ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Постановление № 4А-429/2015 от 09.09.2015 Тюменского областного суда (Тюменская область)

№ 4А-429/2015

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

г. Тюмень 09 сентября 2015 года

Заместитель председателя Тюменского областного суда Антипин А.Г., рассмотрев жалобу представителя С. действующей в интересах Г. на постановление мирового судьи судебного участка № 2 Тюменского судебного района Тюменской области от 12 февраля 2015 года и решение судьи Тюменского районного суда Тюменской области от 27 мая 2015 года вынесенные в отношении Г. по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1 статьи 12.26 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях,

установил:

Постановлением мирового судьи судебного участка № 2 Тюменского судебного района Тюменской области от 12 февраля 2015 года по делу об административном правонарушении Г. признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного частью 1 статьи 12.26 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, и ему назначено административное наказание в виде административного штрафа в размере 30 000 (тридцать тысяч) рублей с лишением права управления транспортными средствами на срок один год шесть месяцев.

Решением судьи Тюменского районного суда Тюменской области от 27 мая 2015 года постановление мирового судьи судебного участка № 2 Тюменского судебного района Тюменской области от 12 февраля 2015 года оставлено без изменения, жалоба заявителя без удовлетворения.

На вступившие в законную силу постановление по делу об административном правонарушении и решение по результатам рассмотрения жалобы, представитель С. действующая в интересах Г. подала жалобу в которой, просит отменить вынесенные судебные акты, производство по делу прекратить, поскольку в протоколе об административном правонарушении отсутствуют данные о том, владеет ли Г. языком, на котором ведется производство по делу. Согласно рапорта инспектора ДПС для обеспечения прав Г. был привлечен переводчик Г.. Однако в материалах дела отсутствуют указанные «подтверждения» владения им армянским языком в необходимом для перевода качестве. В материалах дела также отсутствует письменное предупреждение переводчика об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода. В протоколе об административном правонарушении отсутствуют подписи понятых и переводчика о разъяснении Г. его прав. Г. считает, что со стороны инспектора ДПС имело место самоуправство и превышение должностных полномочий, инспектор заставил сдать мочу на анализ, безо всяких оснований произвел досмотр автомобиля. Инспектор не вручил ему ни акт проведенного исследования мочи, ни копию протокола досмотра транспортного средства. Суд незаконно и необоснованно отказал в удовлетворении ходатайства о передаче дела для рассмотрения по месту жительства.

Изучив доводы жалобы, проверив материалы административного дела, считаю, что оснований для удовлетворения жалобы не имеется.

Часть 1 статьи 12.26 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях предусматривает административную ответственность за невыполнение водителем транспортного средства законного требования уполномоченного должностного лица о прохождении медицинского освидетельствования на состояние опьянения. Такое административное правонарушение влечет наложение административного штрафа в размере тридцати тысяч рублей с лишением права управления транспортными средствами на срок от полутора до двух лет.

В силу пункта 2.3.2 Правил дорожного движения Российской Федерации, утвержденных Постановлением Совета Министров - Правительства Российской Федерации от 23 октября 1993 года N 1090, водитель транспортного средства обязан по требованию должностных лиц, уполномоченных на осуществление федерального государственного надзора в области безопасности дорожного движения, проходить освидетельствование на состояние алкогольного опьянения и медицинское освидетельствование на состояние опьянения.

Согласно разъяснениям, содержащимся в п. 9 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 24.10.2006 № 18 «О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Особенной части Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях», основанием привлечения к административной ответственности по статье 12.26 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях является зафиксированный в протоколе об административном правонарушении отказ лица от прохождения медицинского освидетельствования на состояние опьянения, заявленный как непосредственно должностному лицу Государственной инспекции безопасности дорожного движения, так и медицинскому работнику.

Как следует из материалов дела, 30 января 2015 года в 10 часов 40 минут на <.......>, Г., управляя транспортным средством – автомобилем марки «Мерседес BENZ», государственный регистрационный знак <.......>, не выполнил законного требования уполномоченного должностного лица о прохождении медицинского освидетельствования на состояние опьянения, в связи с чем, в отношении него составлен протокол об административном правонарушении, предусмотренном частью 1 статьи 12.26 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.

Основанием полагать, что водитель Г. 30 января 2015 года находился в состоянии опьянения явилось наличие у него таких признаков как: резкое изменение окраски кожных покровов лица и поведение, не соответствующее обстановке, что согласуется с пунктом 3 Правил освидетельствования лица, которое управляет транспортным средством, на состояние алкогольного опьянения и оформления его результатов, направления указанного лица на медицинское освидетельствование на состояние опьянения, медицинского освидетельствования этого лица на состояние опьянения и оформления его результатов, утвержденных Постановлением Правительства Российской Федерации от 26 июня 2008 г. № 475 (далее - Правила).

В соответствии с частью 1.1 статьи 27.12 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях лицо, которое управляет транспортным средством соответствующего вида и в отношении которого имеются достаточные основания полагать, что это лицо находится в состоянии опьянения, подлежит освидетельствованию на состояние алкогольного опьянения в соответствии с частью 6 указанной статьи. При отказе от прохождения освидетельствования на состояние алкогольного опьянения либо несогласии указанного лица с результатами освидетельствования, а равно при наличии достаточных оснований полагать, что лицо находится в состоянии опьянения, и отрицательном результате освидетельствования на состояние алкогольного опьянения указанное лицо подлежит направлению на медицинское освидетельствование на состояние опьянения.

В связи с отказом от прохождения освидетельствования на состояние алкогольного опьянения, Г., в соответствии с требованиями п. 10 Правил был направлен на медицинское освидетельствование на состояние опьянения в медицинскую организацию.

Направление водителя транспортного средства на медицинское освидетельствование на состояние опьянения в медицинскую организацию осуществлено должностным лицом в присутствии двух понятых. Однако от прохождения освидетельствования Г. отказался.

Факт совершения Г. административного правонарушения, ответственность за которое установлена частью 1 статьи 12.26 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, подтверждается собранными по данному делу доказательствами: протоколом об административном правонарушении <.......> от 30 января 2015 года (л.д.1); протоколом об отстранении от управления транспортным средством <.......> от 30 января 2015 года (л.д.2); актом освидетельствования на состояние алкогольного опьянения <.......> от 30 января 2015 года (л.д.3); протоколом о направлении на медицинское освидетельствование на состояние опьянения <.......> от 30 января 2015 года (л.д.4); протоколом о задержании транспортного средства <.......> от 30 января 2015 года (л.д.5); объяснениями Ч. и Ч. (л.д.7-8); рапортом инспектора ДПС ГИБДД (л.д.15).

Приведенные доказательства получены с соблюдением установленных Кодексом Российской Федерации об административных правонарушениях процессуальных требований. Всем доказательствам была дана надлежащая правовая оценка в соответствии с требованиями статьи 26.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.

Из материалов дела усматривается, что протокол об административном правонарушении составлен уполномоченным должностным лицом, его содержание и оформление соответствуют требованиям статьи 28.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, все сведения, необходимые для правильного разрешения дела, в протоколе отражены. Права, предусмотренные статьёй 25.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, а также статьёй 51 Конституции Российской Федерации Г. были разъяснены, копия была вручена. Кроме того, в протоколе об административном правонарушении указаны лицах, привлеченные в качестве понятых, а также лицо в присутствии которого составлялся материал, а именно Г., который владеет армянским языком, которые без каких-либо замечаний и возражений поставили свои подписи.

Кроме того, в процессуальных документах в соответствии с требованиями части 5 статьи 27.12 и части 5 статьи 28.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, сотрудником ДПС ГИБДД была сделана запись "от подписи отказался".

Ссылка в жалобе на то, что в материалах дела отсутствуют указанные «подтверждения» владения Г. армянским языком в необходимом для перевода качестве, а также отсутствует письменное предупреждение переводчика об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода, является необоснованной.

Так, в силу части 1 статьи 24.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях производство по делам об административных правонарушениях ведется на русском языке - государственном языке РФ.

Лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика (часть 2 статьи 24.2 КоАП РФ).

Согласно части 1 статьи 25.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (понимающее знаки немого или глухого), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.

Как следует из материалов дела, Г. является уроженцем и гражданином <.......>, проживающий на территории Российской Федерации. Г. не отрицает тот факт, что владеет и понимает русский язык, однако читать по-русски не умеет. В связи с этим, инспектором ДПС был приглашен Г., однако Г. в последствии сослался на то, что не понимает его. Переводчик пояснил, что Г. стал спраштвать его, знаком ли он с людьми, фамилии которых он назвал, попросил помочь ему и сказать сотрудникам ГАИ, что они друг друга не понимают. Указанные обстоятельства подтверждаются согласующимися между собой показаниями допрошенных в судебном заседании районного суда инспектора ДПС П. и Г. Данные свидетели были предупреждены об административной ответственности по ст. 17.9 КоАП РФ Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях. В связи с чем, показания указанных лиц обоснованно положены в основу вывода суда о виновности Г.

При пересмотре дела об административном правонарушении судьей районного суда Г. принимал участие в судебном заседании и обосновывал свою позицию по делу, воспользовался юридической помощью защитника С., не был лишен возможности реально защищать свои права и законные интересы. В связи с чем, нарушений гарантированных Конституцией РФ и статьёй 25.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях прав, в том числе права на защиту, не усматривается. Нарушений принципов презумпции невиновности и законности, закрепленных в ст. ст. 1.5, 1.6 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, при рассмотрении дела не допущено.

Ссылка в жалобе на то, что Г. было заявлено ходатайство о направлении материалов дела на рассмотрение по месту жительства, однако суд в удовлетворении ходатайства отказал, является необоснованной.

По смыслу статьи 24.4 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях судья вправе как удовлетворить, так и отказать в удовлетворении ходатайства (в зависимости от конкретных обстоятельств дела). В данном случае требования статьи 24.4 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях мировой судья выполнил, его отказ в удовлетворении указанного ходатайства мотивирован в определении от 10 февраля 2015 года (л.д.44). Обстоятельств, которые могли бы поставить под сомнение изложенные в нем выводы, не имеется.

Доводы жалобы о том, что со стороны инспектора ДПС имело место самоуправство и превышение должностных полномочий, поскольку Г. заставили сдать мочу на анализ, безо всяких оснований произвел досмотр автомобиля, а также не вручил ему ни акт проведенного исследования мочи, ни копию протокола досмотра транспортного средства, ничем не подтверждены и не влияют на законность принятых по делу судебных постановлений.

Вопреки утверждению заявителя жалобы, нарушений процессуальных норм при рассмотрении дела об административном правонарушении и вынесении постановления по делу об административном правонарушении не допущено.

Материалы дела не содержат сведений о наличии процессуальных нарушений, которые могли бы препятствовать всестороннему, полному и объективному рассмотрению дела.

Имеющиеся в деле доказательства являются допустимыми и достаточными для установления вины Г. в совершении административного правонарушения, предусмотренного частью 1 статьи 12.26 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.

В постановлении мирового судьи по делу об административном правонарушении содержатся все сведения, предусмотренные частью 1 статьи 29.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, отражено событие правонарушения, квалификация деяния, приведены обстоятельства, установленные при рассмотрении дела, доказательства, исследованные в судебном заседании. Выводы мирового судьи, изложенные в постановлении, мотивированны.

Судья районного суда при рассмотрении жалобы на постановление мирового судьи проверил дело в соответствии со статьёй 30.6 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях и вынес обоснованное и законное решение, в котором дал надлежащую оценку всем имеющимся доказательствам по делу об административном правонарушении и доводам жалобы.

Иных доводов, которые бы свидетельствовали об отсутствии в действиях Г. состава вмененного административного правонарушения в жалобе не приведено.

Порядок и срок давности привлечения Г. к административной ответственности не нарушены, наказание назначено в пределах санкции части 1 статьи 12.26 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях в соответствии с требованиями ст. ст. 3.1, 3.5, 3.8, 4.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.

На основании изложенного, руководствуясь статьями 30.13 и 30.17 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях,

постановил:

Постановление мирового судьи судебного участка № 2 Тюменского судебного района Тюменской области от 12 февраля 2015 года и решение судьи Тюменского районного суда Тюменской области от 27 мая 2015 года вынесенные в отношении Г. по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1 статьи 12.26 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях - оставить без изменения, жалобу представителя С. действующей в интересах Г. – без удовлетворения.

Заместитель председателя суда (подпись) А.Г. Антипин

Копия верна:

Заместитель председателя суда А.Г. Антипин