КОПИЯ
76RS0016-01-2021-001596-15
I инстанция – Сиванова К.В.
II инстанция – Семиколенных Т.В., Пискунова В.А. (докладчик), Абрамова Н.Н.
Дело № 88-20867/2023
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
12 сентября 2023 г. город Москва
Судебная коллегия по гражданским делам Второго кассационного суда общей юрисдикции в составе председательствующего Климовой О.С., судей Щегловой Е.С., Шатохина М.В.
рассмотрела в открытом судебном заседании гражданское дело по иску ФИО1 к Обществу с ограниченной ответственностью «Сеть Связной» о защите прав потребителя (номер дела, присвоенный в суде первой инстанции, 2‑2382/2021)
по кассационной жалобе Общества с ограниченной ответственностью «Сеть Связной» на решение Дзержинского районного суда города Ярославля от 2 сентября 2021 г. и апелляционное определение судебной коллегии по гражданским делам Ярославского областного суда от 3 апреля 2023 г.
Заслушав доклад судьи судебной коллегии по гражданским делам Второго кассационного суда общей юрисдикции ФИО11, объяснения представителя ответчика по доверенности ФИО9, поддержавшего доводы кассационной жалобы, объяснения представителя третьего лица Закрытого акционерного общества «ОМАН ЭЙР (С.А.О.К.)» в лице Представительства Общества «ОМАН ЭЙР (С.А.О.К.)» по доверенности ФИО10, возражавшего против удовлетворения кассационной жалобы,
установила:
ФИО1 обратился в суд с иском к ООО «Сеть Связной», о защите прав потребителя.
Иск мотивирован тем, что ДД.ММ.ГГГГ через сайт-агрегатор ответчика https://www/svyaznoy.travel истец приобрел для двух пассажиров билеты авиакомпании Oman Air по маршруту <адрес> (Российская Федерация – <адрес> (Султанат Оман) – <адрес> (Королевство Тайланд) с датой вылета ДД.ММ.ГГГГ, а также обратные билеты с датой вылета ДД.ММ.ГГГГ, оплатив их полную стоимость в размере 60 514 руб.
В марте 2020 г. перелет по указанному маршруту стал невозможен по независящим от сторон обстоятельствам, связанным с введением запретов на международные воздушные пассажирские перевозки в Российской Федерации, Султанате Оман и Королевстве Тайланд связи с распространением новой коронавирусной инфекции Сovid-19.
В сентябре 2020 г. истец получил информацию об отмене по тем же причинам, связанным с ограничением на международные воздушные пассажирские перевозки, международных рейсов авиакомпании Oman Air, билеты на которые были перебронированы ответчиком по заявлению истца на ДД.ММ.ГГГГ и на ДД.ММ.ГГГГ
ДД.ММ.ГГГГ истец уведомил ответчика об отказе от воздушной перевозки и потребовал возврата денежных средств, уплаченных за билеты.
В письме от ДД.ММ.ГГГГ ответчик предложил истцу представить дополнительную информацию о заказе и документы, подтверждающие оплату билетов, а в письме от ДД.ММ.ГГГГ уведомил истца о проведении проверки по его обращению.
Истец полагал, что ответчиком как владельцем агрегатора нарушены его права потребителя на возврат в течение 10 дней произведенной им предварительной оплаты услуги.
В этой связи, ссылаясь на статьи 8, 10, пункт 2.2 статьи 12, пункт 6 статьи 13, статью 15, пункт 5 статьи 28, статью 31 Закона Российской Федерации от 7 февраля 1992 г. № 2300-1 «О защите прав потребителей» (далее – Закон о защите прав потребителей), ФИО1 просил суд взыскать с ООО «Сеть Связной»: денежные средства, оплаченные за бронирование авиабилетов, в размере 60 514 руб.; неустойку за нарушение сроков удовлетворения требований потребителя о возврате денежных средств за период с ДД.ММ.ГГГГ по ДД.ММ.ГГГГ в размере 60 514 руб.; компенсацию морального вреда в размере 30 000 руб.; штраф за несоблюдение в добровольном порядке требований потребителя в размере 50 % от суммы, присужденной судом в пользу истца.
Определениями районного суда от ДД.ММ.ГГГГ, от ДД.ММ.ГГГГ, от ДД.ММ.ГГГГ к участию в деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора, привлечено Управление Роспотребнадзора по <адрес>, а также ЗАО «ОМАН ЭЙР (С.А.О.К.)», ПАО Сбербанк.
Решением Дзержинского районного суда города Ярославля от 2 сентября 2021 г., оставленным без изменения апелляционным определением судебной коллегии по гражданским делам Ярославского областного суда от 3 апреля 2023 г., иск удовлетворен частично. С ООО «Сеть Связной» в пользу ФИО1 взыскана неустойка за период с ДД.ММ.ГГГГ по ДД.ММ.ГГГГ в размере 60 513 руб. компенсация морального вреда в размере 20 000 руб., штраф в размере 40 256,5 руб. В удовлетворении остальной части исковых требований отказано. С ООО «Сеть Связной» в доход бюджета <адрес> взыскана государственная пошлина в размере 2 015,39 руб.
В кассационной жалобе ООО «Сеть Связной» поставлен вопрос об отмене решения суда и апелляционного определения в связи с неправильным применением норм материального права, существенным нарушением норм процессуального права, несоответствием выводов судов обстоятельствам дела, и принятии по делу нового судебного постановления об отказе в удовлетворении иска.
Заслушав в судебном заседании объяснения представителей ответчика и третьего лица, проверив материалы дела в пределах доводов кассационной жалобы и возражений на нее, судебная коллегия находит, что имеются предусмотренные законом основания для отмены состоявшихся по делу судебных постановлений.
Согласно статье 379.7 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации (далее – ГПК РФ) основаниями для отмены или изменения судебных постановлений кассационным судом общей юрисдикции являются несоответствие выводов суда, содержащихся в обжалуемом судебном постановлении, фактическим обстоятельствам дела, установленным судами первой и апелляционной инстанций, нарушение либо неправильное применение норм материального права или норм процессуального права.
При рассмотрении настоящего дела судами первой и апелляционной инстанции были допущены такого рода существенные нарушения норм материального и процессуального права, и выразились они в следующем.
Судом первой инстанции установлено, что ДД.ММ.ГГГГ через сайт https://www/svyaznoy.travel, владельцем которого является ООО «Сеть Связной», ФИО1 приобрел для двух пассажиров билеты на рейсы иностранной авиакомпании Oman Air (ЗАО «Оман Эйр (С.А.О.К.)») по маршруту <адрес> (Российская Федерация – <адрес> (Султанат Оман) – <адрес> (Королевство Тайланд) с датой вылета ДД.ММ.ГГГГ, а также обратные билеты с датой вылета ДД.ММ.ГГГГ
Истец внес ответчику предварительную оплату стоимости указанных авиабилетов в сумме 60 514 руб.
ЗАО «Оман Эйр (С.А.О.К.)» подтвердило факт получения от ООО «Сеть Связной» денежных средств в сумме 60 514 руб., внесенных истцом в качестве оплаты за авиабилеты на имя пассажиров ФИО1 и ФИО2.
Договор воздушной перевозки, заключенный между пассажиром ФИО1 и перевозчиком ЗАО «Оман Эйр (С.А.О.К.)» на рейсы авиакомпании Oman Air по маршруту <адрес> (Российская Федерация_ – <адрес> (Султанат Оман) – <адрес> (Королевство Тайланд) с датой вылета ДД.ММ.ГГГГ и обратно ДД.ММ.ГГГГ не был исполнен по независящим от сторон обстоятельствам, связанным с введением запретов на международные воздушные пассажирские перевозки в Российской Федерации, Султанате Оман и Королевстве Тайланд связи с распространением новой коронавирусной инфекции Сovid-19.
По согласованию с истцом приобретенные им авиабилеты были перебронированы на рейсы авиакомпании Oman Air по тому же маршруту с датой вылета ДД.ММ.ГГГГ и обратно ДД.ММ.ГГГГ, которые также были отменены перевозчиком по независящим от сторон обстоятельствам, связанным с запретами на международные воздушные пассажирские перевозки в Российской Федерации, Султанате Оман и Королевстве Тайланд в связи с распространением новой коронавирусной инфекции Сovid-19.
ДД.ММ.ГГГГФИО1 в письменной претензии, направленной в адрес ООО «Сеть Связной» заказной почтовой корреспонденцией, потребовал предоставить ему договор воздушной перевозки на русском языке, а также договор, заключенный между этой организацией и перевозчиком, а также возвратить на счет его банковской карты денежные средства, уплаченные за авиабилеты в сумме 60 514 руб.
В письме от ДД.ММ.ГГГГ ответчик предложил истцу представить дополнительную информацию, необходимую для рассмотрения претензии, в том числе документы, подтверждающие оплату авиабилетов.
ДД.ММ.ГГГГФИО1 направил в ООО «Сеть Связной» заказной почтовой корреспонденцией повторную претензию, в которой указал подробные сведения об авиабилетах и способе их оплаты, а также указал реквизиты банковской карты для возврата их стоимости.
В письме от ДД.ММ.ГГГГ ответчик уведомил истца о проведении дополнительной проверки по его обращению, поступившему ДД.ММ.ГГГГ
На момент обращения ФИО1 в суд с настоящим иском ДД.ММ.ГГГГ его требования о возврате денежных средств, уплаченных за авиабилеты, ответчиком исполнены не были.
Из дела также следует, что ДД.ММ.ГГГГ ЗАО «Оман Эйр (С.А.О.К.)» одобрен возврат стоимости авиабилетов по заявлению ФИО1 от ДД.ММ.ГГГГ в размере 60 513 руб. без уменьшения суммы, что подтверждается предоставленными авиакомпанией официальными бланками ИАТА – заявлениями на возврат, авторизованными по номерам возврата 4000653244 и 4000653245, в которых в качестве причины возврата указано – вынужденный возврат по причине отмены рейса.
Фактически денежные средства в размере 60 513 руб., возвращенные авиакомпанией через ООО «Тикетс Ру», поступили на счет банковской карты ФИО1ДД.ММ.ГГГГ
Частично удовлетворяя исковые требования, суд первой инстанции исходил из того, что в связи с приобретением ДД.ММ.ГГГГФИО1 билетов иностранной авиакомпании ЗАО «Оман Эйр (С.А.О.К.)» через сайт, владельцем которого является ООО «Сеть Связной», после получения ДД.ММ.ГГГГ претензии истца от ДД.ММ.ГГГГ у ответчика возникла предусмотренная пунктом 2.2 статьи 12 Закона о защите прав потребителей обязанность по возврату в течение десяти календарных дней всей суммы предварительной оплаты товара, полученной от заказчика.
Установив, что в указанный срок денежные средства за авиабилеты ответчиком истцу возвращены не были, а их возврат был произведен только ДД.ММ.ГГГГ после обращения ФИО1 в суд с настоящим иском, районный суд пришел к выводу о том, что со стороны ответчика в отношении истца допущено нарушение прав потребителя и применил к ООО «Сеть Связной» дополнительные меры ответственности в виде взыскания: неустойки, предусмотренной пунктом 5 статьи 28, статьей 31 Закона о защите прав потребителей, за период с ДД.ММ.ГГГГ по ДД.ММ.ГГГГ в сумме 60513 руб.; компенсации морального вреда, предусмотренной статьей 15 Закона о защите прав потребителей, в размере 20 000 руб.; штрафа, предусмотренного пунктом 6 статьи 13 Закона о защите прав потребителей, в размере 40 256,5 руб.
Суд первой инстанции не применил положения статьи 333 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее – ГК РФ) при определении размера неустойки и штрафа, указав на отсутствие в деле заявления ответчика об их снижении.
Суд апелляционной инстанции не усмотрел оснований для отмены судебного решения по доводам жалобы ООО «Сеть Связной».
Судебная коллегия по гражданским делам Второго кассационного суда общей юрисдикции не может согласиться с выводами судов, положенными в обоснование частичного удовлетворения иска, так как они основаны на неверном применении норм материального права, сделаны с существенным нарушением норм процессуального права и не соответствуют обстоятельствам дела.
При разрешении настоящего спора суды необоснованно ограничились применением положений пункта 2.2 статьи 12 Закона о защите прав потребителей, неверно истолкованных судами, без учета специфики спорных правоотношений, сложившихся ДД.ММ.ГГГГ, с одной стороны, между заказчиком ФИО1 и ООО «Сеть Связной» по предоставлению потребителю услуг владельцем агрегатора информации, и, с другой стороны, между пассажиром ФИО1 и перевозчиком – иностранной авиакомпанией «ЗАО «Оман Эйр (С.А.О.К.)» по предоставлению потребителю услуг по перевозке пассажира и багажа.
