Судья Михайлова Т.Б. дело №33-6280/2016
А П Е Л Л Я Ц И О Н Н О Е О П Р Е Д Е Л Е Н И Е
7 июня 2016 года г.Барнаул
Судебная коллегия по гражданским делам Алтайского краевого суда в составе:
председательствующего судей при секретаре | Поповой Н.П. Колесниковой Л.В., Медведева А.А., Богдан Л.Ф. |
рассмотрела в открытом судебном заседании апелляционную жалобу ответчика Василевских А. М. на решение Индустриального районного суда города Барнаула Алтайского края от 12 января 2016 года и частную жалобу ответчика Василевских А. М. на определение Индустриального районного суда города Барнаула Алтайского края от 24 февраля 2016 года об отказе в принятии дополнительного решения по делу
по иску Банка ВТБ 24 (публичное акционерное общество) к Василевских И. А. и Василевских А. М. о взыскании задолженности по кредитному договору, обращении взыскания на заложенное имущество,
по встречному иску Василевских А. М. к Банку ВТБ 24 (публичное акционерное общество) о признании обстоятельств непреодолимой силы непреодолимым препятствием к надлежащему исполнению обязательств.
Заслушав доклад судьи Медведева А.А., судебная коллегия
У С Т А Н О В И Л А :
Обратившись в суд с названными исковыми требованиями, в их обоснование истец указывал, что ДД.ММ.ГГ между ОАО «Промышленно-строительный банк» и Василевских И.А., Василевских А.М. заключен кредитный договор ***, по условиям которого заемщикам предоставлен кредит в размере 98 500 долларов США сроком до ДД.ММ.ГГ под 9,2% годовых с целью приобретения <адрес>.
Права залогодержателя по кредитному договору, обеспеченному ипотекой квартиры, удостоверены закладной, в настоящее время принадлежат ВТБ 24 (ПАО).
Банком обязательства по договору исполнены в полном объеме, однако заемщики свои обязательства по возврату кредита выполняют несвоевременно. Письмом от ДД.ММ.ГГ в адрес ответчиков направлено требование о полном досрочном исполнении обеспеченных ипотекой денежных обязательств по кредитному договору, которое последними оставлено без внимания.
На основании изложенного, ВТБ 24 (ПАО) просило суд взыскать с ответчиков в солидарном порядке задолженность по кредитному договору *** в размере 81 848,87 долларов США в рублевом эквиваленте по курсу Центрального Банка Российской Федерации на дату исполнения решения суда; обратить взыскание на <адрес>, определить способ реализации квартиры – с публичных торгов, установив начальную продажную цену в соответствии с результатом судебной экспертизы; взыскать с ответчиков судебные расходы.
В ходе рассмотрения дела ответчиком Василевских А.М. предъявлен встречный иск к ВТБ 24 (ПАО), в котором он просил признать непреодолимым препятствием к надлежащему исполнению обязательств заемщиками по кредитному договору *** от ДД.ММ.ГГ как обстоятельство непреодолимой силы, повлекшее причинение вреда обеим сторонам договора; отказать банку во взыскании основного долга, процентов, и пени в сумме 81 848,87 долларов США, обращении взыскания на предмет ипотеки в связи с нахождением сторон договора в состоянии форс-мажорных обстоятельств, а также в связи с заключенным соглашением по предоставлению отсрочки по погашению долга на период с ДД.ММ.ГГ по ДД.ММ.ГГ.
В обоснование встречного иска Василевских А.М. указал, что с декабря 2014 года и по настоящее время происходит резкое обесценивание рубля, что вынуждает квалифицировать последствия текущей курсовой политики Банка России по кредитному договору как независящее от воли сторон состояние форс-мажорных обстоятельств. При наступлении таких обстоятельств срок исполнения обязательств по договору отодвигается соразмерно времени действия данных обстоятельств, так как они значительно влияют на исполнение договора в срок. На обращения Василевских А.М. в банк с уведомлениями о невозможности исполнения обязательств в письме *** от ДД.ММ.ГГ ему предложены варианты решения проблемы, в том числе в виде отсрочки погашения основного долга и/или процентов по ипотечному кредиту на срок от шести месяцев до года. В письме ***-ВТБ24 от ДД.ММ.ГГ он согласился с предоставлением отсрочки на один год с ДД.ММ.ГГ. Официального отказа от банка не поступало, соответственно, банк согласился с установленным им порядком.
Решением Индустриального районного суда города Барнаула Алтайского края от 12 января 2016 года исковые требования ВТБ 24 (ПАО) удовлетворены. С ФИО1, ФИО2 в солидарном порядке в пользу ВТБ 24 (ПАО) взыскана задолженность по кредитному договору от ДД.ММ.ГГ в сумме 81 848,87 долларов США в рублевом эквиваленте по курсу Центрального Банка Российской Федерации на дату исполнения решения суда.
Обращено взыскание на <адрес>, принадлежащую на праве общей совместной собственности ФИО1 и ФИО2 путем продажи с публичных торгов, исходя из начальной продажной цены в размере 5 160 000 рублей.
С ФИО1, ФИО2 в пользу ВТБ 24 (ПАО) в счет возмещения расходов по оплате государственной пошлины взыскано по 17 396 руб. 59 коп. с каждого.
В удовлетворении встречных исковых требований ФИО2 отказано в полном объеме.
Определением Индустриального районного суда города Барнаула Алтайского края от 24 февраля 2016 года ФИО2 отказано в удовлетворении заявления о принятии дополнительного решения по делу.
С указанными судебными актами не согласился ответчик ФИО2, который подал на них апелляционную и частную жалобы соответственно.
В апелляционной жалобе ФИО2 просит отменить решение суда и принять новое об удовлетворении его встречных требований.
В обоснование жалобы указывает, что суд в решении суда неправомерно ссылается на договор купли-продажи закладной *** от ДД.ММ.ГГ и соглашение об аннулировании закладной, которые приобщены к материалам дела ДД.ММ.ГГ, то есть после принятия решения. Кроме того, в дело представлен договор от ДД.ММ.ГГ, а в решении упомянут договор от ДД.ММ.ГГ, который в материалах дела отсутствует.
Кроме того, при оформлении кредитного договора он не производил оформление закладной, в связи с чем в судебном заседании заявил ходатайство о проведении экспертизы подлинности закладной и документов, связанных с ее возникновением, а также ходатайство об отложении судебного заседания с целью истребования у истца документов, подтверждающих факт передачи прав по закладной, однако суд не принял во внимание данные доводы и ходатайства.
Все изложенное, по мнению ответчика, свидетельствует о нежелании судьи производить действия, определенные подпунктом 2 пункта 1 статьи 150, пункта 1 статьи 169 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, а также на субъективный и намеренно предпочтительный характер отношения судьи к доказательственной базе истца. К тому же суд не выяснил вопрос о наличии генеральной лицензии у ОАО «Банк ВТБ Северо-Запад».
В решении суда не дана правовая оценка позиции Банка России, которую он высказал в письме от 23 января 2015 года №01-41-2/423 «О реструктуризации ипотечных жилищных ссуд в иностранной валюте», рекомендовав кредитным организациям рассмотреть вопрос о реструктуризации ипотечных жилищных ссуд, предоставленных физическим лицам в иностранной валюте до 01 января 2015 года. Его ходатайство о привлечении Банка России к участию в деле в качестве третьего лица подлежало удовлетворению, поскольку рост курса доллара США по отношению к рублю вызван изменением Банком России действовавшего механизма курсовой политики, введением в отношении России экономических санкций.
Судом не дана оценка доводов и доказательств встречного иска о том, что заемщикам предоставлена отсрочка исполнения обязательств сроком с декабря 2014 года по декабрь 2015 года.
Полагает, что одностороннее принятие судом во внимание фактов о нарушении заемщиками кредитных обязательств, без принятия во внимание объективных и независящих от заемщиков обстоятельств (существенное и необоснованное обесценивание Банком России национальной валюты), возникновение которых явилось основной и единственной причиной невозможности исполнения обязательств по валютной ипотеке, является фактом принятия необоснованного решения в силу статьи 19, пункта 3 статьи 123 Конституции Российской Федерации, частей 3, 4 статьи 67 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации. По существу в решении нет вывода о влиянии на стороны чрезвычайных и непредотвратимых обстоятельств, указано только, что повышение курса долларов США не является действием непреодолимой силы и его нельзя расценить как существенное изменение обстоятельств.
Ввиду существенного изменения официального курса рубля, ответчик не согласен с взысканием задолженности в рублевом эквиваленте по курсу Центрального Банка Российской Федерации на дату исполнения решения суда, поскольку задолженность может увеличиться на абсолютно непрогнозируемую величину. Указанное влечет риск никогда не расплатиться с банком, противоречит положениям статьи 317 Гражданского кодекса Российской Федерации и нарушает баланс интересов сторон.
По мнению ответчика, сумма иска завышена на 558,85 долларов США, о чем им было заявлено в ходе судебного заседания, но судом во внимание не принято. Ссылка в решении на дело *** ошибочна, поскольку предметом рассмотрения данного дела являлось требование об изменении условий кредитного договора.
В частной жалобе на определение суда об отказе в принятии дополнительного решения ФИО2 просит отменить данное определение, ссылаясь на то, что решение суда является неполным, поскольку соглашение сторон о предоставленной отсрочке по погашению долга на период с 1 декабря 2014 года по 1 декабря 2015 года судом не исследовано. В решении отсутствует вывод о правомочности данного соглашения и его последствиях. Данные требования встречного иска оставлены без рассмотрения.
В письменных возражениях на апелляционную жалобу ВТБ 24 (ПАО) просит жалобу оставить без удовлетворения, дополнительно указывая, что расчет задолженности, составленный ответчиком, не отражает период начисления плановых процентов за ноябрь 2014 года, в связи с чем является арифметически неверным.
ФИО2 в суд апелляционной инстанции направлено ходатайство об отложении судебного заседания до принятия Конституционным Судом Российской Федерации решения по вопросу разрешения споров между банками и валютными заемщиками – физическими лицами в связи с соответствующими обращениями Ассоциации Российских Банков и Всероссийского движения валютных заемщиков.
Руководствуясь статьей 167 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия отклоняет данное ходатайство ответчика, поскольку причины, приведенные в его обоснование, не могут служить основанием для отложения судебного заседания.
Лица, участвующие в деле, в судебное заседание судебной коллегии не явились, о времени и месте рассмотрения апелляционной жалобы извещены надлежаще, о причинах неявки не уведомили, в связи с чем на основании положений статей 167, 327 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации дело подлежит рассмотрению в отсутствие неявившихся лиц.
Изучив материалы дела, проверив законность и обоснованность решения и определения суда первой инстанции в соответствии с частью 1 статьи 3271 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, исходя из доводов, изложенных в апелляционной и частной жалобах, обсудив указанные доводы, судебная коллегия не находит оснований для отмены решения и определения суда.
В соответствии со статьей 309 Гражданского кодекса Российской Федерации обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями закона, иных правовых актов, а при отсутствии таких условий и требований – в соответствии с обычаями или иными обычно предъявляемыми требованиями.
В силу пункта 1 статьи 310 Гражданского кодекса Российской Федерации односторонний отказ от исполнения обязательства и одностороннее изменение его условий не допускаются, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Кодексом, другими законами или иными правовыми актами.
Согласно пункту 1 статьи 819 Гражданского кодекса Российской Федерации по кредитному договору банк или иная кредитная организация (кредитор) обязуются предоставить денежные средства (кредит) заемщику в размере и на условиях, предусмотренных договором, а заемщик обязуется возвратить полученную денежную сумму и уплатить проценты на нее.
Если договором займа предусмотрено возвращение займа по частям (в рассрочку), то при нарушении заемщиком срока, установленного для возврата очередной части займа, заимодавец вправе потребовать досрочного возврата всей оставшейся суммы займа вместе с причитающимися процентами (пункт 2 статьи 811 Гражданского кодекса Российской Федерации).
Пунктом 1 статьи 334 Гражданского кодекса Российской Федерации предусмотрено, что в силу залога кредитор по обеспеченному залогом обязательству (залогодержатель) имеет право в случае неисполнения должником этого обязательства получить удовлетворение из стоимости заложенного имущества преимущественно перед другими кредиторами лица, которому принадлежит это имущество (залогодателя), за изъятиями, установленными законом. В случаях и в порядке, которые установлены законами, удовлетворение требования кредитора по обеспеченному залогом обязательству (залогодержателя) может осуществляться путем передачи предмета залога в собственность залогодержателя.
В соответствии со статьей 337 Гражданского кодекса Российской Федерации, если иное не предусмотрено договором, залог обеспечивает требование в том объеме, какой оно имеет к моменту удовлетворения, в частности, проценты, неустойку, возмещение убытков, причиненных просрочкой исполнения, а также возмещение необходимых расходов залогодержателя на содержание заложенной вещи и расходов по взысканию.
Согласно пункту 3 статьи 348 Гражданского кодекса РФ, если договором о залоге не предусмотрено иное, обращение взыскания на имущество, заложенное для обеспечения обязательства, исполняемого периодическими платежами, допускается при систематическом нарушении сроков их внесения, то есть при нарушении сроков внесения платежей более чем три раза в течение двенадцати месяцев, предшествующих дате обращения в суд или дате направления уведомления об обращении взыскания на заложенное имущество во внесудебном порядке, даже при условии, что каждая просрочка незначительна.
Согласно пункту 1 статьи 349 Гражданского кодекса Российской Федерации обращение взыскания на заложенное имущество осуществляется по решению суда, если соглашением залогодателя и залогодержателя не предусмотрено обращение взыскания на заложенное имущество во внесудебном порядке.
В соответствии с пунктом 1 статьи 50 Федерального закона 16 июля 1998 года №102-ФЗ «Об ипотеке (залоге недвижимости)» залогодержатель вправе обратить взыскание на имущество, заложенное по договору об ипотеке, для удовлетворения за счет этого имущества названных в статьях 3 и 4 настоящего Закона требований, вызванных неисполнением или ненадлежащим исполнением обеспеченного ипотекой обязательства, в частности неуплатой или несвоевременной уплатой суммы долга полностью или в части, если договором не предусмотрено иное.
Статьей 2 Федерального закона «Об ипотеке (залоге недвижимости)» предусмотрено, что ипотека может быть установлена в обеспечение обязательства по кредитному договору, по договору займа или иного обязательства, в том числе обязательства, основанного на купле-продаже, аренде, подряде, другом договоре, причинении вреда, если иное не предусмотрено федеральным законом.
В силу статьи 56 Федерального закона «Об ипотеке (залоге недвижимости)» имущество, заложенное по договору об ипотеке, на которое по решению суда обращено взыскание в соответствии с настоящим Федеральным законом, реализуется путем продажи с публичных торгов, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Федеральным законом.
Согласно пункту 3 статьи 340 Гражданского кодекса Российской Федерации если иное не предусмотрено законом, соглашением сторон или решением суда об обращении взыскания на заложенное имущество, согласованная сторонами стоимость предмета залога признается ценой реализации (начальной продажной ценой) предмета залога при обращении на него взыскания.
Судом установлено, что ДД.ММ.ГГ между ОАО «Промышленно-строительный банк» и ФИО1, ФИО2 заключен кредитный договор ***, по условиям которого кредитор предоставил заемщикам кредит в сумме 98 500 долларов США, сроком до ДД.ММ.ГГ включительно под 9,2% годовых, а заемщики обязались своевременно возвратить кредит и уплатить начисленные за пользование кредитом проценты в порядке и на условиях, установленных договором.
Согласно пункту 3.16 договора, размер ежемесячного аннуитетного платежа на дату подписания договора составляет 898,98 долларов США.
Кредит предоставлен с целью приобретения <адрес>, являющейся предметом залога в силу закона, как гарантия исполнения заемщиками обязательств по договору.
ОАО «Промышленно-строительный банк» условия кредитного договора исполнены в полном объеме, что ответчиками при рассмотрении дела не оспаривалось. Кредитный договор подписан заемщиками ФИО1, ФИО2 и исполнялся сторонами с 2006 года по ноябрь 2014 года.
ДД.ММ.ГГФИО1 и ФИО2 составлена закладная, по условиям которой в обеспечение обязательств по кредитному договору *** от ДД.ММ.ГГ залогодержателю ВТБ 24 (ПАО) передана квартира <адрес> Сумма обеспечиваемых обязательств – 98 500 долларов США под 9,2% годовых, окончательный срок исполнения обязательств – до ДД.ММ.ГГ включительно с даты предоставления кредита.
Согласно пункту 7.1 закладной, она удостоверяет право любого законного владельца закладной на получение исполнения по обеспеченному ипотекой обязательству без предоставления других доказательств существования этого обязательства, а также удостоверяет принадлежность этому лицу права залога на предмет ипотеки.
В пунктах 9-10 закладной имеются сведения о государственной регистрации ипотеки Главным управлением Федеральной регистрационной службы по Алтайскому краю ДД.ММ.ГГ за *** и выдаче аннулированной закладной первоначальному залогодержателю ДД.ММ.ГГ.
Настоящая закладная подписана ФИО1, ФИО2ДД.ММ.ГГ. Оригинал данной закладной обозревался судом первой инстанции в судебном заседании ДД.ММ.ГГ. Протокол судебного заседания не содержит ходатайств или возражений ответчика ФИО2, его представителя ФИО3, связанных с оспариванием подлинности закладной. Замечания на протокол судебного заседания, после ознакомления с ним, в порядке статьи 231 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации ответчиком не принесены, в связи с чем доводы апелляционной жалобы о том, что закладная им не оформлялась, судебная коллегия не принимает во внимание.
Исходя из того, что право залогодержателя подтверждается закладной, прошедшей государственную регистрацию, наличие или отсутствие лицензии на осуществление банковской деятельности у ОАО «Банк ВТБ Северо-Запад» не имеет юридического значения для дела.
Факт заключения и подписания кредитного договора ответчики при рассмотрении дела не оспаривали, на обстоятельства, свидетельствующие о неисполнении банком обязанности по выдаче кредита, не ссылались, против возникновения солидарной ответственности по кредитному договору не возражали, доказательств отсутствия нарушений заемщиками своих обязательств по возврату банку сумм основного долга и процентов не приводили.
Проанализировав указанные обстоятельства и удовлетворяя заявленные банком требования, суд первой инстанции обоснованно исходил из того, что ФИО1 и ФИО2 в нарушение условий договора, а также положений статей 809, 810, 819 Гражданского кодекса Российской Федерации, допустили нарушение обязательств по кредитному договору, что с учетом положений статей 309, 310, 811, 334, 348 Гражданского кодекса Российской Федерации, Федерального закона «Об ипотеке (залоге недвижимости)» влечет вывод о наличии оснований для досрочного взыскания задолженности и обращении взыскания на заложенное имущество.
Проверка судебной коллегией обжалуемого решения суда ограничена доводами жалобы ответчика ФИО2 о размере взысканной задолженности и наличии оснований для удовлетворения встречного иска, иное противоречило бы диспозитивному началу гражданского судопроизводства, которое определяется характером спорных правоотношений, субъекты которых осуществляют принадлежащие им права по собственному усмотрению, произвольное вмешательство в которые в силу положений статей 1, 2, 9 Гражданского кодекса Российской Федерации недопустимо.
Определяя размер задолженности, подлежащий взысканию с ответчиков Василевских в сумме 81 848,87 долларов США, из которых остаток ссудной задолженности – 77 832,53 доллара США, задолженность по процентам по просроченному основному долгу – 68,18 долларов США, задолженность по плановым процентам – 3 822,9 долларов США, задолженность по пени – 125,26 долларов США, суд первой инстанции проверил расчет, составленный истцом, и признал его правильным.
С приложенным к апелляционной жалобе расчетом задолженности судебная коллегия не соглашается, поскольку он составлен за период с ДД.ММ.ГГ, и не отражает задолженность по плановым процентам, начисленным за период с ДД.ММ.ГГ по ДД.ММ.ГГ в сумме 499,59 долларов США (590,49 - 90,9).
При таких обстоятельствах, довод апелляционной жалобы о том, что ответчик не согласен с расчетом, который представлен истцом, судебной коллегией не может быть принят во внимание, поскольку расчет истца отвечает требованиям закона, соответствует условиям договора и объему фактически совершенных заемщиками платежей, является объективным и арифметически верным.
Опровергая довод апелляционной жалобы о том, что решение суда нарушает положения статьи 317 Гражданского кодекса Российской Федерации, судебная коллегия учитывает следующее.
Пунктом 2 статьи 819 Гражданского кодекса Российской Федерации определено, что к отношениям по кредитному договору применяются правила, предусмотренные параграфом 1 главы 42 Гражданского кодекса Российской Федерации, если иное не предусмотрено правилами настоящего параграфа и не вытекает из существа кредитного договора.
Согласно пункту 1 статьи 807 Гражданского кодекса Российской Федерации по договору займа одна сторона (займодавец) передает в собственность другой стороне (заемщику) деньги или другие вещи, определенные родовыми признаками, а заемщик обязуется возвратить займодавцу такую же сумму денег (сумму займа) или равное количество других полученных им вещей того же рода и качества.
В пункте 2 статьи 807 Гражданского кодекса Российской Федерации предусмотрено, что иностранная валюта и валютные ценности могут быть предметом договора займа на территории Российской Федерации с соблюдением правил статьей 140, 141 и 317 настоящего Кодекса.
Согласно статье 317 Гражданского кодекса Российской Федерации денежные обязательства должны быть выражены в рублях (статьи 140).
В денежном обязательстве может быть предусмотрено, что оно подлежит оплате в рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте или в условных денежных единицах (экю, «специальных правах заимствования» и др.). В этом случае подлежащая уплате в рублях сумма определяется по официальному курсу соответствующей валюты или условных денежных единиц на день платежа, если иной курс или иная дата его определения не установлены законом или соглашением сторон (пункт 2).
В силу пункта 3 статьи 317 Гражданского кодекса Российской Федерации использование иностранной валюты, а также платежных документов в иностранной валюте при осуществлении расчетов на территории Российской Федерации по обязательствам допускается в случаях, в порядке и на условиях, определенных законом или в установленном им порядке.
Таким образом, пункт 3 статьи 317, а также пункт 2 статьи 140 Гражданского кодекса Российской Федерации допускают использование на территории Российской Федерации иностранной валюты в случаях, в порядке и на условиях, определенных законом, или в установленном законом порядке. Поэтому в случае, когда на территории Российской Федерации допускается использование иностранной валюты в качестве средства платежа по денежному обязательству, последнее может быть выражено в иностранной валюте, что и было определено при заключении кредитного договора между ФИО1, ФИО2 и банком. Соответственно, и исполнять данный договор по правилам статей 309, 310 Гражданского кодекса Российской Федерации, надлежит в долларах США, курс которого определяется по состоянию на дату исполнения договора или решения, что баланс интересов сторон не нарушает.
Действующее законодательство не предусматривает правовых оснований для ограничения свободы договора кредитования в части условий о валюте обязательств. Из материалов дела и объяснений сторон усматривается добровольный характер выбора заемщиками валюты кредита. Условия кредитного договора заемщиками исполнялись, не оспаривались до роста курса доллара США по отношению к рублю.
Исходя из того, что изменение курса валюты кредита в сторону его снижения относительно национальной валюты Российской Федерации влечет извлечение экономической выгоды для валютного заемщика при одновременном наличии объективных рисков изменения курса в сторону увеличения, однако законодатель не освобождает заемщика – физическое лицо от несения подобного риска безотносительно цели получения кредита, а также учитывая меньший размер процентной ставки за пользование кредитом в долларах США, нежели кредитом, выраженным в национальной валюте, судебная коллегия находит баланс прав и интересов сторон в достаточной степени соблюденным и не усматривает нарушений прав заемщиков.
Риски, связанные с получением кредита в иностранной валюте, с учетом срока кредитования (20 лет) являются прогнозируемыми, не требующими от заемщика специальных познаний для понимания возможных негативных последствий, обусловленных изменением курса валюты в сторону его увеличения. Банк, выдав заемщикам кредит в долларах США, вправе рассчитывать на возврат кредита в указанной валюте. При возврате заемщиками основного долга, выраженного в иностранной валюте с пересчетом в рубли на дату возврата, они фактически возвращают установленную в договоре сумму займа.
Поскольку правоотношения, возникшие между сторонами по кредитному договору, носят длящийся характер и прекращаются в момент исполнения обязательства, суд первой инстанции правильно произвел взыскание основного долга в долларах США в рублевом эквиваленте по курсу Центрального банка Российской Федерации на дату исполнения решения суда, что соответствует правилам статьи 317 Гражданского кодекса Российской Федерации.
Доводы апелляционной жалобы о необоснованном отказе в удовлетворении встречного иска сводятся к несогласию с постановленным по делу решением, не опровергают правильности выводов суда и не указывают на нарушение судом норм материального либо процессуального права.
В гражданском законодательстве Российской Федерации отсутствуют понятия «обстоятельства непреодолимой силы» и «чрезвычайные и непредотвратимые обстоятельства». На основании пункта 3 статьи 401 Гражданского кодекса Российской Федерации непреодолимая сила определяется как чрезвычайные и непредотвратимые при данных условиях обстоятельства. К таким обстоятельствам не относятся, в частности, нарушение обязанностей со стороны контрагентов должника, отсутствие на рынке нужных для исполнения товаров, отсутствие у должника необходимых денежных средств.
Под чрезвычайностью понимается невозможность предвидения при данных условиях наступления соответствующих обстоятельств, под непредотвратимостью – невозможность их предотвращения имеющимися в распоряжении лица техническими и иными средствами. К ним могут быть отнесены землетрясения, наводнения, засухи и тому подобные стихийные природные явления, а также общественные явления (войны, эпидемии, широкомасштабные забастовки, объявление карантина и т.п.).
Указанные понятия не охватывают экономических рисков и изменения курса валют, негативно повлиявших на возможность исполнения обязательств. Юридический эффект прекращения обязательства производит лишь постоянная невозможность исполнения, то есть невозможность, носящая неопределенно длительный характер (уничтожение имущества-основания возникновения обязательства, смерть должника и т.д.), а падение курса валюты и кризисные тенденции в экономике, как правило, являются временными явлениями.
Таким образом, обстоятельства значительного роста курса валют, не дают возможности освободить от ответственности заемщиков, просрочивших выплаты за кредит в иностранной валюте. Изменение курса доллара США к рублю не является форс-мажорным обстоятельством и не налагает на стороны каких-либо дополнительных обязательств. Заключая договор на указанных условиях на 20 лет, заемщики должны были учитывать общеизвестную возможность изменения курса и связанные с этим последствия исполнения договора, поскольку курс валют не является постоянной величиной, а подвержен колебаниям в зависимости от различных факторов.
