ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Постановление № 5-1350/2022 от 04.08.2022 Ногинского городского суда (Московская область)

П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

по делу об административном правонарушении

город Ногинск Московской области 04 августа 2022 года

Ногинский городской суд Московской области в составе судьи Жуковой О.В.,

с участием лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзоды Э.С.,

при секретаре Игнатовой А.В.

переводчика Хасанова С.С.,

рассмотрев дело об административном правонарушении в отношении

Нурзоды Э. С., ДД.ММ.ГГГГ года рождения, уроженца Республики Таджикистан, гражданина Республики Таджикистан, холостого, на иждивении никого не имеющего, зарегистрированного по адресу: , проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь:

проживающего по адресу: , р., тер. Аграрная, , стр. 1,в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.10 ч. 2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд у с т а н о в и л: Согласно протоколу об административном правонарушении -ФЛ от ДД.ММ.ГГГГ по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Нурзоды Э.С., ДД.ММ.ГГГГ, в 11 часов 40 минут сотрудниками ООКПИГ УВМ ГУ МВД России по на основании распоряжения заместителя начальника УВМ ГУ МВД России по Дьяконова А.В., при проведении выездной внеплановой проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания (проживания, осуществления трудовой деятельности) в Российской Федерации, на территории производственно-склдских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, установлено, что гражданин(ка) Р. Таджикистан Нурзода Э. С., ДД.ММ.ГГГГ г.р., совершил(а) административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ, осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, установленным п. 4 ст. 13, п. 1 ст. 13.3 Федерального закона №115-ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», т.е. осуществлял(а) трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего в ООО «ВИТА КОМПАНИ» при проведении работ по погрузке текстильной продукции на территории производственно-складских помещений по адресу: , Богородский городской округ, рабочий , земельный участок с кадастровым номером 50:16:0501005:2557, без разрешения на работу либо патента на территории .В заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Нурзода Э.С. пояснил о том, что не владеет русским языком в достаточной степени, при составлении протокола об административном правонарушении его содержание не было ему понятно, переводчика он не понимал.В соответствии со статьей 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.В силу части 1 статьи 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).Из содержания части 2 статьи 28.2 КоАП РФ следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц, а, следовательно, выполнить данные требования.При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.В части 1 статьи 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).Согласно материалам дела, ДД.ММ.ГГГГ страшим инспектором ОВМ МУ МВД России «Ногинское» составлен протокол -ФЛ об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении Нурзоды Э. С..В судебном заседании Нурзода Э.С. пояснил, что плохо знает русский язык, переводчика понимает плохо.Данные о владении Нурзодой Э.С. русским языком в достаточной степени, чтобы понимать суть процессуальных действий материалы дела не содержат, как и не содержат сведений о владении переводчиком таджикским языком, в связи с чем при производстве по делу, составлении протокола должностное лицо должен был привлечь надлежащего переводчика в соответствии с требованиями статьи 24.2 КоАП РФ.В соответствии с п. 3 ст. 29.1 КоАП РФ судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.В соответствии с пунктом 4 части 1 ст. 29.4 КоАП РФ на стадии подготовки дела к рассмотрению протокол об административном правонарушении, составленный с нарушением требований ст. 28.2 названного Кодекса, подлежал возвращению составившему его должностному лицу для устранения недостатков.В настоящее время такая возможность утрачена, возвращение протокола для устранения недостатков после начала рассмотрения дела об административном правонарушении, нормами КоАП РФ не предусмотрено, устранение указанного нарушения на стадии рассмотрения жалобы на постановление о назначении административного наказания также невозможно.При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием Нурзоды Э.С., не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.Лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина (ч. 1 ст. 1.5 КоАП РФ).В силу ч. 4 ст. 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения.Указанные выше обстоятельства объективно свидетельствуют об отсутствии состава вменяемого Нурзоде Э.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9, 29.10, 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд П О С Т А Н О В И Л : Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Нурзоды Э. С. по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ основании п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием состава административного правонарушения.Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Ногинский городской суд в течение 10 дней со дня вручения копии постановления.Судья подпись Копия верна. Постановление не вступило в законную силу. Подлинное постановление находится в административном деле в Ногинском городском суде Судья: Секретарь: