ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Постановление № 1-401/18 от 31.07.2018 Северодвинского городского суда (Архангельская область)

Дело № 1-401/2018

П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

г. Северодвинск 31 июля 2018 года

Северодвинский городской суд Архангельской области в составе председательствующего судьи Чувашевой М.Д.,

при секретаре Смирновой О.В.,

с участием государственного обвинителя - помощника прокурора Архангельской прокуратуры по надзору за исполнением законов на особо режимных объектах ФИО1,

подсудимого ФИО2,

защитника – адвоката Иванова А.М.,

представителя потерпевшего ФИО21, ФИО22,

рассмотрев в открытом судебном заседании материалы уголовного дела в отношении:

ФИО2<данные изъяты>, обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного ч.3 ст. 30, п. «а,б» ч.2 ст. 165, ч.1 ст. 285 УК РФ,

установил:

ФИО2 обвиняется в покушении на причинение имущественного ущерба, путем обмана и злоупотребления доверием, то есть покушении на причинение имущественного ущерба собственнику имущества путем обмана и злоупотребления доверием при отсутствии признаков хищения, совершенное организованной группой, причинившее особо крупный ущерб, при этом преступление не было доведено до конца по независящим от этого лица обстоятельствам и злоупотреблении должностными полномочиями, то есть использование должностным лицом своих служебных полномочий вопреки интересам службы, совершенное из корыстной и иной личной заинтересованности и повлекшее существенное нарушение прав и законных интересов организации при следующих обстоятельствах.

ФИО2, <данные изъяты> осуществляя руководство всей производственно-хозяйственной деятельностью <данные изъяты>, действуя с прямым умыслом с целью причинения имущественного ущерба путем обмана и злоупотребления доверием, в процессе реализации договоров заключенных с <данные изъяты>..... от ДД.ММ.ГГГГ и ..... от ДД.ММ.ГГГГ, <данные изъяты>, в период времени с конца 2014 года по январь 2015 года, находясь в городе Северодвинске Архангельской области, руководствуясь корыстными побуждениями, для достижения преступной цели, вступил в преступный сговор с <данные изъяты>, создав сплоченную, организованную преступную группу.

До объединения в устойчивую преступную группу и в процессе ее деятельности отношения между ним (Модиевским), ФИО3, ФИО4, ФИО5, ФИО6 носили характер доверительных, и были основаны на длительной совместной работе в <данные изъяты> Общества. Объединению указанных лиц в организованную группу предшествовало получение в ходе деятельности Общества опыта по выполнению плановых работ в рамках договоров с Заказчиком, а также знание специализаций подразделений <данные изъяты> и производственных связей между ними, длительное нахождение на ключевых и руководящих должностях, что способствовало формированию морального давления на подчиненных сотрудников Общества.

Мотивацией объединения в устойчивую организованную преступную группу каждого из ее участников явилось:

- неудовлетворенность его (Модиевского), ФИО3, ФИО4, ФИО5, ФИО6 сложившейся ситуацией с уменьшением объемов работ на фоне фактической численности основных производственных рабочих, а равно возникшей необходимостью вывода основных производственны рабочих на простой и невыполнением в этой связи плана по производительности труда влияющего на размер выплачиваемой премии;

- необходимость совместного участия им (Модиевским), ФИО3, ФИО4, ФИО5, ФИО6 в подписании необходимых им документах и оказания влияния на подчиненных сотрудников <данные изъяты>;

- уверенность его (Модиевского), ФИО3, ФИО4, ФИО5, ФИО6 в том, что они способны будут совершить преступление безнаказанно ввиду согласованности их действий, оформляя документы, опровергающие факт причинения имущественного ущерба, а также в том, что только их заранее спланированные, совместные, с распределением ролей, действия позволят добиться эффективности в реализации их преступного плана.

Для успешной реализации преступного плана и согласно распределенным преступным ролям в организованной группе использовались индивидуальные черты характера, навыки и способности ее участников, полученные в ходе длительного нахождения на ключевых и руководящих должностях:

- его (Модиевского) – навыки в управлении <данные изъяты>; знание специализаций подразделений <данные изъяты> и производственных связей меду ними; знание организации производства, труда и управления; умение получать необходимые документы в кратчайшие сроки; умение воздействовать на подчиненных, оказывать на них психологическое воздействие, склонять к принятию необходимых решений, умение убеждать их совершать требуемые действия;

- ФИО3 – навыки в управлении производственным участком .....<данные изъяты>; умение воздействовать на подчиненных, оказывать на них психологическое воздействие, склонять к принятию необходимых решений, умение убеждать их совершать требуемые действия;

- ФИО4 – навыки в управлении производственным участком .....<данные изъяты>; умение воздействовать на подчиненных, оказывать на них психологическое воздействие, склонять к принятию необходимых решений, умение убеждать их совершать требуемые действия;

- ФИО5 – навыки в управлении производственным участком .....<данные изъяты>; умение воздействовать на подчиненных, оказывать на них психологическое воздействие, склонять к принятию необходимых решений, умение убеждать их совершать требуемые действия;

- ФИО6 – навыки в управлении <данные изъяты><данные изъяты>; знание основ экономики, организации производства и управления; формы и системы оплаты труда, материального и морального стимулирования; умение воздействовать на подчиненных, оказывать на них психологическое воздействие, склонять к принятию необходимых решений, умение убеждать их совершать требуемые действия.

