Дело № 33-3767/2020 (2-3496/2020)
УИД72RS0014-01-2020-003484-70
АПЕЛЛЯЦИОННОЕ определение
г. Тюмень |
Судебная коллегия по гражданским делам Тюменского областного суда в составе
председательствующего | ФИО1, |
судей | Смоляковой Е.В., ФИО2, |
при секретаре | ФИО3, |
рассмотрела в открытом судебном заседании гражданское дело по апелляционной жалобе заявителя Б.А.Л. на решение Ленинского районного суда г. Тюмени от 25 мая 2020 года, которым постановлено:
«В удовлетворении заявления Б.А.Л. о внесении изменений (исправлений) в запись акта гражданского состояния о заключении брака - отказать».
Заслушав доклад судьи Тюменского областного суда Смоляковой Е.В., пояснение заявителя Б.А.Л., поддержавшего доводы апелляционной жалобы, судебная коллегия
у с т а н о в и л а:
Б.А.Л. обратился в суд с заявлением о внесении изменений (исправлений) в запись акта гражданского состояния о заключении брака № 11 от 11 февраля 2006 года, составленного Исетским отделом ЗАГС управления ЗАГС Тюменской области, в отношении Б.А.Л., в графе о национальности указать «немец», вместо неправильного «русский»
Требования мотивированы тем, что бабушка заявителя является немкой, ее родители также являются немцами. Бабушка была репрессирована. Заявитель всегда считал себя немцем. Матерью заявителя ввиду ущемления прав немцев в его свидетельстве о рождении в графе о ее национальности было указано «русская». При подаче заявления о заключении брака он неосознанно указал свою национальность «русский», так как был взволнован. Внесение изменений в свидетельство о заключении брака необходимо для того, чтобы реализовать свое конституционное право на определение этнической и национальной принадлежности, сохранить исторические корни семьи и документально подтвердить его принадлежность к немецкой нации.
Заявитель Б.А.Л., заинтересованное лицо Б.Е.В. заявление поддержали по основаниям, изложенным в нем.
Заинтересованное лицо Отдел записи актов гражданского стояния Администрации Исетского муниципального района в судебное заседание не явился, о времени и месте судебного заседания извещен надлежащим образом, просил рассмотреть дело в его отсутствие.
Судом постановлено указанное выше решение, с которым не согласен заявитель Б.А.Л., в апелляционной жалобе просит решение суда первой инстанции отменить, принять по делу новое решение об удовлетворении заявления.
Указывает, что решение суда ограничивает конституционное право заявителя на определение национальной принадлежности.
Считает вывод суда о том, что заявитель реализовал свое конституционное право при регистрации брака, добровольно указав свою национальность «русский», необоснованным, поскольку суд первой инстанции не принял во внимание тот факт, что заявителем была допущена ошибка при указании национальности в заявлении о заключении брака, в связи с чем запись о национальности заявителя не соответствует действительности. При подаче заявления о заключении брака заявитель неосознанно указал чужую национальность, находился в состоянии сильного волнения.
Полагает, что положения статей 67, 70 Федерального закона от 15.11.1997 N 143-ФЗ «Об актах гражданского состояния», не исключают возможность внесения изменений в записи акта гражданского состояния относительно сведений о национальности в случае, если требуется устранение несправедливости записи.
Не согласен с выводом суда о том, что желание заявителя изменить национальность не является обязательной, поскольку внесение изменений в графу «национальность» имеет для заявителя юридическое значение, поскольку позволяет реализовать конституционное право на определение этнической и национальной принадлежности, сохранить исторические корни и документально подтвердить принадлежность к немецкой нации.
Считает, что вывод суда о том, что заявителем не представлено доказательств, подтверждающих факт неправильного указания в записи акта гражданского состояния о заключении брака национальности, не обоснован, поскольку материалами дела подтверждается принадлежность заявителя к немецкой национальности.
Отмечает, что суд не принял во внимание тот факт, что во внесудебном порядке заявитель не сможет внести изменения в актовую запись о регистрации брака. Возражения заинтересованных лиц в отношении заявленных требований отсутствуют, спор о праве отсутствует.
