ОПРЕДЕЛЕНИЕ
об отказе в передаче надзорной жалобы с делом для рассмотрения
в судебном заседании суда надзорной инстанции
22 марта 2011 года г. Нальчик
Судья Верховного суда Кабардино-Балкарской Республики Бабугоева Л.М., рассмотрев гражданское дело по иску ФИО1 к ООО «Оптово-розничный торговый центр «Дубки» о взыскании <данные изъяты>, истребованное по надзорной жалобе ООО «Оптово-розничный торговый центр «Дубки» на решение Нальчикского городского суда от 28 сентября 2010 года и кассационное определение Судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда КБР от 10 ноября 2010 года,
УСТАНОВИЛ:
ФИО1 обратился в суд с иском к ООО «Оптово-розничный торговый центр «Дубки» (далее ООО ОРТЦ «Дубки») о взыскании <данные изъяты> неосновательного обогащения.
В обоснование своих требований он указал следующее.
02.03.2009г. между ним и ответчиком было заключено соглашение, согласно которому ответчик взял на себя обязательство построить за счет собственных средств торговое помещение, а истец, передав ответчику <данные изъяты> в счет вступительного взноса, приобрел право заключения договора аренды указанного помещения после окончания его строительства.
Денежные средства были оплачены им в день подписания сторонами Соглашения. Ответчик приобрел указанные денежные средства без установленных оснований, что в соответствии со статьей 1102 Гражданского кодекса РФ является неосновательным обогащением.
В ходе производства по делу судом ООО «Восточный» было привлечено к участию в настоящем деле в качестве соответчика (л.д. 98).
В судебном заседании истец ФИО1 и его представитель ФИО2 поддержали исковые требования и просили взыскать указанную сумму неосновательного обогащения с ООО ОРТЦ «Дубки», поскольку Соглашение было заключено с этим обществом и деньги были внесены в бухгалтерию этого общества.
Представитель ответчика и соответчика ФИО3 в судебном заседании иск не признал.
Решением Нальчикского городского суда от 28 сентября 2010 года, оставленным без изменения кассационным определением судебной коллегии по гражданским делам Верховного суда КБР от 10 ноября 2010 года, постановлено взыскать с ООО «Оптово-розничный торговый центр «Дубки» в пользу ФИО1 сумму в размере <данные изъяты>, а также госпошлину в размере <данные изъяты> (л.д. 41-44, 61-66).
В надзорной жалобе представитель ООО ОРТЦ «Дубки» ФИО4, действующая по доверенности № от ДД.ММ.ГГГГ, выданной директором ООО ОРТЦ «Дубки» ФИО3, просит отменить состоявшиеся по делу судебные постановления, мотивируя их незаконностью, и направить дело на новое рассмотрение в суд первой инстанции.
По данной жалобе определением судьи Верховного суда КБР от 01 февраля 2011 года дело истребовано в Верховный суд КБР с приостановлением исполнения обжалуемых судебных постановлений.
В соответствии с пунктом 1 части 2 статьи 381 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации по результатам рассмотрения надзорной жалобы или представления прокурора судья выносит определение об отказе в передаче надзорной жалобы или представления прокурора для рассмотрения в судебном заседании суда надзорной инстанции, если отсутствуют основания для пересмотра судебных постановлений в порядке надзора.
Основаниями для отмены или изменения судебных постановлений в порядке надзора являются существенные нарушения норм материального или процессуального права, повлиявшие на исход дела, без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод и законных интересов, а также защита охраняемых законом публичных интересов (статья 387 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации).
Таких нарушений при вынесении обжалуемых судебных постановлений не допущено, в связи с чем, оснований для передачи надзорной жалобы для рассмотрения в судебном заседании суда надзорной инстанции не имеется.
В обоснование незаконности постановленного по делу решения заявитель указывает в надзорной жалобе, что суд сослался на письменные возражения, которые ему не предъявлялись, а были заявлены при рассмотрении дела по аналогичному иску Ф.М. к ООО ОРТЦ «Дубки», из чего следует вывод, что суд первой инстанции скопировал текст возражений, которые были предъявлены по делу Ф.М., а с текстом возражений, представленных по настоящему делу, не ознакомился и не учел их при составлении решения; то есть, нарушены нормы процессуального права, касающиеся вопроса оценки и исследования доказательств по делу, что привело к вынесению неправосудного решения. В жалобе указано на несоответствие решения суда требованиям законности и обоснованности судебного постановления, а также разъяснению Пленума Верховного Суда РФ в пункте 18 Постановления от 26 июня 2008г. №13 «О применении норм Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации при рассмотрении и разрешении дел в суде первой инстанции», в соответствии с которым принимаемые судами решения должны быть в соответствии со статьями 195, 198 ГПК РФ законными и обоснованными и содержать полный, мотивированный и ясно изложенный ответ на требования истца и возражения ответчика.