Целенаправленно объединившись в организованную группу для совершения преступления, он (Модиевский), ФИО3, ФИО4, ФИО5, ФИО6 договорились между собой, что свои преступные действия будут осуществлять единым способом, а именно:

- путем оформления необходимых повременных нарядов с отнесением фиктивных работ на заказы ..... с целью придания видимости выполнения плана по производительности труда;

- утверждением повременных нарядов всеми необходимыми представителями <данные изъяты>;

- предъявление полученных трудозатрат в актах сдачи-приемки выполненных работ Заказчику.

Объединившись в организованную группу, он (Модиевский), ФИО3, ФИО4, ФИО5, ФИО6 совместно совершили преступление, предварительно планируя его, с распределением ролей каждого участника, как при подготовке к преступлению, так и при непосредственном совершении. Планирование им (Модиевским), ФИО3, ФИО4, ФИО5, ФИО6 своих совместных преступных действий, включало также определение способов оптимального осуществления преступного замысла с последующим их согласованием в процессе приготовления к совершению и совершения преступления.

Преступная группа, в которую вошли он (Модиевский), ФИО3, ФИО4, ФИО5, ФИО6 характеризовалась высокой степенью своей устойчивости и сплоченности, заключавшейся в тесном взаимодействии ее участников на каждом этапе совершения преступления. В период существования организованной группы и осуществления преступной деятельности он (Модиевский), ФИО3, ФИО4, ФИО5, ФИО6 поддерживали между собой тесные, устойчивые связи, постоянно контактировали между собой, находясь в офисах Общества при личных встречах, для детализации и проработки преступных действий. Кроме этого, данная организованная группа отличалась стабильностью состава участников группы и высокой степенью взаимодействия между ними, в процессе совершения преступления, своей закрытостью от расширения и увеличения состава преступной группы, что обусловлено высокой степенью доверительных отношений между ним (Модиевским), ФИО3, ФИО4, ФИО5, ФИО6, сложившихся в результате их совместной трудовой деятельности.

В процессе совершения преступления, участниками преступной группы использовалась оргтехника – компьютеры и печатные устройства, установленные в офисе <данные изъяты>

В процессе деятельности организованной группы ее участниками исполнялись функции, а именно:

Им (Модиевским) - принятия решений с целью координации действий подразделений <данные изъяты>.

ФИО3, ФИО4, ФИО5 – подготовка и заполнение повременных нарядов с отнесением работ на заказы ....., с целью достижения преступной цели.

ФИО6 - материально-технического обеспечения, выраженного в предоставлении информации необходимой к отражению в повременных нарядах с целью отнесения затрат на заказы ..... и дальнейшее включение трудовых затрат в акты сдачи-приемки выполненных работ для утверждения Заказчиком.

Согласно распределенным преступным ролям в устойчивой организованной преступной группе для осуществления ее противоправных планов и целей:

- он (Модиевский), являясь руководителем организованной группы, занимал лидирующую позицию, организовывал и планировал преступление, в том числе совместно с ФИО3, ФИО4, ФИО5, ФИО6 Использовал свое служебное положение и сложившееся влияние на работников <данные изъяты>, входящих в состав <данные изъяты>, склонял их к принятию решений направленных на оформление фиктивных повременных нарядов с целью выполнения плана по производительности труда и выполнения плана в целом.

- ФИО3, ФИО4, ФИО5, в осуществление единой преступной цели, с целью оформления необходимых повременных нарядов осуществляли подбор рабочих производственных участков, у которых не хватает загрузки по часам с целью включения их в фиктивные повременные наряды и отнесения работ на заказы ....., для выполнения плана по производительности труда. Также ФИО3, ФИО4 и ФИО5 планировали преступление, в том числе совместно с ним (Модиевским) и ФИО6

- ФИО6, являясь работником <данные изъяты><данные изъяты> обеспечивал предоставление необходимых данных для проставления в фиктивные повременные наряды, а также использовал свое служебное положение и сложившееся влияние на работников <данные изъяты>, входящих в состав <данные изъяты><данные изъяты> с целью дальнейшего утверждения повременных нарядов и включения их показателей в план по производительности труда и дальнейшее предъявление Заказчику трудозатрат в актах сдачи-приемки выполненных работ.

Так, он (Модиевский) в составе организованной преступной группы, в рамках реализации условий по договорам - ..... от ДД.ММ.ГГГГ и ..... от ДД.ММ.ГГГГ, в период с конца 2014 года по 30 сентября 2015 года совершил покушение на причинение имущественного ущерба собственнику имущества путем обмана и злоупотребления доверием, при отсутствии признаков хищения, причинившее особо крупный ущерб, при этом преступление не было доведено до конца по независящим от него обстоятельствам при следующих обстоятельствах:

Он (Модиевский) являясь, <данные изъяты> начальником <данные изъяты> обладая должностными обязанностями, правами, ответственностью начальника <данные изъяты>, а именно: имея обязанность по соблюдению требований документов, обеспечивающих функции <данные изъяты>, определённые положением и необходимые при решении поставленных перед <данные изъяты> задач; имея право давать указания работникам <данные изъяты> по вопросам производственно-технической и хозяйственной деятельности, отменять неправильное распоряжение непосредственно подчиненных ему руководителей, утверждать основные документы, в том числе - отчеты основных и вспомогательных подразделений <данные изъяты> и отдельных работников; подписывать всю исходящую техническую и производственную документацию, касающуюся производственной деятельности <данные изъяты>, его реконструкции, изменения системы организации производства, труда и управления; издавать приказы по <данные изъяты>; осуществлять в установленном порядке расстановку и перемещение работников <данные изъяты> с соблюдением требований трудового законодательства, в пределах утвержденных штатных расписаний и фондов оплаты труда; ходатайствовать о наложении материальной ответственности на работников <данные изъяты> за причиненный материальный ущерб обществу в размерах, определенных трудовым законодательством (порча материалов, изделий, приборов, незаконная выплата средств по вине конкретных работников и др.); представлять предложения руководству предприятия об изменениях штатного расписания в соответствии с изменениями условий и объемов работы; неся ответственность за требование от функциональных отделов предприятия, и администрации, своевременного обеспечения <данные изъяты> плановыми заданиями, материально-техническими ресурсами, кадрами, фондом оплаты труда, оснасткой, инструментом, технической документацией, различными видами энергии и другими ресурсами, необходимыми для нормальной производственной деятельности и перспективного развития; правильное отнесение затрат на заказы, себестоимость заказов, рациональное использование ФОТ, соблюдение технических условий, нормалей, чертежей, положений, инструкций, ГОСТов и других документов; обеспечение исполнения плана, подготовки производства новых изделий, научной организации труда и так далее в оговоренные сроки; правильный подбор, расстановку и использование кадров; рациональную работу подчиненных; поддержание высокого уровня трудовой и производственной дисциплины; соблюдение штатно-финансовой дисциплины, организацию первичного учета, своевременное предоставление установленной отчетности, достоверность отчётных показателей и информации по результатам деятельности <данные изъяты>, представляемых в обществе; обеспечение режима работ на стендах, складах и производственных участках <данные изъяты>, в процессе реализации заключенных <данные изъяты> договоров ..... от ДД.ММ.ГГГГ и ..... от ДД.ММ.ГГГГ, <данные изъяты>, располагая информацией о сложившейся ситуации на производственных участках <данные изъяты> №№ 1, 2 и 4, а именно, связанной с уменьшением объемов работ на фоне фактической численности основных производственных рабочих, умышленно из корыстных побуждений, с целью причинения имущественного ущерба, путем обмана и злоупотребления доверием, находясь в г. Северодвинске Архангельской области, в период времени с конца 2014 года по январь 2015 года, вступил в состав организованной преступной группы с <данные изъяты>, решил причинить имущественный ущерб Заказчику, путем внесения в официальные документы заведомо ложных сведений, а именно в повременные наряды на работников производственных участков №№ 1, 2 и 4, о выполнении работ на заказах ..... и включения данных затрат в итоговую стоимость работ по договорам.

При этом согласно достигнутой между ними договоренности, они распределили роли следующим образом: ФИО6 определит номера заказов и комплектов с целью отражения указанной информации в повременных нарядах и отнесения затрат на них, при этом обеспечит подписание документов на начальном этапе проверки сотрудниками группы табельного учета и тарифно-нормировочной группы для дальнейшего утверждения, при этом ФИО6 после составления также утвердит указанные документы; ФИО3, ФИО4 и ФИО5 обеспечат непосредственное составление повременных нарядов с включением в них работников, в действительности не обеспеченных работой, с отнесением отработанного времени на заказы и комплекты, предоставленные ФИО6, а также обеспечат подписание документов, в случае их отсутствия, лицами их замещающими; он (Модиевский) утвердит фиктивные повременные наряды, а также обеспечит подписание документов, в случае его отсутствия, лицом его замещающим, после чего повременные наряды поступят в бухгалтерию для оплаты заработной платы и будут включены в итоговую стоимость работ по договорам при переводе ориентировочной цены в фиксированную.

