ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Апелляционное определение № 33-27489/2021 от 13.09.2021 Московского областного суда (Московская область)

Судья: данные изъяты

дело <данные изъяты>

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

<данные изъяты> 13 сентября 2021 года

Судебная коллегия по гражданским делам Московского областного суда в составе:

председательствующего судьи данные изъяты

судей данные изъяты, данные изъяты

при ведении протокола помощником судьи данные изъяты,

рассмотрела в открытом судебном заседании апелляционные жалобы данные изъяты в лице финансового управляющего данные изъяты и <данные изъяты> на решение Химкинского городского суда <данные изъяты> от <данные изъяты> по гражданскому делу <данные изъяты> по иску данные изъяты к данные изъяты, данные изъяты о признании договора уступки прав требования недействительным, применении последствий недействительности сделки,

заслушав доклад судьи данные изъяты,

объяснения представителя ответчика данные изъятыданные изъяты, конкурсного управляющего <данные изъяты> - данные изъяты, представителя <данные изъяты>данные изъяты,

установила:

данные изъяты, в лице финансового управляющего данные изъяты, обратился в суд с иском, с учетом уточнений в порядке ст. 39 ГПК РФ, к данные изъяты, данные изъяты о признании договора уступки прав требования (цессии) от <данные изъяты> недействительным, применении последствий недействительности сделки в форме признания права собственности за данные изъяты на права требования по договору оказания услуг от <данные изъяты>, заключенному между данные изъяты и <данные изъяты> в размере <данные изъяты>, договору цессии <данные изъяты> от <данные изъяты>, заключенному между <данные изъяты> на сумму <данные изъяты>, по договору аренды нежилого помещения <данные изъяты> от <данные изъяты>, договору субаренды нежилого помещения <данные изъяты> от <данные изъяты>, заключенному между данные изъяты и <данные изъяты> на сумму <данные изъяты>, в обоснование заявленных требований указал, что решением Арбитражного суда <данные изъяты> по делу <данные изъяты> от <данные изъяты>данные изъяты признан несостоятельным (банкротом), в отношении него введена процедура реализации имущества, финансовым управляющим утвержден данные изъяты. <данные изъяты> между данные изъяты и данные изъяты был заключён договор уступки прав требования, в соответствии с п. 1.1 данные изъяты уступает данные изъяты права требования к <данные изъяты>

1. По договору цессии <данные изъяты> от <данные изъяты>, заключённому между данные изъяты и <данные изъяты> согласно условиям которого <данные изъяты> уступило данные изъяты право требования к <данные изъяты> по Соглашению о новации договора безвозмездного взноса учредителей заёмное обязательство <данные изъяты> от <данные изъяты>. Первоначальный цедент данные изъяты уступил данные изъяты указанное право требования на основании Договора цессии <данные изъяты> от <данные изъяты>. Сумма уступаемых требований к <данные изъяты> составляет <данные изъяты>.

2. По договору оказания юридических услуг от <данные изъяты>, заключённому между данные изъяты и <данные изъяты> Первоначальный цедент данные изъяты уступил данные изъяты указанное право требование на основании Договора цессии <данные изъяты> от <данные изъяты>. Сумма уступаемых требований к <данные изъяты> составляет <данные изъяты>.

3. По договору аренды нежилого помещения <данные изъяты> от <данные изъяты>, договору субаренды нежилого помещения <данные изъяты> от <данные изъяты>, заключённым между данные изъяты и <данные изъяты> Первоначальный цедент данные изъяты уступил данные изъяты указанные права требования на основании Договора цессии <данные изъяты><данные изъяты>. Сумма уступаемых требований к <данные изъяты> составила <данные изъяты>.

