ВОСЬМОЙ КАССАЦИОННЫЙ СУД ОБЩЕЙ ЮРИСДИКЦИИ
№ 88-6243/2020
О П Р Е Д Е Л Е Н И Е
г. Кемерово 7 мая 2020 г.
Восьмой кассационный суд общей юрисдикции в составе:
председательствующего Шагаровой Т.В.,
судей: Чуньковой Т.Ю., Нестеренко А.О.,
рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело № 02RS0001-01-2019-001130-49 по иску ФИО1, ФИО2, ФИО3, ФИО4, ФИО5, ФИО6, ФИО7, ФИО8, ФИО9, ФИО10, ФИО11, ФИО12, ФИО13, ФИО14, ФИО15 к Министерству образования и науки Республики Алтай о признании экспертных заключений учебников незаконными,
по кассационной жалобе ФИО1, ФИО2, ФИО3, ФИО4, ФИО5, ФИО6, ФИО7, ФИО8, ФИО9, ФИО10, ФИО11, ФИО12, ФИО13, ФИО14, ФИО15 на решение Горно-Алтайского городского суда Республики Алтай от 15 июля 2019 г. и апелляционное определение судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда Республики Алтай от 16 октября 2019 г.,
заслушав доклад судьи Чуньковой Т.Ю., выслушав ФИО1, ФИО3, ФИО4, ФИО5, ФИО6, ФИО7, ФИО8, ФИО9, ФИО10, ФИО11, ФИО12, ФИО13, ФИО15, поддержавших доводы жалобы, судебная коллегия по гражданским делам Восьмого кассационного суда общей юрисдикции
установила:
ФИО1, ФИО2, ФИО3, ФИО5, ФИО4, ФИО6, ФИО7, ФИО8, ФИО9, ФИО10, ФИО11, ФИО12, ФИО16, ФИО13, ФИО14, ФИО15 обратились в суд с иском к Министерству образования и науки Республики Алтай о признании незаконными экспертных заключений учебных пособий: Алтай тил 5 класс, Алтай тил 6 класс, Алтай тил 9 класс, Алтай литература 7 класс, Алтай литература 8 класс, Алтай литература 9 класс, Хрестоматия Алтай литература 9 класс, рабочие программы по Алтайской литературе 5 - 9 классы, учебник «Мой милый Алтай».
Требования мотивированы тем, что на территории Республики Алтай в образовательных учреждениях используются учебные пособия - учебники, хрестоматии, содержание которых не соответствует закону, выводы экспертов не соответствуют содержанию учебников. В соответствии с законом об образовании, учебники включаются в федеральный перечень по результатам экспертиз. В проведении экспертизы учебников в целях обеспечения учета региональных и этнокультурных особенностей субъектов Российской Федерации, реализации прав граждан на получение образования на родном языке и изучение родного языка и литературы народов России участвуют уполномоченные органы государственной власти субъектов Российской Федерации.
В федеральный перечень включаются учебники, которые отвечают требованиям, указанным в Порядке, утвержденном Приказом Минобрнауки Российской Федерации от 18 июля 2016 г. № 870. Этнокультурная и региональная экспертизы обязательны для учебников, обеспечивающих учет региональных и этнокультурных особенностей субъектов Российской Федерации, реализацию прав граждан на получение образования на родном языке, изучение родного языка и литературы народов России на родном языке.
Согласно проведенному культурологическому исследованию специалистов Алтайского государственного университета часть материалов в указанных учебных пособиях искажает цели и задачи, поставленные перед пособиями. Появление свободных интерпретаций традиционной культуры наносит непосредственный вред сохранению и передаче традиционных верований и форм культуры.
Кроме того, данные материалы могут быть доступны и другим читателям, не обладающим знанием алтайских традиций. Подобные публикации могут сформировать ложные знания и ассоциации у читателей и не соответствуют целостности мировоззренческой традиции алтайского народа, не формирует цельность алтайской религиозно-мировоззренческой традиции. Подобная направленность литературного материала не приводит к сохранению представления об этнической и религиозной идентичности алтайского народа.
Решением Горно-Алтайского городского суда Республики Алтай от 15 июля 2019 г. в удовлетворении исковых требований отказано в полном объеме.
Апелляционным определением судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда Республики Алтай от 16 октября 2019 г. решение Горно-Алтайского городского суда Республики Алтай от 10 июля 2019 г. оставлено без изменения, апелляционная жалоба истцов - без удовлетворения.
В кассационной жалобе истцы просят отменить решение суда и апелляционное определение, указывая, что в нарушение норм процессуального права, согласно которым свидетели могут исключительно пояснять о фактических обстоятельствах, суд выяснял личное мнение свидетелей об учебниках.
Также указывают на необоснованность отказа судом в принятии уточненного искового заявлении, мотивированного тем, что уточненное исковое заявление не подписано всеми истцами. При этом суд не принял во внимание, что истцы в процессе выступают самостоятельно относительно друг друга и вправе отдельно совершать любые процессуальные действия.
Судом также не рассмотрено по существу ходатайство о назначении судебной этнографической экспертизы.
Кассаторы указывают, что судом не дана оценка нарушению порядка работы экспертного совета. Экспертные заключения выполнены с нарушением Порядка работы научно-методического совета по учебной литературе с этнокультурной составляющей содержания общего образования, утв. Приказом № 1744 от 9 декабря 2015 г. В материалах дела отсутствует протокол заседания экспертного совета от 29 декабря 2016 г., т.е. экспертиза проведена членами экспертного совета в нарушение указанного Порядка работы. Также нарушена форма экспертного заключения, предусмотренная Приказом Минобрнауки Российской Федерации от 18 июля 2016 г. № 870, а именно раздел 5 формы заключения не содержит анализа и текста экспертного заключения.
В соответствии с частью первой статьи 379.7 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации основаниями для отмены или изменения судебных постановлений кассационным судом общей юрисдикции являются несоответствие выводов суда, содержащихся в обжалуемом судебном постановлении, фактическим обстоятельствам дела, установленным судами первой и апелляционной инстанций, нарушение либо неправильное применение норм материального права или норм процессуального права.
Изучив материалы дела, обсудив доводы кассационной жалобы, проверив законность судебных постановлений, принятых судами первой и апелляционной инстанций в пределах доводов, содержащихся в кассационной жалобе, судебная коллегия по гражданским делам Восьмого кассационного суда общей юрисдикции приходит к следующему.
В соответствии с частью 1 статьи 195 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации решение суда должно быть законным и обоснованным.
Согласно части 1 статьи 196 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации при принятии решения суд оценивает доказательства, определяет, какие обстоятельства, имеющие значение для рассмотрения дела, установлены, и какие обстоятельства не установлены, каковы правоотношения сторон, какой закон должен быть применён по данному делу и подлежит ли иск удовлетворению.
Как разъяснено в пункте 2 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 19 декабря 2003 г. № 23 «О судебном решении», решение является законным в том случае, когда оно принято при точном соблюдении норм процессуального права и в полном соответствии с нормами материального права, которые подлежат применению к данному правоотношению, или основано на применении в необходимых случаях аналогии закона или аналогии права (часть 1 статьи 1, часть 3 статьи 11 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации).
Обжалуемые судебные постановления не соответствуют указанным требованиям.
Согласно статье 4 Федерального закона от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» отношения в сфере образования регулируются Конституцией Российской Федерации, настоящим Федеральным законом, а также другими федеральными законами, иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, законами и иными нормативными правовыми актами субъектов Российской Федерации, содержащими нормы, регулирующие отношения в сфере образования.
В соответствии с частью 4 статьи 14 Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации» граждане Российской Федерации имеют право на получение дошкольного, начального общего и основного общего образования на родном языке из числа языков народов Российской Федерации, а также право на изучение родного языка из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского языка как родного языка, в пределах возможностей, предоставляемых системой образования, в порядке, установленном законодательством об образовании.
На основании части 4 статьи 18 Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации» организации, осуществляющие образовательную деятельность по имеющим государственную аккредитацию образовательным программам начального общего, основного общего, среднего общего образования, для использования при реализации указанных образовательных программ выбирают:
1) учебники из числа входящих в федеральный перечень учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования;
2) учебные пособия, выпущенные организациями, входящими в перечень организаций, осуществляющих выпуск учебных пособий, которые допускаются к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования.
Приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 18 июля 2016 г. № 870 утвержден Порядок формирования федерального перечня учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования, действовавший на момент возникновения спорных правоотношений (далее – Порядок).
Согласно пункту 3 данного Порядка в федеральный перечень учебников включаются учебники, в том числе специальные учебники (далее вместе - учебники), рекомендованные Научно-методическим советом по учебникам, создаваемым Министерством образования и науки Российской Федерации (далее - Совет), на основании положительных экспертных заключений по результатам научной (научной историко-культурной - для учебников истории России), педагогической, общественной, этнокультурной и региональной экспертиз и отвечающие следующим требованиям: а) принадлежащие к завершенной предметной линии учебников, представляющей собой совокупность учебников, обеспечивающей преемственность изучения учебного предмета или предметной области на соответствующем уровне общего образования, построенной на единой методической и дидактической основе, отвечающей единым психолого-педагогическим подходам, использующей общую структуру изложения материала и имеющей единое художественно-эстетическое оформление (за исключением специальных учебников); б) представленные в печатной форме, полученной печатанием или тиснением, полиграфически самостоятельно оформленные, и электронной форме, соответствующей по структуре и содержанию печатной форме учебника, содержащей адаптированный под электронный формат иллюстрационный материал, мультимедийные элементы и интерактивные ссылки, расширяющие и дополняющие содержание учебника; в) имеющие методическое пособие для учителя, содержащее материалы по методике преподавания, изучения учебного предмета (его раздела, части) или воспитания, а также пример рабочей программы по учебному предмету; г) имеющие инструкцию по установке, настройке и использованию электронной формы учебника.
В соответствии с пунктом 4 Порядка объектом экспертизы является учебное издание, содержащее систематическое изложение учебного предмета (его раздела, части), соответствующее федеральному государственному образовательному стандарту соответствующего уровня общего образования или федеральному государственному образовательному стандарту образования обучающихся с ограниченными возможностями здоровья (далее вместе - ФГОС) и соответствующее примерной образовательной программе соответствующего уровня общего образования и (или) примерной адаптированной образовательной программе.
Учебники проходят общественную, этнокультурную и региональную экспертизы при наличии положительных экспертных заключений по результатам научной, (научной историко-культурной для учебников истории России) и педагогической экспертиз.
Этнокультурная и региональная экспертизы обязательны для учебников, обеспечивающих учет региональных и этнокультурных особенностей субъектов Российской Федерации, реализацию прав граждан на получение образования на родном языке из числа языков народов Российской Федерации, изучение родного языка из числа языков народов Российской Федерации и литературы народов России на родном языке (пункт 8).
Пунктом 11 Порядка установлено, что в проведении этнокультурной и региональной экспертизы учебников участвуют уполномоченные органы государственной власти субъектов Российской Федерации.
Согласно пункту 14 Порядка для проведения общественной, этнокультурной и региональной экспертиз заказчик экспертизы в дополнение к материалам, указанным в пункте 13 Порядка (учебник и материалы), представляет в экспертную организацию положительные экспертные заключения по результатам проведения научной (научной историко-культурной - для учебников истории России) и педагогической экспертиз или их заверенные в установленном порядке копии.
К каждой экспертизе учебника привлекаются не менее трех экспертов, специалистов, обладающих специальными знаниями для проведения экспертизы учебников (далее - эксперты) (пункт 15).
Экспертное заключение должно содержать однозначные выводы:
При этнокультурной и региональной экспертизах о том, что в содержании учебника: отражены базовые национальные российские ценности, региональные и этнокультурные особенности субъекта Российской Федерации, а также многообразие, единство национальных культур и народов России, поликультурный характер российского общества;
представлен материал по истории и культурному наследию субъекта Российской Федерации;
обеспечено право на обучение на родном языке из числа языков народов Российской Федерации и литературы народов России на родном языке, языковая составляющая учебника соответствует современному литературному языку народов Российской Федерации (пункт 17.4).
В соответствии с пунктом 18 Порядка экспертное заключение по результатам экспертизы должно содержать один из следующих выводов: учебник рекомендован к включению в федеральный перечень учебников (положительное экспертное заключение); учебник не рекомендован к включению в федеральный перечень учебников.
Из материалов дела следует, что истцами оспариваются заключения этнокультурной и региональной экспертизы в отношении учебных пособий Алтай тил (Алтайский язык) 5 класс (Авторы составители А.Ж.И., С.Н.Г.), Алтай тил (Алтайский язык) 6 класс (Авторы составители А.Ж.И., Е.Н.В., Б.И.Ч., Алтай тил (Алтайский язык) 9 класс (Авторы составители Т.А.Т., Ш.А.С., С.Н.Г.), Алтай литература (Алтайская литература) 7 класс (Авторы составители С.Н.А., Ш.Т.К.), Алтай литература (Алтайская литература) 8 класс (Авторы составители К.Н.М., Т.У.Н.), Алтай литература (Алтайская литература) 9 класс (Авторы составители Т.А.Т., Ш.А.С., С.Н.Г.), Хрестоматия Алтай литература (Алтайская литература 9 класс (Авторы составители С.Т.М., С.Г.М.).
Как установлено судом, Научно-методическим советом Министерства образования и науки Республики Алтай 29 декабря 2016 г. подготовлены экспертные заключения по результатам проведения этнокультурной и региональной экспертизы указанных учебников.
Разрешая заявленные требования, суд первой инстанции исходил из того, что требования указанного выше Порядка при проведении региональной и этнокультурной экспертизы соблюдены, в частности, экспертные заключения приняты после представления научной и педагогической экспертиз, датированных 19 декабря 2016 г., экспертные заключения соответствуют утвержденной форме, в экспертизах отражены все требуемые позиции.
Между тем, из материалов дела следует, что экспертные заключения региональной и этнокультурной экспертизы оспариваются истцами не в связи с несоответствием утвержденной форме и отсутствием суждений по требуемым позициям, а по тому основанию, что на основании указанных заключений допущено включение в рассматриваемые учебники заданий, не отражающих и искажающих особенности, индивидуальность и духовные традиции алтайского народа, допускающих смешение основных терминологических понятий. В частности, согласно позиции истцов, выводы экспертов по результатам региональной и этнокультурной экспертизы не соответствуют содержанию учебников.
Истцы указывают на то, что, несмотря на то, что экспертиза проведена в отношении учебников по алтайскому языку и литературе, изучение некоторых тем предлагается на основании текстов буддистского содержания, что ведет к формированию неправильного восприятия исконной автохтонно-алтайской религиозной традиции, учитывая, что указанные учебники предназначены для изучения именно алтайского языка и литературы, что предполагает познание культурных и духовных традиций алтайского народа, а также принимая во внимание, что буддизм рассматривается не просто, как одна из мировых религий, наряду с христианством и исламом, а религия, распространение которой в регионе влечет вытеснение и утрату собственной, автохтонно-алтайской религиозной традиции.
Таким образом, фактически, истцы указывают на несоответствие оспариваемых экспертных заключений требованиям, установленным пунктом 17.4 Порядка, так как в содержании учебников в некоторых заданиях, упражнениях и текстах не только не отражены, но и искажены базовые национальные региональные и этнокультурные особенности народа Алтая.
Проверка наличия или отсутствия указанных обстоятельств могла быть осуществлена судом только при наличии специальных познаний в области этнографии и регионоведения, культурных, духовных традиций алтайского народа.
При указанных обстоятельствах суду с учетом положений статьи 79 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации следовало обсудить вопрос о назначении судебной экспертизы, тем более, что истцы заявляли ходатайство о назначении судебной этнографической экспертизы, указывали учреждение, в котором может проведена экспертиза, с привлечением в случае необходимости специалистов, обладающих познаниями в необходимых областях культуры, традиций и религии, в удовлетворении которого судами необоснованно было отказано.
Таким образом, суды пришли к выводу о формальном соблюдении требований порядка проведения оспариваемой региональной и этнокультурной экспертизы, фактически не рассмотрев по существу заявленные исковые требования.
Судом допущено нарушение норм процессуального права в связи с тем, что не принято к рассмотрению уточненное исковое заявление со ссылкой на то, что заявление не подписано всеми истцами, вопреки тому, что в силу части 1 статьи 39, части 3 статьи 40 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации истец вправе изменить основание или предмет иска, увеличить или уменьшить размер исковых требований, при этом каждый из истцов или ответчиков по отношению к другой стороне самостоятельно, и соучастники могут поручить ведение дела одному или нескольким из соучастников.
Указанные нарушения являются существенными, привели к тому, что судами не были установлены обстоятельства, имеющие значение для дела, свидетельствуют о существенном нарушении норм процессуального права, не могут быть устранены при рассмотрении дела в кассационном порядке, в связи с чем судебные акты подлежат отмене с направлением дела на новое рассмотрение в суд первой инстанции.
На основании изложенного, руководствуясь статьями 379.6, 379.7, 390 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия по гражданским делам Восьмого кассационного суда общей юрисдикции
определила:
решение Горно-Алтайского городского суда Республики Алтай от 15 июля 2019 г. и апелляционное определение судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда Республики Алтай от 16 октября 2019 г. отменить, дело направить на новое рассмотрение в суд первой инстанции.
Председательствующий
Судьи