ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Апелляционное определение № 33-1837 от 27.02.2014 Кемеровского областного суда (Кемеровская область)

 Судья: Горячева О.Н. № 33-1837

 Докладчик: Казачков В.В.

 АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

 27 февраля 2014 года судебная коллегия по гражданским делам Кемеровского областного суда в составе

 председательствующего: Казачкова В.В.,

 судей: Курпас И.С., Овчаренко О.А.,

 при секретаре: Черновой М.А.,

 рассмотрев в открытом судебном заседании по докладу судьи Казачкова В.В. гражданское дело по апелляционной жалобе Краева В.А. на решение Ленинского районного суда г. Кемерово от 02 декабря 2013 года по иску Краева В.А. к ООО «Бизнес Кар Кузбасс» о взыскании убытков,

 УСТАНОВИЛА:

 Краев В.А. обратился в суд с иском к ООО «Бизнес Кар Кузбасс» и, уточнив исковые требования, просил взыскать сумму убытков в размере <данные изъяты>, неустойку за нарушение продавцом установленного договором купли-продажи срока передачи предварительно оплаченного товара потребителю, предусмотренную ст. 23.1. ч. 3 Закона РФ «О защите прав потребителей» в размере <данные изъяты>, компенсацию морального вреда в размере <данные изъяты>, расходы на оплату услуг представителя в размере <данные изъяты>, штраф за несоблюдение в добровольном порядке удовлетворения требований потребителя, предусмотренный ст. 13 ч. 6 Закона РФ «О защите прав потребителей» в размере 50% от суммы, присужденной судом в пользу потребителя.

 Исковые требования обоснованы тем, что ДД.ММ.ГГГГ между ним и ООО «Бизнес Кар Кузбасс» был заключен договор купли-продажи автомобиля «Тойота Хайлюкс» стоимостью <данные изъяты>

 В соответствии с п. 1.2. вышеуказанного договора купли-продажи полное наименование, комплектация, пробег, год выпуска, количество, стоимость автомобиля, страна производитель, размер авансового платежа и срок доставки автомобиля и подготовки его к передаче указываются в спецификации - Приложение №1, являющемуся неотъемлемой частью договора купли-продажи автомобиля.

 В п. 17 Приложения №1 указана комплектация, переданного автомобиля, среди прочего в приложении указано, что в приобретаемую комплектацию входят - полноразмерное запасное колесо под днищем автомобиля, легкосплавные колесные диски.

 В процессе эксплуатации автомобиля, при попытке выполнить рекомендации производителя, указанные в руководстве по гарантийному обслуживанию, по смене колес для равномерного их износа и увеличения срока службы, он обнаружил, что запасное колесо, которое находилось под днищем автомобиля, на металлическом колесном диске, а не на легкосплавном колесном диске, как это предусмотрено комплектацией, указанной в приложении №1 к договору купли-продажи. Этот факт не дал ему возможности выполнить рекомендации производителя при замене с использованием запасного колеса.

 ДД.ММ.ГГГГ он обратился с претензией к ООО «Бизнес Кар Кузбасс» с требованием замены металлического колесного диска на легкосплавный, как это предусматривается Приложением №1 к договору купли-продажи.

 ДД.ММ.ГГГГ был получен ответ на претензию, в котором говорилось, что в Приложении №1 к договору не указано, что запасное колесо должно быть на легкосплавном колесном диске, в связи с чем, его требование было отклонено.

 С мнением ответчика он не согласен, считает, что ему должно было быть передано запасное колесо на легкосплавном колесном диске, как это указано в п. 17 Приложения №1 к договору купли-продажи.

 Стоимость не переданного ему легкосплавного колесного диска составляет <данные изъяты>

 Краев В.А. исковые требования поддержал.

 Представитель ООО «Бизнес Кар Кузбасс» Козлов Е.В. исковые требования не признал.

 Решением суда постановлено:

 В удовлетворении искового заявления Краева В.А. к ООО «Бизнес Кар Кузбасс» о взыскании убытков отказать.

 В апелляционной жалобе Краев В.А. просит решение суда отменить как незаконное и необоснованное.

 Указывает, что суд при рассмотрении дела нарушил ст. 431 ГК РФ, а именно истолковал условия договора между истцом и ответчиком на основании документов, предоставленных юридическим лицом, не являющимся стороной договора купли-продажи № № от ДД.ММ.ГГГГ., не принял во внимание буквальное значение содержащихся в договоре слов и выражений, практику, установившуюся во взаимных отношениях сторон.

 Изучив материалы дела, обсудив доводы апелляционной жалобы, заслушав Краева В.А. и его представителя Краеву Н.В., поддержавших апелляционную жалобу, просивших решение суда отменить, проверив законность и обоснованность решения суда в соответствии с требованиями ст. 327.1 ч. 1 ГПК РФ, судебная коллегия не находит оснований для отмены решения суда, принятого в соответствии с требованиями закона и установленными по делу обстоятельствами.

 В соответствии с ч. 1 ст. 454 ГК РФ, по договору купли-продажи одна сторона (продавец) обязуется передать вещь (товар) в собственность другой стороне (покупателю), а покупатель обязуется принять этот товар и уплатить за него определенную денежную сумму (цену).

 Согласно ст. 469 ГК РФ продавец обязан передать покупателю товар, качество которого соответствует договору купли-продажи (ч.1).

 При отсутствии в договоре купли-продажи условий о качестве товара продавец обязан передать покупателю товар, пригодный для целей, для которых товар такого рода обычно используется (ч. 2).

 Статьей 478 ГК РФ предусмотрено, что продавец обязан передать покупателю товар, соответствующий условиям договора купли-продажи о комплектности.

 В случае, когда договором купли-продажи не определена комплектность товара, продавец обязан передать покупателю товар, комплектность которого определяется обычаями делового оборота или иными обычно предъявляемыми требованиями.

 Как установил суд первой инстанции и следует из материалов дела, ДД.ММ.ГГГГ между ним и ООО «Бизнес Кар Кузбасс» был заключен договор купли-продажи автомобиля «Тойота Хайлюкс» стоимостью <данные изъяты> (л.д.6-7).

 Оплату стоимости автомобиля истец произвел в полном объеме, о чем свидетельствуют счета (л.д. 14-21).

 В соответствии с п.1.1 и п.1.2 договора полное наименование, комплектация, пробег, год выпуска, количество, стоимость автомобиля, страна производитель, размер авансового платежа и срок доставки автомобиля на склад продавца и подготовки его к передаче покупателю указываются в спецификации - Приложение № 1, являющемся неотъемлемой частью настоящего договора.

 Согласно п.17 Спецификации в комплектацию автомобиля было включено среди прочего полноразмерное запасное колесо под днищем автомобиля и легкосплавные колесные диски (л.д.8).

 В соответствии с актом приема-передачи от 10.08.2012 года автомобиль, в том числе запасное колесо, был передан ответчиком и принят истцом (л.д.9). При осмотре автомобиля покупателем, со стороны последнего каких-либо претензий, касающихся колес или дисков, на момент его приобретения к продавцу предъявлено не было, о чем также пояснял сам истец.

 В ходе судебного разбирательства было установлено, что то обстоятельство, что на запасном колесе отсутствует легкосплавный диск - имеющееся запасное колесо имеет металлический диск - истец обнаружил в процессе эксплуатации автомобиля летом 2013 года, в связи с чем, он обратился с претензией к ответчику о замене диска на легкосплавный (л.д. 10).

 Из ответа ООО «Бизнес Кар Кузбасс» от ДД.ММ.ГГГГ на претензию следует, что оснований для удовлетворения требования, изложенного в претензии, не имеется, поскольку п. 17 приложения № 1 к договору предусматривает, в частности, наличие в составе комплектации автомобиля полноразмерного запасного колеса под днищем автомобиля. Данное запасное колесо было установлено на автомобиле в момент его передачи. При этом, п.17 Приложения № 1 к договору не указывает, что запасное колесо должно быть на легкосплавном колесном диске (л.д.11).

 Ответчик, являясь дилером ООО «Тойота Мотор» (л.д.79,86-153), направил письмо в ООО «Тойота Мотор» для уточнения параметров запасного колеса спорного автомобиля (л.д.31).

 В ответ на письмо получен ответ, из которого следует, что ООО «Тойота Мотор» является импортером автомобилей марки «Тойота». Автомобили ввозятся на территорию РФ и поставляются в адрес уполномоченных дилеров, к числу которых относится ООО «Бизнес Кар Кузбасс», в комплектации завода-изготовителя: никаких изменений в конструкцию автомобилей ООО «Тойота Мотор» не вносится, дополнительное оборудование не устанавливается. Под комплектацией понимается совокупность оборудования, систем, функций и принадлежностей автомобиля, которые установлены на автомобиль изготовителем в заводских условиях. В состав заводской комплектации под условным наименованием «Престиж» автомобилей Тойота Хайлюкс (код модели №), изготовленных в 2012 году и импортированных на территорию РФ, предусматривает оборудование автомобиля колесами на легкосплавных колесных дисках в количестве четырех штук, установленных на всех четырех (двух передних и двух задних) колесах автомобиля. В состав автомобиля также входило полноразмерное запасное колесо на стальном штампованном колесном диске. Указанное письмо подписано Тымчик Ю.А. (л.д.57).

 Согласно ответа ООО «Тойота Мотор» от ДД.ММ.ГГГГ Тымчик Ю.А. уполномочена составлять, подписывать, вручать и получать любые письменные документы, заявления и отзывы, приложена соответствующая доверенность № 1 от ДД.ММ.ГГГГ (л.д.71,72).

 Отказывая в удовлетворении исковых требований, суд обоснованно указал, что представленными по делу доказательствами подтверждается то обстоятельство, что при покупке истцом спорного автомобиля по договору от ДД.ММ.ГГГГ, совместно с автомобилем подлежали передаче полноразмерное запасное колесо под днищем автомобиля и легкосплавные колесные диски в количестве 4 штук, как то предусмотрено Спецификацией к договору купли-продажи.

 Судебная коллегия находит данные выводы суда законными и обоснованными и также считает, что продавцом по договору купли-продажи от 10.06.2012 года были выполнены в полном объеме и надлежащим образом свои обязательства.

 Довод в апелляционной жалобе о том, что суд неправильно истолковал текст Спецификации к договору купли-продажи от ДД.ММ.ГГГГ, является несостоятельным.

 В соответствии со ст. 431 ГК РФ при толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом.

 Если правила, содержащиеся в части первой настоящей статьи, не позволяют определить содержание договора, должна быть выяснена действительная общая воля сторон с учетом цели договора. При этом принимаются во внимание все соответствующие обстоятельства, включая предшествующие договору переговоры и переписку, практику, установившуюся во взаимных отношениях сторон, обычаи делового оборота, последующее поведение сторон.

 Как указывалось выше, из буквального толкования п.17 Спецификации следует, что в комплектацию спорного автомобиля включены: полноразмерное запасное колесо под днищем автомобиля и легкосплавные колесные диски (л.д.8).

 Анализируя содержание указанного пункта, с учетом других доказательств по делу (акта приема-передачи от ДД.ММ.ГГГГ г., ответа компании ООО «Тойота Мотор»), судебная коллегия считает, судом было правильно истолкован п.17 Спецификации к договору и указано, что данный пункт не предусматривает наличие легкосплавного диска в запасном колесе спорного автомобиля, с чем судебная коллегия согласна.

 Довод в апелляционной жалобе о том, что суд необоснованно при разрешении дела учел сведения, которые были предоставлены лицом, не участвующем в деле (ООО «Тойота Мотор»), не может служить основанием для отмены решения суда.

 Согласно ч. 1 ст. 67 ГПК РФ суд оценивает доказательства по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном, объективном и непосредственном исследовании имеющихся в деле доказательств.

 Учитывая сведения, предоставленные представителем ООО «Тойота Мотор» Тымчик Ю.А., суд обоснованно исходил из того, что данные доказательства были предоставлены уполномоченным на то лицом, имеют юридическое значение для разрешаемого спора.

 В свою очередь, в нарушение положений ст. 12, 56, 57 ГПК РФ стороной истца не представлено доказательств, которые бы могли опровергать установленные судом обстоятельства.

 Доводы апелляционной жалобы направлены на иную оценку доказательств и установленных на их основании обстоятельств, имеющих значение для дела, выгодную для истца, что в соответствии со ст. 330 ГПК РФ основанием для отмены решения суда служить не может.

 При этом, указание апеллянтом на то, что судом не была учтена практика, установившиеся во взаимных отношениях сторон, свидетельские показания, является несостоятельным.

 Данные доводы уже были предметом исследования суда первой инстанции, где им была дана надлежащая оценка, соответствующая ст.67 ГПК РФ.

 Суд верно указал, что предоставленный договор купли-продажи автомобиля «Тойота Рав-4» не может служить доказательством по настоящему делу, поскольку в каждом договоре стороны в праве предусмотреть свою спецификацию, комплектацию автомобиля и ассортимент дополнительных деталей, поэтому договор купли-продажи автомобиля «Тойота Рав-4» не имеет никакого отношения и правового значения для настоящего дела.

 Также судом верно указано на то, что свидетельские показания Гришина А.В. и Краевой Н.В. не могут быть приняты во внимание, поскольку их мнение основано на субъективном толковании Спецификации к договору купли-продажи автомобиля.

 Иных доказательств, которые бы могли опровергнуть законность и обоснованность принятого решения, в апелляционной жалобе не содержится.

 Разрешая дело, суд в полном объеме определил обстоятельства, имеющие значение для дела, правильно применил нормы материального права, дал оценку доказательствам в соответствии с требованиями ст. 67 ГПК РФ, рассмотрел дело в соответствии с требованиями норм процессуального права и принял законное и обоснованное решение, не подлежащее отмене.

 Руководствуясь ч. 1 ст. 327.1, ст. 328 ГПК РФ судебная коллегия

 ОПРЕДЕЛИЛА:

 Решение Ленинского районного суда г. Кемерово от 02 декабря 2013 года в обжалованной части оставить без изменения, апелляционную жалобу Краева В.А. – без удовлетворения.

 Председательствующий: В.В. Казачков

 Судьи: И.С. Курпас

 О.А. Овчаренко