В соответствии с п. 1.2 Договора цессии уступаемые права требования переходят к данные изъяты с даты подписания договора уступки прав требования, т.е. <данные изъяты>. Согласно п. 3.1 Договора цессии за уступаемые права требования данные изъяты обязуется заплатить данные изъяты денежные средства в размере <данные изъяты>. Срок исполнения данной обязанности установлен до <данные изъяты>. Финансовый управляющий полагал, что договор цессии от <данные изъяты>, заключенный между данные изъяты и данные изъяты, является недействительным, поскольку определением Арбитражного суда <данные изъяты> от <данные изъяты> по делу <данные изъяты> (дело о банкротстве данные изъяты) Договор цессии <данные изъяты> от <данные изъяты> был признан недействительным. Суд установил факт злоупотребления сторонами при заключении данного договора цессии. Таким образом, в момент заключения договора цессии между данные изъяты и данные изъяты, последний не имел правомочия на распоряжение правом требования. Согласно положениям ч. 1 ст. 10 ГК РФ не допускаются действия граждан и юридических лиц, осуществляемые исключительно с намерением причинить вред другому лицу, а также злоупотребление правом в иных формах. Несоответствие сделки требованиям ст. 10 ГК РФ означает, что такая сделка, как не соответствующая требованиям закона, в силу ст. 168 ГК РФ ничтожна.

Уточнив в судебном заседании <данные изъяты> основания иска, истец данные изъяты, в лице финансового управляющего данные изъяты, просил признать оспариваемый договор мнимой сделкой.

В судебном заседании финансовый управляющий данные изъяты заявленные требования поддержал по изложенным в иске и письменных пояснениях основаниям, дополнительно пояснил, что стороной ответчика данные изъяты не доказано наличие денежных средств для оплаты по договору цессии, что свидетельствует о мнимости сделки, а также процессуальное правопреемство данные изъяты в рамках дела о банкротстве <данные изъяты> произошло лишь <данные изъяты>, т.е. после того, как постановлением Арбитражного суда <данные изъяты> от <данные изъяты> в рамках дела о банкротстве данные изъяты был установлен факт невозможности данные изъяты осуществить оплату принятых на себя обязательств по договору <данные изъяты>.

В судебное заседании ответчик данные изъяты не явилась, извещена, ранее в судебных заседаниях представитель ответчика против заявленных требований возражал по изложенным в письменных возражениях основаниям, ссылаясь на то, что оспариваемая сделка не является мнимой, фактически сторонами исполнена, кроме того, стороной истца пропущен срок исковой давности, о заключении данного договора истцу стало известно не позднее <данные изъяты>, при этом требования о признании сделки недействительной в связи с ее мнимостью заявлено <данные изъяты>.

В судебное заседание ответчик данные изъяты не явился, извещен, направил своего представителя, который против удовлетворения требований возражал по изложенным в письменных возражениях основаниям, указал, что оспариваемая сделка не является мнимой, фактически сторонами исполнена, кроме того, стороной истца пропущен срок исковой давности, о заключении договора цессии истцу стало известно не позднее <данные изъяты>, при этом с требованиями о признании сделки недействительной в связи с ее мнимостью заявлено <данные изъяты>.

Представитель третьего лица <данные изъяты> в судебном заседании заявленные требования поддержал, настаивал на их удовлетворении.

Третье лицо <данные изъяты> в судебное заседание представителя не направил, извещен, ранее в судебном заседании против удовлетворения требований возражал по изложенным в письменных пояснениях основаниям.

Решением Химкинского городского суда <данные изъяты> от <данные изъяты> в удовлетворении иска отказано.

В апелляционной жалобе финансовый управляющий данные изъятыданные изъяты просит решение суда отменить, требования удовлетворить, указывая на то, что судом неправильно установлены обстоятельства по делу.

В апелляционной жалобе финансовый управляющий третьего лица <данные изъяты> просит решение суда отменить, иск оставить без рассмотрения.

В судебное заседание финансовый управляющий данные изъяты -данные изъяты не явился, извещен, просил отложить судебное заседание до вступления в законную силу судебного акта по рассмотрению вопроса о завершении дела о несостоятельности (банкротстве) данные изъяты

Представитель третьего лица <данные изъяты> в судебном заседании данные изъяты доводы своей апелляционной жалобы поддержал.

данные изъяты в судебное заседание не явился, извещен, заявил об отзыве апелляционной жалобы финансового управляющего. Поскольку нормами Гражданского процессуального кодекса РФ не предоставлено право лицу отозвать апелляционную жалобу финансового управляющего, назначенного в деле о банкротстве гражданина, в удовлетворении ходатайства судебной коллегией отказано.

Ответчик данные изъяты не явилась, извещена, просила рассмотреть дело в ее отсутствие.

Ответчик данные изъяты не явился, извещен, его представитель данные изъяты возражал против отмены решения суда.

Представитель третьего лица <данные изъяты>данные изъяты в судебном заседании просил отложить судебное заседание до рассмотрения по существу в апелляционной инстанции вопроса о завершении дела о несостоятельности (банкротстве) данные изъяты, поддержал апелляционную жалобу финансового управляющего данные изъяты

В удовлетворении ходатайств финансового управляющего данные изъяты и третьего лица <данные изъяты> судебной коллегией отказано, ввиду отсутствия оснований для отложения судебного заседания.

Согласно ч. 1 ст. 165.1 ГК РФ заявления, уведомления, извещения, требования или иные юридически значимые сообщения, с которыми закон или сделка связывает гражданско-правовые последствия для другого лица, влекут для этого лица такие последствия с момента доставки соответствующего сообщения ему или его представителю. Сообщение считается доставленным и в тех случаях, если оно поступило лицу, которому оно направлено (адресату), но по обстоятельствам, зависящим от него, не было ему вручено или адресат не ознакомился с ним.

Учитывая, что предусмотренные законом меры по извещению неявившихся в судебное заседание лиц о рассмотрении дела выполнены, судебная коллегия полагает возможным рассмотреть дело в их отсутствие в соответствии со ст. 167 ГПК РФ.

На основании ч. 1 ст. 327.1 ГПК РФ, суд апелляционной инстанции рассматривает дело в пределах доводов, изложенных в апелляционных жалобе, представлении и возражениях относительно жалобы, представления.

Согласно ч. 1 ст. 195 ГПК РФ решение суда должно быть законным и обоснованным.

Как разъяснил Пленум Верховного Суда РФ от <данные изъяты> N 23 "О судебном решении", решение является законным в том случае, когда оно вынесено при точном соблюдении норм процессуального права и в полном соответствии с нормами материального права, которые подлежат применению к данному правоотношению, или основано на применении в необходимых случаях аналогии закона или аналогии права (ч. 4 ст. 1, ч. 3 ст. 11 ГПК РФ).

Решение является обоснованным тогда, когда имеющие значение для дела факты подтверждены исследованными судом доказательствами, удовлетворяющими требованиям закона об их относимости и допустимости, или обстоятельствами, не нуждающимися в доказывании (статьи 55, 59 - 61, 67 ГПК РФ), а также тогда, когда оно содержит исчерпывающие выводы суда, вытекающие из установленных фактов.

Проверив материалы дела, выслушав объяснения участвующих в деле лиц, обсудив доводы апелляционной жалобы, судебная коллегия не находит оснований к отмене решения суда первой инстанции, как постановленного в соответствии с фактическими обстоятельствами дела при правильном применении и соблюдении норм материального и процессуального права.

В соответствии со ст. 166 ГК РФ сделка недействительна по основаниям, установленным настоящим Кодексом, в силу признания ее таковой судом (оспоримая сделка) либо независимо от такого признания (ничтожная сделка). Требование о признании оспоримой сделки недействительной может быть предъявлено лицами, указанными в настоящем Кодексе. Требование о применении последствий недействительности ничтожной сделки может быть предъявлено любым заинтересованным лицом. Суд вправе применить такие последствия по собственной инициативе.

В силу ст. 167 ГК РФ недействительная сделка не влечет юридических последствий, за исключением тех, которые связаны с ее недействительностью, и недействительна с момента ее совершения. При недействительности сделки каждая из сторон обязана возвратить другой все полученное по сделке, а в случае невозможности возвратить полученное в натуре (в том числе тогда, когда полученное выражается в пользовании имуществом, выполненной работе или предоставленной услуге) возместить его стоимость в деньгах - если иные последствия недействительности сделки не предусмотрены законом.

На основании ст. 168 ГПК РФ, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 2 настоящей статьи или иным законом, сделка, нарушающая требования закона или иного правового акта, является оспоримой, если из закона не следует, что должны применяться другие последствия нарушения, не связанные с недействительностью сделки.

Сделка, нарушающая требования закона или иного правового акта и при этом посягающая на публичные интересы либо права и охраняемые законом интересы третьих лиц, ничтожна, если из закона не следует, что такая сделка оспорима или должны применяться другие последствия нарушения, не связанные с недействительностью сделки.

Согласно ч. 1 ст. 170 ГК РФ, мнимая сделка, то есть сделка, совершенная лишь для вида, без намерения создать соответствующие ей правовые последствия, ничтожна.

В соответствии с ч. 1 и ч. 2 ст. 382 ГК РФ право (требование), принадлежащее на основании обязательства кредитору, может быть передано им другому лицу по сделке (уступка требования) или может перейти к другому лицу на основании закона. Для перехода к другому лицу прав кредитора не требуется согласие должника, если иное не предусмотрено законом или договором.

В силу ст. 384 ГК РФ, если иное не предусмотрено законом или договором, право первоначального кредитора переходит к новому кредитору в том объеме и на тех условиях, которые существовали к моменту перехода права. В частности, к новому кредитору переходят права, обеспечивающие исполнение обязательства, а также другие связанные с требованием права, в том числе право на проценты.

Судом установлено и материалами дела подтверждается, что <данные изъяты> между данные изъяты и данные изъяты был заключён договор уступки прав требования, в соответствии с п. 1.1 данные изъяты уступает данные изъяты права требования к <данные изъяты>

1. По договору цессии <данные изъяты> от <данные изъяты>, заключённому между данные изъяты и <данные изъяты> согласно условиям которого <данные изъяты> уступило данные изъяты право требования к <данные изъяты> по Соглашению о новации договора безвозмездного взноса учредителей заёмное обязательство <данные изъяты> от <данные изъяты>. Первоначальный цедент данные изъяты уступил данные изъяты указанное право требования на основании Договора цессии <данные изъяты> от <данные изъяты>. Сумма уступаемых требований к <данные изъяты> составляет <данные изъяты>.

2. По договору оказания юридических услуг от <данные изъяты>, заключённому между данные изъяты и <данные изъяты> Первоначальный цедент данные изъяты уступил данные изъяты указанное право требование на основании Договора цессии <данные изъяты> от <данные изъяты>. Сумма уступаемых требования к <данные изъяты> составляет <данные изъяты>.

3. По договору аренды нежилого помещения <данные изъяты> от <данные изъяты>, договору субаренды нежилого помещения <данные изъяты> от <данные изъяты>, заключённым между данные изъяты и <данные изъяты> Первоначальный цедент данные изъяты уступил данные изъяты указанные права требования на основании Договора цессии <данные изъяты> от <данные изъяты>. Сумма уступаемых требований к <данные изъяты> составила <данные изъяты>.

В соответствии с п. 1.2 Договора цессии уступаемые права требования переходят к данные изъяты с даты подписания договора уступки прав требования, т.е. <данные изъяты>.

Сторонами составлен акт приема-передачи.

Согласно п. 3.1 Договора цессии за уступаемые права требования данные изъяты обязуется заплатить данные изъяты денежные средства в размере <данные изъяты>. Срок исполнения данной обязанности установлен до <данные изъяты>.

Дополнительным соглашением от <данные изъяты> срок оплаты установлен до <данные изъяты>.

Согласно расписке от <данные изъяты>данные изъяты получены денежные средства по договору уступки прав требования от данные изъяты в размере <данные изъяты>.

Вступившим в законную силу определением Арбитражного суда <данные изъяты> от <данные изъяты> отказано в удовлетворении заявления финансового управляющего данные изъяты к данные изъяты о признании сделки должника по договору уступки права требования <данные изъяты> от <данные изъяты> недействительной, при этом установлено, что фактическое исполнение данные изъяты принятого на себя денежного обязательства перед <данные изъяты> составляет <данные изъяты>, что составляет около 80% от общей суммы задолженности в связи с чем, оснований полагать, что должник не получил равноценного встречного обеспечения по оспариваемому договору не имеется. При этом указано, что финансовым управляющим не представлено доказательств неравноценности встречного обеспечения по сделке, в связи с чем, заявленные требования по указанным основаниям удовлетворению не подлежат.