Пунктом 2.2 статьи 12 Закона о защите прав потребителя предусмотрено, что потребитель вправе предъявить требование к владельцу агрегатора о возврате суммы произведенной им предварительной оплаты товара (услуги). Владелец агрегатора возвращает сумму полученной им предварительной оплаты товара (услуги) в течение десяти календарных дней со дня предъявления потребителем такого требования при одновременном наличии следующих условий:
товар (услуга), в отношении которого потребителем внесена предварительная оплата на банковский счет владельца агрегатора, не передан потребителю в срок (услуга не оказана в срок);
потребитель направил продавцу (исполнителю) уведомление об отказе от исполнения договора купли-продажи (договора возмездного оказания услуг) в связи с нарушением продавцом (исполнителем) обязательства передать товар (оказать услугу) в установленный срок.
Таким образом, к обстоятельствам, имеющим значение для правильного разрешения настоящего спора в пределах предмета и оснований исковых требований, и оценки правомерности действий ООО «Сеть Связной» как владельца агрегатора по требованию потребителя ФИО1 о возврате произведенной им предварительной оплаты услуг авиакомпании «ЗАО «Оман Эйр (С.А.О.К.)», относились вопросы том, когда именно наступил срок исполнения обязательств этим авиаперевозчиком перед пассажиром по договору перевозки пассажира и багажа, заключенному между ними ДД.ММ.ГГГГ, в том числе обязательств по возврату денежных средств, уплаченных за билеты на рейсы, отмененные этим перевозчиком в связи с чрезвычайными обстоятельствами в виде приостановления международного воздушного сообщения в связи с распространением новой коронавирусной инфекции Сovid-19.
Судами необоснованно оставлено без внимания, что договор воздушной перевозки пассажиров и багажа был заключен ФИО1 с авиакомпанией ЗАО «Оман Эйр (С.А.О.К.)», являющейся государственной авиакомпанией Султаната Оман с местом нахождения в <адрес>.
В силу части 4 статьи 15 Конституции Российской Федерации общепризнанные принципы и нормы международного права и международные договоры Российской Федерации являются составной частью ее правовой системы. Если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем предусмотренные законом, то применяются правила международного договора.
В соответствии со статьей 1186 ГК РФ право, подлежащее применению к гражданско-правовым отношениям с участием иностранных граждан или иностранных юридических лиц, в том числе случаях, когда объект гражданских прав находится за границей, определяется на основании международных договоров Российской Федерации, ГК РФ, других законов, обычаев, признаваемых в Российской Федерации.
Если в соответствии с пунктом 1 статьи 1186 ГК РФ невозможно определить право, подлежащее применению, применяется право страны, с которой гражданско-правовое отношение, осложненное иностранным элементом, наиболее тесно связано.
Из пункта 1 статьи 1187 ГК РФ следует, что при определении права, подлежащего применению, толкование юридических понятий осуществляется в соответствии с российским правом, если иное не предусмотрено законом.
Если при определении права, подлежащего применению, юридические понятия, требующие квалификации, не известны российскому праву или известны в ином словесном обозначении либо с другим содержанием и не могут быть определены посредством толкования в соответствии с российским правом, то при их квалификации может применяться иностранное право (пункт 2 статьи 1187 ГК РФ).
Согласно статьей 1190 ГК РФ любая отсылка к иностранному праву в соответствии с правилами настоящего раздела должна рассматриваться как отсылка к материальному, а не к коллизионному праву соответствующей страны, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 2 статьи 1190 ГК РФ. Обратная отсылка иностранного права может приниматься в случаях отсылки к российскому праву, определяющему правовое положение физического лица.
В силу статьи 1211 ГК РФ при отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве к договору применяется право страны, с которой договор наиболее тесно связан.
Правом страны, с которой договор наиболее тесно связан, считается, если иное не вытекает из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела, право страны, где находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора.
Стороной, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора, признается, если иное не вытекает из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела, сторона, являющаяся, в частности перевозчиком в договоре перевозки.
Положениями пункта 1 статьи 1212 ГК РФ установлено, что выбор права, подлежащего применению к договору, стороной которого является физическое лицо, использующее, приобретающее или заказывающее либо имеющее намерение использовать, приобрести или заказать движимые вещи (работы, услуги) для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности, не может повлечь за собой лишение такого физического лица (потребителя) защиты его прав, предоставляемой императивными нормами права страны места жительства потребителя, если имело место хотя бы одно из следующих обстоятельств: 1) заключению договора предшествовала в этой стране оферта, адресованная потребителю, и реклама и потребитель совершил в этой же стране действия, необходимые для заключения договора; контрагент потребителя или представитель контрагента получил заказ потребителя в этой стране; 2) заказ на приобретение движимых вещей, выполнение работ или оказание услуг сделан потребителем в другой стране, посещение которой было инициировано контрагентом потребителя в целях побуждения потребителя к заключению договора.
Пунктом 2 статьи 1212 ГК РФ установлено, что при отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве и при наличии обстоятельств, указанных в пункте 1 настоящей статьи, к договору с участием потребителя применяется право страны места жительства потребителя.
Исключением из названных правил о праве, подлежащем применению к договору с участием потребителя, являются, в том числе, правоотношения, вытекающие из договора перевозки (подпункт 1 пункта 3 статьи 1212 ГК РФ).
В статье 2 Закона о защите прав потребителей указано, что, если международным договором Российской Федерации установлены иные правила о защите прав потребителей, чем те, которые предусмотрены настоящим Законом, применяются правила международного договора.
Таким образом, к правам и обязанностям перевозчика, возникшим из договора воздушной перевозки пассажиров и багажа, заключенного ДД.ММ.ГГГГ между пассажиром ФИО1 и перевозчиком ЗАО «ОМАН ЭЙР (С.А.О.К.)», подлежали применению нормы не только нормы материального права Российской Федерации, но и нормы материального права иностранного государства Султаната Оман, где находится перевозчик, а также нормы международного права, являющиеся неотъемлемой частью его правовой системы, в том числе положения Конвенции для унификации некоторых правил международных воздушных перевозок (Монреаль, 28/ мая 1999 г.), Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Султаната Оман о воздушном сообщении (Маскат, ДД.ММ.ГГГГ).
В соответствии со статьей 29 Конвенции для унификации некоторых правил международных воздушных перевозок (Монреаль, 28/ мая 1999 г.) при перевозке пассажира и багажа любой иск об ответственности, независимо от его основания может быть предъявлен лишь в соответствии с условиями и такими пределами ответственности, которые предусмотрены настоящей Конвенцией.
При любом таком иске выплаты, не относящиеся к компенсации фактического вреда, не подлежат взысканию.
Ничто в настоящей Конвенции не препятствует перевозчику отказаться от заключения договора перевозки, отказаться от каких-либо средств защиты, предусматриваемых Конвенцией, или установить условия, не противоречащие положениям настоящей Конвенции(статья 27 Конценции).
Приложение «А» к Резолюции № ИАТА (международной ассоциации воздушных перевозчиков), членом которой являются, в том числе Султанат Оман и Российская Федерация, устанавливает, что перевозка, выполняемая по договору подчиняется: изложенным в билете положениям, применяемым тарифам, условиям перевозки и относящимся к ним правилам.
Коммерческой политикой отказов от перевозки в связи с COVID-19 для внутреннего использования «ОМАН ЭЙР» (версия 1.17) от ДД.ММ.ГГГГ (далее – Коммерческая политика «ОМАН ЭЙР») предусмотрено, что она применяется для всех пассажиров (кроме тех, кто пользуется исключительно внутренними рейсами), которые забронировали перелет после ДД.ММ.ГГГГ и кому выданы билеты ОМАН ЭЙР (910) до ДД.ММ.ГГГГ включительно.
Этим нормативным правовым актом, регулирующим исполнение иностранным перевозчиком договоров воздушной перевозки пассажиров и багажа, наряду с возможностью изменения даты и маршрута полета предусмотрена возможность полного возврата денежных средств независимо от тарифных правил без каких-либо сборов за возврат денежных средств по возвратным и невозвратным билетам.
В Коммерческой политике «ОМАН ЭЙР» указано, что, если возвраты осуществляются в использованной форме оплаты, то такие запросы должны быть направлены в «ОМАН ЭЙР» через BSP Link, и могут быть авторизованы после ДД.ММ.ГГГГ включительно или через 12 месяцев после выпуска билета в зависимости от того, какая дата наступит позднее.
Однако, приведенные выше нормы права не были применены судами при разрешении настоящего спора без указания каких-либо мотивов отказа от их применения.
В нарушение требований статей 2, 12, 56, 67, 195-198, 327, 329 ГПК РФ в решении суда и апелляционном определении не получили какой-либо оценки объяснения авиакомпании «ЗАО «Оман Эйр (С.А.О.К.)», привлеченной к участию в деле в качестве третьего лица на стороне ответчика, об отсутствии вины перевозчика в отмене рейсов, которыми истец с супругой должны были совершить международные перелеты по билетам, приобретенным по договору воздушной перевозки от ДД.ММ.ГГГГ, в связи с наличием чрезвычайных обстоятельств, повлекших невозможность для этого перевозчика своевременно осуществить такие рейсы, а также о том, что решение о возврате стоимости этих билетов было принято перевозчиком ДД.ММ.ГГГГ с соблюдением сроков, установленных Коммерческой политикой «ОМАН ЭЙР».
При удовлетворении исковых требований в части взыскания неустойки судами необоснованно оставлено без внимания, что положения пункта 5 статьи 28 Закона о защите прав потребителеи? в системнои? взаимосвязи со статьеи? 31 того же Закона ограничивают их применение случаями нарушения срока удовлетворения правомерного требования потребителя о возврате уплаченнои? за услугу денежнои? суммы, обусловленным виновным нарушением исполнителем сроков оказания услуг или их ненадлежащего качества.
Таких нарушении? со стороны перевозчика и владельца агрегатора судами в настоящем деле установлено не было.
Суды первой и апелляционной инстанции не привели ссылок на нормы закона и имеющиеся в деле доказательства, на основании которых они пришли к выводам о том, что у владельца агрегатора ООО «Сеть Связной» обязанность по возврату денежных средств ФИО1 за авиабилеты на рейсы, отмененные иностранной авиакомпанией, возникла именно ДД.ММ.ГГГГ, до того, как решение о возврате платы за такие билеты было принято самим перевозчиком «ЗАО «Оман Эйр (С.А.О.К.)» ДД.ММ.ГГГГ по заявлению ФИО1 от ДД.ММ.ГГГГ
Суды не дали какой-либо оценки представленной истцом электронной переписке на сайте https://www/svyaznoy.travel по его заказу №, из которой следует, что на обращение ФИО1№ от ДД.ММ.ГГГГ о возврате денежных средств за авиабилеты по рейсам ДД.ММ.ГГГГ и ДД.ММ.ГГГГ, отмененным в связи с коронавирусом, владельцем агрегатора ООО «Сеть Связной» была предоставлена информация о том, что его запрос находится на согласовании с авиакомпанией, а дополнительная информация будет предоставлена после получения окончательного ответа авиаперевозчика.
В тот же день ДД.ММ.ГГГГ по результатам рассмотрения обращения ФИО1№ о переносе рейса ООО «Сеть Связной» предложило варианты перелета и направило новые маршрутные квитанции на рейсы авиакомпании Oman Air по маршруту <адрес> (Российская Федерация_ – <адрес> (Султанат Оман) – <адрес> (Королевство Тайланд) с датой вылета ДД.ММ.ГГГГ и обратно ДД.ММ.ГГГГ
На обращение ФИО1№ от ДД.ММ.ГГГГ по его заказу № ООО «Сеть Связной» в тот же день в 18:00 был дан ответ, из которого следует, что авиакомпания отменила рейсы по указанному заказу с датой вылета ДД.ММ.ГГГГ и обратно ДД.ММ.ГГГГ без предоставления альтернативных вариантов перелета, заявителю предложено сообщить желаемые даты переноса вылета.
По обращению ФИО1 от ДД.ММ.ГГГГ о возврате стоимости билетов в письме от ДД.ММ.ГГГГ ООО «Сеть Связной» предоставило информацию о том, что заказ находится в очереди на обработку и увеличении до 90 дней сроков рассмотрения заказов авиаперевозчиком в условиях сложной эпидемиологической ситуации, а также о предоставлении ответа после получения распоряжений со стороны авиакомпании.
По обращению ФИО1 от ДД.ММ.ГГГГ об уточнении статуса заказа, ДД.ММ.ГГГГ ООО «Сеть Связной» предоставило информацию о том, что авиаперевозчику направлен повторный запрос на согласование сроков возврата денежных средств.
По обращениям ФИО1 от ДД.ММ.ГГГГ и от ДД.ММ.ГГГГ об уточнении статуса заказа, ДД.ММ.ГГГГ и ДД.ММ.ГГГГ ООО «Сеть Связной» уведомило заказчика об отсутствии новой информации по возврату со стороны авиакомпании по заявлению на возврат денежных средств за авиабилеты по рейсам, отмененным в связи с распространением новой коронавирусной инфекции Сovid-19.
Судами не были вынесены на обсуждение сторон и не были установлены в качестве юридически значимых вопросы о том:
- в какую конкретно дату у ЗАО «Оман Эйр (С.А.О.К.)» возникла предусмотренная нормами российского, международного и национального законодательства этого перевозчика обязанность по возврату денежных средств пассажиру ФИО1, оплатившему по договору воздушной перевозки от ДД.ММ.ГГГГ авиабилеты на рейсы, отмененные иностранным перевозчиком в связи с противоэпидемиологическими мерами, введенными властями Российской Федерации, Султаната Оман, Королевства Тайланд в период с марта по ноябрь 2020 г.;
- в какую конкретную дату возникла, вытекающая из неисполнения иностранным перевозчиком обязанности по возврату стоимости оплаченных билетов обязанность владельца агрегатора ООО «Сеть Связной» возвратить сумму полученной им предварительной оплаты за услуги воздушной авиаперевозки, нереализованной по причинам, независящим от перевозчика и владельца агрегатора.
До установления указанных обстоятельств, преждевременными являются выводы судов о нарушении ответчиком прав истца на возврат стоимости авиабилетов в период с ДД.ММ.ГГГГ по ДД.ММ.ГГГГ, а также о наличии оснований для применения к ответчику мер ответственности в виде компенсации морального вреда, штрафа и неустойки, предусмотренной пунктом 5 статьи 28, статьей 31 Закона о защите прав потребителей, за указанный в иске период времени с ДД.ММ.ГГГГ по ДД.ММ.ГГГГ за несвоевременный возврат владельцем агрегатора суммы предварительной оплаты, полученной за услуги иностранного перевозчика по договору воздушной перевозки от ДД.ММ.ГГГГ, нереализованного по объективным причинам, независящим от его сторон, связанным с принятием властями нескольких государств мер, направленных на предотвращение распространения новой коронавирусной инфекции Covid-19.
Таким образом, районным судом в нарушение приведенных выше норм материального и процессуального права не были созданы условия для правильного всестороннего и полного исследования доказательств, установления фактических обстоятельств и правильного применения норм материального права, что привело к принятию судебного постановления, не отвечающего требованиям законности и обоснованности, установленным статьей 195 ГПК РФ.
Указанные нарушения закона не были устранены областным судом при проверке решения суда по доводам жалобы истца, несмотря на то, что в силу части 1 статьи 327 ГПК РФ повторное рассмотрение дела в суде апелляционной инстанции предполагает проверку и оценку фактических обстоятельств дела и их юридическую квалификацию, а в случае неправильного определения судом первой инстанции обстоятельств, имеющих значение для дела суд апелляционной инстанции должен поставить на обсуждение вопрос о представлении лицами, участвующими в деле, дополнительных (новых) доказательств и при необходимости по их ходатайству оказать им содействие в собирании и истребовании таких доказательств, а также предложить лицам, участвующим в деле, представить дополнительные (новые) доказательства, если в суде первой инстанции не доказаны обстоятельства, имеющие значение для дела (пункты 37, 43 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 22 июня 2021 г. № 16 «О применении судами норм гражданского процессуального законодательства, регламентирующих производство в суде апелляционной инстанции»).
Поскольку в настоящем деле районным судом были допущены такие существенные нарушения норм материального и процессуального права, которые повлияли на исход дела, и не были устранены судом апелляционной инстанции, суд кассационной инстанции находит необходимым отменить решение суда и апелляционное определение с направлением дела на новое рассмотрение в суд первой инстанции. При новом рассмотрении дела суду следует учесть изложенное и разрешить дело в соответствии с установленными по делу обстоятельствами и требованиями закона.
На основании изложенного, руководствуясь статьями 379.7, 390, 390.1 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия по гражданским делам Второго кассационного суда общей юрисдикции
определила:
решение Дзержинского районного суда города Ярославля от 2 сентября 2021 г. и апелляционное определение судебной коллегии по гражданским делам Ярославского областного суда от 3 апреля 2023 г. отменить, направить дело на новое рассмотрение в суд первой инстанции.
Председательствующий подпись
Судьи подписи