На основании статьи 167 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации дело рассмотрено судебной коллегией в отсутствие представителя заинтересованного лица Отдела записи актов гражданского стояния Администрации Исетского муниципального района, заинтересованного лица Б.Е.В., извещенных о времени и месте судебного заседания.
Заслушав заявителя, изучив материалы дела, доводы апелляционной жалобы, проверив решение в пределах доводов апелляционной жалобы в соответствии с требованиями части 1 статьи 327.1 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия приходит к следующим выводам.
Как установлено судом и следует из материалов дела, согласно копии свидетельства о рождении Б.А.Л. и актовой записи о рождении № 13 национальность матери и отца Б.А.Л. указаны «русская» и «русский» (л.д. 14).
Согласно актовой записи о рождении матери Б.А.Л. № 49 от 01 октября 1963 года Б.Л.А. национальность ее отца «русский», ее матери «немка».
Согласно актовой записи о рождении отца заявителя № 81 от 01 октября 1963 года П.С.А. национальность его отца «русский», его матери «русская».
При заключении брака заявитель Б.А.Л. указывал свою национальность как русский, что подтверждается записью акта о заключении брака № 11 и свидетельством о заключении брака (л.д.13).
Согласно извещению № 3 Отделом записи актов гражданского стояния Администрации Исетского муниципального района о внесении исправления или изменения в запись акта гражданского состояния отказано в исправлении национальности «русский» на «немец» в акте гражданского состояния о заключении брака в связи с тем, что сведения о национальности внесены по желанию заявителя, доказательств, подтверждающих тот факт, что сведения внесены неправильно, не представлено. (л.д.43-44)
Из свидетельства о рождении бабушки № 800896 от 11 февраля 2020 года, свидетельства о рождении матери № 800893 от 08 февраля 2020 года, архивной справки УМВД России по Тюменской области от 22 января 2019 года № 3/7-3/196600127145, справки о реабилитации УВД Тюменской области от 21 мая 1997 года, архивной выписки из похозяйственной книги № 7 от 07 февраля 2020года № Г-2, следует, что бабушка заявителя – Н.А.Д., ДД.ММ.ГГГГ года рождения, имеет национальность немка, данный факт не оспаривается.
Отказывая в удовлетворении требований, руководствуясь частью 1 статьи 26 Конституции Российской Федерации, статьями 23, 69, 70 Федерального закона от 15.11.1997 N 143-ФЗ «Об актах гражданского состояния», суд исходил из того, что Б.А.Л. не представлено доказательств, подтверждающих факт неправильности в записи акта о заключении брака, либо несоответствия действительности, либо несоответствия записи акта правилам регистрации.
С указанными выводами суда первой инстанции судебная коллегия соглашается, поскольку они основываются на фактических обстоятельствах дела и требованиях действующего законодательства.
Доводы апелляционной жалобы о том, что решение суда ограничивает конституционное право заявителя на определение национальной принадлежности, судебная коллегия признает несостоятельными.
Согласно части 1 статьи 26 Конституции Российской Федерации каждый вправе определять и указывать свою национальную принадлежность. Никто не может быть принужден к определению и указанию своей национальной принадлежности.
В соответствии с частью 1 статьи 29 Федерального закона от 15.11.1997 N 143-ФЗ «Об актах гражданского состояния» сведения, в частности, о национальности вносятся в запись акта о заключении брака по желанию лиц, заключивших брак.
В силу части 1 статьи 69 Федерального закона от 15.11.1997 N 143-ФЗ «Об актах гражданского состояния» внесение исправлений и изменений в записи актов гражданского состояния производится органом записи актов гражданского состояния при наличии оснований, предусмотренных пунктом 2 настоящей статьи, и при отсутствии спора между заинтересованными лицами.
В силу части 2 статьи 69 Федерального закона от 15.11.1997 N 143-ФЗ «Об актах гражданского состояния» при наличии спора между заинтересованными лицами внесение исправлений и изменений в записи актов гражданского состояния производится на основании решения суда.
Основанием для внесения исправлений и изменений в записи актов гражданского состояния является: запись акта об усыновлении; запись акта об установлении отцовства; запись акта о перемене имени; решение суда; решение органа опеки и попечительства об изменении фамилии и (или) собственно имени ребенка; заявление матери, не состоящей в браке с отцом ребенка, о внесении в запись акта о рождении сведений об отце ребенка либо об их изменении или исключении; заявление лица, достигшего совершеннолетия, об изменении сведений о родителе (родителях) в записи акта о рождении данного лица в случае перемены имени родителем (родителями); документ установленной формы, выданный органом дознания или следствия, об установлении личности умершего, смерть которого зарегистрирована как смерть неизвестного лица; документ установленной формы о факте смерти необоснованно репрессированного и впоследствии реабилитированного на основании закона о реабилитации жертв политических репрессий лица в случае, если смерть зарегистрирована ранее; заключение органа записи актов гражданского состояния о внесении исправления или изменения в запись акта гражданского состояния в случаях, предусмотренных статьей 70 настоящего Федерального закона.
Из записи акта о рождении № 13 от 16 апреля 1984 года следует, что национальность отца Б.А.Л.П.С.А. указана как «русский», а национальность матери П.Л.А. как «русская».
Из записи акта о рождении № 81 от 26 декабря 1962 года следует, что национальность отца П.С.А.П.А.С. указана как «русский», а национальность матери П.Е.А. как «русская».
Из записи акта о рождении № 49 от 01 октября 1963 года следует, что национальность отца Б.Л.А. (П.Л.А.) Б.А.А. указана как «русский», а национальность матери Б.А.Д. как «немка».
Согласно записи акта о заключении брака № 11 от 11 февраля 2006 года национальность Б.А.Л. указана как «русский».
Таким образом, судебная коллегия соглашается с выводом суда первой инстанции о том, что Б.А.Л. при заключении брака выразил свою волю указать свою национальность «русский».
Наличие русской национальности не нарушает конституционных прав Б.А.Л.
Б.А.Л. не представлено доказательств, подтверждающих тот факт, что сведения, указанные в записи акта о заключении брака, являются неправильными.
На момент составления актовой записи о заключении брака № 11 от 11 февраля 2006 года запись в графе национальность «русский» соответствовала действительности, поэтому оснований для внесения изменения в запись, не имеется.
Доводы апелляционной жалобы о том, что принадлежность заявителя к немецкой национальности, подтверждается тем обстоятельством, что бабушка заявителя Н.А.Д. и его родственники имеют немецкую национальность, судебная коллегия отклоняет, поскольку они не свидетельствуют о незаконности и необоснованности обжалуемого решения, поскольку не влияют на правильность выводов суда и не влекут отмену принятого решения.
В целом доводы апелляционной жалобы по существу рассмотренного спора не опровергают правильности выводов суда, направлены на иную оценку доказательств, не могут повлиять на правильность определения прав и обязанностей сторон в рамках спорных правоотношений, не свидетельствуют о наличии оснований, предусмотренных статьей 330 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, для отмены постановленного судебного решения.
Правоотношения сторон и закон, подлежащий применению, определены судом правильно, обстоятельства, имеющие значение для дела, установлены на основании представленных доказательств, оценка которым дана с соблюдением требований статьи 67 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации.
Нарушений норм гражданского процессуального законодательства, влекущих отмену решения суда, при рассмотрении настоящего дела судебной коллегией не установлено.
При таких обстоятельствах, решение суда первой инстанции является законным и обоснованным, оснований для его отмены по доводам апелляционной жалобы не имеется.
Руководствуясь статьями 328-330 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия
определила:
решение Ленинского районного суда г. Тюмени от 25 мая 2020 года оставить без изменения, апелляционную жалобу заявителя Б.А.Л. – без удовлетворения.
Председательствующий:
Судьи коллегии: