ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Приговор № 1-45/21 от 30.09.2021 Себежского районного суда (Псковская область)

Дело № 1-45/21

УИД: 60RS0024-01-2020-002034-19

П Р И Г О В О Р

Именем Российской Федерации

30 сентября 2021 года г. Себеж

Себежский районный суд Псковской области в составе:

председательствующего судьи Цапенко А.С.,

при секретарях: Половко И.В., Афанасьевой А.А., Карнауховой Е.Г., Лихачёвой И.Ю., помощнике судьи Точиловой Н.Л.,

с участием государственных обвинителей – старшего помощника прокурора Себежского района Баева Ю.А., заместителя прокурора Себежского района Псковской области Горовского И.О., старшего помощника прокурора Себежского района Скляровой Т.М.,

подсудимого Деревянко И.В.,

защитника – адвоката Себежского филиала <адрес> коллегии адвокатов ФИО15, предоставившей удостоверение и ордер /В001876 от ДД.ММ.ГГГГ,

рассмотрев в открытом судебном заседании уголовное дело по обвинению:

Деревянко Игоря Владимировича, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, уроженца <адрес>, зарегистрированного и проживающего по адресу: <адрес>, гражданина Российской Федерации, имеющего высшее образование, женатого, имеющего на иждивении малолетнего ребёнка 2012 года рождения, работающего в ИП «Деревянко», военнообязанного, не судимого, под стражей по настоящему делу не содержавшегося,

обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного ч. 1 ст. 226.1 УК РФ, -

установил:

Деревянко И.В. совершил незаконное перемещение через таможенную границу Таможенного союза в рамках ЕврАзЭС (контрабанду) культурных ценностей в крупном размере, при следующих обстоятельствах:

ДД.ММ.ГГГГ Деревянко И.В., находясь в <адрес> Республики в неустановленном месте умышленно, с целью незаконного перемещения через таможенную границу Таможенного союза в рамках ЕврАзЭс культурных ценностей, для личного пользования, поместил принадлежащие ему заранее собранные им коробки с предметами: 13 книг: Юстус Перт «Карманный атлас» 1917 г., Дж. Свифт «Путешествие Гулливера», 1893 г., «Сочинение Шекспира» т.2, 1887 г., Ф. Нитцше «Как говорил Заратустра», 1907 г., Альфред де Мюссе/Собрание сочинений/Комедии и пословицы, последняя четверть ХIХ в., Пьер Ларош «Полный словарь, иллюстрированный», 1900 и 1906 гг., М. ФИО6 «Дьяволиада/рассказы», 1925 г., Эдмонт Ростан «Сирано де Бержерак», 1908 г., «Книжные знаки русских художников», 1922 г., ФИО16 «Старый Воронеж», 1922 г., А. Блок «Двенадцать», 1918 г., «Поэтический сборник «Явь», 1919 г., альбом «ФИО2. Пляска Смерти», 1923 г., иконы «Святой князь Ростислав - Михаил Смоленский», «Святой преподобный Арсений Коневский, Чудотворец» и «Богоматерь Знамение» начала ХХ в., портсигар с дарственной надписью начала ХХ в., напёрсток с монограммой, 2-ая половина ХIХ в., - в принадлежащее ему автотранспортное средство марки «ПЕЖО 308», государственный регистрационный знак .

ДД.ММ.ГГГГ в период времени с 15 часов 00 минут до 16 часов 00 минут Деревянко И.В., умышленно, с целью незаконного перемещения через таможенную границу Таможенного союза в рамках ЕврАзЭс, для личного пользования, вышеуказанных предметов, обладающих культурной ценностью, в крупном размере, прибыл из <адрес> Республики на своём автотранспортном средстве марки «ПЕЖО 308», государственный регистрационный знак , в зону таможенного поста МАПП «Бурачки» Псковской таможни, расположенного по адресу: д. Бурачки Себежского района Псковской области, под его управлением, по направлению из Республики Латвия в Российскую Федерацию.

По прибытии на таможенный пост Деревянко И.В. в период времени с 15 часов 00 минут до 16 часов 00 минут при прохождении таможенного оформления пассажирскую таможенную декларацию таможенному органу не предъявил, о перемещении каких-либо товаров, подлежащих обязательному таможенному декларированию, не заявил.

В результате проведенного таможенного контроля на таможенном посту МАПП «Бурачки» Псковской таможни ДД.ММ.ГГГГ в автомобиле марки «ПЕЖО 308», государственный регистрационный знак , в багажном отделении обнаружены являющиеся культурными ценностями:

1. Печатное издание - Justus Perthes «Taschen-Atlas» (Юстус Перт «Карманный атлас») 54-е издание, немецкая версия, Германия, <адрес> 1917г., стоимостью 2500 рублей, которое подпадает под пункт 4 Раздела 2.20. «Культурные ценности, документы национальных архивных фондов, оригиналы архивных документов» Приложения к Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии от ДД.ММ.ГГГГ (далее – Раздела 2.20 Приложения );

2. Печатное издание - J. Swift «Voyages de Gulliver» (Дж.Свифт «Путешествие Гулливера») том 1, язык французский, в издательской обложке, Франция, <адрес>, 1893г., стоимостью 3000 рублей (пункт 4 Раздела 2.20 Приложения );