Заявитель обращает внимание на то, что ответчик и соответчик являются арендаторами у ОАО «ТК Нальчик», в связи с чем считает, что суд неполно установил обстоятельства по делу и неверно определил предмет доказывания, что, по его мнению, является основанием для отмены или изменения решения суда.
В жалобе также утверждается, что требования, заявленные истцом, направлены исключительно на причинение вреда ответчикам по делу.
По мнению заявителя, суд не дал надлежащей оценки тому, что между истцом и ответчиком был подписан договор аренды в виде соглашения, согласно которому ответчик обязался осуществить строительство торгового помещения площадью <данные изъяты> на земельном участке, расположенном по адресу: <адрес>, а истец обязался передать денежные средства в размере <данные изъяты> в счет оплаты права вхождения (вступительный взнос) за предоставление в аренду торгового места в предполагаемом к строительству помещении. В силу пункта 3 указанного соглашения истец приобретает право заключения договора аренды на помещение после окончания строительства и из условий Соглашения не вытекает обязанность ответчика напрямую заключить с истцом договор аренды помещения, а денежные средства, которые уплачивает истец, являются вступительным взносом, то есть своеобразным входным билетом за право получить в аренду определенное торговое место, из чего, по мнению заявителя, следует, что при получении в аренду торгового места истец не вправе требовать возврата этих денежных средств.
Также, по мнению автора жалобы, из содержания Соглашения не вытекает непосредственная обязанность со стороны ответчика заключить договор аренды помещения с истцом напрямую, поскольку согласно статье 313 Гражданского кодекса РФ исполнение обязательства может быть возложено должником на третье лицо, если из закона, иных правовых актов, условий обязательства или его существа не вытекает обязанность должника исполнить обязательство лично. В этом случае кредитор обязан принять исполнение, предложенное за должника третьим лицом. Руководствуясь пунктом 1 статьи 313 ГК РФ, заявитель утверждает, что исполнение обязательства по заключению договора аренды от имени ответчика соответчиком является правомерным, в связи с чем, истец обязан был принять исполнение от названного лица и считать его надлежащим.
В жалобе указано, что ссылка истца на то, что при заключении договора аренды был нарушен годичный срок, установленный статьей 429 Гражданского кодекса РФ, несостоятельна, поскольку ответчиком соблюдены требования статей 191 - 194 Гражданского кодекса РФ.
Заявитель оспаривает выводы суда первой инстанции о признании Соглашения недействительной сделкой и утверждает, что суд по собственной инициативе применил последствия признания сделок недействительными на основании статьи 167 Гражданского кодекса РФ, считая, при этом, что Соглашение, заключенное между истцом и ответчиком, не нарушает требований законодательства, предъявляемых к форме сделок и договоров, и, в частности, форме предварительного договора. По мнению автора жалобы, суд первой инстанции, делая вывод об отсутствии согласованного предмета и других существенных условий, которые должно содержать Соглашение, должен был указать на его незаключенность, а не на его недействительность, следовательно, полагает заявитель, суд применил нормы материального права, не подлежащие применению, не учел, что последствием признания сделки недействительной будет являться двухсторонняя, а не односторонняя реституция, в связи с чем, должен был указать, в чем будут заключаться последствия такой реституции для истца.
Эти доводы не влекут отмену обжалуемых судебных постановлений.
Изложенные доводы надзорной жалобы сводятся к переоценке надзорной инстанцией доказательств, исследованных судами по делу.
Аргументы заявителя о неполном установлении судом доказательств и неверном определении предмета доказывания по делу, основанные на том, что ответчик и соответчик являются арендаторами у ОАО «ТК Нальчик», не влекут отмены постановленного по делу решения, поскольку ФИО1 состоял в договорных отношениях согласно Соглашению именно с ООО ОРТЦ «Дубки» и именно в его кассу вносил истребуемые денежные средства (л.д. 7-8).
Согласно части 3 статьи 421 Гражданского кодекса РФ стороны могут заключить договор, в котором содержатся элементы различных договоров, предусмотренных законом или иными правовыми актами (смешанный договор). К отношениям сторон по смешанному договору применяются в соответствующих частях правила о договорах, элементы которых содержатся в смешанном договоре, если иное не вытекает из соглашения сторон или существа смешанного договора. Таким образом, закон, предусматривая возможность заключения иных, не предусмотренных названным кодексом, видов договоров, например, «смешанный», тем не менее, требует определения их правовой природы для применения в соответствующих частях правил о соответствующих договорах.
Выводы судов о том, что между сторонами был заключен предварительный договор аренды торгового помещения, подтверждаются условиями соглашения от 02 марта 2009 года, из которых следует, что ООО ОРТЦ «Дубки» обязалось построить торговое помещение и предоставить ФИО1 право на его аренду, а ФИО1 обязался передать обществу <данные изъяты> в обмен на право получения этого помещения в аренду после окончания строительства (л.д. 8).
