ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Апелляционное постановление № 22-188/2015 от 21.05.2015 Верховного Суда Республики Калмыкия (Республика Калмыкия)

Судья Чимидов А.А. Дело № 22-188/2015АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ПОСТАНОВЛЕНИЕ

21 мая 2015 года г. Элиста

Судебная коллегия

по уголовным делам Верховного Суда Республики Калмыкия

в составе:

председательствующего судьи Нудного С.А.,

в присутствии

секретаря судебного заседания Дорджиевой Н.А.,

с участием:

прокурора Сангаджи-Горяевой С.А.,

осужденной Петровой А.Д.,

защитника Павловой К.Э.,

рассмотрела в открытом судебном заседании апелляционную жалобу защитника Павловой К.Э. в интересах осужденной Петровой А.Д. на приговор Элистинского городского суда Республики Калмыкия от 15 апреля 2015 года, которым

Петрова А.Д., родившаяся <…>, ранее не судимая,

осуждена по ч. 1 ст. 297 УК РФ к штрафу в размере 20000 рублей.

Заслушав доклад судьи Нудного С.А. о существе дела, доводах апелляционной жалобы защитника Павловой К.Э., возражений государственного обвинителя Шикеева А.А., пояснения осужденной Петровой А.Д. и ее защитника Павловой К.Э., поддержавших жалобу, мнение прокурора Сангаджи-Горяевой С.А. об оставлении приговора суда в силе и применении в отношении осужденной Постановления Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации от 24 апреля 2015 года № 6576-6 ГД «Об объявлении амнистии в связи с 70-летием Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов», судебная коллегия

УСТАНОВИЛА:

Петрова А.Д.признана виновной в проявлении неуважения к суду, выразившегося в оскорблении участника судебного разбирательства, при следующих, согласно приговору, обстоятельствах.

23 октября 2014 года в период времени с 17 часов 30 минут до 17 часов 45 минут представитель частного обвинителя (потерпевшей), гражданского истца Петрова А.Д. находилась в зале судебного заседания судебного участка № *** *** судебного района Республики Калмыкия, по адресу: <…>. В ходе судебного разбирательства под председательством мирового судьи Д-вой Б.К. по уголовному делу по обвинению Л-ва У.Ю. в совершении преступления, предусмотренного ч. 1 ст. 116 УК РФ, осознавая противоправный характер своих действий, в присутствии участников судебного разбирательства, в силу своих низменных нравственных и моральных качеств, желая унизить честь и достоинство свидетеля Д-ва Б.Д., участвующего в судебном заседании, демонстрируя цинизм и явное неуважение к суду, Петрова А.Д. умышленно высказалась в адрес свидетеля Д-ва Б.Д. оскорбительным и бранным выражением в неприличной форме, содержащим ненормативную лексику, унизив его честь и достоинство, как личности и гражданина.

В судебном заседании подсудимаяПетрова А.Д. вину в предъявленном ей обвинении не признала, пояснив, что в ходе участия в судебном разбирательстве по уголовному делу по обвинению Л-ва У.Ю., она свидетеля Д-ва Б.Д. нецензурными, бранными словами не оскорбляла, угрозы в его адрес не высказывала.

В апелляционной жалобе защитник Павлова К.Э. в интересах осужденной Петровой А.Д. просит приговор суда отменить, уголовное дело прекратить за отсутствием состава преступления. Ссылается на отсутствие претензий со стороны потерпевшего Д-ва Б.Д. в ходе предварительного расследования и в ходе судебного разбирательства, на показания свидетеля О-вой В.Ю. о том, что выражение Петровой А.Д. не было оскорбительным для свидетеля и сделано для связки слов. Акцентирует внимание на том, что 23 октября 2014 года регламент судебного заседания и меры воздействия за нарушение порядка судьей не были разъяснены. Указывает, что в рапорте судебного пристава М-ва К.Б-Х. речь идет о событиях в служебном кабинете мирового судьи и указано другое время. Утверждает, что заключение лингвистической экспертизы № *** является недопустимым доказательством, поскольку в нарушение требований ст. 204 УПК РФ и ст. 25 Федерального закона № 73-ФЗ «О государственной судебно-экспертной деятельности в Российской Федерации» не указаны даты разъяснения экспертам прав и обязанностей, предусмотренных ст. 57 УПК РФ, предупреждения их об уголовной ответственности по ст. 307 УК РФ за дачу заведомо ложного заключения, начала и окончания производства экспертизы. Обращает внимание на то, что экспертиза проведена не в государственном экспертном учреждении. Считает, что полученное до возбуждения уголовного дела заключение специалиста № *** от *** года не является доказательством.

