ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Определение № 33-954-2019 от 10.04.2019 Курского областного суда (Курская область)

судья Капанина Н.В. Дело № 33-954-2019 г.

Курский областной суд

О П Р Е Д Е Л Е Н И Ег. Курск 10 апреля 2019 г.Судебная коллегия по гражданским делам Курского областного суда в составе:

председательствующего – Муминовой Л.И.,

судей – Павловой Е.Б., Ольховниковой Н.М.,

при секретаре: Алфимовой О.Г.,

рассмотрела в открытом судебном заседании дело по иску открытого акционерного общества «Балтийский банк» к ФИО1 о взыскании кредитной задолженности, поступившее по частной жалобе общества с ограниченной ответственностью «Филберт» на определение Ленинского районного суда г. Курска от 29 ноября 2018 г.

Заслушав доклад судьи Павловой Е.Б., судебная коллегия

у с т а н о в и л а :

Решением Ленинского районного суда г. Курска от 21.11.2014 г. удовлетворен иск ОАО « Балтийский банк» и с ФИО1 взыскана задолженность по кредитному договору от 15.12.2012 г. в размере 72206,98 рублей, судебные расходы по оплате государственной пошлины в размере 2366,21 рублей, а всего 74573,19 рубля.

ООО «Филберт» обратилось в суд с заявлением о процессуальном правопреемстве, ссылаясь на то, что на основании договора уступки права требования -УП от ДД.ММ.ГГГГ ОАО «Балтийский банк» уступило ООО «<данные изъяты>» право требования по кредитному договору от ДД.ММ.ГГГГ к ответчику. ДД.ММ.ГГГГ ООО «<данные изъяты>» изменило наименование на ООО «Филберт».

Определением суда в удовлетворении заявления ООО «Филберт» отказано.

Не согласившись с данным определением, в частной жалобе ООО «Филберт» ставит вопрос об его отмене, как незаконного и необоснованного.

Рассмотрение частной жалобы в суде апелляционной инстанции проведено, в соответствии с ч. 3 ст. 333 Гражданского процессуального кодекса РФ, без извещения участвующих в деле лиц.

Проверив представленные материалы, обсудив доводы частной жалобы, судебная коллегия приходит к следующему.

В силу ст. 44 Гражданского процессуального кодекса РФ в случаях выбытия одной из сторон в спорном или установленном решением суда правоотношении (смерть гражданина, реорганизация юридического лица, уступка требования, перевод долга и другие случаи перемены лиц в обязательствах) суд допускает замену этой стороны ее правопреемником.

Согласно ст. 52 Федерального закона «Об исполнительном производстве» в случае выбытия одной из сторон исполнительного производства (смерть гражданина, реорганизация организации, уступка права требования, перевод долга) судебный пристав-исполнитель производит замену этой стороны исполнительного производства ее правопреемником. Судебный пристав-исполнитель производит замену стороны исполнительного производства на основании судебного акта о замене стороны исполнительного производства правопреемником по исполнительному документу, выданному на основании судебного акта или являющегося судебным актом. Для правопреемника все действия, совершенные до его вступления в исполнительное производство, обязательны в той мере, в какой они были обязательны для стороны исполнительного производства, которую правопреемник заменил.

Как установлено судом и следует из материалов дела, вступившим в законную силу решением Ленинского районного суда г. Курска от 21.11.2014 г. с ФИО1 в пользу ОАО « Балтийский банк» взыскана задолженность по кредитному договору от ДД.ММ.ГГГГ в размере 72206,98 рублей, судебные расходы по оплате государственной пошлины в размере 2366,21 рублей, а всего 74573,19 рубля.

ДД.ММ.ГГГГ по договору цессии -УП от ДД.ММ.ГГГГ ОАО «Балтийский банк» (цедент) уступило ООО «<данные изъяты>» (Цессионарий) право требования возврата денежных средств должниками по кредитным договорам, заключенным между должниками и Цедентом, перечисленными в Реестре (Приложение к договору). Права требования переходят к Цессионарию в полном объеме на условиях, которые существовали к моменту подписания настоящего договора (л.д.74-78).

Согласно выписке из Приложения под порядковым номером в реестре должников к Цессионарию перешли права требования по кредитному договору № от ДД.ММ.ГГГГ заемщика ФИО1 на общую сумму долга 74573,19 рубля (л.д.73).

На основании решения единственного участника ООО «<данные изъяты>» от ДД.ММ.ГГГГ изменено фирменное наименование общества на ООО «Филберт» (л.д. 79).

Принимая обжалуемое определение и отказывая ООО « Филберт» в процессуальном правопреемстве взыскателя, суд первой инстанции признал ненадлежащим доказательством представленную копию договора цессии -УП от ДД.ММ.ГГГГ, заключенного между ОАО «Балтийский банк» и ООО «<данные изъяты>», поскольку в разделе договора содержатся сведения об ООО «Филберт».

Судебная не может согласиться с таким выводом суда первой инстанции.

В соответствии с ч. 1 ст. 71 Гражданского процессуального кодекса РФ письменными доказательствами являются содержащие сведения об обстоятельствах, имеющих значение для рассмотрения и разрешения дела, акты, договоры, справки, деловая корреспонденция, иные документы и материалы, выполненные в форме цифровой, графической записи, в том числе полученные посредством факсимильной, электронной или другой связи, с использованием информационно-телекоммуникационной сети «интернет», документы, подписанные электронной подписью в порядке, установленном законодательством Российской Федерации, либо выполненные иным позволяющим установить достоверность документа способом.

Письменные доказательства представляются в подлиннике или в форме надлежащим образом заверенной копии.