Во исполнение своей преступной цели ФИО3, ФИО4, ФИО5 в период с января 2015 года по сентябрь 2015 года путем внесения в повременные наряды заведомо ложных сведений, в которых по ряду сотрудников не обеспеченных работой, рабочие часы были отнесены на заказы ..... с указанием комплектов, предоставленными ФИО6 Повременные наряды согласно ранее разработанного плана были проверены и утверждены представителями группы табельного учета – ФИО8, ФИО9, ФИО10 и тарифно-нормировочной группы – ФИО11, ФИО12, ФИО13, ФИО14, ФИО15, которые заблуждались в истинных намерениях участников организованной группы, после чего переданы для утверждения ФИО3, ФИО4, ФИО5, а также старшими мастерами и мастерами мастерских участков, которые заблуждались в истинных намерениях участников организованной группы, и подписания непосредственно руководителями <данные изъяты> и им (Модиевским), с целью дальнейшего учета затрат в итоговую стоимость работ по договорам, а именно:

Повременный наряд <данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

Повременные наряды с заведомо ложными сведениями: по заказу ..... не были включены в итоговую стоимость работ по договору, в связи с инициативой представителей <данные изъяты>, о пересмотре фиксированной стоимости выполняемых работ, на основании чего был оформлен протокол скидки ..... на сумму 52 074 041,37 рублей к протоколу ..... согласования контрактной (договорной) цены на выполнение <данные изъяты> работ по дополнительному соглашению ..... от ДД.ММ.ГГГГ к договору ..... от ДД.ММ.ГГГГ с <данные изъяты>; по заказу ..... необходимость пересмотр цены отсутствует и затраты в сумме 23 702 634,00 рублей по отнесенным повременным нарядам будут исключены на этапе перевода ориентировочной цены договора в фиксированную, при достижении достаточной степени технической готовности корабля.

Таким образом, он (Модиевский) действуя в составе организованной преступной группы с ФИО5, ФИО3, ФИО4, ФИО6, руководствуясь корыстными побуждениями, совершил умышленные действия, непосредственно направленные на причинение имущественного ущерба Заказчику, путем обмана и злоупотребления доверием при отсутствии признаков хищения, в общей сумме 75 776 675,37 рублей, однако преступление не было доведено до конца, по независящим от него обстоятельствам.

Он же (Модиевский) являясь должностным лицом, <данные изъяты> осуществляя руководство всей производственно-хозяйственной деятельностью <данные изъяты>, используя свои служебные полномочия вопреки интересам службы, в процессе реализации договоров заключенных с <данные изъяты>..... от ДД.ММ.ГГГГ и ..... от ДД.ММ.ГГГГ, <данные изъяты>, в период времени с конца 2014 года по январь 2015 года, находясь в городе Северодвинске Архангельской области, руководствуясь корыстными побуждениями, с целью злоупотребления должностными полномочиями, действуя с прямым умыслом для достижения преступной цели, вступил в состав организованной преступной группы с <данные изъяты>, создав сплоченную, организованную преступную группу.

До объединения в устойчивую преступную группу и в процессе ее деятельности отношения между ним (Модиевским), ФИО3, ФИО4, ФИО5, ФИО6 носили характер доверительных, и были основаны на длительной совместной работе в <данные изъяты> Общества. Объединению указанных лиц в организованную группу предшествовало получение в ходе деятельности Общества опыта по выполнению плановых работ в рамках договоров с Заказчиком, а также знание специализаций подразделений <данные изъяты> и производственных связей между ними, длительное нахождение на ключевых и руководящих должностях, что способствовало формированию морального давления на подчиненных сотрудников Общества.

Мотивацией объединения в устойчивую организованную преступную группу каждого из ее участников явилось:

- неудовлетворенность его (Модиевского), ФИО3, ФИО4, ФИО5, ФИО6 сложившейся ситуацией связанной с уменьшением объемов работ на фоне фактической численности основных производственных рабочих, а равно возникшей необходимостью вывода основных производственны рабочих на простой и невыполнением в этой связи плана по производительности труда влияющего на размер выплачиваемой премии;

- совпадающие желание его (Модиевского), ФИО3, ФИО4, ФИО5, ФИО6 направленное на выполнение <данные изъяты> плана по производительности труда, а равно выполнение всех долей общей премии, включающей в себя также выполнение плана по производительности труда, по товарному выпуску и по производству продукции, и дальнейшее получение премии в общем размере на фоне сложившейся ситуацией, связанной с уменьшением объемов работ на фоне фактической численности основных производственных рабочих;

- необходимость совместного участия им (Модиевским), ФИО3, ФИО4, ФИО5, ФИО6 в подписании необходимых им документах и оказания влияния на подчиненных сотрудников <данные изъяты>;

- уверенность его (Модиевского), ФИО3, ФИО4, ФИО5, ФИО6 в том, что они способны будут совершить преступление безнаказанно ввиду согласованности их действий, оформляя документы, опровергающие факт причинения имущественного ущерба, а также в том, что только их заранее спланированные, совместные, с распределением ролей, действия позволят добиться эффективности в реализации их преступного плана.

Для успешной реализации преступных планов и согласно распределенным преступным ролям в организованной группе использовались индивидуальные черты характера, навыки и способности ее участников, полученные в ходе длительного нахождения на ключевых и руководящих должностях:

- его (Модиевского) – навыки в управлении <данные изъяты>; знание специализаций подразделений <данные изъяты> и производственных связей меду ними; знание организации производства, труда и управления; умение получать необходимые документы в кратчайшие сроки; умение воздействовать на подчиненных, оказывать на них психологическое воздействие, склонять к принятию необходимых решений, умение убеждать их совершать требуемые действия;

- ФИО3 – навыки в управлении производственным участком .....<данные изъяты>; умение воздействовать на подчиненных, оказывать на них психологическое воздействие, склонять к принятию необходимых решений, умение убеждать их совершать требуемые действия;

- ФИО4 – навыки в управлении производственным участком .....<данные изъяты>; умение воздействовать на подчиненных, оказывать на них психологическое воздействие, склонять к принятию необходимых решений, умение убеждать их совершать требуемые действия;

- ФИО5 – навыки в управлении производственным участком .....<данные изъяты>; умение воздействовать на подчиненных, оказывать на них психологическое воздействие, склонять к принятию необходимых решений, умение убеждать их совершать требуемые действия;

- ФИО6 – навыки в управлении <данные изъяты><данные изъяты>; знание основ экономики, организации производства и управления; формы и системы оплаты труда, материального и морального стимулирования; умение воздействовать на подчиненных, оказывать на них психологическое воздействие, склонять к принятию необходимых решений, умение убеждать их совершать требуемые действия.

Целенаправленно объединившись в организованную группу для совершения преступления, он (Модиевский), ФИО3, ФИО4, ФИО5, ФИО6 договорились между собой, что свои преступные действия будут осуществлять единым способом, а именно:

- путем оформления необходимых повременных нарядов с отнесением фиктивных работ на заказы ..... с целью придания видимости выполнения плана по производительности труда;

- утверждением повременных нарядов всеми необходимыми представителями <данные изъяты> и включением их в показатели для утверждения выполнения плана по производительности труда и выполнения общего плана в целом.

Объединившись в организованную группу, он (Модиевский), ФИО3, ФИО4, ФИО5, ФИО6 совместно совершили преступление, предварительно планируя его, с распределением ролей каждого участника, как при подготовке к преступлению, так и при непосредственном совершении. Планирование им (Модиевским), ФИО3, ФИО4, ФИО5, ФИО6 своих совместных преступных действий, включало также определение способов оптимального осуществления преступного замысла с последующим их согласованием в процессе приготовления к совершению и совершения преступления.

Преступная группа, в которую вошли он (Модиевский), ФИО3, ФИО4, ФИО5, ФИО6 характеризовалась высокой степенью своей устойчивости и сплоченности, заключавшейся в тесном взаимодействии ее участников на каждом этапе совершения преступления. В период существования организованной группы и осуществления преступной деятельности он (Модиевский), ФИО3, ФИО4, ФИО5, ФИО6 поддерживали между собой тесные, устойчивые связи, постоянно контактировали между собой, находясь в офисах Общества, при личных встречах, для детализации и проработки преступных действий. Кроме этого, данная организованная группа отличалась стабильностью состава участников группы и высокой степенью взаимодействия между ними, в процессе совершения преступления, своей закрытостью от расширения и увеличения состава преступной группы, что обусловлено высокой степенью доверительных отношений между ним (Модиевским), ФИО3, ФИО4, ФИО5, ФИО6, сложившихся в результате их совместной трудовой деятельности.

В процессе совершения преступления, участниками преступной группы использовалась оргтехника – компьютеры и печатные устройства, установленные в офисе <данные изъяты>.

В процессе деятельности организованной группы ее участниками исполнялись функции, а именно:

Им (Модиевским) - принятия решений с целью координации действий подразделений <данные изъяты>.

