ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Апелляционное определение № 33-632/2015 от 12.03.2015 Курганского областного суда (Курганская область)

  Судья Фомин М.В. Дело № 33-632/2015

 АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

 Судебная коллегия по гражданским делам Курганского областного суда в составе:

 судьи - председательствующего Прасол Е.В.,

 судей Артамоновой С.Я., Голубь Е.С.,

 при секретаре Комлевой К.С.

 рассмотрела в открытом судебном заседании в г. Кургане 12.03.2015 гражданское дело по иску Вирта В.В. к обществу с ограниченной ответственностью «Небанковская кредитная организация «Вестерн Юнион ДП Восток», открытому акционерному обществу акционерному коммерческому инвестиционному банку «КУРГАН» о защите прав потребителя

 по апелляционной жалобе общества с ограниченной ответственностью «Небанковская кредитная организация «Вестерн Юнион ДП Восток» на решение Курганского городского суда Курганской области от 23.10.2014, которым постановлено: исковые требования Вирта В.В. к обществу с ограниченной ответственностью «Небанковская кредитная организация «Вестерн Юнион ДП Восток» о защите прав потребителя удовлетворить.

 Взыскать с общества с ограниченной ответственностью «Небанковская кредитная организация «Вестерн Юнион ДП Восток» в пользу Вирта В.В. убытки в размере <...>., компенсацию морального вреда в размере <...>., штраф за неудовлетворение требований в добровольном порядке в размере <...>.

 Взыскать с общества с ограниченной ответственностью «Небанковская кредитная организация «Вестерн Юнион ДП Восток» в доход бюджета муниципального образования города Кургана государственную пошлину в размере <...>.

 В удовлетворении исковых требований Вирта В.В. к открытому акционерному обществу АКИБ «КУРГАН» о защите прав потребителя отказать.

 Заслушав доклад судьи Голубь Е.С., объяснения истца Вирта В.В., судебная коллегия

 УСТАНОВИЛА:

 Вирт В.В. обратился в суд с иском к обществу с ограниченной ответственностью «Небанковская кредитная организация «Вестерн Юнион ДП Восток» (далее – ООО «НКО «Вестерн Юнион ДП Восток») о защите прав потребителя. В ходе рассмотрения дела в порядке статьи 39 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации (далее – ГПК Российской Федерации) исковые требования изменил, предъявив их также к открытому акционерному обществу акционерному коммерческому инвестиционному банку «КУРГАН» (далее – ОАО АКИБ «КУРГАН», банк, л.д. 126).

 В обоснование требований с учетом их изменения указал, что 04.04.2014 обратился в ОАО АКИБ «КУРГАН» с заявлением о переводе денежных средств за пределы Российской Федерации (страна получения – Англия) по системе Вестерн Юнион. Исполнителем данной услуги являлось ООО «НКО «Вестерн Юнион ДП Восток». С целью осуществления денежного перевода передал банку <...> доллар США, из которых <...> долларов – сумма перевода, <...> доллар – оплата услуг.

 Получателем денежных средств была указана гражданка Российской Федерации Храпко Д.А., намеревавшаяся воспользоваться ими для частной поездки, не связанной с предпринимательской деятельностью. Заявление о переводе составлялось по типовой форме, разработанной ответчиком, и является обязательным для всех потребителей, единственно возможным условием перевода денежных средств. Храпко Д.А. не смогла выехать в Англию, денежные средства ей не передавались.

 05.04.2014 он получил СМС сообщение, их которого следовало, что 05.04.2014 ответчик выдал Храпко Д.А. <...> GBP (фунты Соединенного Королевства). 30.05.2014 он направил ответчику ООО «НКО «Вестерн Юнион ДП Восток» претензию с требованием возвратить денежные средства, которую ответчик проигнорировал.

 Ссылался на то, что Храпко Д.А. в Англию не выезжала и не могла выехать, так как не получала загранпаспорт. Фактически денежные средства были выданы ненадлежащему получателю. Считал, что исполнитель денежного перевода должен был действовать с достаточной степенью заботы и осмотрительности.

 С учетом курса доллара США к российскому рублю, установленного Центробанком России на момент его обращения с иском в суд (<...>.), полагал, что подлежащая возврату сумма <...> доллар США имеет рублевый эквивалент в размере <...>. Просил взыскать солидарно с ответчиков денежные средства в сумме <...>., компенсацию морального вреда в размере <...>., штраф.

 В судебном заседании истец Вирт В.В. и его представитель по ордеру адвокат С.О.Б.. исковые требования поддержали по доводам, изложенным в иске. Просили взыскать денежные средства солидарно с ответчиков, поскольку между ними заключен договор о совместной деятельности, услуга по переводу является результатом совместных действий ответчиков.

 В судебном заседании представитель ответчика ОАО АКИБ «КУРГАН» по доверенности Н.Ю.А.. с исковыми требованиями не согласился по основаниям, изложенным в письменных отзывах (л.д. 85-86, 100-101, 131-132). В отзывах указал, что 04.04.2014 банк принял от Вирта В.В. поручение на осуществление перевода денежных средств, реквизиты которого соответствовали требованиям Условий оказания услуги по переводу денежных средств Вестерн Юнион (далее – Условия), а именно были указаны: имя получателя – D.A. Khrapko, страна назначения – Великобритания, сумма перевода – <...> долларов США. Вирт В.В. подтвердил свое согласие с Условиями в поручении на осуществление перевода денежных средств (далее – ПОПДС). В соответствии с пунктом 4.2 договора, заключенного между ОАО АКИБ «КУРГАН» и ООО «НКО «Вестерн Юнион ДП Восток» (далее – общество), банк при осуществлении денежного перевода в части отправления денежных средств перечислил в пользу общества сумму денежного перевода, внесенную отправителем, и плату за перевод. Согласно Условиям для получения выплаты денежного перевода получатель должен представить оператору по переводу денежных средств в стране назначения поручение на осуществление выплаты денежных средств с указанием следующих данных: полного имени и фамилии получателя; полного имени и фамилии отправителя; страны отправления перевода; суммы к выплате; контрольного номера денежного перевода (далее – КНДП). Для отдельных стран – Участников Платежной Системы сообщение оператору КНДП не является обязательным реквизитом. В соответствии с пунктом 3.3 Условий совпадение полных имени и фамилии получателя в предъявленном им документе, удостоверяющем личность, с полными именем и фамилией, указанными отправителем в качестве получателя, является достаточным основанием для осуществления выплаты надлежащему лицу. Условиями не предусмотрено сообщение иных идентифицирующих данных получателя, таких как дата рождения, гражданство, паспортные данные. В случае возникновения спорных ситуаций факт надлежащего оказания услуги оператором по переводу денежных средств в соответствии с поручением отправителя считается установленным и доказанным при предоставлении отправителю подготовленной оператором платежной системы Вестерн Юнион выписки, содержащей информацию о выплате денежных средств, в том числе, имя и фамилию получателя, страну назначения, наименование организации, осуществившей выплату перевода, адрес пункта выплаты, сумму перевода, дату выплату и КНДП. Ответчиком представлена соответствующая выписка, в которой указано, что выплата перевода произведена 05.04.2014 заявленному отправителю (D.A. Khrapko) по предъявлению документа, удостоверяющего личность. Таким образом, Вирт В.В. воспользовался услугой моментальных денежных переводов Вестерн Юнион, полностью приняв Условия осуществления переводов. Денежный перевод осуществлен в полном соответствии с Условиями оказания услуги по переводу денежных средств Вестерн Юнион. Услуга была оказана надлежащим образом, денежные средства переведены в заявленные сроки, в страну назначения, по выбранному тарифу и выплачены лицу, идентифицированному в соответствии с Условиями, законодательством Великобритании и ПОВДС. ОАО АКИБ «КУРГАН» в полной мере соблюдены правила совершения расчетных операций, в частности по исполнению поручения по переводу денежных средств. Факт выплаты перевода, подтвержденный выпиской из электронной базы Системы Вестерн Юнион, указывает на окончательность перевода денежных средств и надлежащее выполнение ОАО АКИБ «КУРГАН» своих обязательств.

 В судебном заседании третье лицо Храпко Д.А. поддержала исковые требования, пояснила, что намеревалась выехать в Великобританию на языковые курсы. Деньги требовались на дополнительные расходы, связанные с поездкой. Обратилась к своей сестре и ее мужу Вирту В.В., который, не поставив ее в известность, перевел денежные средства преждевременно, поскольку поездка не состоялась.

 Ответчик ООО «НКО «Вестерн Юнион ДП Восток» явку своего представителя в судебное заседание не обеспечил. От представителя по доверенности Несторова К.В. поступили письменные отзывы (л.д. 47-51, 106-108), в которых он ссылался на то, что ООО «НКО «Вестерн Юнион ДП Восток» не является надлежащим ответчиком по делу, поскольку между ним и истцом отсутствуют договорные отношения. 04.04.2014 Вирт В.В. заключил с банком договор на перевод денежных средств по форме поручения на осуществление перевода денежных средств. В договоре в качестве организации, осуществляющей денежный перевод, указано ОАО АКИБ «КУРГАН». Из содержания договора не следует, что общество принимает на себя какие-либо обязательства перед истцом, обязуется осуществить отправление или выплату денежных средств истца или иным образом вступает в правоотношения между истцом и банком.

 Также в отзывах указал, что перевод денежных средств выполнен в строгом соответствии с поручением Вирта В.В. При заключении договора с банком Вирт В.В. указал все реквизиты, необходимые для осуществления перевода в соответствии с Условиями по переводу денежных средств Вестерн Юнион, а именно, имя получателя – D.A. Khrapko; страну назначения – Великобритания, сумму перевода – <...> долларов США. Денежный перевод был выплачен 05.04.2014 заявленному отправителем лицу по предъявлении им документа, удостоверяющего личность. При выплате денежного перевода проведена идентификация получателя, оператором установлено совпадение имени, указанного в предъявленном документе, с именем, указанным отправителем денежного перевода в договоре. Данные о предъявленном документе были внесены оператором в систему. Факт надлежащего оказания услуги подтверждается выпиской из электронной базы данных о совершении денежного перевода. Таким образом, услуга была оказана истцу надлежащим образом, то есть, в полной мере и своевременно, деньги были переведены в заявленные сроки, по выбранному тарифу и надлежащему получателю. Отправителем приняты все условия оказания услуги. В соответствии с заключенным договором и Условиями денежные средства отправителя должны были быть выплачены на территории Великобритании любому лицу, которое предъявит документ, удостоверяющий личность в соответствии с местным законодательством, на имя, совпадающее с именем, указанным отправителем в договоре. Фамилия и имя, в свою очередь, не являются уникальными установочными данными лица. Неполучение Храпко Д.А., 01.12.1986 года рождения, денежных средств не исключает возможность получения денежных средств надлежащим лицом, которое также носит имя D.A. Khrapko и предъявило соответствующий документ, удостоверяющий личность. Нахождение Храпко Д.А., <...> года рождения, на территории Российской Федерации в момент выплаты не имеет юридического значения при рассмотрении спора, поскольку денежный перевод был осуществлен с соблюдением всех условий договора. В соответствии с пунктом 3.3 Условий совпадение имени получателя в предъявленном им документе, удостоверяющем личность, с именем, указанным отправителем в качестве получателя, является достаточным основанием для осуществления выплаты надлежащему лицу. При этом в договоре не содержится какой-либо дополнительной информации о том, кем именно по отношению к отправителю должен являться получатель, не содержит таких данных о получателе, как дата и место рождения, гражданство и т.п. Имя получателя является единственным идентификационным критерием получателя при использовании любой системы международных денежных переводов без открытия счета. Из содержания договора не следует, что получателем денежных средств является именно Храпко Д.А., <...> года рождения, которая на момент выплаты, по утверждению истца, не выезжала в Великобританию. При этом Вирт В.В. выбрал самый срочный тариф. С логической точки зрения не представляется возможным обосновать выбор истца воспользоваться данной услугой, поскольку гражданка России Храпко Д.А., <...> года рождения, по утверждению истца, на момент совершения данного денежного перевода даже не имела загранпаспорта.

 Третье лицо Центральный банк России в лице Отделения по Курганской области явку своего представителя в судебное заседание не обеспечило, исполняющий обязанности управляющего Отделением Центробанка России Н.Е.А.. просил рассмотреть дело в свое отсутствие, оставил разрешение спора на усмотрение суда (л.д. 184).

 Суд исковые требования удовлетворил в части, постановив изложенное выше решение, об отмене которого просит в апелляционной жалобе ООО «НКО «Вестерн Юнион ДП Восток».

 В обоснование жалобы указывает, что услуга оказана в полном соответствии с условиями ее оказания и действующим законодательством.

 Денежный перевод был выплачен 05.04.2014 заявленному отправителем лицу по предъявлении им документа, удостоверяющего личность. При выплате денежного перевода была проведена идентификация получателя, оператором установлено совпадение имени, указанного в предъявленном документе, с именем, указанным отправителем денежного перевода в договоре. Данные о предъявленном документе были внесены оператором в систему. Факт надлежащего оказания услуги подтверждается выпиской из электронной базы данных о совершении денежного перевода.

 Ссылается на пункт 3.3 Условий оказания услуги по переводу денежных средств Вестерн Юнион, в соответствии с которым факт надлежащего оказания Услуги в соответствии с поручением отправителя считается установленным в случае предоставления отправителю выписки, подготовленной оператором платежной системы Вестерн Юнион, содержащей информацию о выплате перевода денежных средств, в том числе, имя и фамилию получателя, страну назначения, наименование организации, осуществившей выплату перевода, адрес пункта выплаты, сумму перевода, дату выплаты и контрольный номер денежного перевода. Указывает, что такая выписка была представлена суду, однако суд немотивированно не принял ее во внимание.

 Ссылается на то, что идентификация получателя проводится по тем данным о получателе, которые в соответствии с Условиями внесены в систему Вестерн Юнион. Суд не принял во внимание тот факт, что имя получателя является единственным идентификационным критерием получателя при использовании любой системы международных денежных переводов без открытия счета.

 Указывает, что отправитель был ознакомлен и подтвердил согласие с Условиями оказания услуги своей личной подписью в договоре. Договор не содержит условия о том, что получателем должна быть именно гражданка России Храпко Д.А., <...> года рождения. Из содержания договора не следует, какое именно удостоверение личности будет предъявлено получателем. В договоре не содержится какой-либо дополнительной информации о том, кем именно по отношению к отправителю должен являться получатель. Договор также не содержит таких данных о получателе, как дата и место рождения, гражданство, адрес регистрации.

 Считает, что неполучение Храпко Д.А., <...> года рождения, денежных средств не исключает возможность получения денежных средств надлежащим лицом, которое также носит имя D.A. Khrapko и предъявило соответствующий документ, удостоверяющий личность. Полагает, что Вирт В.В. ссылался на несуществующее условие оказания услуги и, тем самым, ввел суд в заблуждение.

 Указывает, что суд необоснованно посчитал факт неполучения Храпко Д.А., <...> года рождения, денежного перевода достаточным для подтверждения ненадлежащего оказания услуги.

 Ссылается на то, что общество представило суду доказательства надлежащего оказания услуги – копию квитанции о выплате денежного перевода. Однако суд немотивированно не принял во внимание данное доказательство. Отмечает, что данная квитанция заполняется в пункте обслуживания при выплате денежного перевода в стране назначения в соответствии с условиями выплаты Вестерн Юнион и содержит в себе, в том числе, сведения о получателе и предъявленном им документе. Имя, указанное в квитанции о выплате, полностью совпадает с именем, указанным самим Виртом В.В. в договоре в качестве получателя.

 Считает, что в силу части 1 статьи 4 Федерального закона от 27.06.2011 № 161-ФЗ «О национальной платежной системе» услуги клиенту по переводу денежных средств оказывает именно оператор по переводу денежных средств, то есть банк, на основании договоров, заключаемых между банком и клиентом. Отмечает, что ни ООО «НКО «Вестерн Юнион ДП Восток», ни его зарубежный партнер Вестерн Юнион в соответствии с действующим законодательством и характером правоотношений при такой системе расчетов не принимают на себя обязательств перед конкретными клиентами по отправлению/выплате денежных переводов, но обеспечивают расчеты между участниками Системы Вестерн Юнион в различных странах.

 Полагает, что иск к обществу должен был быть предъявлен и рассмотрен судом по месту нахождения Общества в соответствии со статьей 28 ГПК Российской Федерации.

 В дополнении к апелляционной жалобе указывает, что истец заключил договор на перевод денежных средств с банком. Общество в данном случае выступает исключительно как оператор платежной системы и не вправе принимать на себя обязательства перед клиентами банка. Потребитель вправе предъявлять требования либо к организации, оказавшей услугу на территории России, либо к иностранным юридическим лицам непосредственно в судебные органы того государства, в котором эта услуга оказывалась в оспариваемой части.

 Имя получателя, указанное в договора самим отправителем, D.A. Khrapko является единственным идентификационным критерием получателя, данное условие напрямую прописано в тексте Условий, которые принял отправитель.

 Считает, что в ходе рассмотрения дела не установлен факт утраты денежных средств по вине Общества. Отмечает, что Общество не должно нести ответственность за преступные действия третьих лиц.

 Возражений на апелляционную жалобу от участвующих в деле лиц не поступило.

 В суде апелляционной инстанции истец Вирт В.В. просил решение суда оставить без изменения. Указал, что перевел деньги Храпко Д.А., <...> года рождения, однако она не выезжала в Великобританию, поэтому не могла получить перевод. Считал, что услуга ему была оказана некачественно.

 Остальные участвующие в деле лица в суд апелляционной инстанции не явились, о времени и месте судебного заседания извещены в установленном процессуальным законом порядке, что подтверждено почтовыми уведомлениями о вручении. Сведений об уважительных причинах неявки не представили.

 Судебная коллегия на основании части 3 статьи 167 и части 1 статьи 327 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации (далее – ГПК Российской Федерации) определила рассмотреть дело в отсутствие неявившихся лиц, извещенных о времени и месте рассмотрения дела.

 Проверив решение суда первой инстанции, исходя из доводов, изложенных в апелляционной жалобе и дополнении к ней  (в соответствии с требованиями статьи 327.1 ГПК Российской Федерации), заслушав объяснения истца, судебная коллегия приходит к выводу об отмене решения суда в части в связи с несоответствием выводов суда, изложенных в решении, обстоятельствам дела, неправильным применением норм материального права  (пункты 3 и 4 части 1 статьи 330 ГПК Российской Федерации).

 Из материалов дела следует, что 04.04.2014 Вирт В.В. обратился в ОАО АКИБ «КУРГАН» с поручением на осуществление срочного перевода денежных средств по системе Вестерн Юнион, в котором указал получателя – D.A. Khrapko (Д.А. Храпко), страну – Великобритания, сумму – <...> долларов США (<...> фунтов Соединенного Королевства). Плата за перевод составила <...> доллар США. Данному переводу был присвоен контрольный номер МТCN (КНДП) № (л.д. 7).

 На сотовый телефон Вирта В.В. поступили СМС сообщения от ООО «НКО «Вестерн Юнион ДП Восток»: 04.04.2014 – об отправлении денежного перевода №, 05.04.2014 – о выдаче перевода № получателю (л.д. 61-64).

 10.04.2014 истец обратился к ответчику с запросом на получение подтверждения выплаты, указав, что денежный перевод получателем не получен, поскольку получатель находился в Российской Федерации и получить перевод не пытался (л.д. 82).

 18.04.2014 ООО «НКО «Вестерн Юнион ДП Восток» сообщило Вирту В.В., что 05.04.2014 получателю D.A. Khrapko в стране United Kingdom был выплачен перевод в сумме <...> GBP. Также в уведомлении указано, что в момент выплаты перевода получатель предъявил в пункте Вестерн Юнион документ, достаточный в соответствии с местным законодательством для удостоверения личности, на имя, совпадающее с именем, указанным отправителем в строке «получатель» в поручении на осуществление перевода денежных средств. Кроме того, получателю были известны детали перевода, включая контрольный номер денежного перевода № (л.д. 41).

 30.05.2014 Вирт В.В. направил ООО НКО «Вестерн Юнион ДП Восток» претензию с требованием возвратить денежные средства в сумме <...> долларов США (либо эквивалентную сумму в российский рублях), а также плату за услуги (л.д. 3).

 Ответа на претензию не последовало, в связи с чем Вирт В.В. обратился в суд с иском о взыскании с ООО «НКО «Вестерн Юнион ДП Восток» и ОАО АКИБ «КУРГАН» денежных средств, полагая, что ему была оказана ненадлежащая услуга, поскольку денежный перевод был выплачен ненадлежащему получателю.

 Отказывая в удовлетворении исковых требований, заявленных к ОАО АКИБ «КУРГАН», суд пришел к выводу о том, что со стороны банка услуга по переводу денежных средств была выполнена. При этом суд принял во внимание, что информация о денежном переводе была внесена в Систему Вестерн Юнион, в адрес ООО «НКО «Вестерн Юнион ДП Восток» перечислены денежные средства в соответствии с соглашением между ответчиками. Суд указал, что порядок получения перевода находится вне сферы правомочий, а, следовательно, и ответственности оператора по переводу денежных средств, которым является ОАО АКИБ «КУРГАН».

 Суд пришел к выводу, что конечным исполнителем услуги по выдаче денежного перевода получателю является ООО «НКО «Вестерн Юнион ДП Восток», следовательно, им должны быть приняты все возможные меры к надлежащему исполнению услуги.

 Удовлетворяя заявленные истцом требования к ООО «НКО «Вестерн Юнион ДП Восток», суд исходил из того, что денежный перевод предназначался для Храпко Д.А., <...> года рождения, которая его не получила.

 Суд принял во внимание, что на ООО «НКО «Вестерн Юнион ДП Восток» лежала обязанность предоставить истцу сведения о том, что перевод выдан надлежащему получателю.

 Суд посчитал, что ответчик не доказал, что им были получены все необходимые сведения от получателя денежного перевода, определенные в Условиях осуществления услуги по переводу денежных средств с использованием системы Вестерн Юнион, обеспечивающие надлежащее качество оказания услуги. Ответчиком не доказан факт того, что денежные средства отправителя, согласно его определенно выраженной воле, должны были быть выплачены на территории Великобритании любому лицу, которое предъявит документ, удостоверяющий личность, имя получателя в котором является единственным идентификационным критерием.

 Также суд указал, что ООО «НКО «Вестерн Юнион ДП Восток» не представлено доказательств доведения до клиента информации о таких недостатках оказываемой услуги, как возможность противоправного завладения переводом при соблюдении истцом Условий оказания услуги, в частности обеспечения сохранности и неразглашения контрольного номера и иной информации о переводе.

 С учетом изложенного, суд пришел к выводу о надлежащем исполнении ООО «НКО «Вестерн Юнион ДП Восток» как оператором платежной системы Вестерн Юнион обязанностей, предусмотренных законом и договором.

 С вышеприведенными выводами суда первой инстанции в части удовлетворения требований Вирта В.В. к ООО «НКО «Вестерн Юнион ДП Восток» судебная коллегия не может согласиться, поскольку они не соответствуют обстоятельствам дела, сделаны судом при неправильном применении норм материального права.

 В силу пункта 1 статьи 10 Закона Российской Федерации от 07.02.1992 № 2300-1 «О защите прав потребителей» (далее – Закон о защите прав потребителей) изготовитель (исполнитель, продавец) обязан своевременно предоставлять потребителю необходимую и достоверную информацию о товарах (работах, услугах), обеспечивающую возможность их правильного выбора. При этом пунктом 3 этой же статьи установлено, что информация, предусмотренная пунктом 2 настоящей статьи, доводится до сведения потребителей в технической документации, прилагаемой к товарам (работам, услугам), на этикетках, маркировкой или иным способом, принятым для отдельных видов товаров (работ, услуг). Информация об обязательном подтверждении соответствия товаров представляется в порядке и способами, которые установлены законодательством Российской Федерации о техническом регулировании, и включает в себя сведения о номере документа, подтверждающего такое соответствие, о сроке его действия и об организации, его выдавшей.

 В соответствии со статьей 5 Федерального закона от 02.12.1990 № 395-1 «О банках и банковской деятельности» переводы денежных средств по поручению физических лиц без открытия банковских счетов отнесены к банковским операциям. Данная операция предусматривает перечисление банком денежных средств по поручению физического лица-плательщика, не имеющего счета в данном банке, на счет указанного плательщиком лица в этом или ином банке.

 В соответствии с пунктом 1 статьи 866 Гражданского кодекса Российской Федерации в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения поручения клиента банк несет ответственность по основаниям и в размерах, которые предусмотрены Главой 25 настоящего Кодекса. При этом пунктом 2 этой же статьи установлено, что в случаях, когда неисполнение или ненадлежащее исполнение поручения имело место в связи с нарушением правил совершения расчетных операций банком, привлеченным для исполнения поручения плательщика, ответственность, предусмотренная пунктом 1 настоящей статьи, может быть возложена судом на этот банк.

 Согласно пункту 5 статьи 14 Закона о защите прав потребителей изготовитель (исполнитель, продавец) освобождается от ответственности, если докажет, что вред причинен вследствие непреодолимой силы или нарушения потребителем установленных правил использования, хранения или транспортировки товара (работы, услуги).

 При оформлении поручения на осуществление перевода денежных средств Вирт В.В. был уведомлен, что услуга в России предоставляется операторами по переводу денежных средств – участниками Платежной Системы Вестерн Юнион в соответствии с Условиями осуществления денежных переводов Вестерн Юнион. Данные Условия доступны для ознакомления у любого оператора по переводу денежных средств, банковского платежного агента (субагента) или на сайте www.westernunion.ru.

 Вирт В.В. подтвердил своей подписью в поручении на осуществление перевода денежных средств, что прочитал, понял и согласен с Условиями (л.д. 7). В судебном заседании суда апелляционной инстанции Вирт В.В. подтвердил, что Условия предоставлялись ему для ознакомления. Также истец был предупрежден о том, чтобы он не сообщал контрольный номер денежного перевода или иную информацию о переводе кому-либо за исключением получателя, так как передача такой информации может привести к выплате перевода ненадлежащему лицу.

 Согласно Условиям оказания услуги по переводу денежных средств Вестерн Юнион (далее – Условия оказания услуги, Условия) на территории Российской Федерации данная услуга предоставляется операторами по переводу денежных средств в соответствии с названными Условиями.

 При осуществлении перевода денежных средств Вестерн Юнион отправитель перевода денежных средств заключает договор с оператором по переводу денежных средств в форме поручения на осуществление перевода денежных средств в соответствии с Условиями оказания услуги, которые являются неотъемлемой частью договора.

 Отправляя (получая) перевод денежных средств Вестерн Юнион, отправитель (получатель) денежных средств выражает свое согласие с Условиями оказания услуги.

 Пунктом 2.1 Условий предусмотрено, что при отправлении перевода денежных средств через Платежную Систему Вестерн Юнион отправитель должен представить оператору по переводу денежных средств поручение на осуществление перевода денежных средств в пользу физического или юридического лица в рамках Платежной Системы Вестерн Юнион, передаваемое отправителем оператору по переводу денежных средств и являющееся договором между отправителем и оператором (ПОПДС), и указать следующие сведения: полные имя и фамилию отправителя; данные документа, удостоверяющего личность отправителя; контактную информацию отправителя; полные имя и фамилию получателя; сумму перевода; страну назначения.

 В соответствии с пунктом 2.8 Условий оказания услуги после отправления перевода денежных средств отправитель должен сообщить получателю реквизиты перевода денежных средств, необходимые для получения перевода денежных средств с учетом условий выплаты и применимых ограничений, действующих в стране назначения перевода денежных средств. Обычно предоставляются следующие реквизиты: полное имя и фамилия отправителя, страна отправления, сумма перевода, контрольный номер денежного перевода (КНДП). КНДП необходимо сообщать получателю в том случае, если в стране назначения перевода денежных средств указание КНДП является обязательным.

 Для выплаты перевода денежных средств получатель должен предоставить оператору по переводу денежных средств поручение на осуществление выплаты перевода денежных средств, содержащее обязательные реквизиты перевода и являющееся основанием для выплаты перевода денежных средств получателю (ПОВДС), с указанием следующей информации: полные имя и фамилия получателя; полные имя и фамилия отправителя или наименование организации-отправителя; страна отправления перевода; сумма к выплате; КНДП.

 По делу установлено, что при оформлении поручения на осуществление перевода денежных средств Вирт В.В. указал следующие данные: получатель – D.A. Khrapko (Д.А. Храпко), страна – Великобритания, сумма – <...> долларов США (<...> фунтов Соединенного Королевства), что соответствует требованиям Условий оказания услуги. Других сведений, кроме фамилии, имени и отчества, позволяющих идентифицировать получателя, в поручении не указано.

 Денежный перевод был выплачен 05.04.2014 заявленному отправителем лицу (D.A. Khrapko) по предъявлении им документа, удостоверяющего личность. При выплате денежного перевода была проведена идентификация получателя, а именно оператором было установлено совпадение имени, указанного в предъявленном документе, с именем, указанным отправителем денежного перевода в договоре. Данные о предъявленном документе были внесены оператором в систему. Факт оказания услуги подтверждается выпиской из электронной базы данных о совершении денежного перевода (л.д. 52).

 При изложенных обстоятельствах у суда первой инстанции отсутствовали основания для вывода о том, что услуга по переводу денежных средств со стороны ООО «НКО «Вестерн Юнион ДП Восток» была оказана ненадлежащего качества.

 Материалами дела подтверждено, что лицом, получившим денежный перевод в пункте Вестерн Юнион в Великобритании, был предъявлен документ на имя, совпадающее с именем, указанным отправителем в строке «получатель» в поручении на осуществление перевода денежных средств – D.A. Khrapko, и указанному лицу были известны детали перевода.

 Факт нахождения Д.А. Храпко, <...> года рождения, на территории Российской Федерации на момент производства выплаты денежных средств в Великобритании не является подтверждением ненадлежащего оказания услуги.

 Кроме фамилии, имени и отчества в поручении на осуществление перевода денежных средств не указано иных сведений, позволяющих идентифицировать получателя, в том числе даты рождения.

 В суде апелляционной инстанции Вирт В.В. не смог пояснить, почему он, переведя по его объяснениям денежные средства для Д.А. Храпко, <...> года рождения, не сообщил ей реквизиты перевода денежных средств, необходимые для получения перевода, не убедился, где находится данное лицо.

 Не смог объяснить истец и то обстоятельство, почему в запросе на подтверждение выплаты (л.д.82) им была указана цель денежного перевода – на покупку машины, в то время как в ходе рассмотрения дела Вирт В.В. и третье лицо Храпко Д.А., <...> года рождения, ссылались на то, что деньги были переведены Виртом В.В. на поездку Храпко Д.А. в Великобританию на языковые курсы.

 В суде апелляционной инстанции Вирт В.В. ссылался на то, что не был проинформирован об условиях оказания услуги по переводу денежных средств Вестерн Юнион, с чем судебная коллегия не может согласиться.

 Как следует из материалов дела, при оформлении поручения на осуществление перевода денежных средств Вирт В.В. подтвердил своей подписью в поручении на осуществление перевода денежных средств, что прочитал, понял и согласен с Условиями (л.д. 7). В судебном заседании суда апелляционной инстанции Вирт В.В. подтвердил, что Условия предоставлялись ему для ознакомления. Кроме того, при оформлении поручения на осуществление перевода денежных средств Вирт В.В. был уведомлен, что данные Условия доступны для ознакомления у любого оператора по переводу денежных средств, банковского платежного агента (субагента) или на сайте www.westernunion.ru.

 Таким образом, материалы дела свидетельствуют о том, что услуга по переводу денежных средств Вестерн Юнион была оказана Вирту В.В. надлежащим образом, в соответствии с Условиями оказания данной услуги, поручением на осуществление перевода денежных средств. Требования закона при оказании услуги ответчиками не нарушены.

 При таких обстоятельствах у суда отсутствовали основания для удовлетворения исковых требований Вирта В.В. к ООО «НКО «Вестерн Юнион ДП Восток».

 С учетом изложенного, решение суда в названной части подлежит отмене с принятием на основании пункта 2 статьи 328 ГПК Российской Федерации в этой части нового решения об отказе в удовлетворении исковых требований Вирта В.В. к ООО «НКО «Вестерн Юнион ДП Восток» о защите прав потребителя.

 Решение суда в части отказа в удовлетворении исковых требований Вирта В.В. к ОАО АКИБ «КУРГАН» вынесено при правильном применении норм материального права, в соответствии с представленными доказательствами, и в этой части не обжалуется.

 Руководствуясь статьями 328-330 ГПК Российской Федерации, судебная коллегия

 ОПРЕДЕЛИЛА:

 решение Курганского городского суда Курганской области от 23.10.2014 отменить в части удовлетворения исковых требований Вирта Виктора Викторовича к обществу с ограниченной ответственностью «Небанковская кредитная организация «Вестерн Юнион ДП Восток».

 В удовлетворении исковых требований Вирта Виктора Викторовича к обществу с ограниченной ответственностью «Небанковская кредитная организация «Вестерн Юнион ДП Восток» о защите прав потребителя отказать.

 В остальной части решение Курганского городского суда Курганской области от 23.10.2014 оставить без изменения.

 Судья - председательствующий                               Е.В. Прасол

 Судьи:      С.Я. Артамонова

 Е.С. Голубь