Подлинные документы представляются тогда, когда обстоятельства дела согласно законам или иным нормативным правовым актам подлежат подтверждению только такими документами, когда дело невозможно разрешить без подлинных документов или когда представлены копии документа, различные по своему содержанию (ч. 2 ст. 71 Гражданского процессуального кодекса РФ).

Правила оценки доказательств установлены ст. 67 Гражданского процессуального кодекса РФ, в соответствии с частью 5 которой при оценке документов или иных письменных доказательств суд обязан с учетом других доказательств убедиться в том, что такие документ или иное письменное доказательство исходят от органа, уполномоченного представлять данный вид доказательств, подписаны лицом, имеющим право скреплять документ подписью, содержат все другие неотъемлемые реквизиты данного вида доказательств.

При оценке копии документа или иного письменного доказательства суд проверяет, не произошло ли при копировании изменение содержания копии документа по сравнению с его оригиналом, с помощью какого технического приема выполнено копирование, гарантирует ли копирование тождественность копии документа и его оригинала, каким образом сохранялась копия документа (ч. 6 ст. 67 Гражданского процессуального кодекса РФ).

В силу ч. 3 ст. 67 Гражданского процессуального кодекса суд оценивает относимость, допустимость, достоверность каждого доказательства в отдельности, а также достаточность и взаимную связь доказательств в их совокупности.

Как следует из положений части 4 этой же нормы, результаты оценки доказательств суд обязан отразить в судебном акте, в котором приводятся мотивы, по которым одни доказательства приняты в качестве средств обоснования выводов суда, другие доказательства отвергнуты судом, а также основания, по которым одним доказательствам отдано предпочтение перед другими.

В нарушение указанных норм процессуального права, в обжалуемом определении суд не привел мотивы, свидетельствующие о недостоверности представленной копии договора.

Действительно в договоре цессии в заключительных положениях указано, что решением участника ООО «<данные изъяты>» принято решение о смене наименования Цессионария на ООО «Филберт» (п. 6.1).

Однако как данное условие договора влияет на правоотношения сторон по договору цессии и почему оно свидетельствует о невозможности использования копии документа в качестве доказательства процессуального правопреемства, суд в определении мотивов не привел.

В то же время, согласно ст. 431 Гражданского кодекса РФ при толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом. Если указанные правила не позволяют определить содержание договора, должна быть выяснена действительная общая воля сторон с учетом цели договора. При этом принимаются во внимание все соответствующие обстоятельства, включая предшествующие договору переговоры и переписку, практику, установившуюся во взаимных отношениях сторон, обычаи делового оборота, последующее поведение сторон.

Изложенные в данной норме правила толкования договора подлежат последовательному применению при соблюдении предусмотренных в ней условий.

Следовательно, в случае толкования условий договора путем их сопоставления с другими условиями договора и смыслом договора в целом суду следовало указать, на каком основании он пришел к выводу о неясности толкуемых условий исходя из буквального значения содержащихся в нем слов и выражений, а в случае толкования условий договора путем выяснения действительной воли сторон с учетом цели договора суду следовало указать, в связи с чем он пришел к выводу о невозможности определить содержание договора с использованием других правил его толкования.

К ходатайству о процессуальном правопреемстве заявитель приложил документы, подтверждающие факт смены наименования общества с «Регионмежторг» на «Филберт», которое имело место быть после заключения договора цессии от ДД.ММ.ГГГГ (л.д.79, 87-93).

Цедент был уведомлен, что на момент заключения договора цессии цессионарий принял решение о смене наименования юридического лица, что стороны подтвердили в п. 6.1 договора.

Кроме того, ДД.ММ.ГГГГ ОАО «Балтийский банк» уведомил ФИО1 об уступке своего права требования задолженности по кредитному договору в размере 74573,19 рубля именно ООО «Филберт» (л.д.80-82).

Указанное свидетельствует, что суд первой инстанции необоснованно не принял в качестве доказательства договор цессии -УП от ДД.ММ.ГГГГ, представленный суду в виде надлежаще заверенной копии.

Согласно п. 1 ст. 382 Гражданского кодекса РФ, право (требование), принадлежащее кредитору на основании обязательства, может быть передано им другому лицу по сделке (уступка требования) или перейти к другому лицу на основании закона.

Для перехода к другому лицу прав кредитора не требуется согласие должника, если иное не предусмотрено законом или договором (п. 2 ст. 382 Гражданского кодекса РФ).

Статьей 384 Гражданского кодекса РФ предусмотрено, что по общему правилу (если иное не предусмотрено законом или договором), право первоначального кредитора переходит к новому кредитору в том объеме и на тех условиях, которые существовали к моменту перехода права.

Таким образом, разрешая заявление о правопреемстве, суд первой инстанции неправильно применил положения ст. 382 Гражданского кодекса РФ, не учел, что в соответствии с договором уступки прав (требований) к ООО «Филберт» перешли все права ОАО «Балтийский Банк», вытекающие из заключенного с ФИО1 кредитного договора.

Учитывая, что при разрешении заявленных ООО «Филберт» требований суд неправильно истолковал положения договора уступки прав (требований), в результате чего незаконно отказал заявителю в удовлетворении его требований, определение суда подлежит отмене с принятием нового определения об удовлетворении заявления.

На основании изложенного, руководствуясь ст. 334 Гражданского процессуального кодекса РФ, судебная коллегия

о п р е д е л и л а :

Определение Ленинского районного суда г. Курска от 29 ноября 2018 г. отменить.

Заявление ООО «Филберт» удовлетворить.

Произвести процессуальную замену взыскателя ОАО «Балтийский Банк» по гражданскому делу о взыскании с ФИО1 задолженности по кредитному договору № от ДД.ММ.ГГГГ его правопреемником ООО «Филберт».

Председательствующий:

Судьи: