ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Апелляционное постановление № 22-1787 от 03.12.2020 Верховного Суда Республики Саха (Якутия) (Республика Саха (Якутия))

ВЕРХОВНЫЙ СУД

РЕСПУБЛИКИ САХА (ЯКУТИЯ)

Судья Минеева Э.В.

Дело № 22 - 1787

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ПОСТАНОВЛЕНИЕ

г. Якутск

Суд апелляционной инстанции Верховного суда Республики Саха (Якутия) в составе:

председательствующего судьи: Окорокова В.К., единолично,

с участием прокурора: Шабли В.В.,

обвиняемого: Ф.,

защитника: адвоката Федорова В.И., представившего удостоверение № ... и ордер № ... от 26.11.2020,

при секретаре: Сидорове Г.Г.,

с участием переводчика: Дмитриевой Е.А., рассмотрел в открытом судебном заседании апелляционные представление государственного обвинителя помощника прокурора г.Якутска Пинигина Т.П. и жалобу обвиняемого Ф. на постановление Якутского городского суда Республики Саха (Якутия) от 10.09.2020, которым уголовное дело в отношении

Ф., _______ г.р., ур. .........., гражданина .........., зарегистрированного по адресу: .........., фактически проживающего по адресу: ..........,

обвиняемого в совершении преступлений, предусмотренных ч.4 ст.159, ч.4 ст.159, ч.4 ст.159, ч.4 ст.159, ч.4 ст.159, ч.4 ст.159, ч.4 ст.159, ч.4 ст.159, ч.4 ст.159, ч.3 ст.159, ч.3 ст.159, ч.3 ст.159, ч.3 ст.159, ч.3 ст.159, п. «а, б» ч.2 ст.165, п. «а, б» ч.2 ст.165, п. «а, б» ч.2 ст.165, п. «а, б» ч.2 ст.165, п. «а, б» ч.2 ст.165, п. «а, б» ч.2 ст.165, п. «а, б» ч.2 ст.165, п. «а, б» ч.2 ст.165, п. «а, б» ч.2 ст.165, п. «а, б» ч.2 ст.165, п. «а, б» ч.2 ст.165, п. «а, б» ч.2 ст.165, п.п. «а, б» ч.2 ст.165, п. «а» ч.2 ст.165, п. «а» ч.2 ст.165, ч.2 ст.201 УК РФ, возвращено прокурору г.Якутска для устранения препятствий его рассмотрения судом.

Заслушав доклад судьи Окорокова В.К., мнение прокурора Шабли В.В., поддержавшего доводы апелляционного представления, объяснение обвиняемого Ф., выступление адвоката Федорова В.И., поддержавших доводы апелляционной жалобы, суд апелляционной инстанции

установил:

Постановлением Якутского городского суда Республики Саха (Якутия) от 10.09.2020 уголовное дело в отношении Ф., обвиняемого в совершении преступлений, предусмотренных ч.4 ст.159, ч.4 ст.159, ч.4 ст.159, ч.4 ст.159, ч.4 ст.159, ч.4 ст.159, ч.4 ст.159, ч.4 ст.159, ч.4 ст.159, ч.3 ст.159, ч.3 ст.159, ч.3 ст.159, ч.3 ст.159, ч.3 ст.159, п. «а, б» ч.2 ст.165, п. «а, б» ч.2 ст.165, п. «а, б» ч.2 ст.165, п. «а, б» ч.2 ст.165, п. «а, б» ч.2 ст.165, п. «а, б» ч.2 ст.165, п. «а, б» ч.2 ст.165, п. «а, б» ч.2 ст.165, п. «а, б» ч.2 ст.165, п. «а, б» ч.2 ст.165, п. «а, б» ч.2 ст.165, п. «а, б» ч.2 ст.165, п.п. «а, б» ч.2 ст.165, п. «а» ч.2 ст.165, п. «а» ч.2 ст.165, ч.2 ст.201 УК РФ, возвращено прокурору на основании п.2 ч.1 ст.237 УПК РФ для устранения препятствий его рассмотрения судом, поскольку в обвинительном заключении допущено существенное противоречие в содержании умысла, надлежащим образом не сформулировано, в чем заключается общественная опасность деяний; в уголовное дело подшиты нечитаемые копии выделенных из другого уголовного дела документов, в частности протоколы допроса потерпевших К., А.; нарушено право на защиту, поскольку следователем не обеспечено участие переводчика.

