ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Постановление № 44Г-17/2014 от 15.04.2014 Алтайского краевого суда (Алтайский край)

 Дело № 44Г-17/2014                                                           

 ПОСТАНОВЛЕНИЕ

 ПРЕЗИДИУМА АЛТАЙСКОГО КРАЕВОГО СУДА

 город Барнаул                            15 апреля 2014 года

 Президиум Алтайского краевого суда в составе:

 председательствующего Ширнина В.П.,

 членов президиума: Вейсгейм Л.А., Немзоровой В.И., Ермакова Э.Ю., Шевелёвой Р.В., Камнева С.П.,

 при секретаре Ф.И.А.,

 рассмотрел кассационную жалобу ФИО1 на решение Центрального районного суда города Барнаула от 01 октября 2013 года, апелляционное определение судебной коллегии по гражданским делам Алтайского краевого суда от 11 декабря 2013 года по делу по иску

 ФИО2 к ФИО1 о признании договора аренды движимого имущества незаключенным, взыскании суммы.

     Заслушав доклад судьи краевого суда Цибиной Т.О., объяснения представителя ФИО1 – ФИО3, поддержавшего доводы жалобы; возражения представителя ФИО2 – ФИО4, президиум

 УСТАНОВИЛ:

 ДД.ММ.ГГ арендодатель ФИО1 и арендатор ФИО2 подписали договор аренды движимого имущества с правом выкупа, условиями которого установлены цена такого имущества в <данные изъяты> руб.; размер арендных платежей, равный <данные изъяты> руб. ежемесячно; размер задатка в виде автомобиля, оцененного сторонами в <данные изъяты> руб.

 Предметом сделки выступила аренда <данные изъяты> <данные изъяты>

 При этом стороны установили целевое использование имущества для салона красоты по адресу: <адрес>.

 ДД.ММ.ГГ арендатор ФИО2 обратилась в суд к арендодателю ФИО1 с иском о признании договора аренды незаключенным и взыскании неосновательного обогащения <данные изъяты> руб. за переданный в качестве расчета по сделке автомобиль, указав на фактическое заключение договора аренды предприятия, который подлежит обязательной государственной регистрации. Поскольку таковая не произведена, истец рассматривает соглашение незаключенным. Кроме того, в договоре аренды должны быть указаны данные, позволяющие определенно установить имущество, подлежащее передаче арендатору. При отсутствии этих данных в договоре предмет последнего считается не согласованным, а сделка – незаключенной. Помимо прочего, предметом аренды выступили потребляемые продукты питания, что противоречит закону.

 Решением Центрального районного суда города Барнаула от 01 октября 2013 года исковые требования ФИО2 удовлетворены частично. Признан незаключенным договор аренды движимого имущества с правом выкупа от 14 августа 2013 года. Во взыскании суммы неосновательного обогащения истцу отказано. Распределены судебные издержки.

 Апелляционным определением судебной коллегии по гражданским делам Алтайского краевого суда от 11 декабря 2013 года апелляционная жалоба ответчика ФИО1 оставлена без удовлетворения.

 Не согласившись с принятыми по делу судебным актами, ФИО1 обратилась в Алтайский краевой суд с кассационной жалобой, поступившей в адрес суда 30 января 2014 года, где ответчик просит оспариваемые судебные постановления отменить, направить дело на новое рассмотрение в суд первой инстанции. По мнению заявителя, суд не применил нормы материального права, подлежащие применению (статья 431 Гражданского кодекса Российской Федерации); применил нормы материального права, не подлежащие применению (статьи 132, 656, 658 Гражданского кодекса Российской Федерации); судом нарушены нормы процессуального права (ст. 167 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации); выводы суда не соответствуют фактическим обстоятельствам и имеющимся в материалах дела доказательствам. Заявитель полагает, что сделка от 14 августа 2013 года является договором аренды движимого имущества, в отношении которого государственная регистрация действующим законодательством не предусмотрена, в связи с чем отсутствие таковой не является основанием для признания сделки незаключенной.

 28 февраля 2014 года дело по запросу судьи от 26 февраля 2014 года поступило в Алтайский краевой суд. 24 марта 2014 года определением судьи кассационная жалоба вместе с материалами гражданского дела передана для рассмотрения в судебном заседании суда кассационной инстанции.

