ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Приговор № от 01.01.2011 Томпонского районного суда (Республика Саха (Якутия))

                                                                                    Томпонский районный суд Республики Саха (Якутия)                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              

                                                                        Информация предоставлена Интернет–порталом ГАС «Правосудие» (www.sudrf.ru)

                                                                        Вернуться назад

                        Томпонский районный суд Республики Саха (Якутия) — СУДЕБНЫЕ АКТЫ

Уг. дело № 1-1-11

ПРИГОВОР

Именем Российской Федерации

п. Хандыга 2 марта 2011 года

Томпонский районный суд в составе председательствующего судьи Морохоева А.П.,

с участием государственных обвинителей: старшего помощника якутского транспортного прокурора Ким Ю.А., заместителя прокурора Томпонского района Никифоровой Ф.В., прокурора Томпонского района Брагина Н.Я. по поручению,

подсудимой: Быковой Н.А.,

защитника: адвоката Гореловой A.M., представившей удостоверение *Номер* и ордер *Номер* от *Дата*,

при секретарях: Николаевой С.А., Саввиной Р.И.,

а также потерпевшей *К*,

рассмотрев в открытом судебном заседании уголовное дело в отношении:

Быковой Натальи Петровны, *...*, обвиняемой в совершении преступления, предусмотренного ст. 263 ч. 2 УК РФ,

установил:

Быкова Наталья Петровна, будучи лицом, в силу занимаемой должности обязанным соблюдать правила, совершила нарушение правил безопасности эксплуатации воздушного транспорта, повлекшее по неосторожности смерть человека при следующих обстоятельствах:

*Дата* Быкова Н.П., будучи начальником службы авиационной безопасности в аэропорту «Хандыга», назначенная на указанную должность приказом генерального директора Федерального казенного предприятия «Аэропорты Севера» *Номер* от *Дата* *Л*, и являясь лицом, которое в силу своих должностных обязанностей должно обеспечивать соблюдение правил безопасной эксплуатации воздушного транспорта на *Адрес*, посредством организации и осуществления мер авиационной безопасности, осознавая противоправность и общественную опасность своих действий, а также, что выходит за пределы своих должностных обязанностей, без соответствующих полномочий, взяла на себя руководство указанным аэропортом в отсутствие директора *В*, находившегося в служебной командировке в г. Якутске.

Далее, *Дата*, около 15 часов 00 минут Быкова Н.П., обладая сведениями о том, что *Р* не имеет соответствующей квалификации и допуска в качестве авиатехника и заправщика, осознавая, что нарушает требования правил авиационной безопасности и должностной инструкции, влекущее за собой нарушение правил эксплуатации воздушного транспорта, отдала устное распоряжение водителю 3 класса пожарного автомобиля службы пожарно-аварийного спасательного обеспечения данного предприятия *Р*, назначенному на указанную должность приказом директора филиала «Аэропорт Хандыга» государственного унитарного предприятия «Дирекция Аэропортов Республики Саха (Якутия)» *Номер* от *Дата* *В*, находящегося согласно приказу директора по персоналу федерального казенного предприятия «Аэропорты Севера» *Номер* от *Дата* *А* в очередном отпуске, осуществить прием, выпуск и заправку воздушного судна Л-410 бортовой номер RA-67623, принадлежащего ООО «Авиакомпания Илин», выполнявшего грузопассажирский рейс по маршруту *Адрес*, то есть выполнить работы не свойственные данному работнику, не имеющему соответствующего допуска для их выполнения.

Вышеуказанными действиями Быкова Н.П. нарушила следующие нормы и правила:

- подпункт 1 пункта 2 статьи 84 Воздушного кодекса РФ, от 19 марта 1997 г. N 60-ФЗ, предусматривающий в качестве меры авиационной безопасности предотвращение доступа посторонних лиц и транспортных средств в контролируемую зону аэропорта или аэродрома;

Положение о пропускном и внутриобъектном режиме в аэропортах, авиапредприятиях, организациях и учреждениях гражданской авиации, утвержденное приказом ФАС № 22 от 02.01.1998 г., устанавливающее четкие требования и порядок допуска работников аэропорта в контролируемую зону аэропорта;

- подпункт в пункта 16 Федеральных авиационных правил "Требования авиационной безопасности к аэропортам", утвержденные приказом Минтранса РФ от 28 ноября 2005 г. № 142, согласно которому, в контролируемой зоне аэропорта не допускается нахождение авиационного персонала, работников авиационных предприятий и иных лиц, осуществляющих свою деятельность на территории аэропорта после окончания рабочего времени (смены) без разрешения администрации;

подпункт 5 пункта 3.2 Программы обеспечения авиационной безопасности в филиале «Аэропорт Хандыга» ФКП «Аэропорты Севера», утвержденной директором филиала 01 августа 2008 года, предусматривающий в качестве обязанности начальника службы авиационной безопасности организацию пропускного и внутри объектового режима в аэропорту;

подпункт 1 пункта 3.3.2. Программы обеспечения авиационной безопасности в филиале «Аэропорт Хандыга» ФКП «Аэропорты Севера», утвержденной директором филиала 01 августа 2008 года, предусматривающий в качестве основной задачи службы авиационной безопасности аэропорта, осуществление комплекса мероприятий по обеспечению авиационной безопасности в аэропорту;

подпункт 9 пункта 3.3.2. Программы обеспечения авиационной безопасности в филиале «Аэропорт Хандыга» ФКП «Аэропорты Севера», утвержденной директором филиала 01 августа 2008 года, предусматривающий в качестве основной задачи службы авиационной безопасности аэропорта организацию контролируемых зон и обеспечение внутриобъектового и пропускного режима в аэропорту;

подпункт 3 пункта 2.1. Положения о службе авиационной безопасности филиала «Аэропорт Хандыга» ФКП «Аэропорты Севера», утвержденного директором филиала 01 августа 2008 года, предусматривающего в качестве основной задачи службы авиационной безопасности аэропорта организацию контролируемых зон в аэропорту и обеспечение внутриобъектового и пропускного режима в аэропорту;

подпункт 4 пункта 3 Положения о службе авиационной безопасности филиала «Аэропорт Хандыга» ФКП «Аэропорты Севера», утвержденного директором филиала 01 августа 2008 года, предусматривающего в качестве основной функции службы авиационной безопасности аэропорта осуществление обеспечения мер авиационной безопасности воздушных судов при техническом обслуживании, подготовки к полету, рулении, взлету и посадке, при загрузке на них почты, груза и багажа;

- пункт 2.6. Должностной инструкции начальника службы авиационной безопасности, утвержденной директором филиала 30 ноября 2007 г., предусматривающую обязанность начальника САБ аэропорта Хандыга знать законы и иные правовые акты Российской Федерации, правовые и нормативные акты руководящих органов воздушного транспорта по вопросам обеспечения авиационной безопасности, режима, охраны объектов;

пункт 2.11. Должностной инструкции начальника службы авиационной безопасности, утвержденной директором филиала 30 ноября 2007 г., предусматривающую обязанность начальника САБ аэропорта Хандыга знать задачи и функции, возложенные на службу безопасности аэропорта, организовывать и направлять работу подчиненного личного состава и служебную деятельность по своевременному, полному и качественному выполнению этих задач и функций;

пункт 2.20. Должностной инструкции начальника службы авиационной безопасности, утвержденной директором филиала 30 ноября 2007 г., предусматривающую обязанность начальника САБ аэропорта Хандыга анализировать состояние охраны, пропускного и внутри объектового режима. Вести в установленном порядке учет этой работы. В пределах своих полномочий принимать меры по устранению недостатков;

- пункт 4.2. Должностной инструкции начальника службы авиационной безопасности, утвержденной директором филиала 30 ноября 2007 г., предусматривающую ответственность начальника САБ аэропорта Хандыга за выполнение программы безопасности аэропорта.

Далее *Р* проследовал на территорию взлетно-посадочной полосы аэропорта *...*, после чего, руководствуясь устным указанием Быковой Н.П., и в нарушение последней следующих норм:

п. 4.1 должностной инструкции начальника службы авиационной безопасности, утвержденной директором филиала «Аэропорт Хандыга» *В* 30 ноября 2007 года, согласно которой начальник САБ несет ответственность за качество обеспечения мер по защите аэропорта от актов незаконного вмешательства;

п. 3.1.1 «Наставлений по технической эксплуатации и ремонту авиационной техники в Гражданской авиации», утвержденного приказом директора Департамента воздушного транспорта Министерства транспорта России № ДВ-58 от 20 июня 1994 года *Ь*, согласно которому к работам на авиационной технике допускают инженерно-технический персонал, прошедший в установленном порядке обучение (переучивание) и стажировку;

п. 5.1.6 «Наставлений по технической эксплуатации и ремонту авиационной техники в Гражданской авиации», утвержденного приказом директора Департамента воздушного транспорта Министерства транспорта России № ДВ-58 от 20 июня 1994 года *Ь*, согласно которому заправку воздушного судна топливом и маслом осуществляют работники служб ГСМ, спецтранспорта, инженерно-авиационной служба и др. допущенные к производству этих работ, в соответствии с принятым в авиапредприятии распределением производственных функций;

п. 6.2.6 «Наставлений по технической эксплуатации и ремонту авиационной техники в Гражданской авиации», утвержденного приказом директора Департамента воздушного транспорта Министерства транспорта России № ДВ-58 от 20 июня 1994 года *Ь*, согласно которому работы по встрече, обеспечению стоянки и вылета ВС могут быть поручены лицам инженерного и технического персонала, имеющим специальности по эксплуатации "ЛАиД" или "АиРЭО" после соответствующей их подготовки и оформления допуска;

п. 6.3. Федеральных авиационных правил «Организация по техническому обслуживанию и ремонту авиационной техники», утвержденных приказом ФАС России от 19.02.1999 г. № 41, согласно которому организация по техническому обслуживанию и (или) ремонту авиационной техники привлекает для осуществления своей деятельности персонал, имеющий компетенцию, соответствующую выполняемой работе;

п. 7 ст. 212 Трудового кодекса РФ от 30 декабря 2001 года № 197-ФЗ, согласно которому работодатель обязан обеспечить недопущение к работе лиц, не прошедших в установленном порядке обучение и инструктаж по охране труда, стажировку и проверку знаний требований охраны труда;

выполнил работы по приему, выпуску и заправке воздушного судна Л-410 бортовой номер RA-67623, не имея соответствующей квалификации и допуска к выполнению указанного вида работ, и в ходе выполнения работ попал под вращающийся винт правого двигателя данного воздушного судна, получив при этом согласно заключения эксперта № 35 от 12.03.2010г повреждения в виде оскольчатого вдавленного перелома теменной кости слева, кровоизлияния (субдуральной гематомы-гидромы) под твердой мозговой оболочкой на выпуклой поверхности лобно-теменно-височной области слева, объемом до 40 куб. см., кровоизлияния (травматического субарахноидального) под мягкой мозговой оболочкой, кровоизлияния в веществе головного мозга (ушиба) тяжелой степени с размозжением вещества головного мозга левой теменной доли, диффузного аксонального повреждения, ушибленной раны теменной области слева, по признаку опасности для жизни, квалифицируемые как тяжкий вред здоровью. От полученных травм *Р* впоследствии скончался *Адрес* в лечебном учреждении.

В судебном заседании Быкова Н.П. вину признала частично, в части того, что она вызвала на работу *Р* для обслуживания самолета, а ее вины в том, что он попал под винты самолета, не имеется.

Быкова Н.П. показала, что в ноябре 2006г перевелась начальником САБ в связи с сокращением, до этого работала старшим бухгалтером там же в аэропорту. В ее функции как начальника САБ входит контроль за деятельностью сотрудников САБ, досмотр пассажиров, чтобы на территории не находились посторонние лица.

Функции заправщика и авиатехника выполнял на тот момент *Ж*. Однако в связи с тем, что он в тот день выехал в п. Хандыгу на медицинский осмотр, она попросила *Р* встретить самолет. Данный самолет был внеплановый. До этого встречали самолет многие. Вопросами замены должен заниматься директор филиала. Кроме *П*, обученного авиатехника, в порту не имелось. Просто *П* обучал *Ж*, как это делать и *Ж* встречал самолеты. Когда *В* уходит в отпуск, он обычно оставлял ее вместо себя. В этот раз он был вызван на 1 день и вместо себя никого не оставил. Однако фактически он прилетел только после случившегося, т.е. находился в командировке несколько дней. Поэтому она была вынуждена взять руководство на себя для встречи самолета. Она знала, что *Р* не имеет права на совершение действий по встрече, обслуживанию и встрече самолета. За день до этого звонили с авиакомпании, просили найти пассажиров, чтобы впустую не летать. Очень много было почты. Подтверждает, что в тот день *Р* был пропущен на летное поле по ее указанию. Указание она отдавала работнику САБ аэропорта *Ш*.

По ходатайству прокурора ввиду имеющихся противоречий в показаниях Быковой Н.П., данных на суде и в стадии следствия, с согласия сторон были оглашены показания Быковой, данные ей на следствии в части расхождения дачи инструкций *Р*.

Так Быкова Н.П. 19.05.2010г во время допроса показала, что когда *Р* подошел к ней в кабинет, она ему дала краткий инструктаж, и он, получив задание, вышел из ее кабинета, самолет к этому времени еще не произвел посадку. Он прошел в зону спецконтроля и прошел в технические помещения порта.

(Т- 3 л.д. 147-151)

Суд, исследовав данные показания, приходит к выводу, что данные показания не имеют существенных расхождений и лишь дополняют друг друга, т.к. Быкова Н.П. не отрицает факт того, что *Р* был привлечен к осуществлению функций авиатехника по ее инициативе.

Допросив Быкову Н.П., потерпевшую *К*, свидетелей по делу, а также исследовав материалы уголовного дела, несмотря на частичное признание вины, суд приходит к выводу о виновности подсудимой в совершении изложенного выше преступления.

Вывод суда о виновности Быковой Н.П. основан на оценке и проверке, как ее показаний в суде об обстоятельствах дела, так и других доказательств в их совокупности, которые в целом достаточны для разрешения дела по существу.

Потерпевшая *К* суду показала, что живет в *Адрес*, с *Р* познакомились в *Адрес*, работали вместе в троллейбусном ДЭПО. Он приехал в *Адрес* в 2007 году, устроился *...*. *Р* иногда выполнял обязанности *П*, заправлял самолет. Насчет оформления приказа не знает. На этот раз попросила Быкова, он не отказался. Зять был в лесу. *Р* ушел в отпуск с 01 ноября. 11 ноября вечером позвонила Быкова Наталья, она дала мужу трубку, Быкова по телефону попросила заправить самолет, сказала, что вылетает самолет, надо встретить, заправить. *Р* согласился. Она сказала «не ходи, ты же в отпуске». *Дата* Быкова позвонила еще в третьем или четвертом часу, поговорили, и он пошел в аэропорт. Сказал, что быстро заправит самолет и придет домой. Он встал, оделся и ушел. Больше она его не дождалась. Время было уже 6, 7 часов, пол восьмого, его все не было, тогда она решила позвонить на работу. Из дома, когда вызвали на работу, ушел трезвый. Позвонила Наталье Быковой узнать, она сказала «Не волнуйся, *Р* в больнице». Это было в 8 часу. Приезжал *Я*, водитель УАЗика, потом ее с *О*, дочерью, увезли в больницу. Приехали в больницу, *Р* лежал в процедурном кабинете, весь отекший. Отношения между Быковой и *Р* были нормальные, но были определенные гонения, если бы он не вышел на работу. Стас приехал за ней, минут в десять, пятнадцать 9-го. Скорая приехала без пятнадцати 11, хирург приехал, оперировали. В 2 часа увезли в Хандыгу.

Показания потерпевшей подтверждают, что *Р* *Дата* находился в очередном отпуске и направился в аэропорт для встречи самолета по указанию начальника САБ Быковой Н.П., а не по собственной инициативе. Также установлено, что Быковой Н.П. было известно о прибытии рейса заблаговременно, но она не приняла никаких мер по отказу в обслуживании воздушного судна в связи с отсутствием авиатехника.

Свидетель *О* суду показала, что *П* – ее супруг, *К* – мать, *Р* – сожитель ее матери. Муж работает в течение 23-24 лет в ФКП «Аэропорты Севера» *...*, обслуживает самолеты, устроился на работу сразу после окончания школы. Сама она работала в аэропорту с 1991 года по 2001 год, в службе инженерной авиации. В обязанности мужа входило: встреча самолета, заруливание на стоянку, обслуживание самолета, записывать все в карту-наряд, есть специальные бланки, что конкретно осматривал, техника «ЕРЭУ». Он стоит перед самолетом, заправляет самолет, проверяет колодки, когда посадят всех, он разрешает запуск двигателей. В данное время муж находится в лесу. На протяжении 4 лет один работает авиатехником. Муж проходил курсы, учился очно. *Р* приходил обслуживать самолет по просьбе Быковой Н.П., *Ж* подписывал карту-наряд как *П*. Когда муж уходил в отпуск, *Р* исполнял его обязанности. Если *Р* и ее муж уходили в отпуск, то заменял *Ж*. *Дата* Быкова Н.П. позвонила *Р*, попросила встретить самолет, *Ж* и работники аэропорта проходили медицинский осмотр в Хандыге, все работники уехали. В тот день ей позвонила *Ч*, спросила «Что с отчимом?». Тогда она позвонила на номер 5-90, в службу САБ. Трубку взяла *З*, сторож, сказала, что все нормально. После позвонила на 3-61, трубку взял командир самолета *Й*, на ее вопрос ответил, что *Р* поскользнулся при заправке, упал на бетонку. Тогда она позвонила в больницу, там взяла трубку врач *ЕП*, она сказала: «Он без сознания, состояние тяжелое, не занимайте телефон, я разговариваю с главным врачом». Когда они приехали в больницу, *Р* лежал на кушетке, были *ГВ*, фельдшер. Знала, что на период официального отсутствия *В* возложили обязанности начальника на Наталью Петровну. С Натальей Петровной были хорошие отношения, поэтому *Р* неудобно отказывать.

Показания данного свидетеля подтверждают, что *Р* *Дата* встретил самолет по просьбе Быковой Н.П., функции авиатехника не входили в должностные обязанности *Р* и он не проходил по ним обучения.

Свидетель *Ф* показала, что с 2004г работала в *...*, должность сократили, и с 2008г перешла *...*. Работала на полставки *...*. В ее обязанности входит охрана воздушного судна до момента вылета, досмотр судна, пассажиров, груза, полностью безопасность. Ее начальником до июня 2010г была Быкова Н.П., в данное время - *СВ*. *Р* работал водителем пожарной машины. В момент происшествия - *Дата*, *Р* находился в отпуске согласно графику. Должность *...* исполнял *П*, *...*. Начальник *В* был в командировке в Якутске, поэтому его замещала Быкова. На момент несчастного случая находилась дома. Услышала, что самолет завелся, потом заглушили. Позвонила в САБ. Пояснили, что ничего не знают. Ее вызвала Быкова Н.П. в 11 часов снимать копии с должностных инструкций. Была следственная группа. На следующий день Быкова попросила издать приказ о допуске задним числом, на что она отказалась. На период отсутствия *П* *Р* исполнял его обязанности. Пропуски выписывает Быкова. У Быковой с *ВВ* близкие отношения, теплые, на работе это не скрывалось. Табель составляет техник по учетам, делается график. Дальше отправляется в Маган.

Показания данного свидетеля подтверждают, что функции авиатехника на *Р* не были возложены в установленном порядке, и он не имел допуска к ним. Установлено, что *Р* прошел на территорию летного поля с разрешения и ведома Быковой Н.П.

Свидетель *Ш* суду показал, что работает *...* с *Дата*, а так работал до этого в службе авиационной безопасности аэропорта. *...* начал работать с февраля 2010г, после *Р*. На момент трагедии сидел в КПП, слышал, что двигатели запустились. *Р*, который находился в отпуске, он пропустил по устному распоряжению начальника САБ Быковой Н.П. Про несчастный случай узнал в тот день, а что именно произошло, не знал.

Показания данного свидетеля подтверждают, что *Р* прошел на территорию взлетно-посадочной полосы аэропорта по устному указанию Быковой Н.П.

Свидетель *С* суду показал, что работает в аэропорту с 1977г, в его обязанности входит обслуживание воздушного судна, обслуживание аэропорта. Заправку производят на машине, подъезжают вместе с заправщиком. *Р* работает водителем пожарной машины, в тот день *Р* видел возле самолета. Его удивило, что *Р*, находясь в отпуске, пришел работать. Вообще-то *П* заменял *Ж*. В тот день все уехали на медосмотр. Авиатехник совмещает заправщика. Когда выходят пассажиры, дает команду «выезжать», 5 метров, подъезжаешь, начинает работу заправщик. Он занимался своей машиной, насос включал, машину. Отстой проверяет пилот или заправщик, или техник. Не слышал, как завелся самолет. Самолет не вылетал минут 40, сказали, что задержка. Он также иногда выпускал самолеты. Последовательность работы заключается в том, что показываешь, поднимаешь одну руку, запускает двигатель, вторую руку, второй двигатель. Если что-то не так, скрещиваешь руки. Данные летчики, т.е. *У* и *Й* в полной мере знали все эти действия, т.к. постоянно летали в *Адрес*.

Данные показания свидетеля подтверждают, что *Р* в тот день выполнял несвойственные ему функции авиатехника. Последовательность и алгоритм подачи сигналов по запуску двигателей были известны и понятны пилотам *У* и *Й*, что позволяет усомниться в доводах защиты о получении телесных повреждений по вине последних.

Свидетель *Ю* суду показала, что работает *...*, по совместительству *...*. В середине ноября поступил вызов, сказали, что человек упал, в сознание не приходит. Приехали, мастерская, то ли гараж, больной лежал на спине. На столе стояла бутылка из-под водки. Спросила пьяный ли он, кто-то сказал, что да. Кто именно сказал, не помнит, народу было много. Пульс посмотрела, на носу кровь была, освещение не позволяло посмотреть, темно было. Она поехала заранее, чтобы подготовить материал, звонила. Была врач *ЕФ*. Нашатырный спирт не помог, зрачки не реагировали на свет. Запаха алкоголя не было. Был оскольчатый перелом головы. Рана была в височной теменной области слева. Позвонила в Хандыгу, в их больнице нет возможности оперировать. Человек тяжело больной, надо было капать, гипертония, они ему кололи, капали. Потом она сидела в процедурной, следила за динамикой. Свидетель уточнила, что фамилия мужчины, который поначалу сказал ей, что *Р* поскользнулся и упал на тормозную колодку - *ВВ*.

Свидетель *Э* суду показала, что в аэропорту работает с 1977г, с 1985г *...*, принята в 2005г в филиал *Адрес*, общий стаж 25 лет. В ее обязанности входит контроль и качество авиатоплива. Заправляет заправщик. В день трагедии видела *Р* на плоскости крыла самолета, хотя он был в отпуске, на что он ей ответил, что его вызвали. Ей сообщила *Щ*, что у них неприятности и *Р* ударило винтом. Свидетель пояснила, что на территорию взлетно-посадочной полосы можно попасть только через контрольно-пропускной пункт по пропуску, подписанному начальником САБ Быковой Н.П.

Свидетель *Ж* суду показал, что с 2007г работает в *...*, в его обязанности входит пожарное обеспечение полетов. *Дата* был на медкомиссии в п. Хандыга, приехал по окончании рабочего дня. В отсутствие *П*, он заменял его. Исполнял обязанности заправщика, авиатехника. Обязанность была - заправлять топливо, инструктаж проводили *Э*, *П*. До приказа начальника встречал самолет, когда уходил *П* в отпуск. Был ли приказ на *Р*, не знал, не интересовался. Был один техник – *П*. Приказ издали до происшествия, точно дату не помнит. Кто подписывал, *В* или Быкова, не помнит. Его учил встречать самолеты *П*, т.е. ставить на стоянку, сигналам. Когда он *Дата* приехал из Хандыги, то *Р* уже получил телесное повреждение.

Свидетель *ВВ* суду показал, что на момент трагедии работал *...*. В его обязанности входило обслуживание воздушного судна, обеспечение пожарной безопасности воздушного судна, чтобы не было проблем на случай чрезвычайного происшествия. *Дата* непосредственным начальником был *В*. В его отсутствие обычно исполняла обязанности начальника Быкова Н.П. В его подчинение входило 3 пожарных и водитель. В день трагедии *Р* был в отпуске, но был на поле, встречал самолет, исполнял обязанности авиатехника. Он и ранее исполнял такие обязанности, поэтому его присутствие не удивило его. Его попросили на добровольной основе, Быкова Н.П. попросила, он согласился, пришел. Об этом ему сообщил сам *Р*. Он видел, что *Р* стоял перед самолетом, двигатели завелись, выпускающий в стороне, он разворачивается в сторону с выходом на ВПП. На взлетно-посадочную полосу проходят по пропуску, его выписывает начальник САБ, на тот момент начальником была Быкова Н.П. После запуска двигателей самолета, пошел в пожарное депо. После подошел, увидел, что *Р* лежал с левой стороны без сознания, под правым двигателем, под винтом. Командир воздушного судна сказал, что почувствовал удар. Сам он момент удара не видел. В гараже *Р* находился минут 30, лежал на кушетке. На работе журнал инструктажа велся, но не может сказать, получали ли допуск *Р*, *Ж*. Приказа на *Ж* в октябре не было, по крайней мере он не знает. Такая ситуация, приказы с задержкой на 2 месяца приходят. Он предполагает, что скорее всего с колес не была снята колодка, поэтому *Р* пошел к самолету.

Свидетель *Щ* суду показала, что в ноябре 2009г она работала *...*. Непосредственным руководителем филиала являлся *В*. *Дата* *В* был в командировке, улетел в г. Якутск. За начальника порта осталась Быкова Н.П. *Дата* около 4 ч Л-410 произвел посадку. Кто встретил самолет, она не знала, *Р* видела около самолета. Ранее *Р* встречал и выпускал самолеты. В тот день *Р* находился в отпуске, однако это ее не удивило.

Когда самолет начал заводиться, он стоял перед ним, она видела издалека только силуэт, потом через время двигатели остановились, она подошла к самолету. Увидела, что *Р* лежит на земле. Его занесли в гараж, вызвали фельдшера и повезли в больницу. Быкова Н.П. ей сообщила, что попросила *Р* выйти на работу. У техника с летчиками имеется только визуальная связь с помощью сигналов, жестов и он стоит перед самолетом на освещенном месте. Других лиц на тот момент на территории взлетной полосы не было. Запускает людей на территорию аэропорта САБ.

Показания данных свидетелей в совокупности подтверждают, что *Р* не состоял в должности авиатехника, не проходил соответствующее обучение и не имел допуска к данным работам, однако *Дата* по указанию Быковой Н.П., находясь в отпуске, осуществлял прием и выпуск самолета.

Свидетель *Й* в судебном заседании показал, что по состоянию на *Дата* он занимал должность *...*. В тот день стажировал командира *У*, летели рейсом *Адрес*. На борту было около тонны почты, груз, один пассажир. Никаких проблем, замечаний не было. Посадка осуществлялась как обычно, как и во всех аэропортах встречал авиатехник, в лицо его не видели, не знаком, он заруливал на стоянку с помощью жестов, которые ему давал техник. Все как обычно, даже на незнакомом аэродроме обязательно кто-то заруливает воздушное судно. Авиатехник был одет в рабочую одежду – черная куртка, вязаная шапка, не спецодежда. Когда заруливали на полосу, авиатехник находился впереди воздушного судна, где обычно, двумя руками заруливал, показывал «на меня», остановись, все как положено на момент заруливания воздушного судна. Контакт с экипажем был визуальный. Фамилия авиатехника аэропорта Хандыга ему не знакома, но в карте-наряд видел фамилию *П*, документы проверять пилоты не обязаны, так как это прерогатива аэропорта. В тот день карту-наряд не брал, этим занимался *У*, он непосредственно в контакте с техником. После составления, ознакомился с материалом на вылет, узнал метеорологическое состояние и ушел. Когда подошел *Р*, запаха спиртного не почуял, он поставил лестницу и залез на крыло. На воздушном судне обязательно ведется журнал формы С, в котором все прописывается и идет оплата. При выпуске воздушного судна, когда пришел, решили вылетать, метеорологические условия нормальные, он обошел самолет, посмотрел заглушки, колодки, струбцину, посмотрели наличие горловин, *У* слил отстойник, самолет был готов к вылету. В момент вылета он руководствовался «Наставлениями по технической эксплуатации и ремонту авиационной техники в Гражданской авиации». В момент запуска двигателей, перед запуском заняли рабочие места, начали готовиться, *У* закрыл двери, пассажиры заняли свои места, карту контрольных проверок проверили, запросили у диспетчера разрешение на вылет, кнопку запуска нажал он. *Р* находился впереди самолета, чуть правее оси самолета, метров в 10, в световом поле, с «носа» самолета пучок света направляется в лицо технику, его отлично было видно. Вытянул руку, одной рулежной фарой моргнул, он поднял руку, дальше также поднял правую руку. Экипаж занялся процедурами, смотрели параметры, рост масла, оборудование, экипаж занимался внутри кабины. *Р* находился там. Когда левую руку он поднял, начали запуск двигателя, потом начали заполнять карту контрольных проверок, потом левый двигатель запустили, он был на малом газу, флюгерное положение, то есть винт вращался свободно, без создания тяги. Оба двигателя вышли на малый газ. Подготовились к выруливанию, карту заполнили на борту воздушного судна, подключили системы, погасили аварийные лампочки, закабинное состояние не имеет возможности наблюдать, поэтому впереди находится техник. В момент запуска никого из сотрудников аэропорта не было, они стоят на перроне, у них все внимание на системы, чтобы обеспечивать момент запуска и выруливания воздушного судна. Освещение в аэропорту Хандыга стандартное, прожектор с задней стороны с летного поля, техника хорошо видно. При чрезвычайной ситуации, авиатехник скрещивает руки над головой, данный сигнал всем понятен даже логически. В случае если пилоты не заглушают двигатель, то авиатехник обязан показывать данный сигнал, не должен покидать рабочего места без сигнала экипажа до остановки двигателей. *Р* видел, что двигатели работают, запрещенные сигналы не подавал. Никаких неисправностей не было. Когда запустили двигатели, почувствовали легкий толчок, странного происхождения, впереди техника не было. С *У* переглянулись, выключили двигатели, все делали последовательно. Все, двигатели выключили. Даже не успели взять разрешение на выруливание воздушного судна. После остановки двигателей, вышли с целью посмотреть причину толчка. Посмотрел левый двигатель, ничего не обнаружил, правый двигатель, увидел лежащего человека, который находился головой к кабине экипажа под винтом. Было очевидно, что его ударило винтом. Не стали передвигать, *Р* лежал без сознания, из носа была кровь, вызвали помощь, подбежал техсостав аэропорта, работники гаража, САБ, в том числе Быкова, эвакуировали *Р* в гараж. Сообщили только о задержке, так как надо было определить причину, было шоковое состояние, подумал может будут выполнять санрейс. Потом определили, что винт погнут, само воздушное судно было исправно. Попросил у диспетчера задержку в связи с загрузкой, так как надо выяснить причины, состояние больного, на тот момент, была кровь из носа, видимых повреждений не было, дышал, хрипел, тяжелая травма. Потом звонил диспетчеру рассказали ситуацию, сказали, что знают.

Свидетель *У* в судебном заседании показал, что *Дата* выполняли стандартный рейс *...*. Встречу воздушного судна со стороны работников аэропорта осуществляло незнакомое лицо, как потом узнали, это был *Р*. Он был одет в темную куртку, шапку, ранее его не видел. В целом авиатехник аэропорта Хандыга был *П*, зачастую он встречал и обслуживал самолет, он заполнял карту-наряд, в которой расписываются авиатехник и экипаж. Встречающий воздушного судна присутствует всегда. *Дата* при встрече воздушного судна, авиатехник подавал сигналы, понятные жесты, контакт с ним осуществлялся визуально. В аэропорту находились порядка 25-30 минут, *Р* видел, состояние было нормальное, обычное, невнятной речи не было, запах спиртного почувствовал, но может быть он на куртку пролил, вел себя он абсолютно адекватно. При выпуске воздушного судна осмотрели самолет, препятствий к вылету не было, убрали трап, закрыли двери в кабине, разместились на рабочем месте, запросили на запуск, приступили к запуску, правый двигатель. После запуска правого двигателя начали заниматься запуском левого двигателя. Авиатехник стоял впереди, как положено на рабочем месте до запроса на разрешение рулежки. Разрешение на вылет не успели запросить, даже не успели вырулить, стояли на тормозах. *Р* знаки на вылет не подавал. В случае остановки двигателей, *Р* должен был подать знак – скрещенные над головой руки, не отходя от рабочего места. Запустили двигатели, почувствовали легкий удар, толчок самолета по корпусу, после чего решили осмотреть самолет и выключили двигатели. Вышли, он пошел в сторону хвоста левой стороны, а *Й* в правую сторону. Обнаружили *Р*, визуальных повреждений не было, догадались, что он попал под винт, так как он находился с правой стороны самолета, в районе форточки, ближе к самолету. Он не должен был подходить к самолету в момент вращения винтов, можно было сказать, что не обладает специальной подготовкой, он не должен был покидать рабочего места, этому обучают. Освещение в аэропорту было, был фонарь, освещается передняя часть, визуально *Р* видели отчетливо. При выпуске самолета никого из работников аэропорта не было, все разошлись. Потом осматривали самолет, поврежден винт, загиб лопасти. Работники аэропорта вызвали медика, Быкова звонила, врача вызывала. Не обладает информацией скрывала ли Быкова, что *Р* попал под винт. Ранее в аэропорту Хандыга встречал самолет авиатехник – толстенький, «мордатенький», зовут *П*, с которым он разговаривал про рыбалку, третьего человека не видел. Карта-наряд заполняется в самолете, которую заполняет он, либо другой член экипажа, в ней указываются все виды работ. *Дата* карту-наряд заполнял *У*. Также есть карта-наряд аэропорта, в которой ставят подпись, сверяют работу по встрече воздушного судна. Карту-наряд аэропорта подписал он, *Дата* в карте-наряд стояла просто подпись, потом в последующем не проверял. Нормативный документ, которым они руководствуются: «Наставления по технической эксплуатации и ремонту авиационной техники в Гражданской авиации» и Руководство по летному экипажу. При отсутствии технических средств связи, подаются сигналы, устанавливается визуальный контакт, отмашки – мигание фарами, поднятие руки вверх. Причину задержки рейса диспетчеру не может сообщить, так как заданием не владеет, с командиром не обсуждал. Встречать воздушное судно прерогатива принимающего аэропорта. Если авиатехник показывает скрещенные руки вверх, двигатели не заводятся. Если уже заведены, то на заглушку. Техник должен находится на рабочем месте до начала руления. Разрешение на рулежку – большой палец левой руки. Когда были запущены два двигателя, прошло какое-то время, пришли к подготовке выруливания, закабинное пространство не имеют возможность наблюдать. Не может сказать, где находился *Р*, но он должен был быть на рабочем месте, уходит только одновременно с выдачей разрешения на рулежку. Технических средств связи не было, да и по всей Республике практикуются только жесты, отмашка рукой. Авиатехники находятся в поле зрения, проблем не возникало. Когда обнаружили *Р* сразу отнесли его в пожарное депо, потом вызвали врача, они пошли осматривать самолет. Быкова подходила, но не знает в качестве кого, потом узнал, что за директора аэропорта, на тот момент должность Быковой не знал. Нахождение *Р* как лица, не имеющего допуск, может повлиять на службу безопасности. После запуска двигателей, *Р* не подавал сигналы заглушить двигатели. Расстояние от форточки очень близкое, если подойти к форточке, то можно пострадать.

Показания свидетелей *Й* и *У* подтверждают, что *Р* находился *Дата* на *Адрес* и по указанию Быковой Н.П. выполнял функции авиатехника. В суде не установлено, что пилоты воздушного судна, выполнявшего рейс по маршруту *...*, нарушили правила техники безопасности или иные правила при запуске воздушного судна перед полетом. Все действия пилотов были понятны и произведены в соответствии с нормами «Наставлений по технической эксплуатации и ремонту авиационной техники в гражданской авиации», утвержденными приказом Минтранса РФ от 20.06.1994г № ДВ-58. Поэтому доводы защиты в части того, что пилоты нарушили нормы данного приказа, и вследствие этого наступила смерть потерпевшего, не могут быть приняты судом.

Свидетель *В* суду показал, что работал *...*, в настоящее время работает *...*. У него в обязанностях было – оперативное управление персоналом, соблюдение производственной деятельности, дисциплина, соответствующие инструкции. Кадры в обязанности не входят. На момент несчастного случая был в Магане, проходил очередную аттестацию, вылетел из Теплого Ключа *Дата*. На период его работы *...*, должность заместителя отсутствовала, поэтому как активный и старательный работник производственных работ оставалась за него Быкова. *Дата* она исполняла обязанности начальника САБ. В ее обязанности входило обеспечивать безопасность, проверять пассажиров, встреча, режимность, по линии САБ проверять за работниками ИАС, на функции САБ распространяется проверка, начиная от пассажиров, багажа, для пресечения проникновения и доступа несанкционированных проникновений. Он как директор, не может издавать приказы о замещении. Написал рапорт на замещение, Быкова подписала «не возражаю», на основании рапорта дирекция издает приказ. В тот момент улетел, в руководство приказ факсом отправили, потом увез. Быкова была согласна. Быкова Н.П. в период его ухода в отпуск исполняла обязанности руководителя примерно 3 или 4 раза. На планерке извещал работников, что Быкова будет исполнять его обязанности. На тот момент авиатехником работал *П*, имеет доступ, образование. *Р* работал водителем автохода. Оператор заправочной станции, заправляет воздушное судно. На *Дата* *П* был в отпуске, оформлено не было, не хватает специалистов, выкручиваются. Отпуском авиатехника ведает ИАС. Оператор заправочной станции обеспечивает заправку, авиатехник отсутствовал, он специалист узкого профиля, если никого нет, встречает оператор, заправляет, совмещал *Р*. Ему стало известно о трагедии в тот же день, позвонила Быкова Наталья Петровна и дирекция, сказали, что травмирован *Р*, попал под винт. Слышал, что *Р* вызвала Наталья Петровна. На территорию порта проходят через контрольно-пропускной пункт, пропуски выписывает начальник САБ, инспектор САБ. Как директор аэропорта, он не ведает контролем за пропуском на территорию аэропорта. В бытность его директором аэропорта *Р* в 2008 и 2009г встречал самолеты, сколько раз не помнит.

В ходе допроса свидетеля в связи с имеющимися противоречиями в части количества воздушных бортов, которые встретил *Р*, были оглашены показания свидетеля, данные им на следствии.

Так свидетель *В* при допросе от 25.02.10г показал, что *Р* в период 2008 исполнял обязанности оператора заправочной станции, они его стажировали на месте. Думает, что *Р* в общей сложности встретил порядка 15 самолетов. После оглашения показания свидетель их подтвердил.

(Т-1 л.д. 166-169)

Сопоставив показания свидетеля, данные им на суде и на стадии следствия, суд не установил, что они имеют существенные противоречия, наоборот они взаимодополняют и конкретизируют описываемые обстоятельства, поэтому они допускаются в качестве относимых и допустимых доказательств.

Из данных показаний суд не установил, что Быкова Н.П. непричастна к инкриминируемому ей деянию. Установлено, что директор *В* отсутствовал на рабочем месте в связи с нахождением в служебной командировке. Доводы его о том, что он направил приказ на Быкову о замещении ничем, кроме его слов, не подтверждаются. Установлено, что Быкова в период его отсутствия, не имея на то установленных полномочий, взяла руководство аэропортом на себя, вызвала для встречи воздушного судна работника, который находился в отпуске и не имел соответствующего допуска в результате чего возникла чрезвычайна ситуация и погиб человек.

*В* за оставление аэропорта без надлежащей замены был привлечен к дисциплинарной ответственности в виде увольнения за однократное грубое нарушение трудовой дисциплины, поэтому доводы защиты в этой части о привлечении к ответственности *В* не могут быть приняты.

Свидетель *Т* суду показал, что работает в *...*, дислокация в *Адрес*. В обязанности входит в основном работа с людьми, в первую очередь поставлена задача во всех инстанциях, которые в подчинении, несет ответственность за замену во время болезни, отпусков, но основная задача обеспечивать безопасность полетов воздушного судна. В его подчинении находится *П* Андрей. Он один раз в 3 года проходит курсы повышения квалификации. В обязанности авиатехника входит самая главная обязанность - обеспечение безопасности полета, обязанностей много по техническому обслуживанию, по оперативным видам с регламентом и выполняет качественное техническое обслуживание. Об инциденте узнал от телефонного звонка заместителя директора *МШ*. Ему не было известно, что *П* был в отпуске, его никто в известность не поставил, если он в отпуске, он направляет замену. *П*, если уходит в отпуск, должен прислать в его адрес рапорт об отпуске, он дальше ставит свою подпись, только после этого рапорт отправляется. При приеме и выпуске воздушного судна авиатехник должен оказывать техническую помощь, принимает воздушное судно, обслуживает, самолет поставили, вышел, последнее - убрал колодки, установил связь с экипажем техническими средствами связи или сигналами. Сигнал для выпуска команда «земля-кабина», сигналы первый запуск, 2 запуск, если что техник показывает скрещенные руки. При наличии чрезвычайного положения показывает сигнал – скрещенные руки, выключают двигатели, потом только можно подходить. В момент включения двигателей авиатехник находится в зоне запуска, опасная зона 3,5 - 5 метров. Работники аэропорта при отсутствии авиатехника должны сообщить ему, он делает извещение всем, что отсутствует авиатехник, в том числе в Томпонском районе. В данном случае, лицо, замещающее руководителя аэропорта, должно было известить эксплуатанта авиакомпании «Илин», что не будет принимать самолет в связи с отсутствием авиатехника. Данная информации также не была доведена до него.

Показания данного свидетеля подтверждают доводы обвинения о виновности Быковой Н.П. в совершении инкриминируемого ей преступления. Установлено, что *Р* не имел соответствующего обучения и допуска к функциям авиатехника. Допуск к данным работам неподготовленного человека недопустим. Быкова не предприняла мер по извещению авиакомпании «Илин» об отказе в обслуживании воздушного судна в отсутствие авиатехника. Таким образом, между действиями Быковой Н.П. и смертью *Р* в результате ее незаконных действий выразившихся в нарушении норм авиационной безопасности имеется прямая причинно-следственная связь.

Также виновность Быковой Н.П. в совершении инкриминируемого преступления подтверждается следующими доказательствами:

Оглашенными с согласия сторон показаниями свидетеля *Д* от *Дата* и *Дата*, из которых следует, что она работает *...*, предоставляет *...*, а также иногда по контрактам проводит социальные опросы населения, которые проходят в форме анкетирования. По такой причине она в начале ноября 2009 года, точную дату не помнит, заключив контракт на социальный опрос населения, прибыла в п. Хандыга Томпонского района.

Затем, *Дата*, она, выполнив задание, купив билет, приехала в *Адрес*, чтобы вылететь в г. Якутск. Рейс был назначен в послеобеденное время, около 16 часов. Пассажиров вместе с ней было трое, один мужчина и женщина. Через некоторое время их пригласили к самолету, минут 10 на поле подождали, пока разгрузится самолет, возле самолета, как она помнит было двое грузчиков, которые разгружали самолет, и еще один мужчина и девушка, которая их сопровождала, был ли пилот возле самолета, она точно не помнит. Подождав, пока самолет разгрузят и заправят, их пригласили в салон. Она села на второе сиденье справа, возле иллюминатора, с которого был виден правый двигатель самолета. Она пристегнулась, один из летчиков сказал, что скоро взлетаем, готовьтесь. Она села и ждала взлета, вскоре завели двигатели. Как она помнит, двигатели, немного проработав, выключились, никакого удара и стука при этом она не слышала. Движения самолет не начинал. Дверь открылась и оба пилота вышли наружу, причину остановки двигателей они им не сообщали, просто вышли и все. Только потом, через иллюминатор, она заметила, что они подошли к мужчине, который лежал под правым двигателем, были видны только его ноги. Было сумрачно, правая часть самолета была плохо освещена, левая освещалась нормально. Мужчина не двигался, с ее слов, хотя она и сидела возле иллюминатора, с которого был виден правый двигатель, но она не видела, как этого мужчину ударило винтом, заметила, только когда к нему подошли пилоты и думает, что остальные пассажиры тоже не заметили момент удара винтом. Потом, через несколько минут, кто-то из пилотов пригласил их наружу, они вышли, к телу мужчины не подходили, возле него крутились пилоты и какой-то мужчина, видимо работник аэропорта, он говорил: «*Р*, вставай», но тот не отвечал. Потом подъехала машина и увезла его, а они пешком пошли обратно до аэропорта. Женщина пассажир осталась в порту, а мужчина уехал в гостиницу. Сам процесс спасательных работ она не видела. Позже приехали сотрудники милиции и опросили ее по случившему факту. Улетели они только после обеда на следующий день на вертолете компании «Илин». С ее слов она вообще не видела техника, так как не может сказать, кто из них был механиком, просто видела работающих мужчин возле самолета, и то на расстоянии.

Т. №1. л.д. 55-58, Т. № 3, л.д. 93-95

Оглашенными с согласия сторон показаниями свидетеля *М* от 17 февраля 2010 года, из которых следует, что *Дата* он приехал в *Адрес*, для того чтобы вылететь на самолете в г. Якутск. Около 15 ч.00 мин. они прошли регистрацию, их было 3 пассажира, он и две женщины. В 16 ч. 10 мин. все они и диспетчер аэропорта прошли к самолету. В самолете он сел с левой стороны на второе кресло от кабины пилотов. Где-то около 16 ч. 40 мин. командир корабля сказал, что будут готовиться к взлету, запустил двигатели и почти сразу выключил их. Далее оба пилота вышли из кабины и быстро побежали по самолету к выходу. С левой стороны в иллюминатор он увидел двух женщин. Далее кто-то из пилотов закричал, давайте машину. Он подошел к иллюминатору, где сидели женщины, и тогда он увидел, как двое пилотов и еще кто-то затаскивали в автомашину УАЗ пожилого мужчину. После этого машина уехала от самолета. Они просидели в самолете где-то 40 минут, после чего пришла диспетчер ФИО70, сказала пройти в аэровокзал, и сообщила, что будет задержан рейс. Как мужчина попал под винт, он не видел. Когда они сидели на вокзале, он от пассажиров услышал, что человек попал под винт самолета. Около 24 ч. 00 мин. им сказали, что рейс будет *Адрес* и предложили машину до п. Хандыги, но они отказались и остались в п. Теплый Ключ. *Адрес* он вместе с пассажирами улетел в г. Якутск на вертолете.

т. №1, л.д.90-92

Показаниями свидетелей *Д*, *М*, подтверждаются показания свидетелей, пилотов *У* и *Й* о том, что они движение самолета не начинали, самолет стоял на стояночных тормозах и в течение короткого промежутка времени после включения двигателей *Р* получил телесные повреждения.

Оглашенными с согласия сторон показаниями свидетеля *А* от 25 февраля 2010 года, из которых следует, что в должности *...* работает с 2006 года, в ее основную функциональную обязанность входит общая кадровая политика организации, это и прием новых работников, замена и переводы, а также другие обязанности. В ее подчинении находится 12 человек, 2 работника в Нерюнгри и 9 работников в Магане, общая численность работников ФКП составляет 1620 человек.

Процедура взаимозамены работников в их организации такова: существует общий график отпусков, согласованный генеральным директором *Х*, профсоюзной организацией и директорами аэропортов. График составляется в конце текущего года. График исполняется беспрекословно, происходит уведомление работника за 2 недели. И работнику направляется соответствующий бланк, однако они не дожидаются поступления подписанного бланка, приказ выносится по умолчанию. Кто именно осуществляет обязанности авиамеханика в аэропорту п. Теплый Ключ, она не осведомлена, это обязанности начальника отдела кадров *Н*, и *Б*, в основном этим портом занималась *ТЗ*. Пишется рапорт работником в адрес генерального директора, согласованный непосредственным начальником о том, что он уходит в отпуск. Этот документ визируется начальником служб и директором порта, а только потом направляется в адрес генерального директора. В этом рапорте должно быть согласие заменяющего работника, обычно это производится рукописным текстом. Имеется соответствующий бланк, утвержденный генеральным директором. Затем, генеральный дает добро и подписывает рапорт, по которому издается приказ. Приказ также проходит согласование через отделы и службы ФКП, а также ею как начальником службы персонала. О том, каким образом был вынесен приказ в отношении *П* и *Р*, без их замены она не может сказать, рапорта подобного рода от работников и директора порта в их адрес не поступали. С ее слов следует, что рапорта директора о замене *П* другим работником она тоже не видела. Директор порта *В* выбыл из п. Теплый Ключ в г. Якутск 6 ноября 2009 года, он был вызван на очередную аттестацию, вызвали его не 6 ноября 2009 года, а 10 ноября 2009 года, но он прибыл раньше. 10 числа он прошел аттестацию, в момент инцидента он находился в г. Якутске. У него на руках имелось командировочное удостоверение с 6 по 13 ноября 2009 года. Фактически он прибыл к месту работы 13 ноября 2009 года вместе с комиссией. Когда директор *В* направлялся в Якутск, рапорта о его замене другим работником не поступало, как она поняла, они просто договорились с Быковой Н.П. Приказа о наделении ее полномочиями директора не выносилось, в виду отсутствия данного рапорта.

Документы, направляемые в головную организацию, проходят через согласование, в данном случае замена авиамеханика должна была проходить через начальника ИАС *ТБ*. Только потом документ попадает к ним. Внутриведомственного документа, регулирующего этот момент, не имеется, все происходит, как сложилось на практике. Как ей известно, рапорт *П* согласован только *В*, согласия *Т* на нем не имелось, а также на нем не имелось данных о заменяющем лице. По какой причине документ прошел обработку без согласия начальника ИАС ей неизвестно.

С ее слов Быкова не имела права вызывать и приглашать *Р* без его письменного согласия для выполнения определенных трудовых обязанностей, она вообще не должна была как начальник САБ выпускать *Р* на взлетное поле. *Р* не имел допуск для приема и выпуска ВС, он был простым водителем. Авиатехники проходят КПК (курсы повышения квалификации) и должны иметь при себе удостоверение или свидетельство о допуске к подобного рода деятельности. Данного допуска у *Р* не было. Подобный допуск был только у *П*. Быкова отстранена с 1 февраля 2010 года от должности начальника САБ и понижена до инспектора САБ, а *В* с 1 февраля 2010 года исполняет обязанности директора порта, до момента приема постоянного работника.

т. №1.л.д. 173-177

Данные показания свидетеля подтверждают, что между действиями Быковой Н.П. и наступившими последствиями, смертью *Р* имеется прямая причинная связь в силу того, что данное лицо не имело соответствующего обучения и допуска в качестве авиатехника.

Оглашенными с согласия сторон показаниями свидетеля *Н* от 26 февраля 2010 года, из которого следует, что в данной должности работает с 28 января 2010 года, а так в ФКП работает с 2008 года, начинала *...*. В ее основную обязанность входит общая организация деятельности отдела кадров, кадровая работа в организации. В период инцидента с *Р* она исполняла обязанности начальника отдела кадров. В ее подчинении находится 9 человек, ее непосредственным руководителем является *А*, она *...* В данном филиале работает 24 работника ФКП. В данный момент обязанности директора там исполняет *В*, до недавнего времени он был директором филиала, после инцидента с *Р* он был уволен, затем вновь принят, но до приема основного работника. В действительности он назначен начальником САБ, и находясь на данной должности, исполняет обязанности директора порта. Авиатехник, который находится в аэропорту п. Теплый Ключ, фактически закреплен за аэропортом п. Усть-Нера, но свою трудовую деятельность осуществляет в аэропорту п. Теплый Ключ. В период его отпуска, его обычно заменяли другим авиатехником. В их организации имеется график отпусков, который составляется каждый год. Этот график в конце утверждается генеральным директором и профсоюзной организацией. *П* 1 ноября 2009 года ушел согласно этому графику в очередной отпуск. Но на его замену никого не направили, так как директор порта не поставил в известность головное предприятие. *П* ушел в отпуск по рапорту, визированному только директором порта *В*, этот рапорт не проходил согласование у начальника ИАС *ТБ*. Это обязанность директора порта, решать вопрос о взаимозамене работников, то есть *В* должен был информировать нас и службы ФКП о направлении туда другого работника, чего им не было сделано. В начале ноября 2009 *В* убыл в г. Якутск в командировку для прохождения плановой аттестации, до какого момента он должен был находиться в г. Якутске она не помнит, но сразу после аттестации он должен был вернуться в Теплый Ключ. В момент его командирования от него не поступали рапорта либо докладные о его замене. Приказа о наделении Быковой полномочиями директора ФКП не выносилось, она негласно исполняла обязанности директора порта. *Р* был в очередном отпуске, он вообще не имел права заходить на объекты порта, в частности выполнять какие-либо работы на взлетном поле.

т. № 1, л.д. 181-185

Данные показания свидетеля подтверждают, что действительно *В* не проконтролировал свою замену на период командировки, однако за данное нарушение трудового законодательства он привлечен к дисциплинарной ответственности. Доводы защиты, что директором аэропорта является *В*, а не Быкова, и соответственно он должен нести ответственность за нарушение трудового законодательства не могут быть приняты судом по следующим основаниям.

Действия Быковой Н.П. следует рассматривать также и в части того, что на *Дата* она, взяв на себя по собственной инициативе полномочия директора, выполняла также и функции работодателя и соответственно несет ответственность за нарушения трудового закона. Поэтому доводы защиты о том, что Быкова добросовестно заблуждалась насчет профессиональной подготовки *Р* в качестве авиатехника, судом подлежат отклонению, т.к. сама Быкова Н.П. на судебном заседании подтвердила факт того, что *Р* на *Дата* не имел соответствующего обучения и полномочий в должности авиатехника. Факт того, что Быкова на протяжении определенного времени знала о том, что *Р* или *Ж* периодически выполняют функции техника, не могут служить основанием для исключения уголовной ответственности подсудимой в соответствии с нормами уголовного закона.

Оглашенными с согласия сторон показаниями свидетеля *Х* от 12.05.2010 г., из которых следует, что в должности генерального *...* он работает с декабря 2008г. В его должностные обязанности входит руководство аэропортами Севера. В его подчинении находятся 23 аэропорта. В том числе в подчинении находится аэропорт в п. Хандыга. В аэропорту Хандыга имеется штат численностью около 40 человек. Данный аэропорт функционирует в зимний период, поскольку в указанное время иным видом транспорта в данный населенный пункт добраться невозможно. В летний период аэропорт Хандыга не функционирует. В период времени с 2006 г. по 28.01.2010 г. руководство аэропортом Хандыга осуществлял *В*. *В* может охарактеризовать как человека, который обладает плохими организаторскими способностями. В его должностные обязанности на период работы в должности начальника аэропорта п. Хандыга входило общее руководство аэропортом и обеспечение деятельности аэропорта.

В период времени с 2006 г. по 28.01.2010 г. в должности начальника службы авиационной безопасности работала Быкова Н.П. Быкову может охарактеризовать как грамотного и исполнительного работника. В должностные обязанности Быковой на указанный период времени входило обеспечение авиационной безопасности в аэропорту Хандыга. В том числе в должностные обязанности Быковой П.П. входит обеспечение пропускного режима на территорию аэропорта п. Хандыга, недопущение посторонних лиц на территорию аэропорта.

*Дата* он находился на рабочем месте. Примерно в 18 ч. ему позвонил директор авиакомпании «Илин», который сообщил, что в аэропорту п. Хандыга произошел инцидент, в ходе которого под винт попал техник самолета, который находится в коме в тяжелом состоянии. Больше никакой информации не сообщал.

*Дата* ближе к вечеру он узнал о том, что водитель пожарного автомобиля *Р* по устному указанию начальника САБ Быковой Н.П. *Дата* г выполнял приемку и заправку воздушного судна Л-410. После того, как заправка ВС Л-410 была выполнена, на борт зашли пассажиры, был погружен груз и судно приготовилось к вылету. В процессе вылета, после запуска двигателей *Р* был травмирован в области головы лопастью винта правого двигателя самолета, от полученных телесных повреждений он впал в кому. На период инцидента начальник аэропорта *В* отсутствовал на рабочем месте, поскольку находился в командировке в г. Якутске. При этом в нарушение п. 1.4, 3.1 своей должностной инструкции *В* не были предприняты меры к назначению лица, замещающего его на период отсутствия *В* в п. Хандыга. *В* должен был написать рапорт о его замещении, ознакомить с данным рапортом лицо, которое обязано его замещать, и отправить данный рапорт в ФКП «Аэропорты Севера». На основании рапорта *В* ФКП «Аэропорты Севера» должно было издать приказ о замещении *В* на период его отсутствия на рабочем месте. На период отсутствия *В*, ФИО1 по собственной инициативе взяла на себя руководство аэропортом. Кроме того, *Дата* лицо, осуществляющее обслуживание воздушных судов (приемку, заправку и т.д.) и имеющее соответствующую квалификацию и допуск (*П*), находилось в очередном ежегодном отпуске, а лицо, его замещающее, *Ж*, находилось на медкомиссии в п. Хандыга, на расстоянии около 70 км. от п. Хандыга. Поэтому для приемки воздушного судна Быковой по личной инициативе был привлечен водитель аэропорта *Р*, который действовал на основании ее устного распоряжения. *Р* не имел специальной квалификации и допуска к выполнению указанного вида работ и вообще не мог находиться на территории аэропорта Хандыга, поскольку также находился в очередном ежегодном отпуске.

Произошедший инцидент стал следствием нарушений требований ФАП-142 и должностных инструкций со стороны работников аэропорта.

Так *В* в нарушение и. 1.4 должностной инструкции не оставил лицо его замещающее, а также, по его мнению, организовал работу аэропорта ненадлежащим образом.

Быкова Н.П. в нарушение п. 2.5 должностной инструкции и ФАП-142 не организовала надлежащим образом пропускной режим на территорию аэропорта Хандыга и допустила на территорию аэропорта лицо, не имеющее допуска и находящееся не при исполнении своих служебных обязанностей, чем нарушила требования авиационной безопасности.

Все лица, работающие с авиационной техникой, должны быть обучены, лицензированы и их должностное положение должно быть закреплено соответствующим приказом.

На *Дата* Быкова П.П. действовала на основании должностной инструкции начальника службы авиационной безопасности, утвержденной 30 ноября 2007 года.

т. № 3,л.д. 13-15

Данными показаниями установлено, что на *Дата* *В* находился в служебной командировке и руководство аэропортом по собственной инициативе взяла на себя Быкова Н.П. *Р*, не имея допуска к работам авиатехника, был привлечен к ним и допущен на территорию взлетно-посадочной полосы по устному распоряжению начальника САБ Быковой Н.П. и в результате выполнения должностных функций авиатехника получил телесные повреждения, несовместимые с жизнью. С доводами свидетеля, что Быковой Н.П. допущены нарушения также и п. 2.5 должностной инструкции начальника САБ суд не может согласиться, т.к. данный пункт должностной инструкции не предусматривает вышеуказанных нарушений указанных свидетелем.

Протоколом осмотра места происшествия от *Дата*, в котором отражено место, где *Р* получил телесное повреждение, от которого он впоследствии скончался. Местом осмотра является *...*, который располагается по *Адрес*. *Адрес* по всему периметру ограждена сеткой. *Адрес* располагается на северной стороне ул. Авиационной. У окраины территории аэродрома располагается здание аэровокзала, затем в 70 м здание администрации аэропорта «Хандыга». Вход в здание аэровокзала осуществляется с южной стороны. Слева от данного здания имеется въезд на территорию аэродрома. На расстоянии 85м от южного ограждения аэродрома, по территории аэродрома проходит взлетно-посадочная полоса (ВВП) с направлением на запад-восток.

Между ВВП и южным ограждением аэродрома находится перрон-место кратковременной стоянки самолетов и вертолетов. На данном перроне стоит легкий самолет «Л-410» с бортовым номером «RA-67623», принадлежащий авиакомпании «Илин». Данный самолет носовой частью повернут на запад, хвостовой частью на восток и располагается параллельно к южному ограждению аэродрома. Расстояние от здания администрации аэропорта до носовой части самолета -80 м, расстояние от южного ограждения аэродрома до хвостовой части самолета -22м. На момент осмотра самолет покрыт снежным покровом. Самолет имеет два газотурбинных двигателя, которые расположены под правой и левой плоскостями самолета. Двигатели на момент осмотра выключены. При осмотре самолета обнаружено, что одна полость винта правого двигателя в одной трети части с конца лопасти загнута в правую сторону. Длина лопасти 93 см, ширина в средней части лопасти -17,5см, ширина в конце лопасти - 11,5 см. Расстояние от конца лопасти до поверхности земли составляет 126 см. Винт имеет 5 лопастей, остальные четыре лопасти, кроме одной не имеют видимых повреждений, прямые. Под правой плоскостью самолета, на снежном покрове земли, на расстоянии 73 см от правой основной шасси и расстоянии 226 см от передней шасси обнаружен участок размером 51*23*39 см, обильно пропитанный веществом красного цвета, а также 50 см севернее от участка вещества красного цвета и 24 см от правой основной шасси обнаружены капли вещества красного цвета размером 7*14 см.

т. №1,л.д.21-32

Согласно данных доказательств, установлено место совершения преступления: *Адрес*.

Заключением дополнительной авиационной судебной экспертизы от *Дата*, согласно которому перед экспертами поставлены следующие вопросы:

1. Что включает в себя понятие «авиационная безопасность»?

2. Что включает в себя понятие «Эксплуатация воздушного транспорта»?

3. В чем выражается «авиационная безопасность в ходе эксплуатации воздушного транспорта в процессе нахождения его на территории аэропорта»?

4. Является ли начальник службы авиационной безопасности «Аэропорт Хандыга» Быкова Н.П. лицом, обязанным соблюдать правила безопасности движения и эксплуатации воздушного транспорта на территории аэропорта «Хандыга», если да, то в чем заключаются указанные нарушения и требования каких актов были нарушены?

Экспертным заключением представлены следующие ответы на поставленные вопросы:

1. В соответствии со статьей 83 Воздушного кодекса РФ, авиационная безопасность это состояние защищенности авиации от незаконного вмешательства в деятельность в области авиации.

Авиационная безопасность обеспечивается службами авиационной безопасности аэродромов или аэропортов, подразделениями ведомственной охраны федерального органа исполнительной власти, уполномоченного в области транспорта, а также органами

внутренних дел, службами авиационной безопасности эксплуатантов (авиационных предприятий), а также уполномоченными органами, наделенными этим правом федеральными законами.

Авиационная безопасность обеспечивается посредством:

1) предотвращения доступа посторонних лиц и транспортных средств в контролируемую зону аэропорта или аэродрома;

охраны воздушных судов на стоянках в целях исключения возможности проникновения на воздушные суда посторонних лиц;

исключения возможности незаконного провоза на воздушном судне оружия, боеприпасов, взрывчатых, радиоактивных, отравляющих, легковоспламеняющихся веществ и других опасных предметов и веществ и введения особых мер предосторожности при разрешении их провоза;

предполетного досмотра, а также послеполетного досмотра в случае его проведения в соответствии с Законом Российской Федерации "О милиции";

5) реализации мер противодействия актам незаконного вмешательства в деятельность в области авиации и иных мер, в том числе мер, осуществляемых с участием правоохранительных органов.

2. Официального толкования понятия эксплуатации воздушного транспорта законодателем не установлено, однако в Воздушном кодексе и других нормативно-правовых актах устанавливаются понятия летной эксплуатации и технического обслуживания гражданского воздушного судна, правила которых предусмотрены эксплуатационной документацией гражданского воздушного судна, и возлагаются для исполнения на эксплуатанта. Летная эксплуатация осуществляется летными специалистами, техническая эксплуатация инженерно-техническим персоналом.

Безопасная эксплуатация воздушного транспорта осуществляется посредством выполнения правил летной эксплуатации, технической эксплуатации, а также правил обеспечения авиационной безопасности при эксплуатации воздушного транспорта.

3. По смыслу законодательства - все требования, нормы и правила, установленные законом, в том числе и требования к авиационной безопасности призваны соблюдать безопасную эксплуатацию воздушного транспорта, на любой стадии процесса эксплуатации.

- В соответствии с п. 1 ст. 84 Воздушного кодекса РФ - лица, осуществляющие прием, отправку или обслуживание воздушного судна, обязаны принимать меры по обеспечению авиационной безопасности. Меры или правила обеспечения авиационной безопасности установлены нормативно-правовыми актами и являются обязательными для исполнения.

Статья 84 Воздушного кодекса РФ предусматривает основные группы требований по обеспечению авиационной безопасности, все они в равной мере относятся также и к процессу нахождения воздушного судна в аэропорту. Более подробно требования авиационной безопасности к аэропортам и порядок их выполнения установлены Федеральными авиационными правилами "Требования авиационной безопасности к аэропортам", утвержденными приказом Минтранса РФ от 28 ноября 2005 г. N 142. которые делятся на 5 групп:

- Требования к организации и обеспечению авиационной безопасности в аэропорту, предусматривающие обязательные требования к функционированию служб, объектов инфраструктуры аэропорта;

- Требования к организации и обеспечению пропускного и внутриобъектового режима в аэропорту, предусматривающие обязательные требования к ограничению допуска, прохода, проезда и нахождения на контролируемой зоне аэропорта;

Требования к организации и обеспечению охраны воздушных судов и объектов аэропорта, предусматривающие обязательные требования к обеспечению сохранности и контроля за находящимися в контролируемой зон аэропорта воздушными судами, объектами инфраструктуры аэропорта и транспортными средствами;

-Требования к организации и обеспечению предполетного досмотра воздушных судов,

- Требования к обеспечению мероприятий по урегулированию чрезвычайных ситуаций, связанных с актами незаконного вмешательства в деятельность гражданской авиации.

4. В соответствии с п. 1 ст. 84 Воздушного кодекса РФ лица, осуществляющие прием, отправку или обслуживание воздушного судна, обязаны принимать меры по обеспечению авиационной безопасности. В соответствии с п. 2 статьи 83 Воздушного кодекса РФ - авиационная безопасность обеспечивается службами авиационной безопасности аэродромов или аэропортов.

Быкова Н.П. является начальником службы безопасности филиала «Аэропорт Хандыга» ФКП «Аэропорты Севера». Пункт 4 части 3 Программы обеспечения авиационной безопасности в филиале «Аэропорт Хандыга» ФКП «Аэропорты Севера», утвержденной директором филиала 01 августа 2008 года (далее Программа) указывает осуществление обеспечения мер авиационной безопасности воздушных судов при техническом обслуживании, подготовке к полету, рулении, взлету и посадке, при загрузке в них почты, груза и багажа как функцию службы авиационной безопасности.

Пунктом 1.4. Должностной инструкции начальника службы авиационной безопасности, утвержденной директором Аэропорта «Хандыга» 30 ноября 2007 года (далее Инструкция), установлено, что начальник САБ несет персональную ответственность за состояние авиационной безопасности аэропорта. В соответствии с п. 3.2. Программы, в обязанности начальника службы авиационной безопасности также входят:

разработка процедур и мероприятий по авиационной безопасности, направленных на обеспечение защиты жизни и здоровья пассажиров, членов экипажей ВС наземного персонала, охраны аэропорта, воздушных судов и объектов воздушного транспорта, а так же организация их практического выполнения;

организация пропускного и внутриобъектного режима в аэропорту.

Кроме того, в соответствии с п. 7.20.14. части 7 «Безопасность воздушных судов» Программы, доступ на ВС подготавливаемое к вылету, а также контроль за нахождением посторонних лиц на месте стоянки ВС контролируется работниками САБ.

Таким образом, считаем, что Быкова II П. является лицом, которое в силу своих должностных обязанностей должно обеспечивать соблюдение правил безопасной эксплуатации воздушного транспорта на территории аэропорта Хандыга, посредством организации и осуществления мер авиационной безопасности.

5. В связи с тем, что при эксплуатации воздушного транспорта во время нахождения его в аэропорту, необходимо соблюдение требований и норм авиационной безопасности, а должностная инструкция начальника САБ аэропорта «Хандыга» содержит положения о персональной ответственности за состояние авиационной безопасности в аэропорту, считаем, что Быкова Н. П. своими действиями, выразившимися в допущении к воздушному судну человека, не обладающего навыками и не имеющего допуска для выполнения работ но ТО на ВС, находящегося кроме того в отпуске, нарушила требования авиационной безопасности, что в свою очередь повлекло за собой нарушение правил эксплуатации воздушного транспорта и создало угрозу жизни и здоровью экипажа, пассажиров и работников.

Быкова Н. II. своими действиями нарушила требования следующих нормативных актов:

- подпункт 1 пункта 2 статьи 84 Воздушного кодекса РФ, от 19 марта 1997 г. N 60-ФЗ, предусматривающий в качестве меры авиационной безопасности предотвращение доступа посторонних лиц и транспортных средств в контролируемую зону аэропорта или аэродрома;

Положение о пропускном и внутриобъектном режиме в аэропортах, авиапредприятиях, организациях и учреждениях гражданской авиации, утвержденное приказом ФАС № 22 от 02.01.1998 г. устанавливающее четкие требования и порядок допуска работников аэропорта в контролируемую зону аэропорта;

- подпункт в) пункта 16 Федеральных авиационных правил "Требования авиационной безопасности к аэропортам", утвержденные приказом Минтранса РФ от 28 ноября 2005 г. № 142, согласно которому в контролируемой зоне аэропорта не допускается нахождение авиационного персонала, работников авиационных предприятий и иных лиц, осуществляющих свою деятельность на территории аэропорта после окончания рабочего времени (смены) без разрешения администрации;

подпункт 1 пункта 3.2., Программы обеспечения авиационной безопасности в филиале «Аэропорт Хандыга» ФКП «Аэропорты Севера», утвержденной директором филиала 01 августа 2008 года, предусматривающий ответственность начальника службы авиационной безопасности за проведение мероприятий по обеспечению авиационной безопасности в соответствии Федеральной системой обеспечения защиты деятельности ГА от актов незаконного вмешательства;

подпункт 5 пункта 3.2. Программы обеспечения авиационной безопасности в филиале «Аэропорт Хандыга» ФКП «Аэропорты Севера», утвержденной директором филиала 01 августа 2008 года, предусматривающий в качестве обязанности начальника службы авиационной безопасности организацию пропускного и внутриобъектового режима в аэропорту;

подпункт 1 пункта 3.3.2. Программы обеспечения авиационной безопасности в филиале «Аэропорт Хандыга» ФКП «Аэропорты Севера», утвержденной директором филиала 01 августа 2008 года, предусматривающий в качестве основной задачи службы авиационной безопасности аэропорта осуществление комплекса мероприятий по обеспечению авиационной безопасности в аэропорту;

подпункт 9 пункта 3.3.2. Программы обеспечения авиационной безопасности в филиале «Аэропорт Хандыга» ФКП «Аэропорты Севера», утвержденной директором филиала 01 августа 2008 года, предусматривающий в качестве основной задачи службы авиационной безопасности аэропорта организацию контролируемых зон и обеспечение внутриобъектового и пропускного режима в аэропорту;

подпункт 3 пункта 2.1. Положения о службе авиационной безопасности филиала «Аэропорт Хандыга» ФКП «Аэропорты Севера», утвержденного директором филиала 01 августа 2008 года, предусматривающего в качестве основной задачи службы авиационной безопасности аэропорта организацию контролируемых зон в аэропорту и обеспечение внутриобъектового и пропускного режима в аэропорту;

- подпункт 4 пункта 3 Положения о службе авиационной безопасности филиала«Аэропорт Хандыга» ФКП «Аэропорты Севера», утвержденного директором филиала 01августа 2008 года, предусматривающую в качестве основной функции службы авиационной безопасности аэропорта осуществление обеспечения мер авиационной безопасности воздушных судов при техническом обслуживании, подготовки к полету, рулении, взлету и посадке, при загрузке на них почты, груза и багажа;

- пункт 2.5. Должностной инструкции начальника службы авиационной безопасности, утвержденной директором филиала 30 ноября 2007 г., предусматривающую обязанность начальника САБ аэропорта Хандыга при невыполнении сотрудниками САБ обязанностей или совершении иного поступка, несовместимого с несением службы, принимать необходимые меры, вплоть до отстранения нарушителя от несения дежурства, о чем докладывать директору филиала «Аэропорт Хандыга»;

пункт 2.6. Должностной инструкции начальника службы авиационной безопасности, утвержденной директором филиала 30 ноября 2007 г., предусматривающую обязанность начальника САБ аэропорта Хандыга знать законы и иные правовые акты Российской Федерации, правовые и нормативные акты руководящих органов воздушного транспорта по вопросам обеспечения авиационной безопасности, режима, охраны объектов;

пункт 2.11. Должностной инструкции начальника службы авиационной безопасности, утвержденной директором филиала 30 ноября 2007 г. предусматривающую обязанность начальника САБ аэропорта Хандыга знать задачи и функции, возложенные на службу безопасности аэропорта, организовывать и направлять работу подчиненного личного состава и служебную деятельность по своевременному, полному и качественному выполнению этих задач и функций;

пункт 2.20. Должностной инструкции начальника службы авиационной безопасности, утвержденной директором филиала 30 ноября 2007 г., предусматривающую обязанность начальника САБ аэропорта Хандыга анализировать состояние охраны, пропускного и внутриобьектового режима. Вести в установленном порядке учет этой работы. В пределах своих полномочий принимать меры по устранению недостатков;

пункт 2.21. Должностной инструкции начальника службы авиационной безопасности, утвержденной директором филиала 30 ноября 2007 г., предусматривающую обязанность начальника САБ аэропорта Хандыга устанавливать и поддерживать твердый внутренний порядок САБ немедленно устранять замеченные нарушения порядка службы, решительно пресекать всякие действия, которые могут нанести вред нормальному функционированию службы авиационной безопасности;

пункт 4.2. Должностной инструкции начальника службы авиационной безопасности, утвержденной директором филиала 30 ноября 2007 г., предусматривающую ответственность начальника САБ аэропорта Хандыга за выполнение программы безопасности аэропорта.

т. 4.л.д.168 – 174

Также по ходатайству стороны обвинения и защиты, для уточнения имеющихся вопросов по проведенной экспертизе, были допрошены эксперты, проводившие экспертизу.

Допрошенный в ходе судебного заседания по ходатайству гос. обвинения эксперт *Г* показал, что работает в должности начальника отдела по безопасности полетов Саха (Якутского) межтерриториального управления воздушного транспорта федерального агентства воздушного транспорта. На основании приказа заместителя руководителя Саха (Якутского) МТУ ВТ ФАВТ *ХГ* он был назначен председателем экспертной комиссии. Дополнительную авиационную судебную экспертизу проводили *Дата* с 11 до 16 часов по якутскому времени. В составе комиссии были эксперты *Е* и *ПЭ*. *Дата* были ознакомлены с постановлением следователя прокуратуры о назначении экспертизы и *Дата* начали проводить экспертизу. Дату *Дата* в заключении поставил ошибочно, техническая ошибка, на самом деле экспертизу проводили *Дата* с 11 до 16 часов. Документы подготавливал он. Для проведения экспертизы были предоставлены материалы расследования, которые проводил председатель комиссии Толмачев, уголовное дело. В постановлении следователя было 5 вопросов, по каждому делали ответы. Были разъяснены права, ответственность, предусмотренная ст. 57 УПК РФ. Он сам лично прочитал все предоставленные материалы, члены комиссии также читали. Единый текст составлял он, эксперты подписали. Своего мнения не было, так как они являются экспертами, независимыми, не имеет значения, есть ли личное мнение. Каждый сложил мнение и пришли к общему заключению, к общему мнению. Начальник САБ аэропорта отвечает за эксплуатацию, сохранность воздушного судна от актов незаконного вмешательства, период стоянки воздушного судна, не эксплуатировать. В ходе проведения экспертизы незаконных противоправных действий со стороны *Р*, каких-либо вещей, высказываний, что хочет причинить ущерб воздушному судну, комиссией не установлено. Как выяснилось, *Р* непосредственно прошел через КПП на территорию аэропорта по разрешению Быковой. Заключение Саха (Якутского) МТУ ВТ Росавиация по событию № 56-ЧП/09, утвержденного Руководителем С (Я) МТУ ВТ ФАВТ *МА* *Дата* подписывал. Данный отчет изучил и провел экспертизу. Организация, в которой он работает, осуществляет контроль за эксплуатацией воздушного транспорта, включая вопросы авиационной безопасности на территории Республики Саха (Якутия). Его общий стаж работы в области авиации составляет 36 лет.

Эксперт *Е* суду показала, что работает *...*, заканчивала *...*, имеет общий стаж по авиационной безопасности 16 лет. По факту того, что экспертное заключение от *Дата* и с правами ознакомилась *Дата* и подписала его, пояснила, что это техническая опечатка, не обратила внимания, просто поставила подпись, не посмотрев на дату, фактически дата проведения экспертизы и ознакомление с правами было *Дата*. *Дата* ознакомилась с правами, ознакомливали через юриста. Ей предоставили материалы *Дата* и изучали они его с 11 до 16 ч и предоставили заключение. Материалы были в папке, ответы делали по блокам, она отвечала за авиационную безопасность. Она предполагает, что в данном случае был нарушен пропускной режим на охраняемую территорию, т.е. по устному указанию начальника САБ *Р* прошел на территорию, не имея на это прав, что она и изложила в экспертизе. Даже если бы *Р* в законном порядке был бы отозван из отпуска, он не имел права, допуск у него отсутствовал, он водитель 3 класса.

Суд данное экспертное заключение принимает в качестве допустимых и относимых доказательств по уголовному делу, подтверждающих виновность Быковой Н.П. Данная экспертиза проведена экспертами, имеющими длительный стаж по своей узкой специальности. Место работы экспертов – Саха (Якутское) межтерриториальное управление воздушного транспорта федерального агентства воздушного транспорта, т.е. эксперты имеют соответствующую компетенцию и квалификацию в вопросах, которые поставлены перед ними. Компетентность учреждения в области авиационных вопросов подтвердили эксперты и во время их допроса в судебном заседании.

Согласно выводной части экспертного заключения установлено, что авиационная безопасность обеспечивается службами авиационной безопасности аэродромов или аэропортов. В ходе эксплуатации воздушного транспорта, авиационная безопасность обеспечивается в том числе и требованиями к организации и обеспечению пропускного и внутриобъектового режима в аэропорту, предусматривающие обязательные требования к ограничению допуска, прохода, проезда и нахождения на контролируемой зоне аэропорта. Установлено, что Быкова Н.П. является лицом, которое в силу своих должностных обязанностей должно обеспечивать соблюдение правил безопасной эксплуатации воздушного транспорта посредством организации и осуществления мер авиационной безопасности. Суд принимает выводы данной экспертизы за исключением вывода о том, что Быкова Н.П. нарушила п. 2.5. должностной инструкции, т.к. данный пункт предусматривает иную ответственность должностного лица, чем это изложено в обвинительном заключении в качестве оснований привлечения к уголовной ответственности подсудимой.

Быкова Н.П. своими действиями, выразившимися в том, что по ее указанию был вызван и допущен к воздушному судну находящийся в отпуске *Р*,. не имеющий соответствующей квалификации и допуска, нарушила требования правил авиационной безопасности и ряд нормативных документов, регламентирующих авиационную безопасность указанных во вводной части приговора. Соответственно суд считает, что между вышеуказанными действиями Быковой Н.П. и смертью *Р* имеется прямая причинно-следственная связь. Кроме этого суд отмечает, что действия Быковой необходимо рассматривать не только в качестве начальника САБ, но и с учетом того, что она *Дата* по собственной инициативе взяла на себя также и функции должностного лица – начальника аэропорта «Хандыга» ФКП «Аэропорты Севера».

Доводы защиты о том, что данное экспертное заключение незаконно ввиду того, что выполнено учреждением, не относящимся к экспертным, эксперты, проводившие экспертизу, ранее участвовали в проведении расследования по этому случаю, сторона обвинения заранее с экспертом Петровым обсуждала вопросы экспертизы, не могут быть приняты судом по следующим основаниям.

Согласно ч. 2 ст. 195 УПК РФ экспертиза производится государственными судебными экспертами и иными экспертами из числа лиц, обладающих специальными знаниями. В соответствии с данными нормами, следователем было определено экспертное учреждение и эксперты, которым поручено проведение экспертизы. В соответствии с нормами ст. 70 УПК РФ предыдущее участие эксперта в производстве по уголовному делу в качестве эксперта или специалиста не является основанием для отвода, что позволяет суду не подвергать сомнению итоги экспертного заключения от *Дата*, несмотря на то, что имеется факт участия *Г* в качестве специалиста в расследовании авиационного происшествия в *Адрес* *Дата*.

В суд поступило ходатайство эксперта *ПЭ*, датированное от *Дата* об отсутствии возможности приехать на судебное заседание в связи с наличием заболевания опорно-двигательного аппарата и уточнением даты проведения экспертизы.

Суд не может согласиться с мнением защиты, что с экспертом *ПЭ* были заранее обсуждены вопросы, касающиеся проводимой экспертизы. В соответствии с ч. 1 ст. 205 УПК РФ допрос эксперта до предоставления им заключения не допускается. В данном случае заключение экспертов было составлено и представлено органам предварительного следствия *Дата*, т.е. значительно ранее даты проведения судебного заседания. Суд не может расценить пояснение эксперта о дате проведения экспертизы, предоставленной им в суд во время проведения судебного заседания, как факт имевшегося вмешательства в его деятельность до проведения экспертизы, учитывая, что пояснения им даны спустя значительное количество времени с момента окончания экспертизы, а также эксперт *ПЭ* не был допрошен судом и соответственно его уточнения в части даты проведения экспертизы не подвергались судебной оценке и положены в основу приговора.

В ходе допроса экспертов *Е* и *Г* были устранены имеющиеся противоречия в части даты проведения судебной экспертизы и ознакомления их с процессуальными правами.

Суд также не может согласиться с тем, что экспертом *Е* были самостоятельно истребованы материалы до проведения судебной экспертизы. В суд не представлено ни одного доказательства, объективно подтверждающего этот факт. Тем более сама *Е* при допросе показала, что материалы были представлены ей *Дата* и в определенный период времени они в составе комиссии провели экспертизу и предоставили заключение. Доводы защиты о сравнении текста данной экспертизы с экспертным заключением от *Дата* подлежат отклонению судом в связи с тем, что ранее экспертиза от *Дата* была признана недопустимым доказательством и соответственно не подлежит оценке при рассмотрении уголовного дела.

Суд не установил, что имеются иные существенные нарушения норм уголовно-процессуального законодательства при проведении экспертизы.

Из приказа *Номер* от *Дата* «Об увольнении *В*» следует, что *...* *В* уволен с занимаемой должности согласно п. 10 ч. 1 ст. 81 ТК РФ за однократное грубое нарушение своих трудовых обязанностей с *Дата*.

(том № 1, л.д. 113-114).

Данным доказательством установлено, что *В* был привлечен к ответственности за не обеспечение организации управления производственным процессом в свое отсутствие на период нахождения в командировке. Тем самым опровергаются показания *В* о том, что он направил рапорт о его замене в период нахождения в командировке.

Из справки от *Дата* следует, что *Р* проживал совместно с *К* с *Дата* по *Дата* по *Адрес*

(том № 1, л.д. 70).

Данным доказательством установлено, что *К* и *Р* проживали совместно, и у них были супружеские отношения, в связи с чем она правомерно была признана потерпевшей по данному уголовному делу.

Согласно приказу *Номер* от *Дата* начальнику САБ Быковой Н.П. объявлен выговор за самоуправство и превышение должностных полномочий повлекших гибель работника.

(том № 1, л.д. 115).

Из приказа *Номер* от *Дата* следует, что Быкова Н.П. переведена в связи с сокращением занимаемой должности начальником САБ с *Дата*.

(том № 1, л.д. 116).

Суд на основании данных доказательств установил, что Быкова Н.П. являлась на *Дата* начальником САБ, а также взяла на себя выполнение обязанностей отсутствующего директора аэропорта *В* и вызвала для выполнения функций авиатехника *Р*, который находился в отпуске и не имел допуска к данным работам. Данный приказ Быковой не обжалован и вступил в законную силу.

Приказом *Номер* от *Дата* *В* принят на работу директором филиала «Аэропорт Хандыга» с *Дата*.

(том № 1, л.д. 117).

Из заключения эксперта *Номер* от *Дата* следует, что смерть *Р* наступила в результате травмы головы, сопровождавшейся оскольчатым вдавленным переломом теменной кости слева, под оболочечными кровоизлияниями и тяжелым ушибом вещества головного мозга, осложнившейся гнойным менингитом и полиорганной недостаточностью.

Данное повреждение травмы головы по признаку опасности для жизни квалифицируется как тяжкий вред здоровью. Травма головы образовалась в результате однократного воздействия твердого тупого предмета с ограниченной поверхностью соударения, что подтверждается характером повреждений. Согласно заключению эксперта, травма головы могла быть причинена незадолго до поступления в стационар *Дата*.

(том № 1, л.д. 157-165).

Из данного заключения эксперта суд установил характер, давность, тяжесть и локализацию телесных повреждений, а также причину смерти *Р* Данное заключение эксперта не подвергается судом сомнению, т.к. проведено экспертом, имеющим значительный стаж работы по специальности и подтверждается совокупностью остальных доказательств по делу. Данное экспертное заключение во взаимосвязи с выводами экспертного заключения от *Дата* устанавливает причинно-следственную связь между противоправными действиями Быковой Н.П., выразившимися в нарушении норм авиационной безопасности и смертью *Р*.

Из характеризующих материалов следует, что *Р* работал в аэропорту Хандыга с августа 2007 года водителем пожарного автохода. Характеризуется как ответственный, исполнительный, дисциплинированный работник, спиртными напитками не злоупотребляет.

(том № 2, л.д. 1-19).

Должностная инструкция водителя пожарного автомобиля ВПО СПАСОП утверждена директором филиала «Аэропорт Хандыга» *В* *Дата*, согласована начальником САБ Быковой.

(том № 2, 20-22).

Согласно данной должностной инструкции водитель пожарного автомобиля ВПО СПАСОП *Р* не имеет полномочий по выполнению функций авиатехника либо замене на период его отсутствия и нахождения на территории аэродрома в период отпуска.

Должностной инструкцией начальника службы авиационной безопасности (САБ) филиала аэропорт «Хандыга», утвержденной *В* от *Дата*. С данной инструкцией Быкова Н.П. ознакомлена, что подтверждается ее личной росписью.

Согласно должностной инструкции начальник САБ обязан в том числе :

Для контроля и обеспечения качественного несения службы он может привлекаться на дежурство в выходные и праздничные дни.

Знать законы и иные правовые акты Российской Федерации, правовые и нормативные акты руководящих органов воздушного транспорта по вопросам обеспечения авиационной безопасности, режима, охраны объектов.

Осуществлять контроль и руководство службой авиационной безопасности, а также контроль, за организацией технического обслуживания и эксплуатации специальных технических средств досмотра.

Знать задачи и функции, возложенные на службу безопасности аэропорта, организовывать и направлять работу подчиненного личного состава и служебную деятельность по своевременному, полному и качественному выполнению этих задач и функций.

Анализировать состояние охраны, пропускного и внутриобъектового режима. Вести в установленном порядке учет этой работу. В пределах своих полномочий принимать меры по устранению недостатков.

Устанавливать и поддерживать твердый внутренний порядок САБ, немедленно устранять замеченные нарушения порядка службы решительно пресекать всякие действия, которые могут нанести вред нормальному функционированию службы авиационной безопасности.

Начальник САБ несёт уголовную или административную ответственность за:

4.1. Качество обеспечения мер по защите аэропорта от актов незаконного вмешательства;

Организацию постоянного контроля за соответствием состояния аэропорта правилам, нормам и процедурам по авиационной безопасности;

(том № 2, л.д. 40-44).

Из данного доказательства суд установил, что Быкова Н.П. является субъектом преступления, предусмотренного ч. 2 ст. 263 УК РФ, т.к. ею нарушены вышеуказанные пункты должностной инструкции.

Суд отмечает, что объективная сторона рассматриваемого преступления характеризуется: 1) совершением действия или бездействия, нарушающего правила безопасности движения и эксплуатации соответствующего вида транспортных средств; 2) наступлением вредных последствий в виде причинения тяжкого вреда здоровью человека либо смерти одного, двух или более лиц; 3) наличием причинной связи между нарушением правил и наступившими последствиями.

В данном случае Быкова, являясь начальником САБ и выполняя функции директора филиала аэропорта «Хандыга» без соответствующих полномочий, тем самым превысив свои должностные полномочия и зная, что *Р*, который находился в отпуске, не имеет соответствующей квалификации и допуска в качестве авиатехника, не приняв мер по отказу в обслуживании авиарейса, вызвала его для обслуживания воздушного судна в качестве авиатехника, дав устное указание сотруднику САБ *Ш* о его пропуске на территорию аэродрома. В результате чего *Р*, не имеющий соответствующей квалификации в качестве авиатехника, в ходе обслуживания воздушного судна получил телесные повреждения, от которых впоследствии скончался в лечебном учреждении.

Указанные пункты должностной инструкции начальника САБ Быковой Н.П. в совокупности с другими указанными судом правилами авиационной безопасности не дают Быковой Н.П. полномочий по вызову для осуществления функций авиатехника лица не прошедшего соответствующего обучения и не имеющего соответствующего допуска.

По вышеприведенным основаниям, доводы защиты о том, что Быкова Н.П. не может являться субъектом преступления, предусмотренного ч. 2 ст. 263 УК РФ, не могут быть приняты судом в качестве доказательств, которые могут полностью опровергнуть доводы обвинения.

Из справки медицинского освидетельствования членов экипажа и диспетчерского состава УВД для установления факта употребления алкогольных напитков следует, что *Й* направлен на освидетельствование *Дата* в Хандыгскую МСЧ, из которого следует, что факт употребления алкоголя отсутствует.

(том № 2, л.д.46).

Из справки медицинского освидетельствования членов экипажа и диспетчерского состава УВД для установления факта употребления алкогольных напитков следует, что *У* направлен на освидетельствование *Дата* в Хандыгскую МСЧ, из которого следует, что факт употребления алкоголя отсутствует.

(том № 2, л.д.47).

Согласно отчету по результатам расследования чрезвычайного наземного происшествия с самолетом Л-410УВП-Э RА-67623 от *Дата* следует, что оно произошло в сочетании следующих факторов: неудовлетворительная организация и выполнение работ по инженерно-авиационному обеспечению полетов филиалом, директором филиала, выразившиеся в нарушении ФАП-145 п. 6.2, утвержденный приказом ФАС РФ от 19.02.1999 года № 41; привлечение начальником САБ Быковой Н.П. работника филиала *Р*, находящегося в очередном отпуске, не имеющего соответствующего допуска для выполнения работ по техобслуживанию воздушных судов, не отвечающего требованиям ФАП-145 п. 6.3, утвержденный приказом ФАС РФ от 19.02.1999 года № 41, в результате чего стало возможным чрезвычайное наземное происшествие. Событие классифицируется – чрезвычайное наземное происшествие. Также указаны недостатки, выявленные при расследовании: экипажем нарушено РПП ООО АК «Илин» ч. А п. 11, п.п. а, регламентирующий порядок прохождения информации о чрезвычайном наземном происшествии, так как диспетчер ОРВД не получил информацию от экипажа; отсутствие в РПП ООО АК «Илин» технологического графика предполетной подготовки экипажа в промежуточных аэропортах; самолет Л-410УВП-Э RА-67623 не оборудован МАРС-БМ, согласно Руководству по организации сбора, полетной информации в авиапредприятиях гражданской авиации РФ от 31.07.2001 года; недостаточное освещение мест стоянок в аэропорту Хандыга, выразившееся в невыполнении рекомендаций Главы 5 НГЭА СССР 92, п. 5.13.66.

(том 2, л.д. 56-65).

Согласно данным доказательствам установлена причинно-следственная связь между действиями Быковой Н.П. и наступившими последствиями, смертью *Р*. Установлено, что Быкова Н.П., взяв на себя по собственной инициативе полномочия директора филиала аэропорт «Хандыга», находящегося в служебной командировке и вызвав для обеспечения встречи самолета *Р*, который не имел соответствующего обучения и допуска, нарушила требования Федеральных авиационных правил – 145 от 19.02.1999г № 41, а в частности п. 6.3 о том, что организация по ТОиР АТ привлекает для осуществления своей деятельности персонал, имеющий компетенцию, соответствующую выполняемой работе.

Из журнала регистрации инструктажа на рабочем месте следует, что *Р*, заправщику, проведен внеплановый инструктаж 01.06.2009 года.

(том № 2, л.д. 229-231).

Из журнала регистрации вторичного противопожарного инструктажа службы ГСМ ГУП «Аэропорт Хандыга» следует, что *Р*, заправщику, проведен инструктаж специалистом ГСМ *Э* 01.06.2009 года.

(том № 2, л.д. 232-234).

Согласно данным документам установлено, что *Р* не состоял в должности авиатехника филиала «аэропорт Хандыга» ФКП «Аэропорты Севера» или имел соответствующие полномочия по его замене.

Согласно приказу *Номер* от *Дата* *П* предоставлен отпуск с *Дата* по *Дата*.

(том № 2, л.д. 235).

В соответствии с приказом *Номер* от *Дата* *Р*, водителю 3 класса пожарного автомобиля, предоставлен отпуск со *Дата* по *Дата*.

(том № 2, л.д. 236).

Данным доказательством установлено, что *Дата* *Р* находился в очередном отпуске и соответственно не мог по собственной инициативе находиться на территории аэродрома «Хандыга» и выполнять функции отсутствующего авиатехника *П*.

Из акта о расследовании тяжелого несчастного случая следует, что причинами, вызвавшими несчастный случай, являются: использование пострадавшего не по специальности; неудовлетворительная организация производства работ; неприменение работником средств индивидуальной защиты, в том числе вследствие необеспеченности ими работодателем. В том числе начальником САБ Быковой Н.П. допущены нарушения п. 7 ст. 212 ТК РФ и п.п. 6.2.6 НТЭРАТ ГА-93. При проведении судебно-химического исследования ГУ Бюро судебно-медицинской экспертизы в образце крови *Р* этилового спирта не обнаружено.

(том № 2, л.д. 240-245).

Данным доказательством установлено, что Быкова Н.П. своими действиями нарушила п.п. 6.2.6. НТЭРАТ ГА-93 утвержденной приказом Минтранса РФ от 20.06.1994г № ДВ - 58 устанавливающую, что : «работы по встрече, обеспечению стоянки и вылета ВС могут быть поручены лицам инженерного и технического персонала, имеющим специальности по эксплуатации "ЛАиД" или "АиРЭО", после соответствующей их подготовки и оформления допуска».

Протоколом осмотра места несчастного случая от *Дата* *Адрес*.

(том № 2, л.д. 252-258).

Данным доказательством также подтверждается место совершения преступления, согласно проведенному осмотру места происшествия.

Согласно командировочному удостоверению *Номер* от *Дата* директор филиала «Аэропорт Хандыга» *В* находился на очередной аттестации директоров по 13.11.2009 года.

(том № 2, л.д.259).

Согласно данного документа, директор филиала «Аэропорт Хандыга» ФКП «Аэропорты Севера», *В* *Дата* находился в служебной командировке и подтверждаются доводы обвинения, что Быкова Н.П. по собственной инициативе взяла руководство аэропортом на себя.

Из акта служебного расследования по факту несчастного случая в филиале «Аэропорт Хандыга», утвержденного генеральным директором ФКП «Аэропорты Севера» от *Дата*, следует, что данный несчастный случай на производстве в «Аэропорту Хандыга» произошло вследствие нарушения должностных обязанностей директора филиала «Аэропорт Хандыга» *В* п. 1.4, 1.5, 2.4, 3.1, 3.5, 5.1, 5.2 должностной инструкции; начальником Быковой Н.П.: п. 2, 5 должностной инструкции начальника САБ; начальником ИАС ФКП «Аэропорты Севера» *Т*: 2.4, 2.11, 4.2, 4.6, 4.7.

(том № 2, л.д. 270-271).

Данное доказательство не может быть принято судом в качестве доказательств, подтверждающих вину Быковой Н.П., т.к. в должностной инструкции начальника САБ утвержденного начальником аэропорта *В* от 30.11.2007г п. 2.5 не содержит в себе какой - либо нормы, которую нарушила начальник САБ Быкова в соответствии с предъявленным ей обвинением.

Из акта судебно-химического исследования *Номер* от *Дата* следует, что произведено исследование представленного образца крови *Р*, сделано заключение о том, что при судебно-химическом исследовании крови *Р* метиловый, этиловый, пропиловый, бутиловый, амиловый спирты и их изомеры не обнаружены в крови.

(том № 3, л.д. 10).

Согласно приказу *Номер* от *Дата* Быкова Н.П. переведена временно на период перевода основного работника *В* и.о. начальника САБ с *Дата*.

(том № 3, л.д. 80).

Из справки о смерти *Номер* следует, что *Р* умер *Дата*, о чем имеется запись акта о смерти *Номер* от *Дата*, местом смерти указан *Адрес*.

(том № 3, л.д. 101).

В задании на полет командиром воздушного судна указан *Й*, дата вылета указана *Дата*, время вылета 01:00 05:30, маршрут полета указан Якутск-Солнечный- Якутск, Якутск-Хандыга-Якутск, пунктами посадки указаны Якутск, Солнечный, Хандыга.

(том № 2, л.д. 99).

Оглашена должностная инструкция авиатехника ПиД, авиатехника АиРЭО, утвержденная директором филиала «Аэропорт Хандыга» в январе 2008 года.

(том № 2, л.д. 149-151).

Согласно данным документам к работе авиатехника допускаются работники, прошедшие специальное обучение и подготовку. В суде не установлено, что водитель пожарной машины *Р* имел соответствующую квалификацию и подготовку в качестве авиатехника.

Оглашено объяснение Быковой Н.П. от 13.11.2009 года, где она указывает, что в ее должностные обязанности входит обеспечение авиационной безопасности, руководство службой, разработка документацией, соблюдение правил авиационной безопасности, пропускной режим, внутриобъектовый режим и т.д. Перед выходом на перрон она в устном порядке проинструктировала *Р*, чтобы он осторожно заправил самолет, а так он в каких-либо журналах по технике безопасности не расписывался. Также из-за отсутствия штатного авиатехника, который осуществляет прием и выпуск самолета, попросила *Р*, чтобы он осуществил прием и выпуск самолета.

(том № 2, л.д. 307-308).

По ходатайству защитника Гореловой А.М. была оглашена справка инженера ППИ *И* от 14.11.2009 года, из которой следует, что при расшифровке Бурограммы самолета Л-410 УВП-Э *Номер*, выполнившего полет *Дата* по маршруту *...*, обнаружено: полет по маршруту *...* регистрируется в течение 1 час. 20 мин. Полет регистрируется на барометрической высоте 3300 м со средней приборной скоростью 270 км/ч. Перед полетом регистрируются предполетные проверки. Замечаний по технике пилотирования, технологии работы экипажа и по состоянию авиатехники нет. После стоянки самолета в *...* в течение 23 мин. запуск двигателей, в начальный момент регистрируется запуск правого двигателя до режима малого газа в течение 21 сек., после чего 10 сек. регистрируется запуск левого двигателя в течение 20 сек. Совместная работа двигателей на режиме малого газа регистрируется в течение 10 сек. По истечении этого времени кратковременно в течение 0,5 сек. регистрируется уменьшение значения крутящего момента правого двигателя с значения 37,3% до 32,1% после чего крутящий момент правого двигателя вновь приобретает значение 37,3%. При этом частота вращения газогенератора правого двигателя регистрируется на значении 66,7% и через 2 сек. после кратковременного уменьшения крутящего момента правого двигателя снижается до значения 58,1%. При этом крутящий момент правого двигателя принимает занчение26,5%, далее в течение 17 сек. регистрируется работа обоих двигателей без изменений, после чего регистрируется одновременное выключение обоих двигателей и еще через 4 мин. выключение БУР-1-2Г.

Данная справка не опровергает полностью доводы обвинения о виновности Быковой Н.П., т.к. хронология событий в данной справке совпадает с показаниями лиц участвующих в деле, а в частности пилотов воздушного судна *У* и *Й*. Доводы защитника о том, что *Р* не мог в течение короткого промежутка времени 20-17 сек. получить телесные повреждения, не могут быть приняты судом, т.к. противоречат всей совокупности обстоятельств уголовного дела.

В целом оценка доказательств, собранных по настоящему уголовному делу, даёт суду основания для вывода о том, что они собраны без нарушения закона, и каждое исследованное доказательство в отдельности, и в совокупности с другими доказательствами относятся к настоящему делу и достоверно свидетельствуют об обстоятельствах, установленных судом.

При правовой оценке действий Быковой Н.П. суд приходит к следующим выводам:

- об осознанных действиях подсудимой свидетельствует то, что она, заранее зная о том, что *Р* не имеет соответствующей квалификации и допуска, вызвала его для осуществления функций авиатехника в нарушение установленных норм, регламентирующих авиационную безопасность и работу персонала.

- В результате выполнения *Р*, данных несвойственных ему функций авиатехника, он получил телесные повреждения, от которых впоследствии скончался, т.е. между действиями Быковой Н.П. и смертью *Р* имеется причинно-следственная связь.

В связи с тем, что установленное деяние совершено Быковой Н.П. в 2009г, а также нормы ст. 263 УК РФ в связи с принятием федерального закона N 195-ФЗ от 27.07.2010 претерпели изменения в сторону расширения санкции, то действия Быковой Н.П. необходимо квалифицировать по ч. 2 ст. 263 УК РФ (в ред. Федерального закона от 08.12.2003 N 162-ФЗ).

Исходя из указанных выше обстоятельств, доводы подсудимой и защитника об оправдании в связи с отсутствием события преступления не могут быть приняты судом, т.к. они противоречат всей совокупности установленных обстоятельств и данные основания изложены при оценке доказательств в приговоре.

Суд, изучив личность Быковой Н.П., установил, что она ранее не судима, имеет постоянное место работы, замужем, положительно характеризуется с места работы. Согласно ответам на запросы, Быкова Н.П. на учете в психоневрологическом и наркологическом диспансере не состоит, что позволяет суду не сомневаться в ее вменяемости.

При решении вопроса о виде и мере наказания суд учитывает, как смягчающие обстоятельства в отношении подсудимой: частичное признание вины, отсутствие судимости, работает, положительные характеристики с места работы.

Обстоятельств, отягчающих наказание, определенных ст. 63 УК РФ, в действиях Быковой Н.П. судом не установлено.

С учетом смягчающих и отсутствием отягчающих вину обстоятельств, личности подсудимой, отсутствием у потерпевшей заявлений о назначении подсудимой наказания в виде реального лишения свободы, суд считает, что исправление и перевоспитание Быковой Н.П. возможно без изоляции от общества с применением ст. 73 УК РФ и возложением на нее определенных обязанностей.

Гражданский иск и процессуальные издержки в деле не заявлены.

Вещественных доказательств по делу не имеется.

На основании изложенного и руководствуясь ст. 307-309 УПК РФ, суд

п р и г о в о р и л :

Признать Быкову Наталью Петровну виновной в совершении преступления, предусмотренного ч. 2 ст. 263 УК РФ (в ред. Федерального закона от 08.12.2003 N 162-ФЗ) и назначить ей наказание в виде 3 (трех) лет лишения свободы.

В соответствии со ст. 73 УК РФ назначенное наказание в виде лишения свободы считать условным с испытательным сроком на 1 (один) год 6 (шесть) месяцев.

Возложить на Быкову Н.П. определенные обязанности: не менять постоянного места жительства без уведомления УИИ, являться на отметку в УИИ 1 раз в месяц и не допускать случаев нарушения общественного порядка.

Меру пресечения подписку о невыезде и надлежащем поведении - отменить по вступлению приговора в законную силу.

Вещественные доказательства по уголовному делу: не имеются.

В случае обжалования приговора, осужденной разъяснить право заявить ходатайство о своем участии при рассмотрении уголовного дела судом кассационной инстанции, право поручать осуществление своей защиты избранному ей защитнику либо ходатайствовать перед судом о назначении защитника, право пригласить адвоката (защитника) по своему выбору, отказаться от защитника, ходатайствовать о назначении другого защитника (ст. 16 ч. 4 УПК РФ). Разъяснить, что в случае неявки приглашенного защитника в течение 5 суток суд вправе предложить пригласить другого защитника, а в случае отказа–принять меры по назначению защитника по своему усмотрению.

Разъяснить осужденной Быковой Н.П., что в случае систематического нарушения обязанностей, возложенных на нее судом в период испытательного срока, условное осуждение может быть отменено, и она может быть направлена для отбытия наказания в места лишения свободы.

Приговор может быть обжалован в кассационном порядке в Судебную коллегию по уголовным делам Верховного Суда Республики Саха (Якутия) через Томпонский районный суд в течение 10 суток со дня его провозглашения, а осужденной, находящейся под стражей в тот же срок, с момента получения копии приговора с учетом положений ст. 316 УПК РФ.

В случае подачи кассационной жалобы осужденная вправе ходатайствовать о своем участии в рассмотрении уголовного дела судом кассационной инстанции.

Судья: А.П. Морохоев.

Кассационным определением судебной коллегии по уголовным делам Верховного суда РС (Я) от 21.04.2011 г. приговор Томпонского районного суда РС (Я) от 02.03.2011 г. оставлен без изменения.