3. Печатное издание - «Сочинение Шекспира» т.2 (Полное собрание сочинений Виллиама Шекспира в переводах русских писателей, издание четвертое, том второй) Россия, <адрес>, 1887 г., стоимостью 2000 рублей (пункт 4 Раздела 2.20 Приложения );

4. Печатное издание - F.Nitzsche «Ainsi parlait Zarathoustra» (Ф. Нитцше «Как говорил Заратустра»), язык французский, Франция, <адрес>, 1907 г. стоимостью 1500 рублей (пункт 4 Раздела 2.20 Приложения );

5. Печатное издание - «Qeuvres de Alfred de Musset» / Comedie et proverbs (Альфред де Мюссе/Собрание сочинений/Комедии и пословицы), один из томов издания, язык-французский, Франция, <адрес>, последняя четверть ХIХ в., стоимостью 2000 рублей (пункт 4 Раздела 2.20 Приложения );

6. Печатное издание - Pierre Larousse «Dictionnaire complet/illustre» / Пьер Ларош «Полный словарь, иллюстрированный» язык французский, Франция, <адрес>, 1900 и 1906 гг. стоимостью 3000 рублей (пункт 4 Раздела 2.20 Приложения );

7. Печатное издание - М. ФИО6 «Дьяволиада/рассказы». Первая книга писателя. Издание второе. СССР, <адрес>, 1925 г. стоимостью 700 000 рублей (пункты 2.1, 11 Раздела 2.20 Приложения );

8. Печатное издание - Edmond Rostand «Cyrano de Bergerac» (Эдмонт Ростан «Сирано де Бержерак) язык французский, Франция, <адрес>, 1908г., стоимостью 1200 рублей (пункт 4 Раздела 2.20 Приложения );

9. Печатное издание - «Книжные знаки русских художников» РСФСР, <адрес>, 1922 г., тираж 500 экземпляров, стоимостью 8000 рублей (пункт 3.2 Раздела 2.20 Приложения );

10. Печатное издание - ФИО16 «Старый Воронеж» художественно-исторический очерк, РСФСР, <адрес>, 1922 г., стоимостью 5000 рублей (пункт 3.2 Раздела 2.20 Приложения );

11. Печатное издание - «Поэтический сборник «Явь» РСФСР, Москва, 1919 г., стоимостью 12000 рублей,

12. Печатное издание - Александр Блок «Двенадцать», РСФСР, <адрес>, 1918 г., (на обложке и титульном листе: Петербург), тираж 10000 экземпляров, стоимостью 12 000 рублей (пункт 4 Раздела 2.20 Приложения );

13. Печатное издание - Икона «Святой князь Ростислав - Михаил Смоленский» (Святой благоверный великий князь Киевский Ростислав - Михаил, князь Смоленский), Россия, начало ХХ в., стоимостью 10 000 рублей (пункты 3, 3.3 Раздела 2.20 Приложения );

14. Печатное издание - альбом «ФИО2. Пляска Смерти», СССР, <адрес> 1923 г., стоимостью 8000 рублей (пункт 3.2 Раздела 2.20 Приложения );

15. Икона «Богоматерь Знамение» в металлическом окладе, Россия, начало ХХ в., стоимостью 5000 рублей (пункт 3.3 Раздела 2.20 Приложения );

16. Икона «Святой преподобный Арсений Коневский, Чудотворец» Россия, начало ХХ в., (1914-?), стоимостью 7000 рублей (пункт 3.3 Раздела 2.20 Приложения );

17. Портсигар с дарственной надписью, состоящий из серебра, литьё, чеканка, гравировка, золочение, гравировка (надпись), начало ХХ в., стоимостью 25 000 рублей (пункт 3.4 Раздела 2.20 Приложения );

18. Напёрсток с монограммой, серебро литьё, резьба, чеканка, Россия, 2-ая пол. ХIХ в., стоимостью 4000 рублей (пункт 3.4 Раздела 2.20 Приложения ).

Общая стоимость незаконно перемещённых Деревянко И.В. предметов составила 811 200 рублей.

