Дело № 5 –1647/2021
УИД 78RS0006-01-2021-004027-89
Санкт-Петербург 15 июня 2021 года
Резолютивная часть постановления оглашена 10 июня 2021 года
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
Судья Кировского районного суда Санкт-Петербурга, расположенного по адресу: <...>, Сезева О.Б., рассмотрев в открытом судебном заседании в зале № 313 дело об административном правонарушении в отношении юридического лица
общества с ограниченной ответственностью «Русар Трейд» (далее ООО «Русар Трейд»), расположенного по адресу: 196084, Санкт-Петербург, наб. Обводного канала, д. 92, лит. А, пом. 15-Н, ИНН <***>, ОГРН <***>, дата регистрации юридического лица 20.09.2004 года, привлекаемого к административной ответственности по ст. 16.3 КоАП РФ,
УСТАНОВИЛ:
ООО «Русар Трейд» допустило несоблюдение установленных международными договорами государств - членов Евразийского экономического союза, решениями Евразийской экономической комиссии, нормативными правовыми актами Российской Федерации запретов и ограничений на ввоз товаров на таможенную территорию Евразийского экономического союза или в Российскую Федерацию за исключением случаев, предусмотренных частью 3 статьи 16.2 КоАП РФ, а именно:
ДД.ММ.ГГГГ в 15 час. 37 мин., на Балтийский таможенный пост (ЦЭД) Балтийской таможни, расположенный по адресу: <адрес> таможенным представителем ООО «Русар Трейд» - ООО «Атри» была подана декларация на товары (далее - ДТ) № с целью помещения товара под таможенную процедуру «выпуск для внутреннего потребления». Согласно сведениям, заявленным в ДТ №: отправитель товара: компания «Lustenberger und durst AG» and «Kaserei Neuenschwander AG» по поручению «Real Swiss Cheese GMBH», Швейцария; получатель товара, лицо ответственное за финансовое урегулирование: ООО «Русар Трейд»; сведения, заявленные в графе 54: ООО «Атри»; товар, прибывший в прицепе №
№ 7 «сыр полутвердый Раклет (Raclette)» - в количестве 36 коробок, 36 грузовых мест, код товара ТН ВЭД ЕАЭС 0406907400, страна происхождения/страна отправления – Швейцария, вес нетто товара 214,6 кг, таможенная стоимость 161763.34 рубля;
№ 11 «сыр Гранде Свисс (Grande Swiss)» в количестве 192 коробок, 192 грузовых места, код товара ТН ВЭД ЕАЭС 040907400, страна происхождения/страна отправления – Швейцария, вес нетто товара 1183,7 кг, таможенная стоимость 1053683.84 рубля.
Товары № 7, 11 по коду ТН ВЭД ЕАЭС и описанию включены в Единый перечень товаров, подлежащих ветеринарному (контролю) надзору, утвержденный Решением Комиссии Таможенного союза № 317 от 18 июня 2010 года (далее Единый перечень). Товар «сыр» при ввозе, транзите, а также при перемещении внутри Союза с территории одного государства-члена на территорию другого государства-члена в течение всего времени транспортировки должны сопровождаться ветеринарными сертификатами, выданными должностными лицами уполномоченных органов государств-членов и компетентными органами стран – экспортеров.
В графе 44 № (дополнительная информация) в отношении товара № 7 указан ветеринарный сертификат серия № от ДД.ММ.ГГГГ, из которого следует, что он выдан на сыр Raclette, № «Kaserei Neuenschwander AG» Швейцария, который признан годным для реализации в пищу людям. В графе № (дополнительная информация) в отношении товара № указан ветеринарный сертификат серия № от ДД.ММ.ГГГГ, из которого следует, что он выдан на сыр Grande Swiss, маркировка № «LeSuperbe Services AG» Швейцария, который признан годным для реализацию в пищу людям. Указанные сертификаты предоставлены с №.
В рамках таможенного контроля проведен таможенный досмотр (АТД №), в ходе которого было установлено, что на товаре № имеется маркировка, напечатанная типографским способом: «ЕАС. СН3540. Сыр Раклет (Raclette). Полутвердый сыр с массовой долей жира в сухом веществе 48%...» - в количестве 36 коробок по 1 упаковке сырка в каждой, при этом на 36 головках сыра имеются клейма: «№». На товаре № имеется маркировка, напечатанная типографским способом: «ЕАС.СН 2115. Сыр Гранде Свисс (T.M. Real Swiss Cheese) Grande Swiss 2-1/8. Твердый сыр с массовой долей жира в сухом веществе 40%..» в количестве 192 коробки по 2 упаковки сыра – всего 384 головки сыра, при этом на 37 головках сыра имеются клейма: «№
Таким образом, в рамках таможенного контроля установлено несоответствие фактической маркировки товара № 7 и товара № 11, имеющейся на упаковке головок сыра (в части маркировки по производителю) тому, что указано в ветеринарных сертификатах.
С учетом изложенного, при ввозе товара № 7, 11 по ДТ 10216170/240221/0049022 ООО «Русар Трейд» установленные запреты и ограничения в части ветеринарно-санитарных мер, в соответствии с Положением о едином порядке осуществления ветеринарного контроля (надзора) на таможенной границе Евразийского экономического союза и на таможенной территории Евразийского экономического союза, утвержденным Решением Комиссии Таможенного союза № 317 от 18 июня 2010 года «О применении ветеринарно-санитарных мер в Евразийской экономическом союзе», не соблюдены.
Таким образом, ООО «Русар Трейд» совершило административное правонарушение, предусмотренное ст. 16.3 КоАП РФ.
Законный представитель ООО «Русар Трейд» в судебное заседание не явился, о дате, месте и времени судебного заседания уведомлен надлежащим образом, ходатайств об отложении рассмотрения дела в суд не поступало, доверил представлять интересы Общества защитнику Семеновой В.Н.
В судебное заседание явился защитник ООО «Русар Трейд» Семенова В.Н., действующая на основании доверенности б/н от 05.04.2021, которая пояснила, что общество вину в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст. 16.3 КоАП РФ признает, просила назначить наказание без применения конфискации товара, так как общество планирует помещать товар, являющийся предметом АП под таможенную процедуру «реэкспорт».
В судебном заседании в качестве свидетеля был опрошен ФИО4, который пояснил, что согласно представленной документации, поставлялся товар №. Сыр Раклет (Raclette), 36 коробок по 1 упаковке сырка в каждой, и товар №. Сыр Гранде Свисс (T.M. Real Swiss Cheese) Grande Swiss 2-1/8. Маркировка № означает регистрационный номер Швейцарского предприятия – изготовителя сыра. Ветеринарные сертификаты были получены на указанный сыр. В ходе досмотра оказалось, что на упаковках (головках) сыра была наклеена бумажная этикетка, а под ней на упаковке сыра было клеймо другого предприятия – изготовителя, так на товаре № – № а на товаре № «№.», то есть указанный сыр был изготовлен иными производителями, чем те, которые указаны на бумажной маркировке и в ветеринарных сертификатах, о чем общество даже не подозревало. Швейцарская сторона объяснила это тем, что сыр им поставляли другие предприятия, они его сами не изготавливали, а только поставляли по контракту. Товар № находился в 192 коробках по 2 упаковки сыра в каждой. Каждая упаковка (головка) была разрезана на 4 части и упакована, клеймо было только на 1 из 4-х частей, но все части были одного товара, в связи с чем, Балтийской таможней был изъят весь товар №.
В судебном заседании участвовал представитель Балтийской таможни – старший уполномоченный по особо важным делам Балтийской таможни Зубарев С.В., действующий на основании доверенности № от ДД.ММ.ГГГГ, который полагал, что вина ООО «Русар Трейд» подтверждается собранными по делу доказательствами.
