ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Апелляционное постановление № 22-1903 от 15.12.2020 Верховного Суда Республики Саха (Якутия) (Республика Саха (Якутия))

ВЕРХОВНЫЙ СУД

РЕСПУБЛИКИ САХА (ЯКУТИЯ)

Дело № 22 – 1903

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ПОСТАНОВЛЕНИЕ

г. Якутск 15 декабря 2020 года

Суд апелляционной инстанции по уголовным делам Верховного Суда Республики Саха (Якутия) в составе:

председательствующего судьи Оконешникова Е.П.,

при секретаре судебного заседания Машариповой О.Г.,

с участием прокурора Васильева А.А.,

адвоката Стаценко П.И. в интересах подсудимого С.,

адвоката Стручкова И.В. в интересах подсудимого Г.,

адвоката Громацкой М.В. в интересах подсудимой О.,

адвоката Григорьева Б.В. в интересах подсудимого П.,

подсудимого Г.,

представителя потерпевшего ФИО1,

рассмотрев в открытом судебном заседании апелляционное представление помощника прокурора г. Якутска Чегодаевой М.В. на постановление Якутского городского суда Республики Саха (Якутия) от 9 октября 2020 года, которым

уголовное дело по обвинению С., О., П. в совершении преступления, предусмотренного ч.4 ст.159 УК РФ, Г. в совершении преступления, предусмотренного ч.5 ст.33 – ч.4 ст.159 УК РФ, возвращено Прокурору Республики Саха (Якутия) для устранения допущенных нарушений.

Мера пресечения подсудимым С., О., П., Г. в виде подписки о невыезде и надлежащем поведении, оставлена без изменения.

Заслушав доклад председательствующего судьи Оконешникова Е.П., выступление прокурора Васильева А.А., мнения представителя потерпевшего ФИО1, адвокатов Стаценко П.И., Громацкой М.В., Стручкова И.В., подсудимого Г., адвоката Григорьева Б.В., суд апелляционной инстанции

УСТАНОВИЛ:

органами предварительного следствия С., О., П. обвиняются в совершении преступления, предусмотренного ч.4 ст.159 УК РФ, в мошенничестве, то есть в приобретении права на чужое имущество путём обмана, группой лиц по предварительному сговору, совершённое в особо крупном размере, Г. обвиняется в совершении преступления, предусмотренного ч.5 ст.33 - ч.4 ст.159 УК РФ, в пособничестве в мошенничестве, то есть содействии совершению преступления путём предоставления средств и орудий совершения преступления в приобретении права на чужое имущество путём обмана, совершённое группой лиц по предварительному сговору, в особо крупном размере.

В судебном заседании судом по своей инициативе поставлен вопрос о возврате уголовного дела прокурору в связи с тем, что в протоколе ознакомления обвиняемого С. с материалами уголовного дела имеется подпись переводчика Х. и отсутствует подпись переводчика Н., который участвовал наравне с переводчиком Х. при ознакомлении с материалами уголовного дела в порядке ст.217 УПК РФ. Данное обстоятельство, по мнению суда, является нарушением ст.217 УПК РФ.

Обжалуемым постановлением суда вынесено вышеуказанное решение.

В апелляционном представлении помощник прокурора г. Якутска Чегодаева М.В., не согласившись с постановлением суда, указала, что судом, в нарушение права представителя потерпевшего, предусмотренного п.12 ч.2 ст.42 УПК РФ, отказано в удовлетворении ходатайства об ознакомлении с материалами уголовного дела, поскольку участвовавший на досудебной стадии производства по делу представитель потерпевшего отказался от ознакомления с материалами дела. УПК РФ не предусматривает возможности ущемления прав потерпевшего в случае замены представителя. Судом нарушена процедура уголовного судопроизводства. В нарушение главы 36 УПК РФ суд приступил к разъяснению прав потерпевшего лишь после того, как председательствующим был поставлен вопрос о возвращении уголовного дела, заявлено ходатайство о возвращении уголовного дела адвокатом Стаценко П.И., также обсуждено ходатайство государственного обвинителя о вызове следователя и переводчиков. Также считает, что препятствий для рассмотрения уголовного дела не имеется. Обвинительное заключение соответствует требованиям ст.220 УПК РФ, содержит, в том числе и существо обвинения, место и время совершения преступления, его способы, мотивы, цели, последствия и другие обстоятельства, имеющие значение для уголовного дела, сведения о личности обвиняемых, перечень доказательств и т.д. Тот факт, что С. решил реализовать своё право, предусмотренное п.6 ч.4 ст.47 УПК РФ, лишь спустя 5 лет после возбуждения уголовного дела, наряду с документами, свидетельствующими о достаточном владении им русским языком, также с отказом от участия 5 переводчиков с ******** языка, свидетельствует о злоупотреблении им своими правами, что влечёт необоснованное затягивание судопроизводства и нарушение права потерпевшего на доступ к правосудию. Невозможно согласиться с доводами суда о том, что о нарушении права С. на защиту свидетельствует отсутствие подписи переводчика в протоколе ознакомления с материалами уголовного дела. В соответствии с требованиями ч.1 ст.218 УПК РФ по окончании ознакомления обвиняемого С. с материалами уголовного дела, 19 декабря 2019 года, следователем составлен протокол следственного действия. К протоколу прилагается 2 графика ознакомления с материалами дела, из которых видно, что ознакомление с материалами дела начато с переводчиком Н., после которого до 19 декабря 2019 года при ознакомлении участвовал переводчик Х. Графики ознакомления с материалами дела подписаны соответствующими переводчиками. Учитывая, что ознакомление окончено с участием переводчика Х., представляется очевидным и закономерным, что протокол ознакомления с материалами уголовного дела подписан только им, поскольку к моменту составления протокола, 19 декабря 2019 года, переводчик Н., уже не участвовал в следственном действии. Право С. на защиту не было нарушено. Судом нарушено право стороны обвинения на опровержение доводов, послуживших основанием для возвращения дела прокурору. Данный факт является нарушением принципа состязательности, предусмотренного ст.15 УПК РФ. Просит постановление суда отменить, уголовное дело передать на новое судебное разбирательство в тот же суд в ином составе суда.

В возражении на апелляционное представление адвокат Громацкая М.В. в интересах подсудимого О. просит оставить без удовлетворения апелляционное представление, постановление суда – без изменения.

В возражении на апелляционное представление подсудимый Г. просит постановление суда оставить без изменения, апелляционное представление – без удовлетворения в полном объёме.

В возражении на апелляционное представление адвокат Стаценко П.И. в интересах подсудимого С. просит постановление суда оставить без изменения, апелляционное представление – без удовлетворения.

В суде апелляционной инстанции прокурор Васильев А.А. поддержал в полном объёме доводы апелляционного представления, просил постановление суда отменить.

Представитель потерпевшего ФИО1 поддержал доводы апелляционного представления, просил представление удовлетворить.

Адвокаты Стаценко П.И. и Громацкая М.В., ссылаясь на свои возражения, просили постановление суда оставить без изменения.

Адвокат Стручков И.В. и подсудимый Г. просили постановление суда оставить без изменения.

Адвокат Григорьев Б.В., также просил постановление суда оставить без изменения.

Проверив представленное дело, изучив доводы апелляционного представления и возражений, выслушав мнения участников процесса, суд апелляционной инстанции находит постановление суда первой инстанции подлежащим отмене с передачей уголовного дела на новое судебное разбирательство в тот же суд в ином составе суда по следующему основанию.

В соответствии со ст.ст.389.15, 389.17 УПК РФ основанием отмены судебного решения в апелляционном порядке является существенное нарушение уголовно - процессуального закона, которое путём лишения или ограничения гарантированных УПК РФ прав участников уголовного судопроизводства, несоблюдения процедуры судопроизводства или иным путём повлияло или могло повлиять на вынесение законного и обоснованного судебного решения.

Согласно ч.4 ст.7 УПК РФ определения суда, постановления судьи должны быть законными, обоснованными и мотивированными.

Данные требования закона судом не соблюдены.

По смыслу закона, когда в досудебном производстве были допущены существенные нарушения закона, неустранимые в судебном заседании, а устранение таких нарушений не связано с восполнением неполноты произведённого дознания или предварительного следствия, судья в соответствии с частью 1 статьи 237 УПК РФ по собственной инициативе или по ходатайству стороны в порядке, предусмотренном статьями 234 и 236 УПК РФ, возвращает дело прокурору для устранения допущенных нарушений.

Как следует из постановления, суд вернул уголовное дело прокурору для устранения препятствий его рассмотрения судом, мотивируя тем, что в протоколе ознакомления обвиняемого с материалами уголовного дела от 19 декабря 2019 года содержатся подписи подсудимого С. и переводчика Х., при этом отсутствует подпись переводчика Н., чем нарушены требования ст.217 УПК РФ; в материалах дела содержатся документы, врученные подсудимому С., переведённые переводчиком М. в светокопиях и отсутствуют оригиналы указанных документов, что не позволяет суду оценить подлинность копии переводов; несмотря на требования п.4 ч.1 ст.51 УПК РФ, при ознакомлении подсудимого С. с материалами уголовного дела, его адвокат не участвовал, тем самым, нарушено право обвиняемого на защиту.