В возражениях на апелляционную жалобугосударственный обвинитель Шикеев А.А. не согласился с доводами, изложенными в ней, считая их несостоятельными, указав, что оснований для отмены приговора суда не имеется.

В судебном заседании суда апелляционной инстанции осужденная Петрова А.Д. и ее защитник Павлова К.Э. поддержали доводы, изложенные в апелляционной жалобе.

Прокурор Сангаджи-Горяева С.А. не согласилась с апелляционной жалобой, указав, что оснований для отмены приговора по доводам, изложенным в ней, не имеется, полагала возможным применить в отношении осужденной Постановление Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации от 24 апреля 2015 года № 6576-6 ГД «Об объявлении амнистии в связи с 70-летием Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов».

Потерпевший Д-в Б.Д. в судебное заседание не явился, о времени и месте судебного заседания извещен надлежащим образом, просил рассмотреть дело в его отсутствие.

Изучив материалы дела, оставив без проверки в судебном заседании, с согласия сторон, доказательства на предмет их правовой силы, обсудив доводы апелляционной жалобы, возражений на нее, заслушав пояснения осужденной и ее защитника об отмене приговора, мнение прокурора, не согласившейся с жалобой, судебная коллегия находит приговор суда первой инстанции подлежащим оставлению без изменения по следующим основаниям.

В соответствии со ст. 7 и 297УПК РФ приговор суда должен быть законным, обоснованным, справедливым и признается таковым в случае, если он постановлен в строгом соответствии с уголовно-процессуальным законом и основан на правильном применении уголовного закона. При этом выводы суда должны быть надлежаще мотивированы в судебном решении.

Эти требования уголовно-процессуального закона судом первой инстанции выполнены в полной мере.

Совокупность приведенных в приговоре доказательств свидетельствует о правильном установлении судом фактических обстоятельств дела. Выводы суда первой инстанции о виновности Петровой А.Д. в проявлении неуважения к суду, выразившегося в оскорблении участника судебного разбирательства, основаны на имеющихся в материалах дела доказательствах, исследованных в судебном заседании всесторонне, полно, объективно и подробно изложенных в приговоре.

Так, вина Петровой А.Д. в совершении инкриминируемого ей преступления установлена следующими доказательствами:

- подробными и обстоятельными показаниями потерпевшего Д-ва Б.Д. о том, что 23 октября 2014 года он участвовал в качестве свидетеля в судебном заседании по обвинению Л-ва У.Ю. в совершении преступления, предусмотренного ст. 116 УК РФ, проходившем в судебном участке № *** *** судебного района Республики Калмыкия под председательством судьи Д-вой Б.К. Примерно в 17 часов 40 минут, когда он давал свидетельские показания, представитель частного обвинителя (потерпевшей), гражданского истца К-вой В.П. - Петрова А.Д. несколько раз с места допускала пренебрежительные реплики в его адрес, на которые он не обращал внимания. Затем встала со своего места, набросилась на него и стала выражаться в его адрес грубой нецензурной бранью, унижающими его честь. На замечания судьи и требования о прекращении оскорбления Петрова А.Д. не реагировала. После чего судебный пристав по указанию судьи удалил Петрову А.Д. из зала судебного заседания. Высказывания Петровой А.Д. в его адрес он воспринял как грубое оскорбление, поскольку это было высказано в нецензурной форме, в присутствии участников процесса;

- показаниями свидетеля Л-ва У.Ю. о том, что 23 октября 2014 года, в ходе очередного судебного заседания по уголовному делу по обвинению его в совершении преступления, предусмотренного ст. 116 УК РФ, во время допроса свидетеля Д-ва Б.Д., представитель частного обвинителя (потерпевшей) Петрова А.Д. встала со своего места, подошла к свидетелю и стала выражаться в его адрес грубой нецензурной бранью. На неоднократные замечания судьи Д-вой Б.К. и требования прекратить оскорбления в адрес Д-ва Б.Д. она не реагировала и продолжала его оскорблять. Далее судебный пристав по указанию судьи удалил Петрову А.Д. из зала судебного заседания;

- показаниями свидетеля А-ва Р.К. о том, что в ходе рассмотрения мировым судьей судебного участка № *** *** судебного района Республики Калмыкия Д-вой Б.К. уголовного дела по обвинению Л-ва У.Ю. в совершении преступления, предусмотренного ст. 116 УК РФ, по которому он участвовал в качестве защитника, представитель частного обвинителя (потерпевшей) Петрова А.Д. нецензурно выражалась в адрес свидетеля Д-ва Б.Д. После этого по указанию судьи судебный пристав вывел ее из зала судебного заседания;

- показаниями свидетеля М-ва К.Б-Х., работающего судебным приставом по *** по Республике Калмыкия, о том, что в судебном заседании, проходившем 23 октября 2014 года в судебном участке № *** *** судебного района Республики Калмыкия под председательствующим судьей Д-вой Б.К. по рассмотрению уголовного дела по обвинению Л-ва У.Ю. в совершении преступления, предусмотренного ст. 116 УК РФ, примерно в 18 часов во время допроса свидетеля Д-ва Б.Д. представитель частного обвинителя (потерпевшей) Петрова А.Д. выражалась в его адрес грубой нецензурной бранью. На неоднократные замечания судьи Петрова А.Д. не реагировала, после чего он вывел ее из зала судебного заседания;

- показаниями свидетеля О-вой В.Ю., согласно которым 23 октября 2014 года она участвовала в качестве секретаря судебного заседания по рассмотрению уголовного дела по обвинению Л-ва У.Ю. в совершении преступления, предусмотренного ст. 116 УК РФ, проводившегося в судебном участке № *** *** судебного района Республики Калмыкия под председательством судьи Д-вой Б.К. В ходе допроса свидетеля Д-ва Б.Д. представитель частного обвинителя (потерпевшей) Петрова А.Д. выражалась в его адрес грубой нецензурной бранью.

Надо отметить, что в приговоре во всех показаниях потерпевшего и свидетелей отражено бранное слово, означающее по смыслу поведение развратного человека, и поэтому, ввиду его неприличного содержания, не может быть воспроизведено дословно в данном судебном документе.

Кроме того, вина осужденной установлена и другими доказательствами:

- светокопией протокола судебного заседания от 23 октября 2014 года, из содержания которого следует, что представитель частного обвинителя (потерпевшей), гражданского истца Петрова А.Д. при рассмотрении уголовного дела в порядке частного обвинения по заявлению К-вой В.П. о привлечении к уголовной ответственности Л-ва У.Ю. по ч. 1 ст. 116 УК РФ, проявила неуважение к суду, выразившееся в оскорблении свидетеля Д-ва Б.Д.;

- заключением специалиста № *** от *** года, а также заключением эксперта № ***, с учетом показаний эксперта С-к А.А., от 25 ноября 2014 года, из которых следует, что высказывание представителя частного обвинителя Петровой А.Д. в адрес свидетеля Д-ва Б.Д. относится к ненормативной лексике бранного типа. Кроме того, отмечено, что употребление подобных слов является уничижительной характеристикой по признаку личных морально-нравственных качеств, направлено на создание негативного имиджа адресата в глазах других участников судебного разбирательства и, несомненно задевает его честь и достоинство. Поэтому, признано, что в использовании Петровой А.Д. в адрес Д-ва Б.Д. негативно-оценочных суждений содержатся признаки неприличной формы выражения, оскорбления, и, следовательно, - неуважения к суду.

Установленные судом фактические обстоятельства дела, помимо указанных доказательств, объективно подтверждаются рапортом судебного пристава по *** по Республике Калмыкия М-ва К.Б-Х. от *** года, светокопиями протоколов судебных заседаний по делу № *** от *** года, протоколом осмотра документов от *** года и протоколом очной ставки между подозреваемой Петровой А.Д. и потерпевшим Д-вым Б.Д., проведенной *** года, которые были оглашены и исследованы в судебном заседании всесторонне, полно, объективно и подробно изложены в судебном решении.

Эти доказательства были правильно оценены судом и обоснованно положены в основу приговора, поскольку они последовательны, согласуются с другими доказательствами и соотносятся между собой. Ни одно из доказательств, чья юридическая сила вызывала бы сомнения, не приведено в приговоре суда.

Согласно требованиям ст. 75, 88 УПК РФ суд при постановлении приговора должен оценить доказательства с точки зрения относимости, допустимости, достоверности, а все собранные доказательства в совокупности – достаточности для разрешения уголовного дела.

Указанные требования судом первой инстанции выполнены, все собранные доказательства непосредственно исследовались, показаниям допрошенных лиц, сведениям, содержащимся в письменных доказательствах, дана соответствующая оценка.

Вопреки доводам жалобы, нарушений уголовно-процессуального закона, влекущих признание доказательств недопустимыми, а также отмену приговора, не допущено, требования закона о равноправии и состязательности судебного разбирательства соблюдены. Приговор достаточно мотивирован, каких-либо противоречий не содержит и отвечает требованиям закона. В нем приведены мотивы, по которым суд отверг доводы стороны защиты.

Тщательно исследовав и оценив все доказательства по делу как в отдельности, так и в их совокупности, полностью проверив доводы осужденной и ее защитника, суд в соответствии с фактическими обстоятельствами дела и наступившими последствиями, установленными в судебном заседании, правильно пришел к выводу о виновности Петровой А.Д. в проявлении неуважения к суду, выразившегося в оскорблении участника судебного разбирательства – свидетеля Д-ва Б.Д. в связи с этим позиция защитника о необходимости прекращения уголовного дела в связи с отсутствием в действиях Петровой А.Д. состава преступления, является полностью несостоятельной.

Приговор суда основан на должной оценке и анализе исследованных в судебном заседании доказательств, которые в совокупности доказывают виновность Петровой А.Д. в совершенном преступлении.

Показания всех свидетелей обвинения в судебном заседании, как с бесспорностью установлено судом первой инстанции, являются достоверными, поскольку они последовательны, соответствуют фактическим обстоятельствам и подтверждаются иными доказательствами.

Из материалов дела следует, что в судебном заседании участниками процесса были исследованы вышеуказанные доказательства, по результатам которого, суд сделал обоснованный вывод о законности производства данных следственных действий и о допустимости этих доказательств.

Доводы о том, что потерпевший как в ходе предварительного следствия, так и в ходе судебного разбирательства претензий к Петровой А.Д. не имел, оскорбленным себя не считал, не могут быть приняты во внимание, в связи с тем, что выражение, адресованное Д-ву Б.Д., высказано осужденной в публичном месте – в здании судебного участка, в неприличной форме с использованием нецензурного слова. Данные лингвистической судебной экспертизы свидетельствуют о неприличной форме высказанного осужденной выражения, оскорблении. Форма обращения Петровой А.Д. к Д-ву Б.Д. не принята в обществе, а оскорбительные высказывания в его адрес свидетельствуют о проявлении пренебрежительного (неуважительного) отношения к суду, как носителю судебной власти, осуществляющему функции правосудия.