Вступившим в законную силу определением Арбитражного суда <данные изъяты> по делу <данные изъяты> от <данные изъяты> (в полном объеме определение изготовлено <данные изъяты>) по заявлению финансового управляющего данные изъяты о признании недействительным договора уступки прав (цессии) от <данные изъяты><данные изъяты>, заключенного данные изъяты и данные изъяты, применении последствий недействительности сделки, был признан недействительным договор уступки прав (цессии) от <данные изъяты><данные изъяты>, заключенный данные изъяты и данные изъяты

При этом было установлено, что решением Арбитражного суда <данные изъяты> от <данные изъяты> по делу <данные изъяты> в отношении данные изъяты открыта процедура банкротства – реализация имущества, финансовым управляющим утвержден данные изъяты В Арбитражный суд <данные изъяты> поступило заявление финансового управляющего должника, уточненное в порядке статьи 49 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, о признании недействительным договора уступки права требования <данные изъяты> от <данные изъяты>, заключенного между данные изъяты и данные изъяты, применении последствий недействительности сделки.

К участию в деле привлечены <данные изъяты> и данные изъяты.

Определением Арбитражного суда <данные изъяты> от <данные изъяты> оставленным без изменения постановлением Десятого арбитражного апелляционного суда от <данные изъяты>, в удовлетворении заявленных требований отказано.

Постановлением Арбитражного суда <данные изъяты> от <данные изъяты> определение Арбитражного суда <данные изъяты> от <данные изъяты>, постановление Десятого арбитражного апелляционного суда от <данные изъяты> отменены, обособленный спор направлен на новое рассмотрение в Арбитражный суд <данные изъяты>, судом указано, что на необходимость применить повышенные стандарты доказывания при установлении финансовой возможности данные изъяты передать денежные средства должнику, принимая во внимание, что платежеспособность обоснована получением денежных средств от иностранного юридического лица физическому лицу, минуя банковские счета.

При рассмотрении данного заявления было установлено, что <данные изъяты> между данные изъяты и данные изъяты заключен договор уступки права требования <данные изъяты>, согласно которому должник уступил права требования ответчику по договору от <данные изъяты> об оказании юридических услуг, заключенному между данные изъяты и <данные изъяты> сумма уступаемых требований <данные изъяты>, размер оплаты за уступку составляет <данные изъяты>.

В качестве подтверждения оплаты по договору цессии в материалы дела представлена расписка от <данные изъяты>, подписанная данные изъяты, из содержания которой следует, что данные изъяты получил от данные изъяты по договору цессии <данные изъяты>

При первоначальном рассмотрении настоящего обособленного спора данные изъяты в подтверждение наличия у него финансовой возможности приобрести у данные изъяты права требования к <данные изъяты> за <данные изъяты>. представлял договор денежного займа <данные изъяты> от <данные изъяты>, заключенный с <данные изъяты> (в лице данные изъяты) и расписку от <данные изъяты>, подтверждающие привлечение заемных наличных денежных средств в сумме <данные изъяты>

В то же время в материалы дела также представлено постановление об отказе в возбуждении уголовного дела от <данные изъяты>, из которого следует, что <данные изъяты> получено письменное объяснение от данные изъяты, в котором он пояснил, что наличных денежных средств в сумме <данные изъяты>. у данные изъяты никогда не было, он подписывал только договор займа на сумму <данные изъяты>. с данные изъяты, кроме договора займа ничего не подписывал, наличных денежных средств в сумме <данные изъяты>. данные изъяты не передавал и никогда не перевозил указанные денежные средства через таможенную границу Российской Федерации.

Как указывает суд, данные изъяты, несмотря на неоднократные вызовы в суд, в судебное заседание не является, в связи с чем, суд критически оценил доводы ответчика относительно наличия у него финансовой возможности оплаты уступленного должником права со ссылкой на привлеченные у <данные изъяты><данные изъяты>.