В апелляционном представлении государственный обвинитель помощник прокурора г.Якутска Пинигин Т.П. просит постановление суда отменить и уголовное дело направить на новое рассмотрение в тот же суд в ином составе. Считает, что у суда имелась возможность постановить приговор или вынести иное решение на основе данного заключения.

Обвинительное заключение в отношении Ф. составлено с соблюдением требований ст.220 УПК РФ. Предъявленное обвинение не содержит формулировки о том, что у Ф. возник умысел единожды - 29.03.2010.

Выводы суда о том, что имеются противоречия в предъявленном обвинении по эпизодам 7, 8, 14, 30, несостоятельны, поскольку обвинение изложено в понятных выражениях и является логичным. Отмечает, что фактически квартиры переданы ******** и именно данное обстоятельство повлекло неполучение данных квартир потерпевшими по данному уголовному делу.

Полагает, что в ходе судебного следствия подсудимый Ф. не допрошен, также не допрошены свидетели, не исследованы материалы уголовного дела, то есть судом не изучены фактические обстоятельства по делу.

Выводы суда первой инстанции о том, что если имеет место продолжаемое преступление, то уголовное дело подлежит возвращению прокурору в порядке п.1 ч.1 ст.237 УПК РФ, является несостоятельным, т.к. данное обстоятельство не является препятствием для вынесения итогового решения по уголовному делу.

УПК РФ не содержит нормы, указывающей на обязательность подачи рукописных заявлений от подозреваемых (обвиняемых). Судом исследовано заявление Ф. о том, что просит вести дело на русском языке. После оглашения указанного заявления Ф. подтвердил, что подписал данное заявление. Также исследован протокол задержания от 22.12.2018, который составлен в соответствии с УПК РФ, согласно которому Ф. отказался от переводчика.

В ходе предварительного следствия никаких заявлений о предоставлении переводчика ни от Ф., ни от его защитника Б. не поступало.

Также в ходе судебного заседания от 11.12.2019 после разъяснения подсудимому его прав Ф. пояснил, что в услугах переводчика не нуждается.

Ссылаясь на ст.392 УПК РФ, указывает, что 12.05.2020 судом апелляционной инстанции постановлено, что Ф. русским языком владеет в достаточной мере, в услугах переводчика не нуждается, поскольку он является гражданином РФ, учился в школе в РФ по программе Министерства образования РФ, сам пояснил, что служил в .........., общался с сослуживцами на русском языке, два года учился в г. .......... на русском языке, сдавал государственные экзамены на русском языке, в судебном заседании выступал на русском языке. Автор апелляционного представления считает, что суд первой инстанции вышел за рамки предоставленных полномочий, фактически оспорив решение суда апелляционной инстанции от 12.05.2020, подменив суд кассационной инстанции.

Также считает, что наличие в материалах дела плохо читаемых копий протоколов допроса потерпевших К., А. не является основанием для возврата уголовного дела прокурору, поскольку данное обстоятельство не препятствует вынесению итогового решения. Указывает, что данное уголовное дело является выделенным из другого уголовного дела. В настоящее время приговор в отношении П. вступил в законную силу. Указывает, что судом необоснованно отказано в удовлетворении ходатайства государственного обвинителя об истребовании материалов уголовного дела в отношении П., с целью сличения копий с оригиналами протоколов допросов, при необходимости снятия копий с данных протоколов.

Обращает внимание, что при ознакомлении обвиняемого и его защитника с материалами уголовного дела в порядке ст.217 УПК РФ никаких заявлений, ходатайств, замечаний о необходимости в предоставлении переводчика, также на протоколы потерпевших не поступило.

В апелляционной жалобе обвиняемый Ф. просит постановление суда изменить, указав, что ненадлежащая услуга оказана адвокатом С., а не адвокатом Б., возвратить уголовное дело прокурору и обязать его прекратить уголовное дело в связи с отсутствием состава преступления.

Выражает согласие с возвратом уголовного дела прокурору для устранения препятствий его рассмотрения судом, в том числе для выполнения перевода процессуальных документов.

Вместе с тем указывает, что из-за его незнания русского языка суд неправильно сделал вывод о том, что соглашение с защитником Б. было расторгнуто по причине ненадлежащего оказания услуг.

