А.Б. под роспись. Таким образом, и согласие работника на перевод вместе с работодателем в другую местность также должно быть передано работодателю в письменном виде. Отсутствие согласия работника, выраженного в письменном виде, следует рассматривать как отказ работника от перевода, что дает возможность работодателю уволить работника по пункту 9 части 1 статьи 77 Трудового кодекса Российской Федерации, учитывая также и то обстоятельство, что работник не вышел на работу по новому месту нахождения работодателя, выразив, таким образом, отказ на переезд вместе с работодателем.

То обстоятельство, что истцу не было направлено дополнительное соглашение к трудовому договору, не является основанием для признания увольнения незаконным, поскольку как правильно указано судом первой инстанции, письменное согласие работника на перевод должно предшествовать заключению сторонами указанного соглашения.

Таким образом, не нарушая действующего законодательства, работодатель, не получив письменного согласия работника Потаман А.Б. на перевод в другую местность в установленный в уведомлении срок и приняв кадровое решение об увольнении работника по пункту 9 части 1 статьи 77 Трудового кодекса Российской Федерации, действовал в пределах своей компетенции, учитывая также представление ответчиком достаточных и допустимых доказательств того, что при переезде на новое место количество штатных единиц не уменьшилось, судебная коллегия полагает, что выводы суда первой инстанции основаны на правильном толковании закона и соответствуют обстоятельствам дела.

Причины, по которым суд не принял в качестве доказательства сканированную копию заявления истца о согласии на переезд с работодателем и распечатки с сайтов в сети Интернет достаточно полно и подробно мотивированны в решении суда, с чем судебная коллегия соглашается.

Утверждение истца о том, что она неоднократно устно выражала согласие на перевод, в том числе лично руководителю учреждения, обоснованно отклонено судом первой инстанции, как несостоятельное, поскольку статья 72.1 Трудового кодекса Российской Федерации содержит положение о том, что перевод допускается только с письменного согласия работника.

Ссылка в апелляционной жалобе на то, что истец не была уведомлена о дате переезда работодателя и о причинах переезда, безосновательна, поскольку такая обязанность законом на работодателя не возложена.

Приведенные в апелляционной жалобе доводы о том, что истец длительное время находилась на больничном, по выходу с которого планировала продолжить трудовую деятельность и подписать дополнительное соглашение, однако была уволена в период ее нетрудоспособности, являлись предметом проверки суда первой инстанции и обоснованно признаны несостоятельными, поскольку прекращение трудового договора на основании пункта 9 части 1 статьи 77 Трудового кодекса РФ не является увольнением по инициативе работодателя (статья 81 Трудового кодекса РФ), которое запрещено в период временной нетрудоспособности в силу части 6 статьи 81 Трудового кодекса РФ.

Иные доводы апелляционной жалобы являлись предметом исследования и оценки суда первой инстанции, необоснованность их отражена в судебном решении с изложением соответствующих мотивов, содержащих исчерпывающие выводы.

По существу доводы жалобы сводятся к переоценке исследованных судом доказательств по делу, иному ошибочному толкованию норм трудового законодательства, что не может повлечь отмену решения, основанного на выводах, с которыми согласилась судебная коллегия. Каких – либо новых убедительных доказательств, ставящих под сомнение выводы суда, жалоба не содержит.

Нарушений судом первой инстанции норм материального и процессуального права судебной коллегией не установлено.

При таком положении судебная коллегия находит решение суда законным и обоснованным и оснований, предусмотренных статьей 330 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, для его отмены не усматривает.

На основании изложенного, и руководствуясь статьями 193, 194, 199, 328-330 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия по гражданским делам Мурманского областного суда

определила:

решение Апатитского городского суда Мурманской области от 18 марта 2016 года оставить без изменения, а апелляционную жалобу Потаман А.Б. - без удовлетворения.

председательствующий

судьи