Что же касается показаний свидетеля О-вой В.Ю. о том, что по ее мнению выражение Петровой А.Д. не было оскорбительным и сделано для связки слов, на которые ссылается защитник в обоснование невиновности осужденной, то они обоснованно не приняты во внимание судом первой инстанции, поскольку опровергаются другими доказательствами по делу. Суд дал показаниям свидетеля правильную правовую оценку, мотивировав свое решение, с которым следует согласиться. Коллегия отмечает, что показания свидетеля О-вой В.Ю. относительно того, что нецензурная фраза произнесена Петровой А.Д. для связки слов и не была оскорбительной для потерпевшего, является только частным и, несомненно, ошибочным и неправовым мнением свидетеля, поскольку суждение о том, является ли высказанная Петровой А.Д. в адрес Д-ва Б.Д. фраза, содержащая нецензурное слово, оскорблением, унижением чести и достоинства, содержатся ли в ней признаки неуважения к суду, установлено совокупностью доказательств, в том числе, и заключением лингвистической экспертизы, являющейся бесспорным доказательством по делу.

Объектом рассматриваемого преступления являются отношения, обеспечивающие нормальную деятельность суда по отправлению правосудия, а честь и достоинство лиц, участвующих в судебном разбирательстве (в данном случае - свидетеля) является дополнительным объектом. А потому по твердому убеждению судебной коллегии не имеет правового значения для квалификации деяния отсутствие претензий к осужденной со стороны потерпевшего и мнение свидетелей о том, что выражение Петровой А.Д. не являлось оскорблением.

Судебная коллегия не может согласиться с доводами жалобы о том, что 23 октября 2014 года мировым судьей Д-вой Б.К. не были разъяснены регламент судебного заседания и меры воздействия за нарушение порядка в судебном заседании.

По Общим правилам порядка проведения судебного разбирательства, в начале судебного заседания по рассмотрению уголовного дела председательствующий судья разъясняет регламент судебного заседания, предусмотренный ст. 257 УПК РФ, а также меры воздействия за нарушение порядка в судебном заседании, предусмотренные ст. 258 УПК РФ.

Как следует из содержания протокола судебного заседания от 11 сентября 2014 года мировым судьей судебного участка № *** *** судебного района Республики Калмыкия Д-вой Б.К. началось рассмотрение уголовного дела в порядке частного обвинения по заявлению К-вой В.П. о привлечении к уголовной ответственности Л-ва У.Ю. по ч. 1 ст. 116 УК РФ. В начале судебного заседания председательствующим разъяснялся регламент судебного заседания, предусмотренный ст. 257 УПК РФ, и ответственность за нарушение порядка в судебном заседании, предусмотренная ст. 258 УПК РФ. В том же судебном заседании по ходатайству частного обвинителя (потерпевшей), гражданского истца К-вой В.П. к участию в рассмотрении дела в качестве ее представителя судом допущена Петрова А.Д., которая на вопросы председательствующего ответила, что присутствует в судебном заседании с самого начала, права и обязанности ей понятны. В следующих судебных заседаниях от 17, 26 сентября, 21 октября 2014 года, в которых также принимала участие Петрова А.Д., председательствующим судьей неоднократно разъяснялся регламент судебного заседания и ответственность за нарушение порядка.

Отсутствие записи в протоколе судебного заседания от 23 октября 2014 года о разъяснении регламента судебного заседания и мер воздействия за нарушение порядка в судебном заседании не свидетельствует о том, что Петровой А.Д. указанные положения не были известны, так как они многократно разъяснялись ранее. Об этом также пояснила и свидетель О-ва В.Ю., которая участвовала в качестве секретаря судебного заседания. Судебная коллегия отмечает, что последующие судебные заседания после начала рассмотрения уголовного дела - 11 сентября 2014 года являлись продолжением заседания. Уголовно-процессуальное законодательство не содержит требований разъяснения ст. 257 и 258 УПК РФ каждый раз после его отложения, поскольку судебное разбирательство уголовного дела по сути является единым процессом, а потому, по смыслу закона, достаточно одного раза разъяснения вышеуказанных положений, так как, в силу ч. 2 ст. 253 УПК РФ после возобновления процесса, рассмотрение дела продолжается с момента, с которого оно было отложено.

Несмотря на то, что осужденной, участвовавшей в судебном заседании в качестве представителя частного обвинителя, безусловно и неоспоримо были известны как регламент судебного заседания, так и меры воздействия за нарушения в судебном заседании, Петрова А.Д. в ходе рассмотрения уголовного дела 23 октября 2014 года допустила нарушение порядка судебного заседания, а именно позволила себе оскорбить участника судебного разбирательства, при этом использовала слово ненормативной и оскорбительной для адресата лексики, что и было зафиксировано секретарем судебного заседания в протоколе.

Протокол судебного заседания по уголовному делу по обвинению Л-ва У.Ю., копия которого находится в настоящем уголовном деле, составлен в соответствии с требованиями уголовно-процессуального закона, не оспорен, а поэтому обоснованно признан судом первой инстанции допустимым доказательством.

То обстоятельство, что в рапорте судебного пристава М-ва К.Б-Х. указано о произошедших событиях в служебном кабинете мирового судьи, а не в зале судебного заседания, а также отражено другое время, с небольшой и незначительной разницей, не может свидетельствовать о невиновности Петровой А.Д. в совершении преступления, предусмотренного ч. 1 ст. 297 УК РФ.

Что же касается заключения эксперта № *** (лингвистическая экспертиза), которое защитник подвергает неоправданной критике и считает недопустимым доказательством, то данное доказательство оценено судом первой инстанции с точки зрения относимости, допустимости, достоверности и в совокупности с другими доказательствами по делу подтверждает вину Петровой А.Д. в совершении инкриминируемого ей деяния.

Каких-либо оснований для сомнений в достоверности заключения экспертов у суда апелляционной инстанции не имеется.

Составленное экспертами С-к А.А. и К-вым И.А. заключение № *** в целом отвечает требованиям, предъявляемым ст. 204 УПК РФ и Федеральным законом от 31 мая 2001 года № 73-ФЗ «О государственной судебно-экспертной деятельности в Российской Федерации» к заключению эксперта.

Судебная коллегия полностью соглашается с выводом суда первой инстанции о соблюдении требований уголовно-процессуального законодательства при производстве судебной лингвистической экспертизы и соглашается с выводами о допустимости этого доказательства. Эксперты С-к А.А. и К-в И.А., имеющие необходимую квалификацию для разрешения поставленных перед ними вопросов, с соблюдением положений ст. 204 УПК РФ, тщательно исследовали достаточные для дачи заключения материалы и в ясных формулировках мотивированно изложили свои выводы, сомнений в которых не имеется и у судебной коллегии. Также у коллегии отсутствуют основания сомневаться в профессионализме экспертов, поскольку установлено, что они являются дипломированными специалистами, имеют стаж работы в области аналитики средств массовой информации и судебной лингвистики 20 лет и 16 лет (соответственно).

Отсутствие в данном заключении даты разъяснения экспертам прав и обязанностей, предусмотренных ст. 57 УПК РФ, предупреждения об уголовной ответственности по ст. 307 УК РФ за дачу заведомо ложного заключения, а также дат начала и окончания производства экспертизы не свидетельствует о необъективности выводов экспертов.

Из показаний эксперта С-к А.А., оглашенных и исследованных судом первой инстанции, следует, что лингвистическая экспертиза проводилась ею и экспертом К-вым И.А. в период времени с 21 ноября 2014 года по 25 ноября 2014 года, о чем свидетельствуют сведения, содержащиеся в журнале регистрации.

Как следует из материалов дела постановление о назначении лингвистической судебной экспертизы вынесено 19 ноября 2014 года. Подозреваемая Петрова А.Д. и ее защитник Павлова К.Э. с заключением экспертов № *** были ознакомлены 11 декабря 2014 года. Таким образом, можно сделать вывод, что экспертиза была проведена в период времени, охватываемый промежутком, исчисляемым с 19 ноября 2014 года по 11 декабря 2014 года, что также не оспаривается стороной защиты.

С учетом вышеуказанного, судебная коллегия считает, что данное нарушение, выразившееся в не указании дат разъяснения экспертам прав и обязанностей, предупреждения их по ст. 307 УК РФ, а также дат начала и окончания производства экспертизы не влечет признания доказательства – заключения экспертов, недопустимым.

Вопреки доводам жалобы проведение лингвистической экспертизы не в экспертном учреждении не противоречит требованиям закона.

Согласно ч. 2 ст. 195 УПК РФ судебная экспертиза производится государственными судебными экспертами и иными экспертами из числа лиц, обладающих специальными знаниями.

Статья 41 Федерального закона от 31 мая 2001 года № 73-ФЗ «О государственной судебно-экспертной деятельности в Российской Федерации» также допускает, что судебная экспертиза может производиться вне государственных судебно-экспертных учреждений лицами, обладающими специальными знаниями в области науки, техники, искусства или ремесла, но не являющимися государственными судебными экспертами.

Таким образом, действующее процессуальное законодательство позволяет проведение экспертизы как в государственных судебно-экспертных учреждениях, так и вне этих учреждений, лицами, обладающими специальными знаниями, к которым в силу своего профессионализма относятся эксперты С-к А.А. и К-в И.А. А Федеральный закон от 04 мая 2011 года № 99-ФЗ «О лицензировании отдельных видов деятельности» не предусматривает обязательное получение лицензии на право проведения лингвистической экспертизы.

Также нельзя согласиться с доводом жалобы о том, что заключение специалистов № *** от *** года, полученное до возбуждения уголовного дела, не может являться доказательством.

В соответствии с нормами ст. 5 УПК РФ под досудебным производством понимается уголовное судопроизводство с момента получения сообщения о преступлении (к которым относится рапорт об обнаружении признаков преступления) до направления прокурором уголовного дела в суд для рассмотрения его по существу.

Следовательно, началом уголовного судопроизводства является момент поступления информации о совершенном в орган, наделенный правом осуществления уголовного преследования и совершения сотрудниками правоохранительных органов действий на основании норм Уголовно-процессуального Кодекса РФ.

Согласно ст. 144 УПК РФ дознаватель, орган дознания, следователь обязаны принять, проверить сообщение о любом совершенном или готовящемся преступлении и в пределах компетенции, установленной настоящим Кодексом, принять по нему решение. При проверке сообщения о преступлении орган дознания, дознаватель, следователь вправе требовать производства документальных исследований и привлекать к их участию специалистов.

В силу же ч. 1.2 ст. 144 УПК РФ эти сведения могут быть использованы в качестве доказательств, при условии соблюдения положений ст.ст.75 и 89 УПК РФ.

Как следует из материалов уголовного дела на имя начальника отдела – старшего судебного пристава *** по Республике Калмыкия обратился судебный пристав по *** М-в К.Б-Х. с рапортом об обнаружении в действиях Петровой А.Д. признаков преступления, предусмотренного ч. 1 ст. 297 УК РФ. Дознавателем К-вым Э.Б. была проведена проверка сообщения о преступлении в порядке, установленном ст. 144-145 УПК РФ, в рамках которой, в целях принятия законного и обоснованного решения, им дано соответствующее поручение о производстве лингвистического исследования.

В соответствии со ст. 74 УПК РФ доказательствами по уголовному делу являются любые сведения, на основе которых суд, прокурор, следователь, дознаватель в порядке, определенном настоящим Кодексом, устанавливает наличие или отсутствие обстоятельств, подлежащих доказыванию при производстве по уголовному делу, а также иных обстоятельств, имеющих значение для уголовного дела. В качестве доказательств, помимо прочих, допускаются заключение специалиста.

Поскольку заключение специалистов № *** от *** года добыто в полном соответствии с требованиями закона, предъявляемым к доказательству, то правовых оснований подвергать его сомнению у коллегии не имеется. Кроме того, выводы специалистов, изложенные в заключении № *** от *** года, и выводы эксперта в заключении № *** являются полностью идентичными, достоверными и не противоречащими друг другу.

Следовательно, положения уголовно-процессуального закона о получении и проверке доказательств следствием и судом были полностью соблюдены, поэтому суд первой инстанции правомерно признал их допустимыми, с чем соглашается и судебная коллегия.

Суд первой инстанции дал всем без исключения доказательствам правильную юридическую оценку, правильность которой не вызывает никаких сомнений и у суда апелляционной инстанции, а также в форме правовых суждений опроверг доводы защиты, заявленные стороной в судебном заседании.

