Пермский краевой суд Информация предоставлена Интернет–порталом ГАС «Правосудие» (www.sudrf.ru) Вернуться назад
Пермский краевой суд — СУДЕБНЫЕ АКТЫ
Судья Чистякова Г.А. Дело № 22-2598
КАССАЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
г. Пермь 19 апреля 2011 года
Судебная коллегия по уголовным делам Пермского краевого суда в составе: председательствующего Рудакова Е.В., судей Михалева П.Н., Кузнецова А.Н., при секретаре Уваровской И.М.
рассмотрела в судебном заседании от 19 апреля 2011 года уголовное дело по кассационным жалобам осуждённого Г. и адвоката Ивченко О.Б. на постановление Соликамского городского суда Пермского края от 29 марта 2011 года, которым
Г., дата рождения, уроженцу ****, осужденному 25 февраля 2011 года Соликамским городским судом Пермского края по ч.3 ст. 30, ч.2 ст. 228 УК РФ к 6 годам лишения свободы, на основании ст. 70 УК РФ к 7 годам 6 месяцам лишения свободы в исправительной колонии строгого режима, отказано в удовлетворении ходатайства о назначении переводчика, а также кассационные жалобы осужденных Г. и Х., адвокатов Шевченко А.Д. и Ивченко О.Б. на приговор Соликамского городского суда Пермского края от 25 февраля 2011 года в отношении Г., Х. и Б.
Заслушав доклад судьи Кузнецова А.Н., объяснения осужденного Г. и адвоката Ивченко О.Б., поддержавших доводы кассационных жалоб, мнение прокурора Захаровой Е.В., полагавшей судебное решение отменить, судебная коллегия
УСТАНОВИЛА:
Постановлением Соликамского городского суда Пермского края от 29 марта 2011 года в удовлетворении ходатайства о предоставлении Г. переводчика было отказано.
В кассационной жалобе осужденный Г., не согласившись с постановлением суда, указывает, что им 28 марта 2011 года в суд было подано ходатайство о предоставлении ему переводчика для подготовки к рассмотрению дела в Пермском краевом суде, так как он является гражданином ****, ему трудно излагать юридические термины и защищать свои права. Отказывая ему в ходатайстве, суд обосновывает это тем, что он длительное время проживает на территории РФ, владеет русским языком. Он же владеет русским языком на бытовом уровне, а юридические термины ему не понятны. В соответствии со ст. 47 УПК РФ он вправе пользоваться помощью переводчика бесплатно.
В кассационной жалобе адвокат Ивченко О.Б. поддержала доводы осужденного, указав, что суд, не предоставив осужденному Г. переводчика, нарушил его права.
Проверив материалы дела, обсудив доводы кассационных жалоб, судебная коллегия приходит к следующему.
Доводы кассационных жалоб заслуживают внимания.
В силу пп. 6, 7 и 17 ч. 4 ст. 47 УПК РФ осужденный вправе объясняться на родном языке, пользоваться помощью переводчика бесплатно, знакомиться с протоколом судебного заседания и подавать на него замечания.
Осужденным Г. было заявлено ходатайство об ознакомлении с протоколом судебного заседания.
Суд в соответствии с ч.7 ст. 259 УПК РФ удовлетворил ходатайство осужденного.
После ознакомления с протоколом судебного заседания осужденный Г. заявил ходатайство о предоставлении ему переводчика для подготовки к рассмотрению дела в суде кассационной инстанции, в том числе повторного ознакомления с протоколом судебного заседания с участием переводчика, так как отдельные юридические термины, изложенные в протоколе ему непонятны.
Отказывая Г. в удовлетворении ходатайства о назначении переводчика на стадии подготовки рассмотрения дела в суде кассационной инстанции, суд не учел, что по смыслу уголовно-процессуального закона обвиняемый (осужденный) вправе пользоваться помощью переводчика на любой стадии уголовного судопроизводства.
При таких обстоятельствах обжалуемое постановление признать законным и обоснованным нельзя, поэтому оно подлежит отмене.
В связи с изложенным уголовное дело по кассационным жалобам осужденных Г. и Х., адвокатов Шевченко А.Д. и Ивченко О.Б. на приговор Соликамского городского суда Пермского края от 25 февраля 2011 года в отношении Г.,Х. и Б., назначенное к рассмотрению в суде кассационной инстанции на 19 апреля 2011 года, подлежит снятию с кассационного рассмотрения и возвращению в Соликамский городской суд Пермского края для выполнения требований, предусмотренных ст. 259 УПК РФ, а именно, для ознакомления Г. с протоколом судебного заседания с участием переводчика.
Руководствуясь ст.ст. 377, 378, 381 и 388 УПК РФ, судебная коллегия
ОПРЕДЕЛИЛА:
Постановление Соликамского городского суда Пермского края от 29 марта 2011 года об отказе осужденному Г. в удовлетворении ходатайства о назначении переводчика отменить.
Уголовное дело по обвинению Г.,Х. и Б. с кассационного рассмотрения снять и направить в Соликамский городской суд Пермского края для выполнения требований, предусмотренных ст. 259 УПК РФ.