ФИО3, ФИО4, ФИО5 – подготовка и заполнение повременных нарядов с отнесением работ на заказы ....., с целью достижения преступной цели.

ФИО6 - материально-технического обеспечения, выраженного в предоставлении информации необходимой к отражению в повременных нарядах с целью отнесения фиктивных работ на заказы ..... и дальнейший учет повременных нарядов для выполнения плана по производительности труда и получения премий всеми участниками организованной группы.

Согласно распределенным преступным ролям в устойчивой организованной преступной группе для осуществления ее противоправных планов и целей:

- он (Модиевский), являясь руководителем организованной группы, занимал лидирующую позицию, организовывал и планировал преступление, в том числе совместно с ФИО3, ФИО4, ФИО5, ФИО6 Использовал свое служебное положение и сложившееся влияние на работников <данные изъяты>, входящих в состав <данные изъяты>, склонял их к принятию решений направленных на оформление фиктивных повременных нарядов с целью выполнения плана по производительности труда и выполнения плана в целом.

- ФИО3, ФИО4, ФИО5, в осуществление единой преступной цели, с целью оформления необходимых повременных нарядов осуществляли подбор рабочих производственных участков, у которых не хватает загрузки по часам с целью включения их в повременные наряды и отнесения фиктивных работ на заказы ....., для выполнения плана по производительности труда. Также ФИО3, ФИО4 и ФИО5 планировали преступление, в том числе совместно с ним (Модиевским) и ФИО6

- ФИО6, являясь работником <данные изъяты> обеспечивал предоставление необходимых данных для проставления в повременные наряды, а также использовал свое служебное положение и сложившееся влияние на работников АО «СПО «Арктика», входящих в состав <данные изъяты> с целью дальнейшего утверждения повременных нарядов и учет их показателей в план по производительности труда.

Так, он (Модиевский) в составе организованной преступной группы, в рамках реализации условий по договорам - ..... от ДД.ММ.ГГГГ и ..... от ДД.ММ.ГГГГ, в период с конца 2014 года по 30 сентября 2015 года совершил злоупотребление должностными полномочиями, при следующих обстоятельствах:

Он (Модиевский) <данные изъяты>, обладая должностными обязанностями, правами, ответственностью начальника <данные изъяты>, а именно: имея обязанность по соблюдению требований документов, обеспечивающих функции <данные изъяты>, определённые положением и необходимые при решении поставленных перед <данные изъяты> задач; имея право давать указания работникам <данные изъяты> по вопросам производственно-технической и хозяйственной деятельности, отменять неправильное распоряжение непосредственно подчиненных ему руководителей, утверждать основные документы, в том числе - отчеты основных и вспомогательных подразделений <данные изъяты> и отдельных работников; подписывать всю исходящую техническую и производственную документацию, касающуюся производственной деятельности <данные изъяты>, его реконструкции, изменения системы организации производства, труда и управления; издавать приказы по <данные изъяты>; осуществлять в установленном порядке расстановку и перемещение работников <данные изъяты> с соблюдением требований трудового законодательства, в пределах утвержденных штатных расписаний и фондов оплаты труда; ходатайствовать о наложении материальной ответственности на работников <данные изъяты> за причиненный материальный ущерб обществу в размерах, определенных трудовым законодательством (порча материалов, изделий, приборов, незаконная выплата средств по вине конкретных работников и др.); представлять предложения руководству предприятия об изменениях штатного расписания в соответствии с изменениями условий и объемов работы; неся ответственность за требование от функциональных отделов предприятия, и администрации, своевременного обеспечения <данные изъяты> плановыми заданиями, материально-техническими ресурсами, кадрами, фондом оплаты труда, оснасткой, инструментом, технической документацией, различными видами энергии и другими ресурсами, необходимыми для нормальной производственной деятельности и перспективного развития; правильное отнесение затрат на заказы, себестоимость заказов, рациональное использование ФОТ, соблюдение технических условий, нормалей, чертежей, положений, инструкций, ГОСТов и других документов; обеспечение исполнения плана, подготовки производства новых изделий, научной организации труда и так далее в оговоренные сроки; правильный подбор, расстановку и использование кадров; рациональную работу подчиненных; поддержание высокого уровня трудовой и производственной дисциплины; соблюдение штатно-финансовой дисциплины, организацию первичного учета, своевременное предоставление установленной отчетности, достоверность отчётных показателей и информации по результатам деятельности <данные изъяты>, представляемых в обществе; обеспечение режима работ на стендах, складах и производственных участках <данные изъяты>, в процессе реализации договоров заключенных с <данные изъяты>..... от ДД.ММ.ГГГГ и ..... от ДД.ММ.ГГГГ, <данные изъяты>, располагая информацией о сложившейся ситуации на производственных участках <данные изъяты> №№ 1, 2 и 4, а именно, связанной с уменьшением объемов работ на фоне фактической численности основных производственных рабочих, умышленно из корыстных побуждений, находясь в г. Северодвинске Архангельской области, в период времени с конца 2014 года по январь 2015 года, вступил в состав организованной преступной группы с <данные изъяты>, решил злоупотребить должностными полномочиями, путем внесения в официальные документы заведомо ложных сведений, а именно в повременные наряды на работников производственных участков №№ 1, 2 и 4, о выполнении работ на заказах зав. ....., и их дальнейшего учета в выполнении плана по трудоемкости.

При этом согласно достигнутой между ними договоренности, они распределили роли следующим образом: ФИО6 определит номера заказов и комплектов с целью отражения указанной информации в повременных нарядах и отнесения затрат на них, при этом обеспечит подписание документов на начальном этапе проверки сотрудниками группы табельного учета и тарифно-нормировочной группы для дальнейшего утверждения, при этом ФИО6 после составления также утвердит указанные документы; ФИО3, ФИО4 и ФИО5 обеспечат непосредственное составление повременных нарядов с включением в них работников, в действительности не обеспеченных работой, с отнесением рабочего времени на заказы и комплекты, предоставленные ФИО6, а также обеспечат подписание документов, в случае их отсутствия, лицами их замещающими; он (Модиевский) утвердит фиктивные повременные наряды, а также обеспечит подписание документов, в случае его отсутствия, лицом его замещающим, после чего они будут учтены в плане по производительности труда.

Во исполнение своей преступной цели ФИО3, ФИО4, ФИО5 в период с января 2015 года по сентябрь 2015 года путем внесения в повременные наряды заведомо ложных сведений, в которых по ряду сотрудников не обеспеченных работой, рабочие часы были отнесены на заказы ..... с указанием комплектов, предоставленными ФИО6 Повременные наряды согласно ранее разработанного плана были проверены и утверждены представителями группы табельного учета – ФИО8, ФИО9, ФИО10 и тарифно-нормировочной группы – ФИО11, ФИО12, ФИО13, ФИО14, ФИО15, которые заблуждались в истинных намерениях участников организованной группы, после чего переданы для утверждения ФИО3, ФИО4, ФИО5, а также старшими мастерами и мастерами мастерских участков, которые заблуждались в истинных намерениях участников организованной группы, и подписания непосредственно руководителями <данные изъяты> и им (Модиевским), с целью их дальнейшего учета в плане по трудоемкости, а именно:

Повременный наряд <данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

Повременные наряды с заведомо ложными сведениями были учтены в отчете трудоемкости, закрытой участкам №№ 1, 2 и 4 <данные изъяты> по заказу ..... в период с января 2015 года по июнь 2015 года и по заказу ..... в период с июня 2015 года по сентябрь 2015 года и повлияли на выполнение <данные изъяты> показателя премирования по производительности труда на 2015 год, в связи, с чем участникам организованной преступной группы незаконно была начислена и выплачена доля премии от общего размера 20% за выполнение плана по производительности труда в общей сумме 188 580,35 рублей за период с января по декабрь 2015 года, а ФИО2 дополнительно за период с января по декабрь 2015 года была начислена персональная надбавка за выполнение сложных и ответственных работ, специальный режим работы в размере 70% должностного оклада в общей сумме 267 213,08 рублей и выплачены денежные средства в общей сумме 232 476,00 рублей, что повлекло существенное нарушение прав и законных интересов <данные изъяты>, выразившееся: в материальном ущербе - на сумму незаконно начисленных и выплаченных премий, показателя премирования по производительности труда, на сумму начисленной персональной надбавки за выполнение сложных и ответственных работ, специальный режим работы; в подрыве деловой репутации Общества в роли одного из головных исполнителей работ по государственному оборонному заказу и в искажении экономической ситуации, не позволившей принять необходимые и своевременные меры по нормализации работы Общества.

В ходе судебного заседания представители потерпевших обратились к суду с ходатайством о прекращении уголовного дела в отношении ФИО2 в связи с тем, что подсудимый с потерпевшими примирился и загладил причиненный вред.

Подсудимый, полностью признавший свою вину в совершении преступлений, предусмотренных ч.1 ст. 285, ч.3 ст. 30, п. «а,б» ч.2 ст. 165 УК РФ, защитник подсудимого, ходатайство представителей потерпевших о прекращении уголовного дела полностью поддержали, попросили суд прекратить уголовное дело.

Государственный обвинитель считает возможным прекратить уголовное дело в отношении ФИО2 в связи с примирением сторон.

