ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Апелляционное определение № 33-4861/17 от 09.10.2017 Верховного Суда Удмуртской Республики (Удмуртская Республика)

Судья Матушкина Н.В. Дело № 33-4861/2017

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Удмуртской Республики в составе:

председательствующего - судьи Мельниковой Г.Ю.,

судей - Ступак Ю.А., Хохлова И.Н.,

при секретаре – Гильмановой Д.Т.

рассмотрела в открытом судебном заседании в г. Ижевске 09 октября 2017 года дело по частной жалобе представителя К.С.С.К.Л.Н. на определение Верховного Суда Удмуртской Республики от ДД.ММ.ГГГГ, которым ходатайство К.С.С. о разрешении принудительного исполнения на территории Российской Федерации решения Суда <адрес> от ДД.ММ.ГГГГ по делам (первоначальному иску), (встречному иску), которым брак между К.С.С. и К.Н.О., зарегистрированный в ЗАГСе <данные изъяты>ДД.ММ.ГГГГ, аннулирован, К.Н.О. обязана выплатить К.С.С. компенсацию морального вреда в размере <данные изъяты> вон, а также проценты в размере 20 % годовых, которые будут начислены с ДД.ММ.ГГГГ до полной выплаты суммы, оставлено без удовлетворения.

Заслушав доклад судьи Мельниковой Г.Ю., объяснения К.Н.О. и ее представителя К.С.В., возражавших против удовлетворения жалобы, судебная коллегия

у с т а н о в и л а :

К.С.С. обратился в суд с ходатайством о разрешении принудительного исполнения на территории Российской Федерации решения Суда <адрес> от ДД.ММ.ГГГГ по делам (первоначальному иску), (встречному иску), которым брак между К.С.С. и К.Н.О., зарегистрированный в ЗАГСе <данные изъяты>ДД.ММ.ГГГГ, аннулирован, К.Н.О. обязана выплатить К.С.С. компенсацию морального вреда в размере <данные изъяты> вон, а также проценты в размере 20 % годовых, которые будут начислены с ДД.ММ.ГГГГ до полной выплаты суммы.

Требования мотивированы тем, что решением Суда <данные изъяты> по делам (первоначальному иску), (встречному иску) «брак между К.С.С. и К.Н.О., зарегистрированный в ЗАГСе <данные изъяты>ДД.ММ.ГГГГ, аннулирован, К.Н.О. обязана выплатить К.С.С. компенсацию морального вреда в размере <данные изъяты> вон, а также проценты в размере 20 % годовых, которые будут начислены с ДД.ММ.ГГГГ до полной выплаты суммы, в требовании по первоначальному иску истца (ответчику по встречному иску) о выплате остальной суммы компенсации морального вреда, а также во встречном иске ответчика (истца по встречному иску) отказано, судебные издержки по первоначальному и встречному иску нести ответчику (истцу по встречному иску). Решение Суда может быть исполнено принудительно».

Согласно справки о подтверждении Решения суда от ДД.ММ.ГГГГ по делам (аннулирование брака), (встречный иск (развод и моральная компенсация) подтверждено (вступило в законную силу) ДД.ММ.ГГГГ, выдан исполнительный лист.

Международный договор с Республикой Южная Корея о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным делам, признании и принудительном исполнении решений по данной категории дел в настоящее время не заключен, но это, по мнению заявителя, не является основанием для отказа в рассмотрении российскими судами ходатайств заинтересованных лиц о признании и исполнении решений иностранных судов. Ходатайство о признании и исполнении иностранного судебного решения может быть удовлетворено компетентным российским судом и при отсутствии соответствующего международного договора, если на основе взаимности судами иностранного государства признаются решения российских судов.

В судебном заседании представитель заявителя К.С.С. - К.Л.Н. поддержала заявленное ходатайство. Дополнительно представила письменные пояснения, в которых указала, что, несмотря на то, что между двумя странами не заключен международный договор, это не исключает возможность признания решения суда другого государства. Хотя Корея и Россия не заключали договор о правовой помощи в области гражданского и семейного права, существует принцип взаимной вежливости (international comity), согласно которому возможно взаимное признание решений суда другого государства, даже если между государствами не было заключено двусторонних соглашений. Республика Корея активно применяет принцип взаимности. В обоснование своей позиции представитель К.Л.Н. ссылалась на решения Высшего суда Республики Корея и решения суда <данные изъяты>.

Должник К.Н.О. и ее представитель К.С.В. возражали против удовлетворения ходатайства о принудительном исполнении решения суда Республики Южная Корея.

В письменных возражениях К.Н.О. указала, что международный договор с Республикой Южная Корея о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным делам, признании и принудительном исполнении решений по данной категории дел в настоящее время не заключен. Европейский Суд по правам человека действует на основании Конвенции о защите прав человека и основных свобод от 4.11.1950 года, которая обязательна для государств, ее ратифицировавших. Российская Федерация ратифицировала Конвенцию Федеральным законом от 30.03.1998 г. № 54-ФЗ. Республика Южная Корея территориально не входит в состав Европы, соответственно Европейскую конвенцию не ратифицировала. Судебные акты Европейского Суда по правам человека не могут регулировать отношения между странами, не ратифицировавшими Европейскую конвенцию.

Определение Верховного Суда РФ от 07.06.2002 было принято по спору, сторонами которого являлись юридические лица, осуществлявшие предпринимательскую деятельность, не является ориентиром в семейных спорах между гражданами. Указанное определение вынесено до вступления в силу ГПК РФ, статья 409 которого исключила возможность исполнения решения иностранного суда при отсутствии международного договора Российской Федерации с соответствующим государством.

Также в возражениях указано на то, что в отсутствии международного договора между Российской Федерацией и Республикой Южная Корея по вопросам, относящимся к регулированию семейных отношений между гражданами договаривающихся стран, подлежат применению правила ст. 159 СК РФ, в силу которой недействительность брака, заключенного в России, определяется законодательством, которое в соответствии со ст. 156 СК РФ применялось при заключении брака. Согласно п. 2 ст. 156 СК РФ условия заключения брака на территории РФ определяются для каждого из лиц, вступающих в брак, законодательством государства, гражданином которого лицо является в момент заключения брака, с соблюдением требований статьи 14 настоящего кодекса в отношении обстоятельств, препятствующих заключению брака. Основания для аннулирования брака, признанные судом Республики Южная Корея, не являются таковыми для признания брака недействительным в Российской Федерации.

Размер компенсации морального вреда в сумме <данные изъяты> вон на момент вынесения решения Семейного суда <данные изъяты> от ДД.ММ.ГГГГ составлял <данные изъяты> по курсу ЦБ РФ. Указанный размер компенсации, а также размер взысканных процентов, с учетом различий в социально-экономической сфере двух государств, значительно превышает сложившуюся в Российской Федерации практику компенсации морального вреда и индексации присужденных денежных сумм при возникновении тех или иных обстоятельств, в том числе и при признании брака недействительным. По вышеуказанным основаниям, а также по причине противоречия публичному порядку Российской Федерации, по мнению подателя возражений, требование заявителя о принудительном исполнении решения Семейного суда <данные изъяты> от ДД.ММ.ГГГГ в части морального вреда в сумме <данные изъяты> вон с начислением 20 процентов годовых на указанную сумму, начиная с ДД.ММ.ГГГГ не подлежат удовлетворению.

Дополнительно представитель К.Н.О. - К.С.В. пояснил, что есть решения, которые по своей сути не должны принудительно исполняться: например, о расторжении брака и признании брака недействительным. Решение об аннулировании брака также не нуждается в принудительном исполнении.

В соответствии со ст. 167 Гражданского процессуального кодекса РФ дело рассмотрено в отсутствие неявившегося заявителя К.С.С., просившего рассмотреть ходатайство без его участия, надлежащим образом извещенного о времени и месте судебного заседания.

Судом вынесено вышеуказанное определение, на которое представителем К.С.С.К.Л.Н. подана частная жалоба.

В частной жалобе и дополнениях к ней представитель К.С.С.К.Л.Н. просит определение суда отменить, ссылаясь на следующие доводы: судом необоснованно сделан вывод о том, что заявителем не было представлено доказательств исполнения на территории Республики Корея решений, принятых судами Российской Федерации в отношении граждан Кореи, так как признание прецедента применения принципа взаимной вежливости только в случае, если ответчик является гражданином Кореи, представляется слишком узкой интерпретацией данного принципа; представленные прецеденты показывают, что на практике имеет место признание корейскими судами Гражданского и Семейного кодекса РФ и принятие во внимание решений, принятых судами Российской Федерации, что является свидетельством того, что между Россией и Кореей применяется принцип международной вежливости и взаимности; несостоятельна ссылка суда на неактуальность определения Верховного Суда РФ от 07.06.2002 №5-Г02-64.

В письменных возражениях на частную жалобу К.Н.О. выражает несогласие с ее доводами и просит определение оставить без изменения, ссылаясь на следующие доводы: судом дана правильная оценка решениям судов Республики Южная Корея, в которых речь идет либо о применимом праве в отношениях между юридическими или физическими лицами, либо об исполнении на территории Южной Кореи арбитражных решений, вопрос о которых урегулирован международным договором от 10.06.1958 года; применение принципа взаимной вежливости в отношениях Южной Кореи и Канады не означает автоматического распространения этого принципа на отношения России и Южной Кореи; в письме Министерства Юстиции РФ от ДД.ММ.ГГГГ дана развернутая информация как по вопросу исполнения решений судов Южной Кореи на территории России, так и по вопросу исполнения решений судов России на территории Южной Кореи.

В письменных пояснениях представитель К.С.С.К.Л.Н. указывает, что судебный прецедент показывает на то, что суд Кореи применяет принцип взаимной вежливости ко всем иностранным государствам; ответ Минюста об отсутствии прецедентов признания и исполнения решений между Россией и Кореей связан с отсутствием полной информации по данному вопросу.

На основании ст. ст. 167, 327 Гражданского процессуального кодекса РФ дело рассмотрено судом апелляционной инстанции в отсутствие заявителя К.С.С., надлежащим образом извещенного о времени и месте рассмотрения дела.

Изучив материалы дела, судебная коллегия считает установленными следующие значимые для разрешения дела обстоятельства.

ДД.ММ.ГГГГ Управлением ЗАГС Администрации муниципального образования «<адрес>» Удмуртской Республики был зарегистрирован брак между гражданкой Российской Федерации К.Н.О.К.Н.О., ДД.ММ.ГГГГ года рождения, и гражданином Республики Южная Корея К.С.С., ДД.ММ.ГГГГ года рождения.

Решением Семейного суда <адрес> от ДД.ММ.ГГГГ по делам (первоначальному иску), (встречному иску) брак между К.С.С. и К.Н.О., зарегистрированный в ЗАГСе <данные изъяты>ДД.ММ.ГГГГ, аннулирован, с К.Н.О. в пользу К.С.С. взыскана денежная компенсация морального вреда в размере <данные изъяты> вон, а также проценты в размере 20 % годовых, которые будут начислены с ДД.ММ.ГГГГ до полной выплаты суммы.

Согласно справки о подтверждении Решения суда от ДД.ММ.ГГГГ по делам (аннулирование брака), (встречный иск (развод и моральная компенсация) подтверждено (вступило в законную силу) ДД.ММ.ГГГГ, выдан исполнительный лист.

В подтверждение довода о том, что Республика Корея активно применяет принцип взаимности, заявитель представил суду следующие: решение Высшего суда Республики Корея от ДД.ММ.ГГГГ по делу ; решение Районного суда <данные изъяты> от ДД.ММ.ГГГГ по делу ; решение Высшего суда Республики Корея от ДД.ММ.ГГГГ по делу ; решение Семейного суда <адрес> Республики Корея от ДД.ММ.ГГГГ по делу ; решение Высшего суда <данные изъяты> от ДД.ММ.ГГГГ по делу ; решение районного суда <данные изъяты> от ДД.ММ.ГГГГ, которым разрешено принудительное исполнение части решения Арбитражного суда при Торгово-промышленной палате <данные изъяты> от ДД.ММ.ГГГГ по делу между истцом «<данные изъяты>» (Российская Федерация <адрес>) и ответчиком ООО «<данные изъяты>» (Республика Корея, <адрес>); решение Центрального суда <данные изъяты> от ДД.ММ.ГГГГ, которым разрешено принудительное исполнение части решения Международного арбитражного суда при Торгово-промышленной палате РФ по делу между истцом Транспортная компания «<данные изъяты>» (Российская Федерация) и ответчиком АО «<данные изъяты>» (Республика Корея, <адрес>); решение районного суда <данные изъяты> от ДД.ММ.ГГГГ, которым разрешено принудительное исполнение решения суда <данные изъяты> края РФ от ДД.ММ.ГГГГ по делу , сторонами которого являлись истец <данные изъяты> (Британские Виргинские острова) и ответчик С.О.Л. (Россия, <адрес>).

Отказывая в удовлетворении ходатайства о разрешении принудительного исполнения решения Суда <данные изъяты> от ДД.ММ.ГГГГ по делам (первоначальному иску), (встречному иску), суд первой инстанции исходил из того, что основания для принудительного исполнения решения иностранного суда при отсутствии международного договора Российской Федерации с Республикой Южная Корея о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным делам отсутствуют, довод заявителя о возможности применения международных принципов вежливости и взаимности по настоящему делу является необоснованным.

По мнению судебной коллегии, вышеуказанные выводы суда основаны на правильном применении норм материального и процессуального права, соответствуют вышеуказанным установленным по делу обстоятельствам.

В соответствии со статьей 409 Гражданского процессуального кодекса РФ решения иностранных судов, в том числе решения об утверждении мировых соглашений, признаются и исполняются в Российской Федерации, если это предусмотрено международным договором Российской Федерации (часть 1).

Согласно части 3 статьи 6 Федерального конституционного закона от 31 декабря 1996 года N 1-ФКЗ «О судебной системе в Российской Федерации» обязательность на территории Российской Федерации постановлений судов иностранных государств, международных судов и арбитражей определяется международными договорами Российской Федерации.

В определении от 17 июня 2013 года № 890-О Конституционным Судом Российской Федерации разъяснено: в соответствии с частью первой статьи 409 ГПК Российской Федерации решения иностранных судов, в том числе решения об утверждении мировых соглашений, признаются и исполняются в Российской Федерации, если это предусмотрено международным договором Российской Федерации. По смыслу этой нормы, принятой в развитие положений части 3 статьи 6 Федерального конституционного закона от 31 декабря 1996 года N 1-ФКЗ «О судебной системе в Российской Федерации», в случае отсутствия у Российской Федерации международного договора с государством, судом которого вынесено спорное решение, это решение не порождает каких-либо правовых последствий на территории Российской Федерации. Таким образом, часть первая статьи 409 ГПК Российской Федерации не может рассматриваться как нарушающая конституционные права заявителя.

Между Республикой Южная Корея и Российской Федерацией заключены международные договоры: Конвенция о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым делам от 15.11.1965; Конвенция о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений от 10.06.1958; Договор о взаимной правовой помощи по уголовным делам от 28.05.1999.

Во взаимоотношениях между Российской Федерацией и Республикой Корея отсутствует договор, регулирующий вопросы взаимного признания и разрешения исполнения судебных решений по гражданским (арбитражным) делам.

Согласно ответу на запрос заместителя директора Департамента международного права и сотрудничества Министерства юстиции Российской Федерации от ДД.ММ.ГГГГ в Министерстве юстиции Российской Федерации рассмотрено письмо Верховного Суда Удмуртской Республики от ДД.ММ.ГГГГ относительно ходатайства К.С.С. о принудительном исполнении на территории Российской Федерации решения семейного суда <данные изъяты> от ДД.ММ.ГГГГ о расторжении брака К.С.С. и К.Н.О. и взыскании денежных средств с К.Н.О.

В письме сообщено, что информацией о фактах признания и принудительного исполнения, либо отказа в признании и принудительном исполнении на территории Республики Корея решений российских судов, а также случаях принудительного исполнения на территории Российской Федерации решений судов Республики Корея, Минюст России не располагает.

Довод частной жалобы о том, что в обосновании отказа в удовлетворении заявления суд неправомерно сослался на отсутствие доказательств исполнения на территории Республики Корея решений, принятых судами Российской Федерации в отношении граждан Кореи, не может повлечь отмену обжалованного определения, поскольку данное обстоятельство не послужило самостоятельным основанием к отказу, а явилось одним из таких обстоятельств в совокупности с другими, которые послужили мотивом к выводу суда об отсутствии оснований для признания и исполнения на территории Российской Федерации вышеуказанного решения Республики Корея с применением международных принципов вежливости и взаимности по настоящему делу.

Так, судом в обжалованном определении также указано на то, что часть из представленных заявителем решений приняты по спорам между юридическими лицами, при том, что между Республикой Южная Корея и Российской Федерацией заключен международный договор - Конвенция о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений от 10.06.1958; исполнение решений других государств, например, Канады, либо решений в пользу граждан других государств, по мнению суда, не является достаточным основанием для применения принципа взаимной вежливости по настоящему делу; принудительного исполнения решения Суда <данные изъяты> от ДД.ММ.ГГГГ в части аннулирования брака не требуется в силу положений ст. 415 Гражданского процессуального кодекса РФ.

Ссылка в частной жалобе на то, что судом указано на неактуальность определения Верховного Суда РФ от 07.06.2002 №5-Г02-64, является неверной, поскольку в определении указано на то, что право заявителя соблюдено самим фактом принятия заявления к рассмотрению. При этом в связи с отсутствием международного договора между Российской Федерацией и Республика Корея суд обсудил вопрос о возможности применения по настоящему делу международных принципов.

При указанных обстоятельствах определение суда является законным и обоснованным, частная жалоба не содержит доводов к его отмене в суде апелляционной инстанции.

Руководствуясь статьей 334 Гражданского процессуального кодекса РФ, судебная коллегия

о п р е д е л и л а:

определение Верховного Суда Удмуртской Республики от ДД.ММ.ГГГГ оставить без изменения, частную жалобу представителя К.С.С. - К.Л.Н. – без удовлетворения.

Председательствующий-судья Г.Ю. Мельникова

Судьи Ю.А. Ступак

И.Н. Хохлов