Поясняет, что ненадлежащая услуга была оказана адвокатом С., под диктовку следователя заставил расписаться в том, что якобы не нуждается в переводчике, отказался консультировать наедине, угрожал. Отмечает, что к адвокату Б. претензий не имеет, был вынужден расторгнуть соглашение адвокатом Б., поскольку не смог выполнить свои обязательства по оплате его услуг.

Указывает, что денежные средства похищались иным лицом, в отношении которого вынесен обвинительный приговор.

Проверив материалы уголовного дела, выслушав участников процесса, обсудив доводы апелляционного представления и апелляционных жалоб, суд апелляционной инстанции приходит к следующему.

Согласно ст.389.9 УПК РФ, суд апелляционной инстанции проверяет по апелляционным жалобам, представлениям законность, обоснованность и справедливость приговора, законность и обоснованность иного решения суда первой инстанции.

В соответствии с ч.4 ст.7 УПК РФ постановление суда должно быть законным, обоснованным и мотивированным.

Данные требований закона судом первой инстанции по настоящему делу соблюдены не в полном объеме.

В соответствии со ст.220 УПК РФ в обвинительном заключении указываются, в том числе существо обвинения, место и время совершения преступления, его способы, мотивы, цели, последствия и другие обстоятельства, имеющие значение для данного уголовного дела; формулировка предъявленного обвинения с указанием пункта, части, статьи УК РФ, предусматривающих ответственность за данное преступление, перечень доказательств, подтверждающих обвинение, и краткое изложение их содержания; перечень доказательств, на которые ссылается сторона защиты, и краткое изложение их содержания; обстоятельства, смягчающие и отягчающие наказание; данные о потерпевшем, характере и размере вреда, причиненного ему преступлением.

В силу ст.73 УПК РФ при производстве по уголовному делу подлежат доказыванию, в частности: событие преступления (время, место, способ и другие обстоятельства совершения преступления); виновность лица в совершении преступления, форма его вины и мотивы; характер и размер вреда, причиненного преступлением; обстоятельства, исключающие преступность и наказуемость деяния.

Согласно ст.237 УПК РФ судья по ходатайству стороны или по собственной инициативе возвращает уголовное дело прокурору для устранения препятствий его рассмотрения судом в случае, если обвинительное заключение составлено с нарушением требований УПК РФ, что исключает возможность постановления судом приговора или вынесения иного решения на его основе.

Возвращая настоящее уголовное дело прокурору, суд первой инстанции указал, что при описании в обвинительном заключении деяния, квалифицированного по ст.165 УК РФ, следователь, как и по ст.159 УК РФ, имеющих тождественные признаки, фактически отписывается одно преступление, складывающееся из ряда тождественных преступных действий, направленных к общей цели, формулировка по нескольким отдельным, тем более, разным статьям УК РФ, нарушает требования ст.220 УПК РФ.

Соглашаясь с доводами апелляционного представления в этой части, апелляционный суд находит, что обвинительное заключение в отношении Ф. составлено с соблюдением требований ст.220 УПК РФ. Обвинение изложено в понятных выражениях и является логичным. Кроме того, данный вывод судом сделан преждевременно, т.к. подсудимый Ф. не допрошен, также не допрошены свидетели, не исследованы материалы уголовного дела, т.е. судом не изучены фактические обстоятельства по делу. В связи с чем, оснований для возвращения дела прокурора по этому основанию, указанному судом первой инстанции в постановлении, не имеется, и указание об этом подлежит исключению из описательно-мотивировочной части постановления.

Далее, одним из оснований суд первой инстанции возвращения уголовного дела указал существенные нарушения уголовно-процессуального законодательства, поскольку в уголовное дело подшиты нечитаемые копии выделенных из другого уголовного дела документов. В частности: протоколы допроса потерпевших К. (т.10 л.д.195), А. (т.9 л.д.6) непригодны для чтения. Протоколы допросов данных потерпевших являются доказательствами обвинения и невозможность их прочтения, нарушает право обвиняемого на защиту. Устранение данного нарушения УПК РФ, путем изучения в судебном заседании протоколов допросов из другого уголовного дела, в силу положений ст.252 УПК РФ невозможно.

Судом первой инстанции также установлено, что защитник обвиняемого фактически затратил 35 минут для ознакомления с 19 томами дела. Также доводы стороны защиты о нарушении требований ст.18 УПК РФ стороной обвинения не опровергнуты. Тем самым нарушено право обвиняемого на защиту и язык судопроизводства.

На основании уголовно-процессуальных норм, существенными нарушениями закона признаются такие, которые путем лишения или ограничения гарантированных уголовно-процессуальным кодексом прав участников уголовного судопроизводства, несоблюдения процедуры судопроизводства или иным способом повлияли или могли повлиять на вынесение законного и обоснованного судебного решения.

Согласно ч.3 ст.18 УПК РФ и ч.6 ст.220 УПК РФ, копии процессуальных документов, подлежащих обязательному вручению обвиняемому, в том числе постановление о привлечении в качестве обвиняемого и обвинительное заключения, должны быть переведены на родной язык соответствующего участника процесса или на язык, которым он владеет, для обеспечения его права на защиту от уголовного преследования.

Данные требования закона, как верно указано в решении суда первой инстанции, органами предварительного следствия не выполнены.

Вопреки доводам апелляционного представления в данной части, выводы суда первой инстанции в указанной части основаны на объективных данных, содержащихся в представленных материалах уголовного дела, являются обоснованными и мотивированными, а указанные препятствия для рассмотрения уголовного дела не могут быть самостоятельно устранены судом первой инстанции, в связи с чем, суд апелляционной инстанции соглашается с вышеизложенными выводами суда первой инстанции, полагая, что при указанных обстоятельствах органами предварительного расследования допущены существенные нарушения уголовно-процессуального законодательства.

Ссылка прокурора в представлении на протокол суда апелляционной инстанции от 12.05.2020 судом не принимается, поскольку не может собой предопределять разрешение других ходатайств обвиняемого на разных стадиях предварительного расследования и судебного заседания и не может быть расценено, как нарушение ст.90 УПК РФ.

В соответствии со ст.237 УПК РФ суд возвращает уголовное дело прокурору при наличии обстоятельств, которые исключают возможность постановления приговора или вынесения иного решения. При этом, помимо оснований прямо предусмотренных ст.237 УПК РФ, уголовное дело подлежит возвращению прокурору и в том случае, если на стадии досудебного производства допущено нарушение прав, гарантированных обвиняемому Конституцией РФ. Частью 2 статьи 26 Конституции РФ установлено, что каждый имеет право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения.

В соответствии с ч.3 ст.15 УПК РФ суд не является органом уголовного преследования, не выступает на стороне обвинения или стороне защиты. Суд создает необходимые условия для исполнения сторонами их процессуальных обязанностей и осуществления предоставленных им прав.

Учитывая изложенное, решение о возвращении уголовного дела прокурору принято судом в строгом соответствии с требованиями уголовно-процессуального закона и мотивированные выводы суда не опровергаются доводами, изложенными в апелляционном представлении.

Доводы прокурора о возможности самостоятельного устранения судом выявленных нарушений, не состоятельны и противоречат нормам уголовно-процессуального закона, поскольку указанное относится к исключительной компетенции следственных органов.

При таких обстоятельствах, апелляционное представление подлежит частичному удовлетворению.

Доводы обвиняемого Ф. об обязании органов предварительного следствия прекратить уголовное дело, суд апелляционной инстанции не принимает, поскольку при отмене приговора или иного судебного решения и передаче уголовного дела на новое судебное разбирательство либо при возвращении уголовного дела прокурору суд апелляционной инстанции не вправе предрешать вопросы о доказанности или недоказанности обвинения; достоверности или недостоверности того или иного доказательства; преимуществах одних доказательств перед другими; виде и размере наказания.

На основании изложенного, руководствуясь п.9 ч.1 ст.389.20 УПК РФ, суд апелляционной инстанции

постановил:

Апелляционную жалобу обвиняемого Ф. на постановление Якутского городского суда Республики Саха (Якутия) от 10.09.2020, оставить без удовлетворения.

Апелляционное представление государственного обвинителя помощника прокурора г.Якутска Пинигина Т.П. на постановление Якутского городского суда Республики Саха (Якутия) от 10.09.2020, удовлетворить частично.

Постановление Якутского городского суда Республики Саха (Якутия) от 10.09.2020 в отношении Ф. изменить, исключив описательно-мотивировочной части постановления указание о наличии противоречий при описании деяния, квалифицированного по ст.165 УК РФ, так и по ст.159 УК РФ.

В остальной части постановление суда оставить без изменения.

Председательствующий судья:

В.К. Окороков