Изучив материалы дела, заслушав защитника Семенову В.Н., Зубарева С.В., свидетеля ФИО6, суд считает вину юридического лица общества с ограниченной ответственностью «Русар Трейд» в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст. 16.3 КоАП РФ установленной и доказанной материалами дела, в том числе:
- протоколом об административном правонарушении № от ДД.ММ.ГГГГ, составленным уполномоченным должностным лицом, с соблюдением требований ст. 28.2 КоАП РФ, в отсутствии законного представителя ООО «Русар Трейд», уведомленного о дате, месте и времени составления протокола надлежащим образом. Из протокола следует, что ДД.ММ.ГГГГ в 15 час. 37 мин., на Балтийский таможенный пост (ЦЭД) Балтийской таможни, расположенный по адресу: <адрес>, таможенным представителем ООО «Русар Трейд» - ООО «Атри» была подана декларация на товары (далее - ДТ) № с целью помещения товара под таможенную процедуру «выпуск для внутреннего потребления». Согласно сведениям, заявленным в ДТ №: отправитель товара: компания «Lustenberger und durst AG» and «Kaserei Neuenschwander AG» по поручению «Real Swiss Cheese GMBH», Швейцария; получатель товара, лицо ответственное за финансовое урегулирование: ООО «Русар Трейд»; сведения, заявленные в графе 54: ООО «Атри»; товар, прибывший в №: № «сыр полутвердый Раклет (Raclette)» - в количестве 36 коробок, 36 грузовых мест, код товара ТН ВЭД ЕАЭС 0406907400, страна происхождения/страна отправления – Швейцария, весом нетто товара 214,6 кг, таможенная стоимость 161763.34 рубля; № 11 «сыр Гранде Свисс (Grande Swiss)» в количестве 192 коробок, 192 грузовых места, код товара ТН ВЭД ЕАЭС 040907400, страна происхождения/страна отправления – Швейцария, весом нетто товара 1183,7 кг, таможенная стоимость 1053683.84 рубля. Товар «сыр» при ввозе, транзите, а также при перемещении внутри Союза с территории одного государства-члена на территорию другого государства-члена в течение всего времени транспортировки должны сопровождаться ветеринарными сертификатами, выданными должностными лицами уполномоченных органов государств-членов и компетентными органами стран – экспортеров. В графе № (дополнительная информация) в отношении товара № 7 указан ветеринарный сертификат серия RU № ЭБ 08263199 от 23.02.2021, из которого следует, что он выдан на сыр Raclette, №, производитель СН3540 «Kaserei Neuenschwander AG» Швейцария, который признан годным для реализацию в пищу людям. В графе 44 ДТ 10216170/240221/0049022 (дополнительная информация) в отношении товара № 11 указан ветеринарный сертификат серия RU № ЭБ 08262624 от 23.02.2021, из которого следует, что он выдан на сыр Grande Swiss, маркировка СН2115, производитель СН2115 «LeSuperbe Services AG» Швейцария, который признан годным для реализацию в пищу людям. Указанные сертификаты предоставлены с ДТ 10216170/240221/0049022.
В рамках таможенного контроля проведен таможенный досмотр (АТД № 10216160/030321/100048), в ходе которого было установлено, что на товаре № №. Сыр Раклет (Raclette). Полутвердый сыр с массовой долей жира в сухом веществе 48%...» - в количестве 36 коробок по 1 упаковке сырка в каждой, на 36 головках сыра имеются клейма: «№ На товаре № 11 №. Сыр Гранде Свисс (T.M. Real Swiss Cheese) Grande Swiss 2-1/8. Твердый сыр с массовой долей жира в сухом веществе 40%..» в количестве 192 коробки по 2 упаковки сырка – всего 384 головки сыра, имеются клейма: «CH3712. 19.10.19.» Таким образом, в рамках таможенного контроля установлено несоответствие фактической маркировки товара в части маркировки по производителю товара № 7 и товара № 11. С учетом изложенного, при ввозе товара № 7, 11 по ДТ 10216170/240221/0049022 ООО «Русар Трейд» установленные запреты и ограничения в части ветеринарно-санитарных мер, в соответствии с Положением о едином порядке осуществления ветеринарного контроля (надзора) на таможенной границе Евразийского экономического союза и на таможенной территории Евразийского экономического союза, утвержденным Решением Комиссии Таможенного союза № 317 от 18 июня 2010 года «О применении ветеринарно-санитарных мер в Евразийской экономическом союзе», не соблюдены;
- ДТ 10216170/240221/0049022, согласно которой отправитель товара: компания «Lustenberger und durst AG» and «Kaserei Neuenschwander AG» по поручению «Real Swiss Cheese GMBH», Швейцария; - получатель товара, лицо ответственное за финансовое урегулирование: ООО «Русар Трейд»; сведения, заявленные в графе 54: ООО «Атри»; - товар, прибывший в прицепе №: № 7 «сыр полутвердый Раклет (Raclette)» - в количестве 36 коробок, 36 грузовых мест, код товара ТН ВЭД ЕАЭС 0406907400, страна происхождения/страна отправления – Швейцария, весом нетто товара 214,6 кг, таможенная стоимость 161763.34 рубля; - № 11 «сыр Гранде Свисс (Grande Swiss)» в количестве 192 коробок, 192 грузовых места, код товара ТН ВЭД ЕАЭС 040907400, страна происхождения/страна отправления – Швейцария, весом нетто товара 1183,7 кг, таможенная стоимость 1053683.84 рубля;
- актом таможенного досмотра №10216160/030321/100048 от 03.03.2021, составленного при участии таможенного представителя ООО «АТРИ», из которого следует, что в ходе досмотра было установлено, что на товаре № 7 «ЕАС. СН3540. Сыр Раклет (Raclette). Полутвердый сыр с массовой долей жира в сухом веществе 48%...» - в количестве 36 коробок по 1 упаковке сырка в каждой, на 36 головках сыра имеются клейма: «№». На товаре № 11 «ЕАС.СН 2115. Сыр Гранде Свисс (T.M. Real Swiss Cheese) Grande Swiss 2-1/8. Твердый сыр с массовой долей жира в сухом веществе 40%..» в количестве 192 коробки по 2 упаковки сырка – всего 384 головки сыра, имеются клейма: «CH3712. 19.10.19.» Таким образом, в рамках таможенного контроля установлено несоответствие фактической маркировки товара в части маркировки по производителю товара № 7 и товара № 11;
- ветеринарным сертификатом серии RU № ЭБ 08263199 от 23.02.2021, из которого следует, что он выдан на сыр Raclette, маркировка №, производитель № «Kaserei Neuenschwander AG» Швейцария, который признан годным для реализации в пищу людям;
- ветеринарным сертификатом серии RU № ЭБ 08262624 от 23.02.2021, из которого следует, что он выдан на сыр Grande Swiss, маркировка №, производитель № «LeSuperbe Services AG» Швейцария, который признан годным для реализацию в пищу людям;
- протоколом изъятия вещей и документом от 7 апреля 2021 года и актом прима-передачи вещей на ответственное хранение от 7 апреля 2021 года, согласно которым товар, явивший предметом административного правонарушение «Сыр Раклет» - 36 коробок, вес брутто 236, 4 кг; «Сыр «Гранде Свисс» - 192 коробки, вес брутто 1246,5 кг изъят и передан на ответственное хранение ООО «Валро» по адресу: <адрес>
Суд признает представленные доказательства достоверными, непротиворечивыми и достаточными для установления вины ООО «Русар Трейд» в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст. 16.3 КоАП РФ.
Согласно п. 1 ст. 104 ТК ЕАЭС, товары подлежат таможенному декларированию при их помещении под таможенную процедуру.
Согласно п.3 ст. 105 ТК ЕАЭС при помещении товаров под таможенные процедуры используется декларация на товары.
Согласно пп. 32 п. 1 ст. 2 ТК ЕАЭС таможенная декларация – таможенный документ, содержащий сведения о товарах и иные сведения, необходимые для выпуска товаров. В соответствии с п. 8 ст. 111 ТК ЕАЭС с момента регистрации таможенная декларация становится документом, свидетельствующим о фактах, имеющих юридическое значение.
В соответствии с п.п.7 п. 1 ст. 106 ТК ЕАЭС в декларации на товары подлежат указанию сведения о соблюдении запретов и ограничений в соответствии со статьей 7 ТК ЕАЭС.
В соответствии со ст. 108 ТК ЕАЭС документы, подтверждающие соблюдение запретов и ограничений представляются таможенному органу при декларировании товара.
На основании пункта 4 ст. 128 ТК ЕАЭС, обязанность по подтверждению соблюдения условий помещения товаров под заявленную таможенную процедуру возлагается на декларанта.
Как указано, в пп. 7 п. 1 ст. 2 ТК ЕАЭС декларантом является лицо, которое декларирует товары либо от имени которого декларируются товары.