При повторном рассмотрении настоящего обособленного спора данные изъяты в качестве подтверждения наличия у него финансовой возможности приобрести права требования за <данные изъяты>. представил в материалы дела расписку от <данные изъяты> о получении им от данные изъяты денежных средств в размере <данные изъяты>., в дело представлены справки о его доходах.

Однако сведения, содержащиеся в названных справках, представленных самим данные изъяты и данные изъяты, были опровергнуты представленными в материалы дела по запросу суда ИФНС России <данные изъяты> по <данные изъяты> справками о доходах физического лица по форме 2-НДФЛ в отношении данные изъяты за <данные изъяты>.

В связи с чем, суд пришел к выводу, что обстоятельства фактического наличия у данные изъяты денежных средств в размере <данные изъяты>., на момент совершения с данные изъяты расписки от <данные изъяты> какими-либо документальными доказательствами не подтверждены.

Установив изложенное, суд пришел к выводу о том, что в результате заключения оспариваемого договора были безвозмездно отчуждены права требования должника к <данные изъяты> на сумму <данные изъяты>., что не только свидетельствует о неравноценном встречном исполнении со стороны ответчика, но также и о злоупотреблении данные изъяты и данные изъяты своими правами.

Вместе с тем, суд не нашел оснований для применения последствий недействительной сделки в виде восстановления прав требований данные изъяты к <данные изъяты> указав, что права лица, считающего себя собственником имущества, не подлежат защите путем удовлетворения иска к добросовестному приобретателю с использованием правового механизма, установленного пунктами 1 и 2 статьи 167 Гражданского кодекса Российской Федерации.

Такая защита возможна лишь путем удовлетворения виндикационного иска, если для этого имеются те предусмотренные статьей 302 Гражданского кодекса Российской Федерации основания, которые дают право истребовать имущество и у добросовестного приобретателя (безвозмездность приобретения имущества добросовестным приобретателем, выбытие имущества из владения собственника помимо его воли и др.).

Также арбитражный суд указал, что уступленные по оспариваемому договору требования должника к <данные изъяты> были впоследствии уступлены данные изъяты по договору уступки требований от <данные изъяты> в пользу данные изъяты, в связи с чем не могут быть применены последствия недействительности договора уступки прав (цессии) от <данные изъяты><данные изъяты>, заключенного между данные изъяты и данные изъяты, в виде восстановления прав требования должника к <данные изъяты>.

Вступившим в законную силу определением Арбитражного суда <данные изъяты> от <данные изъяты> (мотивированное определение датировано <данные изъяты>) было удовлетворено заявление финансового управляющего данные изъяты о признании недействительным договора уступки прав (цессии) от <данные изъяты><данные изъяты>, заключенного между данные изъяты и данные изъяты, признан недействительным договор уступки прав (цессии) от <данные изъяты><данные изъяты>, заключенный данные изъяты и данные изъяты и применены последствия недействительности сделки в виде возврата сторон в правовое положение, существовавшее до совершения сделки.

При этом судом установлено, что <данные изъяты> между данные изъяты и данные изъяты заключен договор уступки права требования <данные изъяты>, согласно которому должник уступил права требования ответчику по договору аренды нежилого помещения <данные изъяты> от <данные изъяты>, заключенный между должником и <данные изъяты>, сумма уступаемых требований <данные изъяты>., размер оплаты за уступку составляет <данные изъяты>.

При первоначальном рассмотрении настоящего обособленного спора данные изъяты в подтверждение наличия у него финансовой возможности приобрести у данные изъяты права требования к <данные изъяты> за <данные изъяты>. представлял договор денежного займа <данные изъяты> от <данные изъяты>, заключенный с <данные изъяты> (в лице данные изъяты) и расписку от <данные изъяты>, подтверждающие привлечение заемных наличных денежных средств в сумме <данные изъяты>.

В материалы дела также представлено постановление об отказе в возбуждении уголовного дела от <данные изъяты>, из которого следует, что <данные изъяты> получено письменное объяснение от данные изъяты, в котором он пояснил, что наличных денежных средств в сумме <данные изъяты>. у данные изъяты никогда не было, он подписывал только договор займа на сумму <данные изъяты>. с данные изъяты, кроме договора займа ничего не подписывал, наличных денежных средств в сумме <данные изъяты>. данные изъяты не передавал и никогда не перевозил указанные денежные средства через таможенную границу Российской Федерации.