Таким образом, суд первой инстанции с безусловностью установил, что осужденная, давая циничную и унизительную оценку личных качеств и поведения потерпевшего в судебном заседании, намеренно подрывала престиж и авторитет судебной власти, мешая процедуре отправления правосудия, унижая честь и достоинство адресата и института отправления правосудия как такового. Следовательно, она осознавала общественную опасность своих действий, предвидела неизбежность наступления общественно опасных последствий и желала их наступления, т.е. действовала с прямым умыслом.

Поэтому, с учетом вышеизложенного, коллегия считает, что квалификация действий осужденной Петровой А.Д. по ч. 1 ст. 297 УК РФ, как неуважение к суду, выразившееся в оскорблении участника судебного разбирательства, является правильной, основанной на исследованных в судебном заседании доказательствах и установленных судом фактических обстоятельствах дела.

В соответствии со ст. 6 УК РФ наказание должно быть справедливым, то есть соответствовать характеру и степени общественной опасности преступления, обстоятельствам его совершения и личности виновного.

В силу ч. 3 ст. 60 УК РФ при назначении наказания учитываются характер и степень общественной опасности преступления и личность виновного, в том числе обстоятельства, смягчающие и отягчающие наказание, а также влияние назначенного наказания на исправление осужденного и на условия жизни его семьи.

Эти требования судом первой инстанции также выполнены полностью.

Наказание осужденной Петровой А.Д. в виде штрафа назначено с учетом характера и степени тяжести совершенного преступления, конкретных обстоятельств дела, данных о ее личности, наличия смягчающих наказание обстоятельств и отсутствия отягчающих, в полном соответствии с требованиями ст. 60 УК РФ.

При разбирательстве уголовного дела фундаментальных нарушений уголовно-процессуального закона, прав и законных интересов сторон, влекущих отмену или изменение приговора, судом не допущено.

При таких обстоятельствах, свидетельствующих о законности, обоснованности, мотивированности и справедливости приговора, судебная коллегия, соглашаясь с возражениями и мнением прокурора, не находит оснований для отмены приговора суда, как об этом ставится вопрос в апелляционной жалобе.

В соответствии с п. 4 и 12 Постановления Государственной Думы от 24 апреля 2015 года № 6576-6 ГД «Об объявлении амнистии в связи с 70-летием Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов» осужденные к наказанию, не связанному с лишением свободы, и не подпадающие под ограничения, подлежат освобождению. Судимость с лиц, освобожденных от наказания на основании пунктов 1 - 4 и 7 - 9 Постановления, подлежит снятию.

Как следует из приговора суда Петрова А.Д. осуждена по ч. 1 ст. 297 УК РФ к наказанию в виде штрафа в размере 20000 рублей, то есть к наказанию, не связанному с лишением свободы.

В этой связи в отношении осужденной Петровой А.Д. следует применить Постановление Государственной Думы от 24 апреля 2015 года № 6576-6 ГД «Об объявлении амнистии в связи с 70-летием Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов».

При таких обстоятельствах, судебная коллегия, соглашаясь с позицией прокурора, считает необходимым освободить Петрову А.Д. от назначенного наказания в виде штрафа и снять с нее судимость за совершенное преступление.

На основании изложенного, руководствуясь статьями 389.13, 389.19, 389.20, 389.28 и 389.33 УПК РФ, судебная коллегия

ПОСТАНОВИЛА:

Приговор Элистинского городского суда Республики Калмыкия от 15 апреля 2015 года в отношении Петровой А.Д. оставить без изменения.

Апелляционную жалобу защитника Павловой К.Э. оставить без удовлетворения.

На основании пунктов 4 и 12 Постановления Государственной Думы от 24 апреля 2015 года № 6576-6 ГД «Об объявлении амнистии в связи с 70-летием Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов» освободить Петрову А.Д. от назначенного наказания и снять с нее судимость за совершенное преступление.

Апелляционное постановление может быть обжаловано в кассационном порядке в Президиум Верховного Суда Республики Калмыкия.

Председательствующий С.А. Нудной

«Согласовано».

Судья С.А. Нудной