ООО «Русар Трейд» является получателем, декларантом товара по ДТ № 10216170/240221/0049022. В соответствии с п. 3 ст. 84 ТК ЕАЭС декларант несет ответственность в соответствии с законодательством государств – членов Союза за заявление недостоверных сведений, указанных в таможенной декларации. Пункт 1 ст. 84 ТК ЕАЭС предусматривает право декларанта осматривать, измерять и выполнять грузовые операции с товарами, в том числе для помещения товаров под таможенную процедуру.
Статьей 2 ТК ЕАЭС определено понятие «запреты и ограничения» - применяемые в отношении товаров, перемещаемых через таможенную границу ЕАЭС, меры нетарифного регулирования, в том числе, вводимые в одностороннем порядке в соответствии с Договором о Евразийском экономическом союзе (далее Договор о ЕАЭС), меры технического регулирования, санитарные, ветеринарно-санитарные и карантинные фитосанитарные меры, меры экспортного контроля, в том числе, меры в отношении продукции военного назначения, и радиационные требования, установленные в соответствии с Договором о ЕАЭС и (или) законодательством государств-членов.
Порядок осуществления ветеринарного контроля (надзора) на таможенной границе Евразийского экономического союза и на таможенной территории Евразийского экономического союза определен Положением о едином порядке осуществления ветеринарного контроля (надзора) на таможенной границе Евразийского экономического союза и на таможенной территории Евразийского экономического союза, утвержденным Решением Комиссии Таможенного союза № 317 от 18 июня 2010 года «О применении ветеринарно-санитарных мер в Евразийском экономическом союзе».
В соответствии с п.1.2 Положения, требования настоящего Положения применяются в отношении товаров, указанных в Едином перечне товаров, подлежащих ветеринарному (контролю) надзору, утвержденным Решением Комиссии Таможенного союза № 317 от 18 июня 2010 года. В соответствии с указанным перечнем, требования настоящего Положения применяются в отношении товара «сыр» - код в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС 0406 (сыры и творог).
Согласно п. 3.7 Положения подконтрольные товары при ввозе, транзите, а также при перемещении внутри Союза с территории одного государства-члена на территорию другого государства-члена в течение всего времени транспортировки должны сопровождаться ветеринарными сертификатами, выданными должностными лицами уполномоченных органов государства-члена и компетентными органами стран-экспортеров.
По результатам таможенного досмотра установлено, что товары № 7, 11 имеют клейма «Ractelle CH5417. Suisse 36496» и «CH3712. 19/10/19.», то есть изготовлены не тем производителем, который указан в ветеринарных сертификатах, в связи с чем, к товару № 7 и № 11, оформляемому по ДТ 10216170/240221/0049022, ветеринарные сертификаты не предоставлены, что позволяет сделать вывод о нарушении ООО «Русар Трейд» запретов и ограничений в области ветеринарно-санитарных требований (мер). Ветеринарные сертификаты серии RU № ЭБ 08263199 от 23.02.2021 и серии RU № ЭБ 08262624 от 23.02.2021 нельзя отнести к товару, являющемуся предметом административного правонарушения, поскольку клейма на товарах не соотносятся со сведениями, указанными в соответствующих сертификатах.
Согласно ст. 15 Конституции Российской Федерации любое лицо должно соблюдать установленные законом обязанности. Вступая в правоотношения с таможенными органами, лицо должно не только знать о существовании обязанностей, отдельно установленных для каждого вида правоотношений, но и обеспечить их выполнение, то есть соблюсти ту степень заботливости и осмотрительности, которая необходима для строгого соблюдения требований закона.
На основании ч.2 ст. 2.1 КоАП России юридическое лицо признается виновным в совершении административного правонарушения, если будет установлено, что у него имелась возможность для соблюдения правил и норм, за нарушение которых предусмотрена административная ответственность, но данным лицом не были предприняты все зависящие от него меры по их соблюдению.
Правом, предоставленным декларанту ст. 84 ТК ЕАЭС, ООО «Русар Трейд» не воспользовалось, то есть у Общества имелась возможность для соблюдения правил и норм, за нарушение которых предусмотрена административная ответственность, но оно не предприняло все зависящие от него меры по их соблюдению. Тот факт, что ДТ № была подана в Балтийскую таможню таможенным представителем ООО «АТРИ», не снимает ответственности с ООО «Русар Трейд» за не соблюдение запретов и ограничений при ввозе товара на территорию РФ.
Таким образом, судом установлено, что действия ООО «Русар Трейд» правильно квалифицированы по ст. 16.3 КоАП РФ.