При повторном рассмотрении настоящего обособленного спора данные изъяты в качестве подтверждения наличия у него финансовой возможности приобрести права требования по оспариваемой сделке представил в материалы дела расписку от <данные изъяты> о получении им от данные изъяты денежных средств в размере <данные изъяты>

В подтверждение наличия у данные изъяты финансовой возможности предоставить ответчику займ на сумму <данные изъяты> в дело представлены справки о его доходах.

Однако, сведения, содержащиеся в названных справках, представленных самим данные изъяты и данные изъяты, опровергаются представленными в материалы дела по запросу суда ИФНС России <данные изъяты> по <данные изъяты> справками о доходах физического лица по форме 2-НДФЛ в отношении данные изъяты за <данные изъяты>.

Суд пришел к выводу о том, что в результате заключения оспариваемого договора были безвозмездно отчуждены права требования должника к <данные изъяты> на сумму <данные изъяты>., что не только свидетельствует о неравноценном встречном исполнении со стороны ответчика, но также и о злоупотреблении данные изъяты и данные изъяты своими правами.

В соответствии с ч. 3 ст. 61 ГПК РФ при рассмотрении гражданского дела обстоятельства, установленные вступившим в законную силу решением арбитражного суда, не должны доказываться и не могут оспариваться лицами, если они участвовали в деле, которое было разрешено арбитражным судом.

В настоящий момент, уточнив заявленные требования <данные изъяты>, истец просил признать сделку между данные изъяты и данные изъяты от <данные изъяты> недействительной в связи с ее мнимостью.

При рассмотрении настоящего спора судом установлено, что права требования по оспариваемому договору цессии были приобретены данные изъяты у данные изъяты за <данные изъяты>, денежные средства переданы <данные изъяты> (Т.1 л.д.101).

При этом согласно определению от <данные изъяты>данные изъяты была привлечена к участию в деле в качестве третьего лица в деле о банкротстве данные изъяты в связи с заключением между сторонами договора цессии (Т. 1 л.д.171), <данные изъяты>данные изъяты обратилась с заявлением о процессуальном правопреемстве в рамках дела о банкротстве <данные изъяты> (Т.1 л.д.196-199), определением Арбитражного суда <данные изъяты> от <данные изъяты> (Т.1 л.д.168-170) произведена замена конкурсного кредитора в дела о банкротстве <данные изъяты> в порядке правопреемства с данные изъяты на данные изъяты с требованиями на сумму <данные изъяты>.

В ходе рассмотрения настоящего спора сторона ответчика данные изъяты, возражая против заявленных требований, для подтверждения наличия у нее денежных средств для приобретения прав требования представила долговые расписки от <данные изъяты> с данные изъяты на сумму <данные изъяты> (Т.2 л.д.220) и от <данные изъяты> с данные изъяты на сумму <данные изъяты> (Т.2 л.д.219).

В судебном заседании опрошенные в качестве свидетелей данные изъяты и данные изъяты факт передачи в долг данные изъяты денежных средств подтвердили, также указали, что возврат денежных средств по договорам займа не произведен, оригиналы расписок находятся на руках у займодавцев.

В материалы дела данные изъяты и данные изъяты также представлены документы, подтверждающие наличие денежных средств для предоставления данные изъяты (Т.2 л.д.80-98). По запросу суда в материалы дела также представлены заверенные копии деклараций свидетелей, поданных в налоговые органы, аналогичные ранее представленным копиям.

Установив изложенное, суд пришел к выводу, что обязательства по оспариваемой сделке между сторонами исполнены.

При этом бесспорных доказательств того, что у данные изъяты имела место порочность воли при заключении договора цессии суду, вопреки требованиям ст. 56 ГПК РФ, представлено не было и в ходе рассмотрения настоящего спора не добыто.

Разрешая настоящий спор, суд применил срок исковой давности к заявленным требованиям по ходатайству ответчиков.