Заслушав участников судебного заседания, изучив материалы уголовного дела, суд считает необходимым прекратить уголовное дело в отношении ФИО2 в силу следующих оснований.

В соответствии с п.3 ст.254 УПК РФ, суд прекращает уголовное дело в случаях, предусмотренных ст.ст.25, 28 УПК РФ.

Согласно ст.25 УПК РФ, суд, а также следователь с согласия руководителя следственного органа или дознаватель с согласия прокурора вправе на основании заявления потерпевшего прекратить уголовное дело в отношении лица, обвиняемого в совершении преступления небольшой или средней тяжести, в случаях, предусмотренных ст.76 УК РФ, если это лицо примирилось с потерпевшим и загладило причиненный ему вред.

В силу положений ст.76 УК РФ, лицо, впервые совершившее преступление небольшой или средней тяжести, может быть освобождено от уголовной ответственности, если оно примирилось с потерпевшим и загладило причиненный потерпевшему вред.

Преступления, в совершении которых обвиняется ФИО2 УК РФ, относятся, в соответствии с ч.3 ст.15 УК РФ, к категории преступлений средней тяжести.

ФИО2 к уголовной ответственности привлекается впервые, обвиняется в совершении преступлений средней тяжести, в целом как личность характеризуется положительно, загладил причиненный вред, что подтверждается заявлением представителя потерпевшего, представленным в дело и квитанцией (т. 37 л.д.72).

Таким образом, все требования закона, предусмотренные ст. 76 УК РФ и ст. 25 УПК РФ, для прекращения уголовного дела в связи с примирением с потерпевшим соблюдены.

Учитывая конкретные обстоятельства уголовного дела, личность обвиняемого, который признал свою вину, раскаивается в содеянном, загладил причиненный вред, уменьшение степени общественной опасности ФИО2 после заглаживания причиненного вреда и примирения с потерпевшим, суд полагает, что ФИО2 может быть освобожден от уголовной ответственности согласно ст. 76 УК РФ.

При указанных обстоятельствах, уголовное дело в отношении ФИО2 подлежит прекращению на основании ст. 25 УПК РФ – в связи с примирением сторон.

Меру пресечения в отношении ФИО2 оставить без изменения – подписку о невыезде и надлежащем поведении, по вступлению постановления в законную силу меру пресечения отменить.

Оснований для удовлетворения исковых требований <данные изъяты> о возмещении ущерба не имеется в связи с удовлетворением заявленных требований в добровольном порядке в полном объеме.

При решении вопроса о вещественных доказательствах суд руководствуется положениями ч.3 ст.81 УПК РФ, согласно которым:

- DVD диск <данные изъяты> следует хранить в материалах дела;

- документы - следует передать по принадлежности.

Процессуальные издержки в размере 26447 рублей 86 копеек ( 4313 рубля - вознаграждение <данные изъяты><данные изъяты> за юридическую помощь, оказанную в ходе предварительного расследования и 22134 рублей 86 копеек – возмещение свидетелям расходов понесенных в связи с участием в уголовном деле) подлежат возмещению за счет средств федерального бюджета, в соответствии с п.5 ч.2 ст.131, ч.ч.1,2 ст.132 УПК РФ.

Руководствуясь ст.76 УК РФ, ст.ст.25, 254,256 УПК РФ, суд

постановил:

прекратить уголовное дело в отношении ФИО2, обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного ч.1 ст. 285, ч.3 ст. 30, п. «а,б» ч.2 ст. 165 УК РФ, на основании ст. 25 УПК РФ - в связи с примирением сторон.

Меру пресечения в отношении ФИО2 оставить без изменения – подписку о невыезде и надлежащем поведении, по вступлению постановления в законную силу меру пресечения отменить.В удовлетворении исковых требований <данные изъяты> о возмещении ущерба отказать.

Вещественныедоказательства:

- DVD диск <данные изъяты> - хранить в материалах дела;

- журнал учета работающих <данные изъяты>; журнал учета работающих <данные изъяты>; журнал учета работающих <данные изъяты> – передать по принадлежности в/ч .....;

- положение <данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты> - передать по принадлежности <данные изъяты>

Процессуальные издержки в размере 26447 рублей 86 копеек возместить за счет средств федерального бюджета.

Настоящее постановление может быть обжаловано в апелляционном порядке в Архангельском областном суде через Северодвинский городской суд Архангельской области в течение 10 суток со дня его вынесения.

Дополнительные апелляционные жалобы, представления подлежат рассмотрению, если они поступили в суд апелляционной инстанции не позднее, чем за 5 суток до начала судебного заседания.

Председательствующий (подпись) М.Д.Чувашева

Копия верна,

Судья М.Д.Чувашева