ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Апелляционное определение № 33-5564/2015 от 16.12.2015 Верховного Суда Чувашской Республики (Чувашская Республика)

Апелляционное дело № 33-5564/2015 Судья Мамуткина О.Ф.

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

16 декабря 2015 года город Чебоксары

Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Чувашской Республики в составе председательствующего Карлинова С.В., судей Алексеева Д.В., Смирновой Е.Д., при секретаре Ивановой М.И.,

рассмотрела в открытом судебном заседании в помещении Верховного Суда Чувашской Республики гражданское дело по иску Гумеровой Г.И. к <Общество> о признании условия договора займа недействительным, взыскании суммы долга по договору займа, поступившее по апелляционной жалобе ответчика - <Общество> на решение Московского районного суда г.Чебоксары Чувашской Республики от 06 июля 2015 года, которым, с учетом определения судьи от 22 сентября 2015 года, дополнительного решения от 19 октября 2015 года, постановлено:

взыскать с <Общество> в пользу Гумеровой Г.И. сумму основного долга по договору займа № от 27.10.2014 г. в размере ... руб., проценты по договору на 3 февраля 2015 г. – ... руб., ... руб. проценты за пользование чужими денежными средствами за период с 14 февраля по 06 марта 2015 г., ... руб. расходы на представителя;

в удовлетворении требований Гумеровой Г.И. к <Общество> о взыскании компенсации морального вреда в размере ... руб. отказать;

признать условие договора займа № от 27 октября 2014 года (абз.5 п.5.1) в части определения условий о наступлении форс-мажорных обстоятельств (критичное падение курса основных валют) недействительным.

Заслушав доклад судьи Алексеева Д.В., судебная коллегия

у с т а н о в и л а :

Гумерова Г.И. обратилась в суд с иском к <Общество>, после уточнения заявив требования о взыскании суммы основного долга в размере ... руб.... коп., суммы процентов в размере ... руб.... коп. суммы процентов за пользование чужими денежными средствами в размере ... руб.... коп., расходов на оплату юридических услуг в размере ... руб., компенсации морального вреда в размере ... руб., признании недействительным условия договора займа № от 27 октября 2014 года (абз.5 п.5.1) в части определения условий о наступлении форс-мажорных обстоятельств (критичного падения курса основных валют) и применении последствий недействительности сделки, мотивировав требования тем, что 27 октября 2014 года она в качестве займодавца заключила с ответчиком договор займа с процентами на сумму ... руб., по условиям договора заемщик обязался перечислять ей пять процентов ежемесячно от суммы займа, при этом все внутренние расчеты производятся в долларах США, а перечисления – в рублях, конвертация в рубли происходит по текущему курсу ЦБ РФ на день совершения операции при выводе средств; 03 февраля 2015 года она направила ответчику уведомление о возврате займа и процентов, однако ответчиком денежные средства не выплачиваются. Полагает, что условие договора об отнесении к обстоятельствам непреодолимой силы (форс-мажор) критичного падения курса основных валют является недействительным, поскольку подразумевает падение всех валют, тогда как произошло снижение курса только рубля РФ

В судебном заседании представитель истца Гумеровой Г.И. Фурман А.В. исковые требования поддержал по изложенным основаниям.

Представитель ответчика <Общество> Кузьмина Л.В. исковые требования не признала, пояснив, что истец осознавала риски совершаемой сделки по сравнению с заключением договора денежного вклада в банке, договором займа предусмотрено условие о форс-мажорных обстоятельствах, в конце 2014 года произошло критическое снижение курса рубля, в связи с чем выплата займов и процентов по договору приостановлена, при этом ответчик действует в соответствии с условиями договора и законодательством. Размер долга и процентов по договору не оспаривала, указав, что ответчик принимает меры для надлежащего исполнения обязательств по договору займа. Полагала, что заявленная сумма судебных расходов является завышенной, а требование о возмещении морального вреда не соответствует сути спорных правоотношений и их правовому регулированию.

Судом постановлено указанное выше решение, которое обжаловано ответчиком - <Общество> на предмет отмены с тем указанием, что ответчик не отказывается от исполнения обязательств по договору, действует в соответствии с заключенным договором, в котором предусмотрено обстоятельство непреодолимой силы - критичное падение курса основных валют, соответствующее условие согласовано сторонами, является существенным условием договора, в связи с чем ответчик освобождается от ответственности по обязательствам, связанным с полным или частичным неисполнением договора займа на время действия таких обстоятельств либо их последствий, поскольку как сторона по договору она предприняла все зависящие от нее действия, направленные на уменьшение нанесенного ущерба для обеих сторон. Включение в договора займа пунктов об обстоятельствах непреодолимой силы не нарушает требования закона, в частности пункта 4 ст.401 ГК РФ, они не могут быть признаны ничтожными и не свидетельствуют об умышленном нарушении обязательств заранее по договору займа.

Изучив материалы дела, выслушав объяснения представителя истца Фурмана А.В., возражавшего против удовлетворения апелляционной жалобы, признав возможным рассмотрение дела в отсутствие остальных лиц, участвующих в деле, извещенных надлежащим образом о времени и месте рассмотрения дела по жалобе, проверив законность и обоснованность постановленного по делу судебного решения в соответствии с частью 1 статьи 327.1 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации в пределах доводов апелляционной жалобы, судебная коллегия приходит к следующему.

Из материалов дела следует, что 27 октября 2014 года между Гумеровой Г.И (займодавцем) и <Общество> (заемщиком) заключен договор денежного займа с процентами №, по условиям которого займодавец передает в собственность заемщика денежные средства, а заемщик обязуется возвратить займодавцу сумму займа и уплатить проценты на нее по день подачи заявления о возврате.

Оговорено, что все внутренние расчеты производятся в долларах США, а перечисления - в рублях РФ, конвертация в рубли происходит по текущему курсу ЦБ РФ на день совершения операции (при выводе средств – по курсу ЦБ РФ на день написания заявления о выводе средств).

Пунктом 1.3 договора предусмотрено, что курс доллара США для проведения расчетов рассчитывается как курс доллара США, установленный ЦБ РФ на день расчета.

Пунктом 5.1 договора к обстоятельствам непреодолимой силы (форс-мажор), при наступлении которых стороны освобождаются от ответственности по обязательствам, связанным с полным или частичным неисполнением настоящего договора на время действия таких обстоятельств либо их последствий, отнесено, наряду с другими, критичное падение курса основных валют (от 50 процентов) – евро, доллар США, швейцарский франк, йена, британский фунт, рубль РФ.

Передача Гумеровой Г.И. денежных средств <Общество> подтверждается имеющимися в материалах дела счетом на оплату от 27 октября 2014 года № и квитанцией от 29 октября 2015 года.

Ответчиком не отрицалась правильность расчета суммы основного долга и процентов по состоянию на 03 февраля 2015 года, согласно которому сумма основного долга ответчика перед истцом составила ... руб.... коп., процентов - ... руб.... коп.

Разрешая исковые требования, суд исходил из выводов о том, что мировой экономический кризис и критичное падение курса основных валют не являются основанием для освобождения от обязанностей по договору займа; включение в договор условия о том, что критическое падение курса валют (от 50%) является форс-мажорным обстоятельством, противоречит пункту 4 ст. 401 Гражданского кодекса Российской Федерации, согласно которому заключенное заранее соглашение об устранении или ограничении ответственности за умышленное нарушение обязательства ничтожно.

Судом также указано, что сторонами договора не достигнуто конкретное соглашение относительно обстоятельств непреодолимой силы, поскольку невозможно определить, по отношению к каким валютам (по отношению друг к другу или иным валютам) должны измениться курсы основных валют, в какой период должны происходить эти изменения, то есть эти условия нельзя признать обладающими свойством неизбежности наступления.

Судебная коллегия соглашается с доводом апелляционной жалобы о том, что само включение в договора займа пунктов об обстоятельствах непреодолимой силы не свидетельствует об умышленном нарушении обязательств по договору займа.

Под умыслом понимается предвидение вредного результата противоправного поведения и желание либо сознательное допущение его наступления.

Такого обстоятельства ни из условий договора, ни из поведения ответчика не усматривается, в связи с чем соответствующий вывод суда первой инстанции судебной коллегией расценивается как по существу неправильный.

Вместе с тем ошибочность данного вывода суда не влечет отмены или изменения обжалуемого решения суда.

Согласно пункту 3 статьи 401 Гражданского кодекса Российской Федерации, если иное не предусмотрено законом или договором, лицо, не исполнившее или ненадлежащим образом исполнившее обязательство при осуществлении предпринимательской деятельности, несет ответственность, если не докажет, что надлежащее исполнение оказалось невозможным вследствие непреодолимой силы, то есть чрезвычайных и непредотвратимых при данных условиях обстоятельств.

В соответствии со статьей 431 Гражданского кодекса Российской Федерации при толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом.

Содержащееся в пункте 5.1 договора займа условие об обстоятельствах непреодолимой силы не содержит в себе условия об освобождении от исполнения самого обязательства, а указывает на освобождение от ответственности за его неисполнение.

Таким образом, указанное условие может иметь значение лишь при оценке требования истца о взыскании с ответчика процентов за пользование чужими денежными средствами.

Судебная коллегия не находит правовых оснований для переоценки выводов суда первой инстанции о том, что стороны не установили, в какой период времени может происходить предполагаемое изменение курсов указанных валют, и по отношению к каким валютам должны измениться курсы, в связи с чем соглашается с выводом о недостижении сторонами конкретного соглашения относительно обстоятельств непреодолимой силы.

Судебная коллегия также полагает, что критичное изменение (падение) курсов валют не может в полной мере расцениваться как форс-мажорное обстоятельство, поскольку оно не содержит факторов непредсказуемости и неожиданности и могло быть учтено.

В остальной части выводы суда первой инстанции не оспаривались и судом апелляционной инстанции, на основании части 1 статьи 327.1 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, не проверялись.

При таких данных состоявшееся по делу решение суда первой инстанции подлежит оставлению без изменения, а апелляционная жалоба - без удовлетворения.

Руководствуясь ст.328 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия

о п р е д е л и л а:

Оставить без удовлетворения апелляционную жалобу ответчика - <Общество> на решение Московского районного суда г.Чебоксары Чувашской Республики от 06 июля 2015 года.

Председательствующий С.В.Карлинов

Судьи: Д.В.Алексеев

Е.Д.Смирнова