В судебном заседании подсудимый Деревянко И.В. вину не признал и показал, что в <адрес> проживала его тетя – ФИО17, Деревянко И.В. регулярно её навещал и был её «душеприказчиком», в 2007 году тётя умерла, и её квартира стала принадлежать ему. Квартиру он стал освобождать от старых вещей, часть которых выкинул, а часть – это вещи, которые он впоследствии перевозил в 2019 году из Риги в Москву. Эту часть перевозимых вещей после смерти родственницы Деревянко И.В. в 2007-2008 гг. из книжного шкафа сложил в коробки, чтобы разобрать их позже. Разбирая полки с книгами, Деревянко И.В. отбирал более старые книги, выкинув те, которые не представляли для него интереса: книги поздней советской эпохи. Он видел, что книги, которые он отбирал, точно не относились к советскому периоду, исходя из шрифта, их состояния. Все книги предположительно – начала 20 века. Каждую книгу он очень аккуратно брал в руки. Год издания на книгах он не смотрел, но понял, что на одной из полок находятся старинные книги. Эту полку Деревянко И.В. забрал полностью. При отборе книг Деревянко И.В. видел титульный лист, название, язык издания, состояние. Только посмотрев эти признаки, подсудимый отбирал книги. Среди книг были издания на французском и немецком языках. Деревянко И.В. предполагал, что это обычные книги, не уникальные издания. Тётя не собирала антиквариат, не была коллекционером, жила бедно. Деревянко И.В. также не является ценителем старинных вещей, коллекционером, не обладает познаниями в этой области. С 2007-2008 гг. к этим книгам Деревянко И.В. не подходил. Книги, которые он не выбросил, а впоследствии решил перевезти в Москву, - принадлежали супругу ФИО17, который был старше её примерно на 20 лет, рано умер, был образованным человеком из хорошей семьи. Деревянко И.В. интересовали эти книги, поскольку он хотел больше узнать о своей семье, отобранные им более старые книги имели для Деревянко И.В. мемориальную ценность. В 2019 году Деревянко И.В. продал квартиру тёти, коробки с вещами поместил в принадлежащую ему автомашину и поехал на границу с РФ, чтобы переместить эти вещи по месту своего жительства в Москве. Пересекая таможенную границу Латвии и России, он понимал, что предметов, которые необходимо декларировать, у него нет, общий вес перевозимых предметов также был допустимым. На автомашине он ехал с супругой и дочерью. Перевозимые вещи Деревянко И.В. не относил к культурным ценностям из-за очень плохого ветхого их состояния. При пересечении границы подсудимый не собирался что-либо декларировать. По указанию пограничника Деревянко И.В. выбрал «зелёный коридор». Сотрудник таможни произвёл осмотр автомашины, увидев в багажном отделении коробки с книгами, попросил что-нибудь достать. После того, как сотрудник таможни осмотрел одну из книг в ветхом состоянии, автомашину направили на более тщательный досмотр. Всего Деревянко И.В. перемещал 2 коробки с книгами и 1 коробку с пластинками. Также он перевозил наперсток тёти, портсигар с дарственной надписью (подарок тёти её супругу), данные предметы также находились в квартире в <адрес>. Стоимость предметов подсудимому была неизвестна. С правилами перемещения культурных ценностей он не был знаком. Книгу ФИО6 «Дьяволиада» Деревянко И.В. брал в руки, видел самодельную обложку тёти, на которой почерком тёти были написаны ФИО автора, название книги, год издания (1925). Открыв «тётину» обложку, увидел саму книгу. Дальше книгу не листал, дарственную надпись ФИО6 не видел. При осмотре в ходе судебного заседания представленного для обозрения вещественного доказательства – книги «Дьяволиада» ФИО6, - подсудимый подтвердил, что это именно та книга, которую он перемещал из Латвии в Россию. Полагает, что поэтический сборник «Явь» не соответствует указанному в п. 2.20 Решения Евразийской экономической комиссии по критерию – более 100 лет, поскольку на момент 2019 года данного возраста это издание 1919 года не достигло.

Несмотря на непризнание Деревянко И.В. своей вины, его вина полностью подтверждается совокупностью исследованных в судебном заседании доказательств:

- показаниями свидетеля ФИО18, допрошенного в судебном заседании, о том, что он занимает должность заместителя начальник оперативно-розыскного отдела Псковской таможни. В апреле 2019 года исполнял служебные обязанности в названной должности, на выезд на территорию ЕАЭС проследовало транспортное средство Пежо под управлением Деревянко И.В. с ребёнком и супругой. Деревянко И.В. выбрал «зеленый» коридор, который не предусматривает декларирование, тем самым, намерения декларировать Деревянко И.В. не заявил. В ходе таможенного контроля в багажном отделении обнаружены коробки, пакеты с печатной продукцией, грампластинками, фотографиями, а также портсигар, ювелирные изделия. Деревянко И.В. сообщил, что перемещаемые им предметы принадлежат ему. В части книг дата издания была более 50 лет назад. Внешний вид предметов и дата их издания давали основания для предположения об отнесении предметов к культурным ценностям, в связи с чем, транспортное средство направлено для проведения таможенного досмотра, а предметы направлены на экспертизу. По результатам экспертизы часть предметов была отнесена к культурным ценностям. Книга ФИО6 «Дьяволиада» была без передней обложки, в ветхом состоянии, с автографом автора черного цвета, упакована в бумагу коричневого цвета;

- показаниями свидетеля ФИО19, допрошенного в судебном заседании, о том, что он занимает должность старшего оперуполномоченного по ОВД оперативно-розыскного отдела Псковской таможни. В 2019 году получил от руководства указание изъять на МАПП «Бурачки» предметы, которые могут быть отнесены к культурным ценностям. ФИО19 составил акт обследования и протокол изъятия, все предметы находились в мешках, были опечатаны;

- показаниями свидетеля ФИО20, допрошенной в судебной заседании, о том, что является сотрудником Псковской таможни, в апреле 2019 года на полосу въезда на таможенном посту МАПП «Бурачки» в «зеленый» коридор проследовало транспортное средство Пежо под управлением Деревянко И.В. В ходе таможенного контроля было выявлено, что в транспортном средстве перемещались книги, пластинки. ФИО20 проводила таможенный контроль. В багажном отделении автомашины были выявлены коробки с пластинками и книгами в ветхом состоянии. В связи с тем, что возникли сомнения по поводу перемещаемых предметов, которые могли быть отнесены к культурным ценностям, транспортное средство было передано в досмотровый отдел. На таможенном посту размещены информационные стенды с указанием перечня предметов, которые необходимо декларировать, с разъяснением порядка выбора коридора. В перечне предметов, которые необходимо декларировать, указаны культурные ценности;

- показаниями свидетеля Терёхина А.Н., допрошенного в судебном заседании, о том, что он является сотрудником МАПП «Бурачки» Псковской таможни. Исполняя служебные обязанности, ФИО21 проводил таможенный досмотр транспортного средства Деревянко И.В. По просьбе сотрудников таможни Деревянко И.В. предоставил находящиеся в багажном отделении машины вещи в двух коробках: книги, пластинки, портсигар, иконы, книгу ФИО6 с автографом автора. Книги, год издания которых был более 50 лет назад, были отложены для проведения экспертизы. ФИО25ФИО6 «Дьяволиада» завернута в обложку не была, на лицевом или на переднем листе на ней был автограф автора. Большинство книг были подписаны. Предметы, отобранные на экспертизу, были Терёхиным А.Н. упакованы, опечатаны. Критерии, по которым предметы были отобраны на экспертизу: ветхое состояние, год издания;

- показаниями допрошенного в качестве специалиста ФИО22, о том, что он занимает должность заведующего научно-исследовательским отделом музея. Книга ФИО6 «Дьяволиада» по классификации музейного дела является редкой книгой, на книге имеется дарственная надпись 1926 года по отношению к родной сестре ФИО6ФИО3. Данная книга является культурной ценностью. В сентябре 2020 года в помещении Следственного комитета в <адрес> ему предъявлялась цифровая копия книги с почерком ФИО6. Почерк на книге похож на почерк ФИО6 по характеру, наклону, сопоставлению с другими автографами данного автора;

- показаниями эксперта Ткачёвой Н.М., данными в судебном заседании, о том, что из представленных ей на экспертизу предметов по уголовному делу, 29 предметов относятся к культурным ценностям. Альбом «ФИО2. Пляска Смерти», как произведение графики в соответствии с п. 3.2 раздела 2.20 Приложения Решения Евразийской экономической комиссии , Юстус Перт «Карманный атлас» - п. 4 Приложения , Дж. Свифи «Путешествие Гулливера» - п. 4, Сочинения Шекспира – п. 4, Нитцше «Так говорил Заратустра» - п. 4, Альфред де Мюссе/Собрание сочинений – п. 4, Пьер Ларош (полный словарь» - п. 4, М. ФИО6 «Дьяволиада» - п.4, п.п. 2.1, 1.1, Митрополит Николай «Словарь, речи, послания» - п.2, Эдмон Ростан «Сирано де Бержерак» - п.4, «Книжные знаки русский художников» - пп. 4, 3.2, Успенский «Старый Воронеж» - п. 3.2, поскольку является репродукцией – графикой, крайне редкое издание; поэтический сборник «Явь» - п. 4, «Наводнение в Ленинграде» - п. 2, Блок «Двенадцать» - п. 4, Икона «Святой князь Ростислав» - п.п. 3, 3.3, икона «Богоматерь Знамение» - п. 3.3, икона «Святой преподобный Арсений Коневский» - п. 3.3, бритвенный прибор – п. 2.4, п.3, портсигар с дарственной надписью – п. 3.4, напёрсток с монограммой – п. 3.4, грампластинки – п.п. 2 и 2.1;

- протоколом осмотра предметов от ДД.ММ.ГГГГ, в ходе которого осмотрены предметы – культурные ценности, изъятые ДД.ММ.ГГГГ в ходе таможенного досмотра из автомобиля «ПЕЖО 308» с государственным регистрационным знаком , под управлением Деревянко И.В. (т. 2 л.д. 84-183);

вещественным доказательством:

печатным изданием - М. ФИО6 «Дьяволиада/рассказы». Первая книга писателя. Издание второе. СССР, <адрес>, 1925 г., стоимостью 700 000 рублей, в ходе исследования которого в судебном заседании подсудимый Деревянко И.В. подтвердил, что данную книгу он перевозил в своём транспортном средстве через таможенный пункт (т. 2 л.д. 184-186);

- заключением эксперта по культурным ценностям от ДД.ММ.ГГГГ, из выводов которого следует, что предметы, представленные на экспертизу, изъятые ДД.ММ.ГГГГ из транспортного средства марки «ПЕЖО 308» с государственным регистрационным знаком , под управлением Деревянко И.В., представляют собой культурные ценности, а именно:

1. Печатное издание - Justus Perthes «Taschen-Atlas» (Юстус Перт «Карманный атлас») 54-е издание, немецкая версия, Германия, <адрес> 1917г., стоимостью 2500 рублей;

2. Печатное издание - J. Swift «Voyages de Gulliver» (Дж. Свифт «Путешествие Гулливера») том 1, язык-французский, в издательской обложке, Франция, <адрес>, 1893 г., стоимостью 3000 рублей;

3. Печатное издание - «Сочинение Шекспира» т.2 (Полное собрание сочинений Виллиама Шекспира в переводах русских писателей издание четвертое, том второй) Россия, <адрес>, 1887 г., стоимостью 2000 рублей;

4. Печатное издание - F.Nitzsche «Ainsi parlait Zarathoustra» (Ф. Нитцше «Как говорил Заратустра»), язык французский, Франция, <адрес>, 1907 г. стоимостью 1500 рублей;

5. Печатное издание - «Qeuvres de Alfred de Musset» / Comedie et proverbs (Альфред де Мюссе. Собрание сочинений. Комедии и пословицы), один из томом издания, язык французский, Франция, <адрес>, последняя четверть ХIХ в., стоимостью 2000 рублей;

6. Печатное издание - Pierre Larousse «Dictionnaire complet/illustre» / Пьер Ларош «Полный словарь, иллюстрированный» язык-французский, Франция, <адрес>, 1900 и 1906 гг. стоимостью 3000 рублей;

7. Печатное издание - М. ФИО6 «Дьяволиада/рассказы». Первая книга писателя. Издание второе. СССР, <адрес>, 1925 г. стоимостью 700 000 рублей;

8. Печатное издание - «Митрополит Николай «Слова, речи, послания»», издание Московской Патриархии, СССР, <адрес>, 1947 г. стоимостью 1500 рублей;

9. Печатное издание - Edmond Rostand «Cyrano de Bergerac» (Эдмонт Ростан «Сирано де Бержерак) язык французский, Франция, <адрес>, 1908г., стоимостью 1200 рублей;

10. Печатное издание - «Книжные знаки русских художников» РСФСР, <адрес>, 1922 г., тираж 500 экземпляров, стоимостью 8000 рублей;

11. Печатное издание - ФИО16 «Старый Воронеж» художественно-исторический очерк, РСФСР, <адрес>, 1922 г., стоимостью 5000 рублей;

12. Печатное издание - «Поэтический сборник «Явь» РСФСР, <адрес>, 1919 г., стоимостью 12000 рублей;

13. Печатное издание - «Наводнение в Ленинграде ДД.ММ.ГГГГ» СССР, <адрес>, 1926 г., тираж 10000 экземпляров, стоимостью 10 000 рублей;

14. Печатное издание - Александр Блок «Двенадцать», РСФСР, <адрес>, 1918 г., (на обложке и титульном листе: Петербург), тираж 10000 экземпляров, стоимостью 12 000 рублей;

15. Печатное издание - Икона «Святой князь Ростислав - Михаил Смоленский» (Святой благоверный великий князь Киевский Ростислав - Михаил, князь Смоленский), Россия, начало ХХ в., стоимостью 10 000 рублей;

16. Печатное издание - альбом «ФИО2. Пляска Смерти», СССР, <адрес> 1923 г., стоимостью 8000 рублей;

17. Икона «Богоматерь Знамение» в металлическом окладе, Россия, начало ХХ в., стоимостью 5000 рублей;

18. Икона «Святой преподобный Арсений Коневский, Чудотворец» Россия, начало ХХ в., (1914-?), стоимостью 7000 рублей;

19. Бритвенный прибор «Gillette», медный сплав, сталь, литьё, штамповка, бархат, состоящий из металлического футляра, разборного безопасного бритвенного станка и металлической коробочки для лезвия. Образец высококачественного бытового предмета серийного промышленного производства 1-ой четверти ХХ в., стоимостью 3 700 рублей;

20. Портсигар с дарственной надписью, состоящий из серебра, литьё, чеканка, гравировка, золочение, гравировка (надпись), начала ХХ в., стоимостью 25 000 рублей;

21. Напёрсток с монограммой, серебро литьё, резьба, чеканка, Россия, 2-ая пол. ХIХ в., стоимостью 4000 рублей;

22. Грампластинка «Симфония ре минор, соч. 125 Л. Бетховена» Чехословакия, <адрес>, для экспорта в СССР. 1950-е гг., стоимостью 350 рублей;

23. Грампластинка «Симфония ре минор, соч. 125 Л. Бетховена/«Хорал» 2-ая часть» Чехословакия, <адрес>, для экспорта в СССР. 1950-е гг., стоимостью 350 рублей;

24. Грампластинка «А. Скрябин/Полонез соч. 21»/В.Софроницкий (исполнитель) СССР, <адрес>, 1950-е, стоимостью 350 рублей ;

25. Грампластинка «Мари - Визон» СССР, <адрес>, 1958 г., имеет культурную ценность как образец продукции Ленинградской фабрики ГУМП «Пластмасс», стоимостью 350 рублей;

26. Грампластинка «Симфония ре минор, соч. 125 Л.Бетховен/ «Хорал» 3 - я часть» Чехословакия, <адрес>, для экспорта в СССР. 1950-е гг., стоимостью 350 рублей;

27. Грампластинка «А. Скрябин Прелюдии соч.11» СССР, <адрес>, 1950-е, стоимостью 300 рублей;

28. Грампластинка «ФИО26 Софроницкий - А.Скрябин Прелюдии» (запись 1960 г. из концертного зала) СССР, <адрес>, 1961-64 гг., СССР, г. стоимостью 350 рублей;

29. Грампластинка «ФИО4» СССР, <адрес>, 1961-64 гг., стоимостью 350 рублей.

Общая стоимость составила 829 150 рублей (т. 3 л.д. 136-186);

- заключением эксперта по культурным ценностям от ДД.ММ.ГГГГ, из выводов которого следует, что предметы, представленные на экспертизу, изъятые ДД.ММ.ГГГГ из транспортного средства марки «ПЕЖО 308» с государственным регистрационным знаком , под управлением Деревянко И.В., представляют собой культурные ценности, а именно:

1. Альбом «ФИО2. Пляска Смерти», СССР, <адрес> 1923 г., стоимостью 8000 рублей, как редкое малотиражное издание;

2. Justus Perthes «Taschen-Atlas» (Юстус Перт «Карманный атлас») 54-е издание, немецкая версия, Германия, <адрес> 1917г., стоимостью 2500 рублей;

3. J. Swift «Voyages de Gulliver» (Дж. Свифт «Путешествие Гулливера») том 1, язык французский, в издательской обложке, Франция, <адрес>, 1893 г., стоимостью 3000 рублей;

4. «Сочинение Шекспира» т.2 (Полное собрание сочинений Виллиама Шекспира в переводах русских писателей/издание четвертое/том второй) Россия, <адрес>, 1887 г., стоимостью 2000 рублей;

5. F.Nitzsche «Ainsi parlait Zarathoustra» (Ф. Нитцше «Как говорил Заратустра»), язык французский, Франция, <адрес>, 1907 г. стоимостью 1500 рублей;

6. «Qeuvres de Alfred de Musset» / Comedie et proverbs (Альфред де Мюссе/Собрание сочинений/Комедии и пословицы), один из томом издания, язык-французский, Франция, <адрес>, последняя четверть ХIХ в., стоимостью 2000 рублей;

7. Pierre Larousse «Dictionnaire complet/illustre» / Пьер Ларош «Полный словарь, иллюстрированный» язык-французский, Франция, <адрес>, 1900 и 1906 гг. стоимостью 3000 рублей, на форзаце – дарственная надпись ФИО23 на русском языке, датированная 1900 и 1906 г.г.;

8. М. ФИО6 «Дьяволиада/рассказы». Первая книга писателя. Издание второе. СССР, <адрес>, 1925 г. стоимостью 700 000 рублей, На титульном листе – автограф писателя «Дорогой сестре ФИО3 не добрую память» ДД.ММ.ГГГГ Михаил ФИО6<адрес>»;

9. «Митрополит Николай «Слова, речи, послания»» издание Московской Патриархии, СССР, <адрес>, 1947 г. стоимостью 1500 рублей. Имеет историческую ценность;

10. Edmond Rostand «Cyrano de Bergerac» (Эдмонт Ростан «Сирано де Бержерак) язык французский, Франция, <адрес>, 1908г., стоимостью 1200 рублей;

11. «Книжные знаки русских художников» РСФСР, <адрес>, 1922 г., тираж 500 экземпляров, стоимостью 8000 рублей, редкое малотиражное издание;

12. ФИО16 «Старый Воронеж», художественно-исторический очерк, РСФСР, <адрес>, 1922 г., стоимостью 5000 рублей, с 21 репродукцией с картин, акварелей и фотографией в тексте 2 листами чертежей, некоторые репродукции раскрашены от руки. Редкое малотиражное издание;

13. «Поэтический сборник «Явь», РСФСР, <адрес>, 1919 г., стоимостью 12000 рублей, редкое издание;

14. «Наводнение в Ленинграде ДД.ММ.ГГГГ», СССР, <адрес>, 1926 г., тираж 10000 экземпляров, стоимостью 10 000 рублей. На обороте титульного листа: «Чистый доход от издания поступает на восстановление студенческих общежитий и столовых, пострадавших от наводнения». Редкое издание;

15. Александр Блок «Двенадцать», РСФСР, <адрес>, 1918 г., (на обложке и титульном листе: Петербург), тираж-10000 экземпляров, стоимостью 12 000 рублей. Рисунки ФИО27 На обложке и титульном листе монограмма: «Т.А.» (чёрные чернила);

16. Икона «Святой князь Ростислав - Михаил Смоленский» (Святой благоверный великий князь Киевский Ростислав - Михаил, князь Смоленский), Россия, начало ХХ в., стоимостью 10 000 рублей;

17. Икона «Богоматерь Знамение» в металлическом окладе, Россия, начало ХХ в., стоимостью 5000 рублей;

18. Икона «Святой преподобный Арсений Коневский, Чудотворец» Россия, начало ХХ в., (1914-?), стоимостью 7000 рублей;

19. Бритвенный прибор «Gillette», медный сплав, сталь, литьё, штамповка, бархат, состоящий из металлического футляра, разборного безопасного бритвенного станка и металлической коробочки для лезвия. Образец высококачественного бытового предмета серийного промышленного производства 1-ой четверти ХХ в., стоимостью 3 700 рублей;

20. Портсигар с дарственной надписью, состоящий из серебра, литьё, чеканка, гравировка, золочение, гравировка (надпись), начало ХХ в., стоимостью 25 000 рублей;

21. Напёрсток с монограммой, серебро литьё, резьба, чеканка, Россия, 2-ая пол. ХIХ в., стоимостью 4000 рублей;

22. Грампластинка «Симфония ре минор, соч. 125 Л. Бетховена» Чехословакия, <адрес>, для экспорта в СССР. 1950-е гг., стоимостью 350 рублей;

23. Грампластинка «Симфония ре минор, соч. 125 Л. Бетховена/«Хорал» 2-ая часть» Чехословакия, <адрес>, для экспорта в СССР. 1950-е гг., стоимостью 350 рублей;

24. Грампластинка «А. Скрябин/Полонез соч. 21»/В.Софроницкий (исполнитель) СССР, <адрес>, 1950-е, стоимостью 350 рублей ;

25. Грампластинка «Мари - Визон» СССР, <адрес>, 1958 г., имеет культурную ценность как образец продукции Ленинградской ф-ки ГУМП «Пластмасс», стоимостью 350 рублей;

26. Грампластинка «Симфония ре минор, соч. 125 Л.Бетховен/ «Хорал» 3 - я часть» Чехословакия, <адрес>, для экспорта в СССР. 1950-е гг., стоимостью 350 рублей;

27. Грампластинка «А. Скрябин Прелюдии соч.11» СССР, <адрес>, 1950-е, стоимостью 300 рублей;

28. Грампластинка «ФИО26 Софроницкий - А.Скрябин Прелюдии» (запись 1960 г. из концертного зала) СССР, <адрес>, 1961-64 гг., СССР, г. стоимостью 350 рублей;

29. Грампластинка «ФИО4» СССР, <адрес>, 1961-64 гг., стоимостью 350 рублей. Общая стоимость составила 829 150 рублей (т. 4 л.д. 10-21).

Общая средняя рыночная стоимость представленных на исследование предметов, относящихся к категории культурных ценностей на момент их изъятия ДД.ММ.ГГГГ – 829 150 руб. Оценка, данная в заключение от ДД.ММ.ГГГГ, рассчитывалась по данным весенне-летнего сезона аукционов. Так как за период с апреля по декабрь 2019 г. не произошло никаких существенных изменений в рыночной стоимости букинистических книг, антикварных грампластинок и предметов религиозного обихода, а также других предметов антиквариата, подобных представленных на экспертизу, оценка, данная в заключение от ДД.ММ.ГГГГ, соответствует средней рыночной стоимости представленных на исследование предметов на момент их изъятия ДД.ММ.ГГГГ /т. 4 л.д.10-21/;

- протоколом осмотра предметов от ДД.ММ.ГГГГ, в ходе которого осмотрен автомобиль «ПЕЖО 308», государственный регистрационный знак , на котором Деревянко И.В. ДД.ММ.ГГГГ ввозил в РФ культурные ценности (т. 3 л.д. 190-195);

иными документами:

- актом таможенного досмотра от ДД.ММ.ГГГГ, из которого следует, что в 17 часов 30 минут был проведён досмотр автомобиля «ПЕЖО 308», государственный регистрационный знак , в ходе которого были обнаружены:

1. Печатное издание - Justus Perthes «Taschen-Atlas» (Юстус Перт «Карманный атлас») 54-е издание, немецкая версия, Германия, <адрес> 1917 г.;

2. Печатное издание - J. Swift «Voyages de Gulliver» (Дж.Свифт «Путешествие Гулливера») том 1, язык французский, в издательской обложке, Франция, <адрес>, 1893 г.;

3. Печатное издание - «Сочинение Шекспира» т.2 (Полное собрание сочинений Виллиама Шекспира в переводах русских писателей/издание четвертое/том второй) Россия, <адрес>, 1887 г.;

4. Печатное издание - F.Nitzsche «Ainsi parlait Zarathoustra» (Ф. Нитцше «Как говорил Заратустра»), язык французский, Франция, <адрес>, 1907 г.;

5. Печатное издание - «Qeuvres de Alfred de Musset» / Comedie et proverbs (Альфред де Мюссе/Собрание сочинений/Комедии и пословицы), один из томом издания, язык французский, Франция, <адрес>, последняя четверть ХIХ в.;

6. Печатное издание - Pierre Larousse «Dictionnaire complet/illustre» / Пьер Ларош «Полный словарь, иллюстрированный» язык-французский, Франция, <адрес>, 1900 и 1906 гг.;

7. Печатное издание - М. ФИО6 «Дьяволиада/рассказы». Первая книга писателя. Издание второе. СССР, <адрес>, 1925 г.;

8. Печатное издание - Edmond Rostand «Cyrano de Bergerac» (Эдмонт Ростан «Сирано де Бержерак) язык французский, Франция, <адрес>, 1908 г.;

9. Печатное издание - «Книжные знаки русских художников», РСФСР, <адрес>, 1922 г., тираж 500 экз.;

10. Печатное издание - ФИО16 «Старый Воронеж» художественно-исторический очерк, РСФСР, <адрес>, 1922 г.;

11. Печатное издание - «Поэтический сборник «Явь» РСФСР, <адрес>, 1919 г.;

12. Печатное издание - Александр Блок «Двенадцать», РСФСР, <адрес>, 1918 г., (на обложке и титульном листе: Петербург), тираж-10000 экз.;

