ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Постановление № 5-149/13 от 26.08.2013 Рыбновского районного суда (Рязанская область)

Дело № 5-149/13 ^

">ПОСТАНОВЛЕНИЕ

Судья Рыбновского районного суда Рязанской области Федяшов А.М., рассмотрев заявление переводчика ФИО1 об оплате работы переводчика ст. 24.7 КоАП РФ из средств федерального бюджета, за участие в судебном заседании и письменный перевод постановления суда от ДД.ММ.ГГГГ по административному делу в отношении ФИО2 угли,

№">УСТАНОВИЛ:

В производстве Рыбновского районного суда <адрес> рассмотрел дело об административном правонарушении - ФИО2 угли, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, уроженца Республики Узбекистан, холостого, имеющего среднее образование, не работающего, регистрации на территории Российской Федерации не имеющего, проживающего без регистрации на территории РФ по адресу: <адрес>, задержанного на территории <адрес>, ранее привлекавшегося к административной ответственности: ДД.ММ.ГГГГ по ст.18.8 КоАП РФ, ДД.ММ.ГГГГ по ст.18.8 КоАП РФ, ДД.ММ.ГГГГ по ст. 18.8 КоАП РФ, признанного виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 1.1 ст. 18.8 КоАП РФ.

Переводчиком ФИО1 в Рыбновский районный суд Рязанской"области подано заявление об оплате услуг по выполненному письменному переводу процессуального документа, а именно постановление Рыбновского районного суда от ДД.ММ.ГГГГ по делу об административном правонарушении, предусмотренном ст. 18.8 ч.1.1 КоАП РФ в отношении ФИО2 угли, на 6 (шести) страницах, из расчета 200 рублей за одну страницу печатного текста с русского на узбекский язык, а всего 1200 (одна тысяча двести) рублей за выполнение письменного перевода вышеуказанного процессуального документа, а также за осуществление устного перевода с узбекского на русский язык и с русского на узбекский язык по данному делу в количестве 2 (двух) часов из расчета 700 рублей за один час устного перевода, а всего 2600 (две тысячи шестьсот) рублей за выполнение письменного перевода вышеуказанного процессуального документа и устного перевода в судебном заседании.

Изучение материалов дела показало, что переводчиком действительно были осуществлены услуги по письменному переводу в общем количестве 6 (шести) страниц, а также за осуществление устного перевода с узбекского на русский язык и с русского на узбекский язык по данному делу в количестве 2 (двух) часов.

В соответствии с положениями ч.1-2 ст. 24.7 КоАП РФ, процессуальными издержками по делу об административном правонарушении состоят из сумм, выплачиваемых свидетелям, потерпевшим, их законным представителям, понятым, специалистам, экспертам, переводчикам. Издержки по делу об административном правонарушении, совершенном физическим лицом и предусмотренном настоящим Кодексом, относятся на счет федерального бюджета.

Как следует из положений ч.1 ст. 25.14 КоАП РФ, возмещение расходов потерпевшему, его законным представителям, свидетелю, специалисту, эксперту переводчику и понятому возмещаются в установленном Правительством Российской Федерации порядке расходы, понесенными ими в связи с явкой в суд, в производстве которых находится дело об административном правонарушении.

Размер вознаграждения труда переводчика, согласно заявлению, а также согласно Постановления Правительства Российской Федерации от ДД.ММ.ГГГГ ФЗ РФ, определяется исходя из расчета 200 (двести) рублей за одну печатную страницу письменного перевода с русского на узбекский язык и один час устного перевода с узбекского на русский язык и с русского на узбекский язык из расчета 700 (семьсот) рублей.

В связи с тем, что переводчиком ФИО1 по выполненному письменному переводу процессуального документа, а именно постановление Рыбновского районного суда от ДД.ММ.ГГГГ по делу об административном правонарушении, предусмотренном ст. 18.8 4.1.1 КоАП РФ в отношении ФИО2 угли, на 6 (шести) страницах, и устного перевода с узбекского на русский язык и с русского на узбекский язык по данному делу в количестве 2 (двух) часов, подлежит к оплате на общую сумму 2600 (две тысячи шестьсот) рублей 00 копеек.

На основании излоэюенного, руководствуясь ст.ст. ч.1-2 ст. 24.7 и ч.1 ст. 25.14 КоАП РФ,

судья

№">ПОСТАНОВИЛ:

Выплатить из средств федерального бюджета в пользу переводчика ФИО1 2600 (две тысячи шестьсот) рублей 00 копеек за его выполнение письменного перевода процессуального документа на 6 (шести) страницах, а именно постановление Рыбновского районного суда от ДД.ММ.ГГГГ по делу об административном правонарушении, предусмотренном ст. 18.8 4.1.1 КоАП РФ в отношении ФИО2 угли и устного перевода с узбекского на русский язык и с русского на узбекский язык по данному делу в количестве 2 (двух) часов в судебном заседании.

Указанную сумму перечислить на ОКВЭД 74.83 (И.П. «ФИО4») 390048 <адрес>, ИНН <***>, р/счет <***>, в ООО «МКБ им. Живаго», БИК 046126744, к\с 3010181070000 0000744, за осуществления письменного и устного перевода переводчиком ФИО1.

Настоящее постановление направит^ для исполнения в управление Судебного департамента в <адрес>.

О принятом решении уведомить переводчика ФИО1.

Судья