Доводы апелляционной жалобы о том, что суд необоснованно не дал оценку рекомендациям, изложенным в письме Центрального Банка Российской Федерации от 23 января 2015 года за №01-41-2/423 «О реструктуризации ипотечных жилищных ссуд в иностранной валюте», не может повлечь отмену решения, поскольку доказательств того, что банк в отношении заемщиков Василевских по кредитному договору от ДД.ММ.ГГ руководствовался изложенными в письме рекомендациями, не имеется.
Также, судом первой инстанции обоснованно отклонено ходатайство ответчика о привлечении Банка России к участию в деле в качестве третьего лица, поскольку участие в гражданском судопроизводстве третьих лиц, не заявляющих самостоятельные требования относительно предмета спора, в соответствии с частью 1 статьи 43 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации обусловливается возможным влиянием судебного постановления на их права или обязанности по отношению к одной из сторон. Однако наличие таких обстоятельств из материалов дела не усматривается.
При таких обстоятельствах, заявленный суду ответчиком ФИО2 встречный иск не содержит самостоятельных требований, направленных на восстановление его нарушенных или оспариваемых прав и свобод, по сути представляет собой возражения на исковые требования Банка, поэтому судом был обоснованно отклонен.
На основании изложенного, предусмотренных статьей 201 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации оснований для принятия по делу дополнительного решения, вопреки доводам частной жалобы, не имеется.
Судебная коллегия находит заслуживающим внимания довод апелляционной жалобы о неправомерности ссылки в решении суда на документы, приобщенные к материалам дела 13 января 2016 года, то есть после вынесения резолютивной части решения, поскольку в силу части 2 статьи 195 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации суд первой инстанции основывает решение только на тех доказательствах, которые были исследованы в судебном заседании.
В этой связи упоминание о передаче прав по закладной ОАО «Промышленно-строительный банк» в пользу ОАО «Банк ВТБ Северо-запад» на основании договора купли-продажи закладной подлежит исключению из мотивировочной части решения.
Вместе с тем, судебная коллегия, проверив законность и обоснованность решения суда первой инстанции, отмечает, что ссылка суда на указанный документ не привела к неправильному разрешению дела по существу спора, а в силу части 6 статьи 330 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, правильное по существу решение суда первой инстанции не может быть отменено по одним только формальным соображениям.
Доводы о субъективном отношении судьи к доказательственной базе истца, несостоятельны, из протоколов судебных заеданий, других документов, содержащих сведения о распорядительных действиях судьи по рассмотрению спора, оснований для вывода о необъективности судьи судебная коллегия не усматривает.
Иными лицами и по иным основаниям решение и определение суда не обжалуются. Других доводов, влияющих на законность и обоснованность оспариваемых судебных актов, жалобы не содержат, основанием для их отмены не являются.
При таких обстоятельствах доводы апелляционной жалобы не опровергают выводов суда, изложенных в решении, построены на неверном толковании норм материального права, направлены на иную оценку доказательств, оснований для которой не имеется.
Оснований для удовлетворения как апелляционной, так и частной жалобы судебная коллегия не находит.
Процессуальных нарушений, которые в силу ст.330 ч 4 ГПК РФ являлись бы безусловным основанием к отмене обжалуемых судебных постановлений, судебной коллегией по делу не установлено.
На основании изложенного и руководствуясь статьями 328-329 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия
О П Р Е Д Е Л И Л А :
Апелляционную жалобу ответчика ФИО2 на решение Индустриального районного суда города Барнаула Алтайского края от 12 января 2016 года и частную жалобу ответчика ФИО2 на определение Индустриального районного суда города Барнаула Алтайского края от 24 февраля 2016 года об отказе в принятии дополнительного решения оставить без удовлетворения.
Председательствующий
Судьи