Выводы судов по делу в этой части достаточно мотивированны и убедительны. В соответствии со статьей 429 Гражданского кодекса РФ, по предварительному договору стороны обязуются заключить в будущем договор о передаче имущества, выполнении работ или оказании услуг (основной договор) на условиях, предусмотренных предварительным договором. Предварительный договор заключается в форме, установленной для основного договора, а если форма основного договора не установлена, то в письменной форме. Несоблюдение правил о форме предварительного договора влечет его ничтожность. Предварительный договор должен содержать условия, позволяющие установить предмет, а также другие существенные условия основного договора. В предварительном договоре указывается срок, в который стороны обязуются заключить основной договор. Если такой срок в предварительном договоре не определен, основной договор подлежит заключению в течение года с момента заключения предварительного договора. Обязательства, предусмотренные предварительным договором, прекращаются, если до окончания срока, в который стороны должны заключить основной договор, он не будет заключен, либо одна из сторон не направит другой стороне предложение заключить этот договор.
Суд первой инстанции, достоверно установив, что соглашение от 02.03.2009 года, заключенное между сторонами в письменной форме, не содержит данных, характеризующих торговое помещение, которое будет предоставлено в аренду, его месторасположения, срок возведения и предоставления в аренду ФИО1, размера арендной платы, правомерно признал указанное соглашение не соответствующим вышеизложенным требованиям закона и, учитывая, что согласно статье 168 Гражданского кодекса РФ сделка, не соответствующая требованиям закона или иных правовых актов, ничтожна, если закон не устанавливает, что такая сделка оспорима, или не предусматривает иных последствий нарушения, признал названное соглашение ничтожной сделкой.
Исходя из изложенного, доводы жалобы об обязанности кредитора принять исполнение, предложенное за должника третьим лицом, а также обязанности суда указать на незаключенность договора между сторонами, а не на его недействительность, не имеют правового значения.
Выводы судов в этой части также основаны на законе и материалах дела.
Поскольку ничтожная сделка не порождает юридических последствий выводы судов о необходимости возврата полученных по соглашению от 02.03.2009 г. денежных средств следует признать правомерными.
Согласно пункту 6 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 12.02.2008 N 2 "О применении норм гражданского процессуального законодательства в суде надзорной инстанции в связи с принятием и введением в действие Федерального закона от 4 декабря 2007 г. N 330-ФЗ "О внесении изменений в Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации" отмена или изменение судебного постановления в порядке надзора допустимы лишь в случае, если без устранения судебной ошибки, имевшей место в ходе предшествующего разбирательства и повлиявшей на исход дела, невозможно восстановление и защита существенно нарушенных прав, свобод и законных интересов, а также защищаемых законом публичных интересов. Принцип правовой определенности предполагает, что суд не вправе пересматривать вступившее в законную силу постановление только в целях проведения повторного слушания и получения нового судебного постановления. Иная точка зрения суда надзорной инстанции на то, как должно было быть разрешено дело, не может являться поводом для отмены или изменения судебного постановления нижестоящего суда.
В связи с изложенным, учитывая, что доводы жалобы сводятся к переоценке обстоятельств дела, в должной мере исследованных судами по делу, необходимо отказать в передаче надзорной жалобы для рассмотрения в судебном заседании суда надзорной инстанции.
Согласно части 1.1 статьи 390 Гражданского процессуального кодекса РФ при рассмотрении дела в надзорном порядке суд проверяет правильность применения и толкования норм материального и процессуального права судами, рассматривавшими дело, в пределах доводов надзорной жалобы.
Учитывая, что иные доводы, содержащиеся в надзорной жалобе, были предметом изучения суда первой и кассационной инстанций и не ставят под сомнение законность обжалуемых постановлений суда, она подлежит оставлению без удовлетворения.
Оснований для отмены судебных постановлений в порядке надзора не имеется.
На основании изложенного, руководствуясь статьей 383 Гражданского процессуального кодекса РФ,
ОПРЕДЕЛИЛ:
В передаче надзорной жалобы ООО «Оптово-розничный торговый центр «Дубки» на решение Нальчикского городского суда от 28 сентября 2010 года и кассационное определение Судебной коллегии по гражданским делам Верховного суда КБР от 10 ноября 2010 года с гражданским делом по иску ФИО1 к ООО «Оптово-розничный торговый центр «Дубки» о взыскании <данные изъяты> для рассмотрения в судебном заседании суда надзорной инстанции отказать.
Возобновить исполнение решения Нальчикского городского суда от 28 сентября 2010 года по делу.
Судья Л.М. Бабугоева
<данные изъяты>
<данные изъяты>