ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Апелляционное определение № 33-2333 от 12.08.2015 Мурманского областного суда (Мурманская область)

судья Земцова Е.А.

№ 33-2333

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

г. Мурманск

12 августа 2015 года

Судебная коллегия по гражданским делам Мурманского областного суда в составе:

председательствующего

ФИО1

судей

Койпиш В.В.

ФИО2

при секретаре

ФИО3

рассмотрела в открытом судебном заседании гражданское дело по иску открытого акционерного страхового общества «Би энд Би иншуренс Ко» к ФИО4 о возмещении ущерба в порядке суброгации

по апелляционной жалобе представителя истца ОАСО «Би энд Би иншуренс Ко» - ООО «Новелла» на решение Первомайского районного суда города Мурманска от 18 мая 2015 года, по которому постановлено:

«В удовлетворении исковых требований ОАСО «Би энд Би иншуренс Ко» к ФИО4 о возмещении ущерба в порядке суброгации отказать».

Заслушав доклад судьи Койпиш В.В., возражения относительно доводов апелляционной жалобы ответчика ФИО4, судебная коллегия по гражданским делам Мурманского областного суда,

установила:

Открытое акционерное страховое общество «Би энд Би иншуренс Ко» (далее - ОАСО «Би энд Би иншуренс Ко») в лице представителя ООО «Новелла» обратилось в суд с иском к ФИО4 о взыскании ущерба.

В обоснование заявленных требований указано, что _ _ года на ... по вине водителя ФИО5, управлявшего автомобилем «***», произошло дорожно-транспортное происшествие, в результате которого причинены повреждения автомобилю «***» с полуприцепом «***», находившемся под управлением водителя ФИО6

Гражданская ответственность владельца транспортного средства ФИО4 на дату дорожно-транспортного происшествия была застрахована ОАО «ЖАСО», автомобиль «***» и полуприцеп «***», владельцем которых является ООО «БЕЛИНТЕРТРАНС», по договору страхования транспортных были застрахованы в ОАСО «Би энд Би иншуренс Ко».

Согласно счетам-фактурам стоимость ремонта поврежденного автомобиля «***» составила *** EUR, полуприцепа «***» - *** EUR.

Страховая компания ОАСО «Би энд Би иншуренс Ко» выплатила ООО «БЕЛИНТЕРТРАНС» страховое возмещение в размере *** EUR посредством зачета неоплаченных указанным лицом страховых премий.

Страховая компания виновника дорожно-транспортного происшествия ОАО «ЖАСО» выплатила ОАСО «Би энд Би иншуренс Ко» страховое возмещение в размере *** рублей, что составляет *** EUR.

Истец просил взыскать с ответчика ФИО4 сумму причиненного ущерба в размере *** EUR, которая составляет *** рублей *** копеек, расходы по уплате государственной пошлины в сумме *** рублей *** копейки.

Определением суда от _ _ года к участию в деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора, привлечено ОАО «СК ЖАСО».

Представитель истца ОАСО «Би энд Би иншуренс Ко», надлежаще извещенного о дате и времени слушания по делу, в судебное заведение не явился.

Представитель ООО Новелла - представитель истца ОАСО «Би энд Би иншуренс Ко» - в судебное заседание не явился, извещенный о времени и месте рассмотрения дела надлежащим образом, ходатайствовал о рассмотрении дела в свое отсутствие.

Ответчик ФИО5 в судебном заседании исковые требования не признал.

Представитель третьего лица ОАО «СК «ЖАСО», третье лицо ФИО6, надлежаще извещавшиеся судом о дате и времени слушания по делу, в судебное заседание не явились.

Судом постановлено приведенное выше решение.

В апелляционной жалобе представитель истца ОАСО «Би энд Би иншуренс Ко» - представитель ООО «Новелла» ФИО7, ссылаясь на несоответствие выводов суда обстоятельствам дела, неправильное применение судом норм материального и процессуального права, просит решение суда отменить и принять по делу новый судебный акт об удовлетворении заявленных требований.