Согласно статье 2.9 КоАП РФ при малозначительности совершенного правонарушения судья, орган, должностное лицо, уполномоченные решить дело об административном правонарушении, могут освободить лицо, совершившее административное правонарушение, от административной ответственности и ограничиться устным замечанием.
В соответствии с абзацем третьим пункта 21 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 24 марта 2005 г. N 5 "О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях" малозначительным административным правонарушением является действие или бездействие, хотя формально и содержащее признаки состава административного правонарушения, но с учетом характера совершенного правонарушения и роли правонарушителя, размера вреда и тяжести наступивших последствий не представляющее существенного нарушения охраняемых общественных правоотношений.
Категория малозначительности относится к числу оценочных, в связи с чем, определяется в каждом конкретном случае, исходя из обстоятельств совершенного правонарушения. Суд, оценив характер совершенного правонарушения и роль правонарушителя, учитывая, что в данном случае существенное нарушение охраняемых общественных правоотношений проявляется в несоблюдении Обществом таможенных норм и правил при перемещении товаров через таможенную границу, суд не усматривает оснований для признания совершенного правонарушения малозначительным.
В связи с вышеуказанным, оснований для прекращения производства по делу, предусмотренных ст.24.5 КоАП РФ или ст. 2.9 КоАП РФ, суд не усматривает.
При назначении административного наказания суд, учитывая характер совершенного административного правонарушения, конкретные обстоятельства дела, отсутствие отягчающих, и наличие смягчающих административную ответственность юридического лица обстоятельства – совершение административного правонарушения впервые, признание вины обществом, считает возможным назначить ООО «Русар Трейд» наказание только в виде административного штрафа в минимальном размере, предусмотренном санкцией ст. 16.3 КоАП РФ без конфискации товара, являющегося предметом административного правонарушения.
Учитывая вышеизложенное и руководствуясь ст.ст.16.3, 29.9, 29.10, 29.11 КоАП РФ, суд
ПОСТАНОВИЛ:
Признать общество с ограниченной ответственностью «Русар Трейд» ОГРН <***> виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст. 16.3 КоАП РФ и назначить наказание в виде административного штрафа в размере 50 000 (пятьдесят тысяч) руб. 00 коп. без конфискации товара, являющегося предметом административного правонарушения.
Товар, являющийся предметом административного правонарушения: «сыр Раклет полутвердый сыр…» в количестве 36 коробок весом брутто 236,4 кг, «сыр Гранде Свисс твердый сыр…» всего 192 коробки, весом брутто 1246,5 кг, изъятый согласно протоколу изъятия вещей и документов от 07.04.2021 года и помещенный на хранение в ООО «Валро», согласно акту приема-передачи вещей на ответственное хранение от 07.04.2021 года, вернуть законному владельцу для помещения под соответствующую таможенную процедуру.
ПОСТАНОВЛЕНИЕ может быть обжаловано в Санкт-Петербургский Городской суд в течение 10 суток со дня вручения или получения копии мотивированного постановления.
Административный штраф должен быть уплачен не позднее 60 дней со дня вступления постановления в законную силу.
Денежные средства зачислить на следующие реквизиты: Получатель:
Межрегиональное операционное УФК (ФТС России), ИНН <***>, КПП 773001001, банк получателя - Операционный департамент Банка России (Межрегиональное операционное УФК г. Москва), БИК 024501901, ОКТМО 45328000, номер счета банка получателя средств 40102810045370000002, номер счета получателя средств 03100643000000019502, КБК 15311601161010000140, оплата штрафа по постановлению № 10216000- 573/2021 для Балтийской таможни (поле 107 - код Балтийской таможни 10216000), УИН 15310102160000573218.
Квитанцию об оплате штрафа предоставить в канцелярию Кировского районного суда г. Санкт-Петербурга, расположенную по адресу: г. Санкт- Петербург, ул. Маршала Говорова, д. 38, каб. 111 (тел. <***>) не позднее следующего дня после окончания 60-ти дневного срока для оплаты штрафа.
В случае неуплаты административного штрафа в указанный срок, правонарушитель может быть привлечен к административной ответственности по ч. 1 ст. 20.25 Кодекса РФ об административных правонарушения
Судья: О.Б. Сезева