ВЕРХОВНЫЙ СУД
РЕСПУБЛИКИ САХА (ЯКУТИЯ)
дело № 22- 1873
АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ПОСТАНОВЛЕНИЕ
г. Якутск 5 декабря 2017 года
Суд апелляционной инстанции по уголовным делам Верховного Суда Республики Саха (Якутия) в составе:
председательствующего судьи Протодьяконова В.С.,
при секретаре Янковой Л.Г.,
с участием прокурора Винокуровой У.Д.,
адвоката Кривошапкина А.А.,
рассмотрел в открытом судебном заседании апелляционное представление государственного обвинителя В. и апелляционную жалобу потерпевшего Я. на постановление Сунтарского районного суда Республики Саха (Якутия) от 16 октября 2017 года, которым уголовное дело в отношении
А., обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного п.«в» ч.2 ст.158 УК РФ,
- возвращено прокурору Сунтарского района Республики Саха (Якутия) для устранения препятствий его рассмотрения судом.
Заслушав доклад председательствующего судьи, выступления прокурора об отмене постановления суда и адвоката, полагавшего оставить решение суда без изменения, суд апелляционной инстанции
установил:
в Сунтарский районный суд РС (Я) поступило уголовное дело в отношении А. по обвинению в совершении преступления, предусмотренного п.«в» ч.2 ст.158 УК РФ.
16 октября 2017 года судом принято решение о возвращении уголовного дела прокурору района.
В апелляционном представлении государственный обвинитель В. считает, что у суда не было оснований для возвращения уголовного дела прокурору, так как указанные в обвинительном заключении ошибки при указании анкетных данных обвиняемого были устранены в судебном заседании путём изучения паспорта обвиняемого и постановления о привлечении в качестве обвиняемого от 25 сентября 2017 года. К материалам дела было приобщено обвинительное заключение, в которое внесены исправления в части даты рождения и места жительства обвиняемого, и которое обвиняемому было вручено 09.10.17. Возвращая уголовное дело прокурору, суд не учёл позицию обвиняемого, который, также как и потерпевший, первоначально был против возвращения уголовного дела прокурору, что не отражено в протоколе судебного заседания. Расписка потерпевшего о получении денежных средств в счёт возмещения ущерба на якутском языке, не свидетельствует о нарушении языка судопроизводства, так как процессуальный закон предусматривает возможность ведения уголовного судопроизводства на государственном языке республики, входящего в Российскую Федерацию. Исходя из всего, просит постановление отменить, а дело направить в суд для рассмотрения по существу.
В апелляционной жалобе потерпевший Я. не согласен с решением суда, т.к. выявленные нарушения можно было устранить в суде, просит отменить постановление.
Проверив представленные материалы, выслушав участников процесса и обсудив доводы апелляционного представления, суд апелляционной инстанции находит постановление суда подлежащим отмене.
Согласно ст.7 УПК РФ, постановления суда должны быть законными, обоснованными и мотивированными. Однако указанное требование закона при вынесении обжалуемого постановления в полной мере судьей не соблюдено.
По правилам ст.ст.389.15, 389.17 УПК РФ, основаниями отмены судебного решения в апелляционном порядке являются, в том числе, существенные нарушения уголовно-процессуального закона, которые повлияли или могли повлиять на вынесение законного и обоснованного судебного решения.
Такое нарушение допущено судом по настоящему делу.
В соответствии с требованиями п.1 ч.1 ст.237 УПК РФ судья по ходатайству стороны или по собственной инициативе возвращает уголовное дело прокурору для устранения препятствий его рассмотрения судом в том случае, если обвинительное заключение или обвинительный акт составлены с нарушением требований уголовно-процессуального закона, что исключает возможность постановления судом приговора или вынесения иного решения на основе данного заключения или акта.
Как видно из обжалуемого постановления, возвращая уголовное дело прокурору для устранения препятствий его рассмотрения судом, суд исходил из того, что дата рождения и другие анкетные данные обвиняемого указаны неверно, и это исключает возможность постановления приговора по делу или вынесения иного решения по делу.
Между тем, из материалов дела следует, что личность обвиняемого А., _______ г.р., установлена достаточно полно, имеются документы, удостоверяющие и характеризующие его личность.
Кроме того, обвинение по делу также предъявлено А., _______ г.р. (то есть с указанием правильных данных о его личности).
Соглашаясь с доводами апелляционного представления, суд апелляционной инстанции отмечает, что обвинительное заключение по делу составлено в соответствии с требованиями закона и не исключает возможности принятия решения по нему.
Указание в обвинительном заключении даты рождения А. «_______ г.р.», вместо правильного «_______ г.р.», а также другие неточности ( «.......... вместо ..........»; «ул........... вместо пер...........» и другие) являются явной технической погрешностью, не ставящей под сомнение правильность установления данных о личности обвиняемого.
Кроме того, вывод суда о нарушении принципа языка уголовного судопроизводства в связи с приобщением к материалам уголовного дела расписки потерпевшего на якутском языке, является необоснованным.
В соответствии с ч.3 ст.18 УПК РФ переводу подлежат только следственные и судебные документы, расписка потерпевшего таким документом не является.
При таких обстоятельствах выводы суда об описанных судом первой инстанции препятствиях как исключающих возможность рассмотрения уголовного дела в суде и вынесения решения по делу, являются ошибочными, а постановление суда о возвращении уголовного дела прокурору - подлежащим отмене с передачей уголовного дела в суд первой инстанции на новое судебное разбирательство, в ходе которого суду следует учесть вышеизложенное и вынести по делу законное, обоснованное и справедливое судебное решение.
На основании изложенного, руководствуясь ст.ст.389.13, 389.20, 389.28, 389.33 УПК РФ, суд апелляционной инстанции
постановил:
постановление Сунтарского районного суда Республики Саха (Якутия) от 16 октября 2017 года о возвращении прокурору Сунтарского района Республики Саха (Якутия) уголовного дела в отношении А. отменить, уголовное дело передать на новое судебное разбирательство в тот же суд со стадии подготовки к судебному заседанию в ином составе суда.
Апелляционное представление и апелляционную жалобу потерпевшего удовлетворить.
Председательствующий В.С. Протодьяконов