Приводит довод о неправомерном выводе суда о недостоверности доказательств, представленных истцом в обоснование наличия и размера ущерба.

Указывает, что протоколы осмотра поврежденных транспортных средств составлены компетентным специалистом в области оценки транспортных средств, машин и оборудования и имеют необходимые подписи и печати.

Обращает внимание, что повреждения, указанные в справке о дорожно-транспортном происшествии, а также в объяснениях водителя автомобиля «***» ФИО6, соответствуют повреждениям, указанным в протоколах осмотра.

Обращает внимание, что сотрудники ГИБДД, составившие справку о дорожно-транспортном происшествии, не являются экспертами в области оценочной деятельности, в связи с чем в их обязанности входит лишь фиксация внешних повреждений, имеющихся на автомобилях.

Указывает, что виновник дорожно-транспортного происшествия ФИО5 не приглашался на осмотр транспортных средств по причине отсутствия соответствующего требования в законодательстве Республики Польша и Республики Беларусь.

Приводит доводы о том, что размер ущерба подтвержден счетами-фактурами от _ _ , что соответствует положениям пункта 8.4 Правил * добровольного страхования наземных транспортных средств (за исключением легковых транспортных средств) ОАСО «Би энд Би иншуренс Ко», утвержденных приказом от _ _ .

Обращает внимание, что указанные счета-фактуры составлены надлежащим образом, имеют подпись ответственного лица и печать ремонтной организации, в связи с чем оснований ставить их под сомнение у суда не имелось.

Указывает, что судом неправильно применены нормы статей 71, 408 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, поскольку в настоящем деле в силу положений Гаагской конвенции от 05 октября 1961 года и Договора между Российской Федерацией и Республикой Польша о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам легализации представленных истцом документов либо проставления на них апостиля не требуется.

Обращает также внимание, что протоколы осмотра поврежденных транспортных средств и счета-фактуры составлены на русском языке, в связи с чем они не подлежали переводу.

Считает неправомерной ссылку суда на то, что протоколы осмотра поврежденных транспортных средств, а также счета-фактуры, не подпадают под действие Гаагской конвенции, поскольку не являются официальными документами.

Указывает, что в соответствии с международной практикой не требуется легализация паспортов и замещающих их документов, а также документов, имеющих прямое отношение к коммерческим или таможенным операциям, к которым относятся счета-фактуры, соглашения о поставке товаров и предоставлении услуг, выполнении различных работ и расчетов и т.п.

Полагает, что при таком положении у суда не имелось оснований для отказа в удовлетворении заявленных требований.

В судебное заседание суда апелляционной инстанции не явились представитель истца ОАСО «Би энд Би иншуренс Ко», представитель ООО «Новелла», представитель третьего лица ОАО «СК ЖАСО», извещенные о времени и месте рассмотрения дела.

Судебная коллегия считает возможным рассмотреть дело в отсутствие не явившихся в судебное заседание лиц, поскольку в силу части 3 статьи 167 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации их неявка не является препятствием к рассмотрению дела.

В соответствии с частью 1 статьи 327.1 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации суд апелляционной инстанции рассматривает дело в пределах доводов, изложенных в апелляционных жалобе, представлении и возражениях относительно жалобы, представления.

Изучив материалы дела, обсудив доводы апелляционной жалобы и возражений, судебная коллегия не находит оснований для отмены решения суда.

В силу части 1 статьи 1 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации порядок гражданского судопроизводства в федеральных судах общей юрисдикции определяется Конституцией Российской Федерации, Федеральным конституционным законом "О судебной системе Российской Федерации", настоящим Кодексом и принимаемыми в соответствии с ними другими федеральными законами.

Согласно части 1 статьи 11 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации суд обязан разрешать гражданские дела на основании Конституции Российской Федерации, федеральных конституционных законов, федеральных законов, нормативных правовых актов Президента Российской Федерации, нормативных правовых актов Правительства Российской Федерации, нормативных правовых актов федеральных органов государственной власти, конституций (уставов), законов и иных нормативных правовых актов субъектов Российской Федерации, нормативных правовых актов органов местного самоуправления, а равно исходя из обычаев делового оборота в случаях, предусмотренных нормативными правовыми актами.

В соответствии со статьей 398 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации иностранные граждане, лица без гражданства, иностранные организации, международные организации имеют право обращаться в суды Российской Федерации для защиты своих нарушенных или оспариваемых прав, свобод и законных интересов (пункт 1), пользуются процессуальными правами и выполняют процессуальные обязанности наравне с российскими гражданами и организациями (пункт 2). Производство по делам с участием иностранных лиц осуществляется в соответствии с настоящим Кодексом и иными федеральными законами (пункт 3).

Согласно пункту 1 статьи 15 Гражданского кодекса лицо, право которого нарушено, может требовать полного возмещения причиненных ему убытков, если законом или договором не предусмотрено возмещение убытков в меньшем размере.

В соответствии со статьей 1064 Гражданского кодекса Российской Федерации вред, причиненный личности или имуществу гражданина, а также вред, причиненный имуществу юридического лица, подлежит возмещению в полном объеме лицом, причинившим вред.

Пунктами 1 и 2 статьи 965 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации установлено, что если договором имущественного страхования не предусмотрено иное, к страховщику, выплатившему страховое возмещение, переходит в пределах выплаченной суммы право требования, которое страхователь (выгодоприобретатель) имеет к лицу, ответственному за убытки, возмещенные в результате страхования. Перешедшее к страховщику право требования осуществляется им с соблюдением правил, регулирующих отношения между страхователем (выгодоприобретателем) и лицом, ответственным за убытки.

Как установлено судом и следует из материалов дела, _ _ года в *** часов *** минут на ... произошло дорожно-транспортное происшествие с участием автомобиля «***», государственный регистрационный знак *, под управлением ФИО4 и автомобиля «***», государственный регистрационный знак *, с полуприцепом «***», государственный регистрационный знак *, под управлением водителя ФИО6

Виновником дорожно-транспортного происшествия признан водитель ФИО5, гражданская ответственность которого застрахована по договору обязательного страхования в ОАО «СК «ЖАСО».

Обстоятельства дорожно-транспортного происшествия, наличие вины причинителя вреда и причинно-следственной связи между действиями ответчика и возникшим вредом в суде первой инстанции не оспаривались

Принадлежащий ООО «БЕЛИНТЕРТРАНС» автомобиль «***» с полуприцепом «***» застрахованы в ОАСО «Би энд Би иншуренс Ко» по договору добровольного страхования наземных транспортных средств.

ОАСО «Би энд Би иншуренс Ко», признав случай страховым, произвело страховую выплату ООО «БЕЛИНТЕРТРАНС в общей сумме *** EUR посредством зачета неоплаченных указанным лицом страховых премий.

ОАО «ЖАСО» выплатило ОАСО «Би энд Би иншуренс Ко» страховое возмещение в размере *** рублей, что по курсу Национального Банка Республики Беларусь на день оплаты - _ _ года - составило *** EUR.

Истец полагал, что взысканию с ответчика ФИО4 подлежит в возмещение ущерба *** EUR, составляющие по курсу Национального Банка Республики Беларусь на дату дорожно-транспортного происшествия _ _ года *** рублей.

В обоснование заявленных требований истцом представлены протокол осмотра автомобиля «*** от _ _ года, протокол осмотра полуприцепа «***» от _ _ года, счет-фактура от _ _ года * на сумму *** EUR по ремонту автомобиля «***», счет-фактура от _ _ года * на сумму *** EUR по ремонту полуприцепа «***», составленные на территории Республики Польша.

Согласно частям 4 и 5 статьи 71 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации документ, полученный в иностранном государстве, признается письменным доказательством в суде, если не опровергается его подлинность и он легализован в установленном порядке, а в случаях предусмотренных международным договором Российской Федерации - без их легализации.

Согласно положениям статьи 408 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации документы, выданные, составленные или удостоверенные в соответствии с иностранным правом по установленной форме компетентными органами иностранных государств вне пределов Российской Федерации в отношении российских граждан или организаций либо иностранных лиц, принимаются судами в Российской Федерации при наличии легализации, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации или федеральным законом. Документы, составленные на иностранном языке, должны представляться в суды в Российской Федерации с надлежащим образом заверенным их переводом на русский язык.

Ссылаясь на приведенные нормы и принимая во внимание, что Гаагская Конвенция от 05 октября 1961 года отменяет требование легализации только для официальных документов, суд указал что счета-фактуры, представленные истцом, официальными документами не являются, при этом в установленном порядке не легализованы, и, вследствие того, не отвечают требованиям, предъявляемым Гражданским процессуальным кодексом Российской Федерации к доказательствам.

Судебная коллегия не соглашается с данными выводами суда.

В соответствии с практикой международных отношений апостиль проставляется на официальных документах некоммерческого содержания, исходящих от учреждений и организаций стран Гаагской конвенции.

Вместе с тем, легализация документов, не являющихся официальными, вопреки суждению суда первой инстанции не требуется.

Подобный вывод отвечает практике международных отношений, согласно которой апостиль не требуется для документов, относящихся к коммерческим или таможенным операциям.

Однако в соответствии с частями 6 и 7 статьи 67 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации при оценке копии документа или иного письменного доказательства суд проверяет, не произошло ли при копировании изменение содержания копии документа по сравнению с его оригиналом, с помощью какого технического приема выполнено копирование, гарантирует ли копирование тождественность копии документа и его оригинала, каким образом сохранялась копия документа.

Согласно статье 71 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации письменными доказательствами являются содержащие сведения об обстоятельствах, имеющих значение для рассмотрения и разрешения дела, акты, договоры, справки, деловая корреспонденция, иные документы и материалы, выполненные в форме цифровой, графической записи, в том числе полученные посредством факсимильной, электронной или другой связи либо иным позволяющим установить достоверность документа способом. Письменные доказательства представляются в подлиннике или в форме надлежащим образом заверенной копии (части 1, 2).

Вместе с тем, представленные истцом документы не отвечают общим требованиям, предъявляемым к доказательствам пунктом 2 статьи 71 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, то есть представлены в форме ненадлежащим образом заверенных копий.

Из материалов дела следует, что протоколы осмотра поврежденных транспортных средств и указанные счета-фактуры представлены в копиях, заверенных печатью ОАСО «Би энд Би иншуренс Ко» (истца), то есть лица заинтересованного в соответствующем исходе дела.

Равным образом все иные имеющиеся в материалах дела светокопии документов также заверены истцом.

При таком положении указанные копии документов не отвечают требованиям приведенной нормы, предъявляемым к письменным доказательствам, не позволяют сделать вывод о достоверности указанных истцом обстоятельств, в связи с чем не могут быть приняты судом в качестве допустимых доказательств подтверждения размера причиненного ущерба, поскольку не гарантируют их тождественность оригиналам.

Кроме того, судебная коллегия полагает необходимым отметить, что представленная в материалы доверенность от _ _ года на право представления ООО «Новелла» интересов ОАСО «Би энд Би иншуренс Ко» подписана исполняющим обязанности директора ОАСО «Би энд Би иншуренс Ко» ФИО8, в отсутствие копии приказа о назначении.

При таких обстоятельствах оснований для удовлетворения заявленных требований у суда первой инстанции не имелось.

Нарушений норм процессуального права, влекущих безусловную отмену решения, судом не допущено.

Судебная коллегия находит постановленное решение суда законным и обоснованным, оснований, предусмотренных статьей 330 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, к отмене или изменению решения суда не имеется.

На основании изложенного и руководствуясь статьями 327, 328, 329 и 330 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия по гражданским делам Мурманского областного суда

определила:

решение Первомайского районного суда города Мурманска от 18 мая 2015 года оставить без изменения, апелляционную жалобу представителя истца открытого акционерного страхового общества «Би энд Би иншуренс Ко» - ООО Новелла – без удовлетворения.

председательствующий

судьи