Суд апелляционной инстанции не может согласиться с выводами суда, поскольку приведённые в постановлении суда основания для возвращения уголовного дела прокурору не свидетельствуют о допущенных следователем нарушениях требований уголовно - процессуального закона, которые служат препятствием для рассмотрения судом уголовного дела по существу и принятия законного, обоснованного и справедливого решения.

В соответствии с ч.1 ст.18 УПК РФ уголовное судопроизводство ведётся на русском языке, а также на государственных языках входящих в Российскую Федерацию республик. Согласно ч.2 данной статьи участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведётся производство по уголовному делу, должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также бесплатно пользоваться помощью переводчика в порядке, установленном УПК РФ.

Как следует из материалов дела, по уголовному делу, предварительное следствие которого велось на русском языке, после уведомления об окончании следственных действий, по ходатайству подсудимого С., который просил назначить ему переводчика при ознакомлении с материалами уголовного дела, в качестве переводчиков на ******** язык были допущены Н. и Х. (т.13 л.д.232, 233, 253 - 254). Согласно графика ознакомления от 17 декабря 2019 год, подсудимый С. в присутствии переводчика Н. ознакомился с материалами уголовного дела с 10 по 17 декабря 2019 года (т.13 л.д.262). Далее, согласно графика ознакомления от 19 декабря 2019 года, 19 декабря 2019 года подсудимый С. ознакомился с 1 томом материала уголовного дела в присутствии переводчика Х., и отказался от дальнейшего ознакомления с материалами уголовного дела (т.13 л.д.263).

При этом, поскольку ознакомление с материалами уголовного дела окончено с участием переводчика Х., протокол ознакомления с материалами уголовного дела был подписан лишь этим переводчиком (т.13 л.д.258 – 261).

Необходимые процессуальные документы, в том числе копии постановлений о возбуждении уголовного дела, об избрании меры пресечения, о привлечении в качестве обвиняемого, обвинительное заключение, были вручены подсудимому С. с переводом на ******** язык (т.15, т.16 л.д.8).

В силу положений ст.217 УПК РФ по ходатайству обвиняемого и его защитника следователь предоставляет им возможность знакомиться с материалами уголовного дела раздельно.

Как видно из материалов дела, подсудимый С. и его адвокат Сивокозов А.О. заявили ходатайство о раздельном ознакомлении с материалами уголовного дела (т.13 л.д.208). В ходе ознакомления с материалами уголовного дела подсудимый С. не заявлял ходатайство об участии его адвоката. Протокол ознакомления с материалами уголовного дела подписан самим подсудимым С., имеется запись о том, что протокол прочитан, замечаний нет (т.13 л.д.258 – 261).

Суд апелляционной инстанции приходит к выводу, что постановление суда нельзя признать законным и обоснованным.

В соответствии с ч.1 ст.389.22 УПК РФ обвинительный приговор или иные решения суда первой инстанции подлежат отмене с передачей уголовного дела на новое судебное разбирательство, если в ходе рассмотрения дела в суде первой инстанции были допущены нарушения уголовно - процессуального и (или) уголовного законов, неустранимые в суде апелляционной инстанции.

Допущенное судом нарушение уголовно – процессуального закона не может быть устранено в суде апелляционной инстанции, поскольку уголовное дело по существу не рассматривалось, а суд апелляционной инстанции не вправе подменять собой суд первой инстанции.

При таких обстоятельствах постановление суда подлежит отмене с передачей уголовного дела на новое судебное разбирательство в тот же суд в ином составе суда.

При новом судебном разбирательстве суду необходимо принять во внимание остальные доводы апелляционного представления, с соблюдением всех требований уголовно – процессуального закона рассмотреть уголовное дело и вынести законное, обоснованное и мотивированное решение.

Принимая во внимание тяжесть преступлений, в совершении которых обвиняются С., О., П., Г., данные об их личности, суд апелляционной инстанции приходит к выводу об оставлении без изменения меры пресечения в виде подписки о невыезде и надлежащем поведении.

На основании изложенного и руководствуясь ст.ст.389.15, 389.17, 389.20, 389.22 и 389.33 УПК РФ, суд апелляционной инстанции

ПОСТАНОВИЛ:

апелляционное представление помощника прокурора г. Якутска Чегодаевой М.В. – удовлетворить.

Постановление Якутского городского суда Республики Саха (Якутия) от 9 октября 2020 года, которым уголовное дело в отношении С., О., П. и Г., возвращено прокурору для устранения допущенных нарушений, отменить, передать уголовное дело на новое судебное разбирательство в тот же суд в ином составе суда.

Меру пресечения в отношении С., О., П., Г. в виде подписки о невыезде и надлежащем поведении, оставить без изменения.

Председательствующий Е.П. Оконешников