При этом, суд, руководствуясь ст. 199, ст. 170, ст. 181 ГК РФ, пришел к выводу, что, с точки зрения мнимости, срок исковой давности в рамках настоящего спора был пропущен, так как требование по указанному основанию заявлено только <данные изъяты>, тогда как исполнение ничтожной сделки началось <данные изъяты>, а об исполнении данной сделки истцу стало известно не позднее <данные изъяты> (в момент привлечения данные изъяты в качестве третьего лица в дело о банкротстве данные изъяты).

Поскольку согласно статье 170 ГК РФ мнимая сделка ничтожна, а в силу статьи 167 Кодекса недействительная сделка не влечет юридических последствий и недействительна с момента ее совершения, истцом пропущен предусмотренный пунктом 1 статьи 181 Гражданского кодекса Российской Федерации срок исковой давности по требованиям о применении последствий недействительности ничтожной сделки и признании сделки недействительной по причине мнимости.

С учетом изложенного, суд пришел к выводу, что требования данные изъяты, в лице финансового управляющего данные изъяты, к данные изъяты и данные изъяты о признании договора уступки прав требования от <данные изъяты> недействительным, применении последствий недействительности сделки удовлетворению не подлежат.

Судебная коллегия в полной мере соглашается с выводами суда первой инстанции, поскольку данные выводы обоснованы, сделаны на основании установленных судом обстоятельств, исследованных доказательств при их надлежащей оценке.

Судебная коллегия не может согласиться с доводами апелляционной жалобы финансового управляющего данные изъяты о мнимости договора цессии, заключенного ответчиками, поскольку указанные доводы не содержат предусмотренных ст. 330 ГПК РФ оснований для отмены или изменения решения суда в апелляционном порядке, основаны на ошибочном толковании норм материального права и сводятся к переоценке добытых судом доказательств, обстоятельств дела, установленных и исследованных судом, надлежащая оценка которым дана в решении суда, также не содержат обстоятельств, которые не были бы учтены судом первой инстанции при вынесении судебного решения и имели бы правовое значение для разрешения спора, сводятся к несогласию с выводами суда первой инстанции, не опровергают их.

Доводы апелляционной жалобы финансового управляющего данные изъяты, что истцом не пропущен срок исковой давности для предъявления требований к ответчикам являлись предметом исследования, нашли верное отражение и правильную оценку в решении суда.

Доводы апелляционной жалобы третьего лица <данные изъяты> в лице финансового управляющего данные изъяты, что исковое заявление о признании недействительным договора уступки прав требования, поданное в суд после даты вынесения Арбитражным судом <данные изъяты> определения о признании обоснованным заявления о признании гражданина банкротом и введении реструктуризации его долгов, подлежало оставлению без рассмотрения, поскольку должны были быть рассмотрены в рамках дела о банкротстве данные изъяты, не принимаются судебной коллегией, так как основаны на неправильном толковании норм действующего законодательства, с учетом того, что оспаривается сделка, совершенная между двумя физическими лицами, в отношении которых не возбуждены дела о банкротстве.

Суд первой инстанции в своем решении с достаточной полнотой исследовал все обстоятельства дела, в соответствии с положениями ст. 67 ГПК РФ дал надлежащую оценку представленным доказательствам в их совокупности, выводы суда не противоречат материалам дела, юридически значимые обстоятельства по делу судом установлены правильно, нормы материального права судом применены верно.

Заявителями апелляционных жалоб каких-либо дополнительных доказательств, которые могли бы повлиять на выводы суда, не представлено.

При рассмотрении дела судом не допущено нарушений норм процессуального права, повлекших вынесение незаконного решения, а поэтому оснований, предусмотренных ст. 330 ГПК РФ, к отмене решения суда по доводам апелляционной жалобы не имеется.

руководствуясь ст.ст. 199, 328 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия

ОПРЕДЕЛИЛА:

решение Химкинского городского суда <данные изъяты> от <данные изъяты> оставить без изменения,

апелляционные жалобы данные изъяты в лице финансового управляющего данные изъяты и <данные изъяты> - без удовлетворения.

Председательствующий

судьи