 Лица, участвующие в деле, кроме представителей сторон ФИО4, ФИО3, о времени и месте рассмотрения кассационной жалобы извещены надлежащим образом, в суд не явились, направили своих представителей в судебное заседание, в связи с чем кассационная жалоба рассматривается в их отсутствие.

 В силу статьи 387 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации основаниями для отмены или изменения судебных постановлений в кассационном порядке являются существенные нарушения норм материального права или норм процессуального права, которые повлияли на исход дела и без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод и законных интересов, а также защита охраняемых законом публичных интересов.

 Судебные постановления подлежат отмене в связи с неправильным применением норм материального права.

 В обоснование исковых требований истец ссылается на то, что в нарушение статьи 164 Гражданского кодекса Российской Федерации договор аренды предприятия от ДД.ММ.ГГ не прошел государственную регистрацию в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним.

 Центральный районный суд города Барнаула, удовлетворяя исковые требования, согласился с позицией истца, и, сославшись на статьи 432, 433, 607, 608, 609, 656 Гражданского кодекса Российской Федерации, исходил из того, что оспариваемый договор аренды предприятия не прошел государственной регистрации, арендатор не доказал собственные имущественные права в отношении сданного в аренду имущества, часть имущества является потребляемым, в связи с чем сделка не может считаться заключенной.

 С такими выводами суда первой инстанции согласилась и судебная коллегия.

 Как усматривается из материалов дела, 14 августа 2013 года между ФИО1 (арендодатель) и ФИО2 (арендатор) подписан договор аренды движимого имущества с правом выкупа, по условиям которого арендодатель передает во временное пользование и владение оборудование для косметического салона, офисные предметы интерьера и сопутствующие товары для использования в салоне красоты в городе Барнауле по <адрес>.

 В соответствии с пунктом 1 статьи 656 Гражданского кодекса Российской Федерации по договору аренды предприятия в целом как имущественного комплекса, используемого для осуществления предпринимательской деятельности, арендодатель обязуется предоставить арендатору за плату во временное владение и пользование земельные участки, здания, сооружения, оборудование и другие входящие в состав предприятия основные средства, передать в порядке, на условиях и в пределах, определяемых договором, запасы сырья, топлива, материалов и иные оборотные средства, права пользования землей, водными объектами и другими природными ресурсами, зданиями, сооружениями и оборудованием, иные имущественные права арендодателя, связанные с предприятием, права на обозначения, индивидуализирующие деятельность предприятия, и другие исключительные права, а также уступить ему права требования и перевести на него долги, относящиеся к предприятию.

 Согласно ст. 132 Гражданского кодекса Российской Федерации предприятием как объектом прав признается имущественный комплекс, используемый для осуществления предпринимательской деятельности. В состав предприятия как имущественного комплекса входят все виды имущества, предназначенные для его деятельности, включая земельные участки, здания, сооружения, оборудование, инвентарь, сырье, продукцию, права требования, долги, а также права на обозначения, индивидуализирующие предприятие, его продукцию, работы и услуги. Предприятие в целом как имущественный комплекс признается недвижимостью.

 Следовательно, предприятие как объект гражданского права включает совокупность имущества, причем совокупность различных его видов необходима для деятельности предприятия как имущественного комплекса.

 Поскольку в материалах дела отсутствуют сведения о том, что полученное истцом по договору аренды имущество представляет в целом именно ту совокупность, которая необходима для деятельности предприятия, основания для утверждения об аренде имущественного комплекса отсутствовали.

 Договор от ДД.ММ.ГГ не отвечает признакам, предусмотренным статьями 132, 656 Гражданского кодекса Российской Федерации для договора аренды предприятия как единого имущественного комплекса, в нем в качестве предмета аренды не заявлены земельные участки, здания, сооружения, оборудование и другие входящие в состав предприятия основные средства. Из доводов искового заявления также не следует, что истец при рассмотрении дела указывал, что стороны имели ввиду аренду либо субаренду иных видов имущества, предназначенных для деятельности салона красоты.

 При таких обстоятельствах выводы судебных инстанций о том, что предметом оспариваемой сделки является имущественный комплекс предприятия, следует считать ошибочными, повлекшими за собой принятие незаконных судебных актов, в том числе в части выводов об обязательной государственной регистрации договора аренды движимого имущества с последующим выкупом, в отношении которого такое нормативное требование отсутствует.

 Удовлетворяя исковые требования, суды исходили из отсутствия в договоре аренды данных, позволяющих определенно установить арендуемое имущество, и в силу положений ст.607 Гражданского кодекса Российской Федерации районный суд, с чем согласилась судебная коллегия, счел соглашение об аренде незаключенным, не порождающим правовых последствий и не влекущим возникновения каких-либо прав и обязанностей для лиц, подписавших текст договора. Также суды указали, что поскольку в деле отсутствуют доказательства принадлежности ответчику движимого имущества, то есть доказательства тождественности имущества, передаваемого ответчиком истцу по спорному договору, у арендодателя отсутствовали полномочия на передачу имущества в аренду.

 Вместе с тем, в силу п.3 ст.607 Гражданского кодекса Российской Федерации в договоре аренды должны быть указаны данные, позволяющие определенно установить имущество, подлежащее передаче арендатору в качестве объекта аренды. При отсутствии этих данных в договоре условие об объекте, подлежащем передаче в аренду, считается не согласованным сторонами, а соответствующий договор не считается заключенным.

 По смыслу названной нормы вопрос о незаключенности договора ввиду неопределенности его предмета является значимым до его исполнения, поскольку неопределенность данного условия может повлечь невозможность исполнения сделки. Однако если договор исполнен (имущество передано) и у сторон относительно переданного в аренду объекта не возникает спора, условие об объекте не может считаться несогласованным, а договор незаключенным.

 Из материалов дела видно, что согласно п.5 договора имущество считается переданным в аренду с момента заключения сделки, до момента заявления иска каких-либо претензий по поводу неопределенности предмета договора арендатор не предъявляла. Доказательств, подтверждающих, что ФИО2 не получила предметы аренды от ФИО1, в деле не имеется.

 Не могут быть признаны обоснованными и выводы судебных инстанций относительно отсутствия у арендодателя правоподтверждающих документов на сданное в аренду имущество, признанного в качестве самостоятельного основания для признания сделки незаключенной. В данном случае судами не приняты во внимание положения п.2 ст. 611 Гражданского кодекса Российской Федерации, предусматривающие иные последствия указанных действий, а именно заявление требований о предоставлении арендодателем таких документов или о расторжении договора. Такие требования истцом ФИО2 заявлены не были.

 Что касается передачи в аренду потребляемых вещей в виде крема и масла для процедур, продуктов питания, напитков в виде чая и кофе, то частичное несоответствие условий сделки требованиям п.1 ст. 607 Гражданского кодекса Российской Федерации не может явиться основанием для признания незаключенным соглашения в целом.

 Таким образом, совершенный между сторонами договор аренды движимого имущества с последующим выкупом не может быть признан незаключенным по основаниям, указанным ФИО2, а возможное заблуждение арендатора относительно предмета сделки влечет иные правовые последствия по сравнению с требованиями истца.

 Оценивая приведенные нарушения, допущенные судами первой и второй инстанций, президиум приходит к выводу о существенном характере таких нарушений, повлиявшем на исход дела и на содержание вынесенных судебных постановлений, без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав и законных интересов ФИО1

 Данные нарушения могут быть исправлены только посредством отмены состоявшихся по делу судебных постановлений в части удовлетворения заявленных исковых требований.

 Поскольку юридически значимые обстоятельства по спору судами установлены, однако судом первой инстанции допущена явная ошибка в применении норм материального права, которая не была исправлена судом второй инстанции, президиум полагает необходимым, не передавая настоящее дело на новое рассмотрение, принять новое решение, которым в удовлетворении иска ФИО2 к ФИО1 о признании договора аренды незаключенным следует отказать.

 Руководствуясь ст. ст. 387, 388, 390 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, президиум

 П О С Т А Н О В И Л:

 кассационную жалобу ФИО1 удовлетворить частично.

 Решение Центрального районного суда города Барнаула от 01 октября 2013 года, апелляционное определение судебной коллегии по гражданским делам Алтайского краевого суда от 11 декабря 2013 года отменить в части удовлетворения исковых требований ФИО2 к ФИО1 о признании незаключенным договора аренды движимого имущества с правом выкупа от 14 августа 2013 года, возмещении расходов по уплате государственной пошлины.

 Принять новое решение.

 В удовлетворении исковых требований ФИО2 к ФИО1 о признании незаключенным договора аренды движимого имущества с правом выкупа от 14 августа 2013 года отказать.

 Председательствующий                    В.П. Ширнин