ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Апелляционное определение № 33-8168 от 24.09.2013 Нижегородского областного суда (Нижегородская область)

Судья Шалятова Л.А. № 33-8168

НИЖЕГОРОДСКИЙ ОБЛАСТНОЙ СУД

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

г.Нижний Новгород

Судебная коллегия по гражданским делам Нижегородского областного суда в составе:

председательствующего Паршиной Т.В.,

судей Васильевых И.Д., Карпова Д.В.,

при секретаре Ложкиной М.М.,

рассмотрела в открытом судебном заседании 24 сентября 2013 года дело

по апелляционной жалобе ФИО1

на решение Саровского городского суда Нижегородской области от 07 марта 2013 года

по делу по иску ФИО1 к обществу с ограниченной ответственностью «Редакция газеты «Саров», ФИО2 о защите чести, достоинства и деловой репутации.

Заслушав доклад судьи Нижегородского областного суда Васильевых И.Д., судебная коллегия по гражданским делам Нижегородского областного суда

УСТАНОВИЛА:

ФИО1 обратился в суд с иском к ООО «Редакция газеты «Саров», ФИО2 о защите чести, достоинства и деловой репутации, мотивируя свои требования тем, что в газете «Саров» от 14 марта 2012 года была опубликована статья «<...>», под псевдонимом Л.С., фактическим автором которой является ФИО2 Опубликованные ответчиками сведения, по мнению ФИО1, носят порочащий характер, ущемляют его права и интересы, поскольку указывают на нарушение им действующего законодательства и проявление недобросовестности при осуществлении производственно-хозяйственной и предпринимательской деятельности. Данные сведения содержатся в следующих фразах и фрагментах текста:

«<...>»;

«<...>»

«<...>».

Распространением не соответствующих действительности и порочащих его честь, достоинство и подрывающих репутацию сведений ему причинен моральный вред.

В связи с этим ФИО1 просил суд признать не соответствующими действительности и порочащими его честь и достоинство, а также подрывающими деловую репутацию сведения, распространенные ответчиками в газете «Саров» от 14.03.2012г. в статье «<...>», вышеуказанного содержания; обязать ООО «Редакция газеты «Саров» в течение 10 дней со дня получения копии решения суда с отметкой о вступлении в законную силу опубликовать опровержение указанных сведений путем публикации в газете «Саров» сообщения о принятом по данному делу судебном решении, включающем дату принятия решения, наименование суда и содержание резолютивной части решения; взыскать с ООО «Редакция газеты «Саров» моральный вред, причиненный распространением сведений, порочащих честь, достоинство, в статье «<...>» в размере <...>рублей; взыскать с ООО «Редакция газеты «Саров» моральный вред, причиненный распространением сведений, подрывающими его, истца, деловую репутацию в статье «<...>» в размере <...> рублей; взыскать с ФИО2 моральный вред, причиненный распространением сведений, порочащих честь, достоинство в статье «<...>» в размере <...> рублей; взыскать с ФИО2 моральный вред, причиненный распространением сведений, подрывающими его, истца, деловую репутацию в статье «<...>» в размере <...>рублей; расходы по оплате государственной пошлины в размере <...>рублей.

Представитель истца и третьего лица МУП «<...>» ФИО3 поддержал заявленные требования в полном объеме.

ООО «Редакция газеты «Саров», ТСЖ-<...>, надлежащим образом извещённые о времени и месте судебного заседания, явку представителя в суд не обеспечили.

Ответчик ФИО2 и его представитель ФИО4 иск не признали.

Решением Саровского городского суда Нижегородской области от 07 марта 2013 года ФИО1 в удовлетворении иска отказано.

В апелляционной жалобе ФИО1 поставлен вопрос об отмене решения суда как незаконного и необоснованного, вынесенного с нарушением норм материального и процессуального права.

Заявитель указывает на незаконность непринятия судом в качестве доказательства нарушения прав истца лингвистического заключения.

На обсуждение сторон судом не выносились вопросы по установлению обстоятельств, имеющих значение для дела, и распределение доказывания на каждую из них.

Кроме того, ранее возникший спор был рассмотрен в порядке заочного производства и требования истца были удовлетворены. Данным решением в иске отказано, хотя обстоятельства по делу не изменились.

Законность и обоснованность решения суда первой инстанции проверена судебной коллегией по гражданским делам Нижегородского областного суда в порядке, установленном главой 39 ГПК Российской Федерации, с учетом ч.1 ст.327.1 ГПК Российской Федерации, по смыслу которой повторное рассмотрение дела в суде апелляционной инстанции предполагает проверку и оценку фактических обстоятельств дела, и их юридическую квалификацию в пределах доводов апелляционных жалобы, представления и в рамках тех требований, которые уже были предметом рассмотрения в суде первой инстанции.

На рассмотрение дела в суд апелляционной инстанции не явился истец ФИО1, представители ответчиков, извещались надлежащим образом о времени и месте проведения судебного заседания, назначенного на 24 сентября 2013 года, не представили доказательств уважительности причин своего отсутствия, равно как и ходатайств об отложении судебного заседания.

При таких обстоятельствах, в соответствии с частью 3 статьи 167 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации коллегия полагает возможным рассмотреть дело в отсутствие указанных лиц.

Проверив материалы дела, обсудив доводы апелляционной жалобы и возражений относительно нее, заслушав явившихся лиц, судебная коллегия приходит к следующему.

Как установлено судом и следует из материалов дела, в газете «Саров» от 14 марта 2012 года № <...>под рубрикой «<...>» опубликована статья «<...>». ФИО1, обращаясь в суд с иском, указал, что в статье имеются фразы, которые не соответствуют действительности, порочат его честь и достоинство, а также подрывают деловую репутацию.

Такими фразами являются:

«<...>»;

«<...>»

«<...>».

Рассматривая спор, суд, исходя из анализа словесно-смысловых конструкций спорных фрагментов, содержащихся в статье, пришёл к выводу об отсутствии доказательств, подтверждающих несоответствие действительности сведений, распространённых в газете «Саров» от 14 марта 2012 года №<...>в статье «<...>» под рубрикой «<...>», недоказанности того, что эти сведения порочат честь и достоинство истца, ввиду чего отказал в иске.

Данный вывод суда судебная коллегия находит правильным, соответствующим обстоятельствам, установленным по делу, и законам, подлежащим применению к спорным правоотношениям.

В соответствии со ст.150 Гражданского кодекса Российской Федерации честь, достоинство и деловая репутация являются нематериальными благами.

Так, честь и достоинство отражают объективную оценку гражданина окружающими и его самооценку. Деловая репутация - это оценка профессиональных качеств гражданина или юридического лица.

В силу п.2 ст.150 ГК Российской Федерации нематериальные блага защищаются в соответствии с ГК Российской Федерации и другими законами в случаях и в порядке, ими предусмотренных, а также в тех случаях и тех пределах, в каких использование способов защиты гражданских прав (статья 12) вытекает из существа нарушенного нематериального права и характера последствий этого нарушения.

Согласно абз.1 п.1 ст.152 ГК Российской Федерации гражданин вправе требовать по суду опровержения порочащих его честь, достоинство или деловую репутацию сведений, если распространивший такие сведения не докажет, что они соответствуют действительности.

По делам данной категории необходимо иметь в виду, что обстоятельствами, имеющими в силу статьи 152 ГК Российской Федерации значение для дела, которые должны быть определены при принятии искового заявления и подготовке дела к судебному разбирательству, а также в ходе судебного разбирательства, являются факт распространения ответчиком сведений об истце, порочащий характер этих сведений, их несоответствие действительности (пункт 7 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации «О судебной практике по делам о защите чести и достоинства граждан, а также деловой репутации граждан и юридических лиц»).

Исходя из данного разъяснения, установление факта распространения сведений об истце предполагает установление того, что такие сведения относятся непосредственно к истцу, а не к иным гражданам или юридическим лицам.

В силу разъяснений, содержащихся в пункте 9 того же Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации в соответствии со статьей 10 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) и статьей 29 Конституции Российской Федерации, гарантирующими каждому право на свободу мысли и слова, а также на свободу массовой информации, позицией Европейского Суда по правам человека при рассмотрении дел о защите чести, достоинства и деловой репутации судам следует различать имеющие место утверждения о фактах, соответствие действительности которых можно проверить, и оценочные суждения, мнения, убеждения, которые не являются предметом судебной защиты в порядке статьи 152 Гражданского кодекса Российской Федерации, поскольку, являясь выражением субъективного мнения и взглядов ответчика, не могут быть проверены на предмет соответствия их действительности.

Согласно пункту 7 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 24 февраля 2005 года N 3 «О судебной практике по делам о защите чести и достоинства граждан, а также деловой репутации граждан и юридических лиц» (далее - постановление Пленума) не соответствующими действительности сведениями являются утверждения о фактах или событиях, которые не имели места в реальности во время, к которому относятся оспариваемые сведения. Порочащими, в частности, являются сведения, содержащие утверждения о нарушении гражданином или юридическим лицом действующего законодательства, совершении нечестного поступка, неправильном, неэтичном поведении в личной, общественной или политической жизни, недобросовестности при осуществлении производственно-хозяйственной и предпринимательской деятельности, нарушении деловой этики или обычаев делового оборота, которые умаляют честь и достоинство гражданина или деловую репутацию гражданина либо юридического лица.

Из пункта 1 статьи 10 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) следует, что каждый имеет право свободно выражать свое мнение. Это право включает свободу придерживаться своего мнения и свободу получать и распространять информацию и идеи без какого-либо вмешательства со стороны публичных властей и независимо от государственных границ.

В соответствии со статьей 10 Конвенции и статьей 29 Конституции Российской Федерации, гарантирующими каждому право на свободу мысли и слова, а также на свободу массовой информации, исходя из позиции Европейского Суда по правам человека при рассмотрении дел о защите чести, достоинства и деловой репутации судам следует различать имеющие место утверждения о фактах, соответствие действительности которых можно проверить, и оценочные суждения, мнения, убеждения, которые не являются предметом судебной защиты в порядке статьи 152 Гражданского кодекса Российской Федерации, поскольку, являясь выражением субъективного мнения и взглядов ответчика, не могут быть проверены на предмет соответствия их действительности (пункт 9 постановления Пленума).

Таким образом, при рассмотрении спора необходимо установить, являлись ли высказывания, изложенные в статье утверждениями о фактах либо эти высказывания представляли собой выражение субъективного мнения автора статьи.

В силу п.1 ст.152 ГК Российской Федерации, ст.56 ГПК Российской Федерации обязанность доказывать соответствие действительности распространенных сведений лежит на ответчике. Истец обязан доказать факт распространения сведений лицом, к которому предъявлен иск, а также порочащий характер этих сведений.

При этом, под сведениями о фактах, не соответствующих действительности, понимаются суждения о качествах и способностях лица, его поведении, образе жизни, событиях, происшедших в жизни, к которым применимы критерии истинности и ложности.

ФИО1, обращаясь в суд с иском, указал, что названная статья содержит негативную информацию, смысл которой, по его мнению, выражен в форме мнения членов домового совета о том, что он необоснованно и резко поднял тарифы на коммунальное обслуживание; предположения о том, что он отступает от общих правил, установленных Правительством, и является исключением, нарушая эти правила; утверждения о том, что он увеличивает притеснение жителей: вводит отдельную плату за отопление ванной комнаты, отказывается предоставить информацию о порядке начисления выставленных сумм и объемах общедомового потребления, не производит ремонт светильников в подъездах, отказывается общаться с жильцами по поводу протечек, несколько месяцев отказывался регистрировать установленные жителями счетчики расхода воды, пугает жильцов тем, что перестанет обслуживать дом, если жильцы не пойдут на его условия.

Проверяя на предмет соответствия действительности сведения, содержащиеся в фразе «<...>, судебная коллегия, соглашаясь с решением суда исходит из того, что заявление тарифа в размере <...>рублей с квадратного метра в действительности имело место, что подтверждено комментариями ФИО1, опубликованными в статье «<...>» в газете «<...>» (л.д.149).

Устанавливая действительность сведений, содержащихся в фразах: «<...>», суд апелляционной инстанции соглашается с судом первой инстанции, указавшим, что содержание указанных фраз является оценочным суждением, отражает субъективное мнение автора статьи.

Более того, в суде первой инстанции достоверно подтвержден факт установления платы за отопление ванной комнаты, что, в свою очередь, свидетельствует о том, что оспариваемые сведения не противоречат действительности, и не могут порочить честь, достоинство и деловую репутацию ФИО1

Кроме этого, наличие конфликта между жителями и унитарным предприятием подтверждено материалами дела.

По смыслу ст.152 Гражданского кодекса Российской Федерации основным из критериев для удовлетворения требований по спорам о защите чести, достоинства и деловой репутации является факт их распространения. В свою очередь, применительно к рассматриваемому спору под распространением сведений понимается доведение сведений, не соответствующих действительности до третьих лиц именно путём размещения таких сведений в газете.

Как неоднократно указывал Европейский Суд по правам человека, свобода выражения мнения, как она определяется в пункте 1 статьи 10 Конвенции, представляет собой одну из несущих основ демократического общества, основополагающее условие его прогресса и самореализации каждого его члена. Свобода слова охватывает не только «информацию» или «идеи», которые встречаются благоприятно или рассматриваются как безобидные либо нейтральные, но также и такие, которые оскорбляют, шокируют или внушают беспокойство. Ценная для каждого свобода выражения мнения также представляет ценность для общественных объединений и их активных членов. Таковы требования плюрализма, терпимости и широты взглядов, без которых невозможно «демократическое общество».

В этой связи, судебная коллегия исходит из того, что ФИО1 – директор муниципального унитарного предприятия, депутат является публичной фигурой, занимает муниципальную должность, следовательно, пределы допустимой критики в его отношении шире по сравнению с гражданами, не занимающимися политической деятельностью.

Кроме указанного, в соответствии со статьями 3 и 4 Декларации о свободе политической дискуссии в СМИ, принятой 12 февраля 2004 года на 872-м заседании Комитета Министров Совета Европы, политические деятели, стремящиеся заручиться общественным мнением, тем самым, соглашаются стать объектом общественной политической дискуссии и критики в СМИ. Государственные должностные лица могут быть подвергнуты критике в СМИ в отношении того, как он исполняют свои обязанности, поскольку это необходимо для обеспечения гласного и ответственного исполнения ими своих полномочий.

При таких обстоятельствах, приведённые выше фразы не являются утверждениями о фактах, действительность которых можно установить, а лишь выражают субъективное мнение, личную оценку автора статьи в отношении деятельности ФИО1 как лица, занимающего муниципальную должность и являющегося публичным политическим деятелем.

У суда апелляционной инстанции нет оснований полагать, что комментарии, высказанные автором статьи, не представляют общественный интерес и лишены всякой фактологической основы. При этом, доминирующее положение, которое занимает муниципальное унитарное предприятие, руководителем которого является истец, делает необходимой демонстрацию сдержанности, когда встает вопрос о праве на свободу выражения мнения, особенно когда имеются другие средства ответа на критику со стороны ее противников для обеспечения объективного освещения их роли в решении социально-значимых вопросов в рамках публичной дискуссии в средствах массовой информации. Так, согласно п.9 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 24.02.2005 N 3 «О судебной практике по делам о защите чести и достоинства граждан, а также деловой репутации граждан и юридических лиц» лицо, которое полагает, что высказанное оценочное суждение или мнение, распространенное в средствах массовой информации, затрагивает его права и законные интересы, может использовать предоставленное ему пунктом 3 статьи 152 Гражданского кодекса Российской Федерации и статьей 46 Закона Российской Федерации «О средствах массовой информации» право на ответ, комментарий, реплику в том же средстве массовой информации в целях обоснования несостоятельности распространенных суждений, предложив их иную оценку.

В целях обоснования несостоятельности распространенных суждений в газете «<...>» от 21 марта 2012 года, №<...> (<...>) была опубликована статья ФИО1 «<...>».

Следовательно, названные фразы не могут порочить честь, достоинство и деловую репутацию ФИО1, а потому оспариваемое решение суда является законным.

Судебная коллегия критически оценивает комиссионное лингвистическое заключение, на которое ссылается истец. В соответствии с главой 6 ГПК Российской Федерации представленное истцом ФИО1 заключение является одним из доказательств по делу. При этом статья 56 ГПК Российской Федерации, закрепляющая, что каждая сторона должна доказать те обстоятельства, на которые она ссылается как на основания своих требований и возражений, если иное не предусмотрено федеральным законом (часть первая), направлена на обеспечение осуществления судопроизводства на основе состязательности сторон (статья 123, часть 3 Конституции Российской Федерации). ФИО1, воспользовавшись своим правом на представление доказательств по делу, представил комиссионное лингвистическое заключение.

В силу ч.2 ст.67 ГПК Российской Федерации никакие доказательства не имеют для суда заранее установленной силы. Суд оценивает доказательства по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном, объективном и непосредственном исследовании имеющихся в деле доказательств, каждого в отдельности и в их совокупности с характерными причинно-следственными связями между ними и их системными свойствами (ч.1 ст.67 ГПК Российской Федерации). Данные требования процессуального закона судом первой инстанции были выполнены.

Представленное истцом лингвистическое заключение не является заключением судебной экспертизы, поскольку проводилось по договору с ФИО1, а не на основании определения суда, эксперты об уголовной ответственности за дачу заведомо ложного заключения не предупреждались. Высказанные в заключении суждения являются не выводами экспертов, а личным мнением авторов по поставленным заказчиком заключения вопросам. Таким образом, заключение имеет статус письменного доказательства, однако каких-либо сведений об обстоятельствах дела в себе не содержит, поэтому не способно служить средством подтверждения или опровержения юридически значимых фактов по делу.

Разрешая исковые требования, суд первой инстанции с учетом обстоятельств, установленных на основании представленных сторонами спора доказательств, а также правовых норм, подлежащих применению к данному делу, правомерно отказал в удовлетворении иска, так как не установил совокупности тех фактов, с которыми закон связывает возможность удовлетворения заявленных требований, в том числе о компенсации морального вреда.

Решение является законным и обоснованным. Апелляционная жалоба не содержит оснований, предусмотренных ст.330 ГПК Российской Федерации, для его отмены.

Руководствуясь ст.ст.328-330 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия

ОПРЕДЕЛИЛА:

Решение Саровского городского суда Нижегородской области 07 марта 2013 года оставить без изменения, апелляционную жалобу ФИО1 – без удовлетворения.

Председательствующий Паршина Т.В.

Судьи Васильевых И.Д.

Карпов Д.В.