13. Икона «Святой князь Ростислав - Михаил Смоленский» (Святой благоверный великий князь Киевский Ростислав - Михаил, князь Смоленский), Россия, начало ХХ в.;

14. Печатное издание - альбом «ФИО2. Пляска Смерти», СССР, <адрес> 1923 г.;

15. Икона «Богоматерь Знамение» в металлическом окладе, Россия, начало ХХ в.;

16. Икона «Святой преподобный Арсений Коневский, Чудотворец», Россия, начало ХХ в., (1914-?);

17. Портсигар с дарственной надписью, состоящий из серебра, литьё, чеканка, гравировка, золочение, гравировка (надпись), начала ХХ в.;

18. Напёрсток с монограммой, серебро литьё, резьба, чеканка, Россия, 2-ая пол. ХIХ в.;

- протоколом изъятия документов, предметов и материалов от ДД.ММ.ГГГГ, из которого следует, что из служебного помещения МАПП «Бурачки» Псковской таможни, расположенного по адресу: Псковская область, Себежский район, д. Бурачки, изъяты опломбированные полиэтиленовые мешки с книгами, портсигаром, ювелирными изделиями, иконами, перемещаемые подсудимым через таможенную границу ДД.ММ.ГГГГ (т. 1 л.д. 216-218);

- актом «обследования помещений, зданий, сооружений, участков местности и транспортных средств» от ДД.ММ.ГГГГ, из которого следует, что в период с 12 до 13 часов проводилось обследование служебного помещения МАПП «Бурачки» Псковской таможни, расположенного по адресу: Псковская область, Себежский район, д. Бурачки, где были обнаружены:

1. печатное издание - Justus Perthes «Taschen-Atlas» (Юстус Перт «Карманный атлас») 54-е издание, немецкая версия, Германия, <адрес> 1917 г.;

2. печатное издание - J. Swift «Voyages de Gulliver» (Дж.Свифт «Путешествие Гулливера») том 1, язык французский, в издательской обложке, Франция, <адрес>, 1893 г.;

3. печатное издание - «Сочинение Шекспира» т.2 (Полное собрание сочинений Виллиама Шекспира в переводах русских писателей/издание четвертое/том второй) Россия, <адрес>, 1887 г.;

4. печатное издание - F.Nitzsche «Ainsi parlait Zarathoustra» (Ф. Нитцше «Как говорил Заратустра»), язык французский, Франция, <адрес>, 1907 г.;

5. печатное издание - «Qeuvres de Alfred de Musset» / Comedie et proverbs (Альфред де Мюссе/Собрание сочинений/Комедии и пословицы), один из томов издания, язык- французский, Франция, <адрес>, последняя четверть ХIХ в.;

6. печатное издание - Pierre Larousse «Dictionnaire complet/illustre» / Пьер Ларош «Полный словарь, иллюстрированный» язык-французский, Франция, <адрес>, 1900 и 1906 гг.;

7. печатное издание - М. ФИО6 «Дьяволиада/рассказы». Первая книга писателя. Издание второе. СССР, <адрес>, 1925 г.;

8. печатное издание - Edmond Rostand «Cyrano de Bergerac» (Эдмонт Ростан «Сирано де Бержерак) язык французский, Франция, <адрес>, 1908г.;

9. печатное издание - «Книжные знаки русских художников» РСФСР, <адрес>, 1922 г., тираж 500 экземпляров;

10. печатное издание - ФИО16 «Старый Воронеж», художественно-исторический очерк, РСФСР, <адрес>, 1922 г.;

11. печатное издание - «Поэтический сборник «Явь», РСФСР, <адрес>, 1919 г.;

12. печатное издание - Александр Блок «Двенадцать», РСФСР, <адрес>, 1918 г., (на обложке и титульном листе: Петербург), тираж 10000 экземпляров;

13. икона «Святой князь Ростислав - Михаил Смоленский» (Святой благоверный великий князь Киевский Ростислав - Михаил, князь Смоленский), Россия, начало ХХ в.;

14. печатное издание - альбом «ФИО2. Пляска Смерти», СССР, <адрес> 1923 г.;

15. икона «Богоматерь Знамение» в металлическом окладе, Россия, начало ХХ в.;

16. икона «Святой преподобный Арсений Коневский, Чудотворец», Россия, начало ХХ в., (1914-?);

17. портсигар с дарственной надписью, состоящий из серебра, литьё, чеканка, гравировка, золочение, гравировка (надпись), начала ХХ в.;

18. напёрсток с монограммой, серебро литьё, резьба, чеканка, Россия, 2-ая половина ХIХ в.;

- протоколом изъятия документов, предметов и материалов от ДД.ММ.ГГГГ, из которого следует, что из служебного помещения МАПП «Бурачки» Псковской таможни, расположенного по адресу: Псковская область, Себежский район, д. Бурачки, изъяты:

1. печатное издание - Justus Perthes «Taschen-Atlas» (Юстус Перт «Карманный атлас») 54-е издание, немецкая версия, Германия, <адрес> 1917 г.;

2. печатное издание - J. Swift «Voyages de Gulliver» (Дж.Свифт «Путешествие Гулливера») том 1, язык французский, в издательской обложке, Франция, <адрес>, 1893 г.;

3. печатное издание - «Сочинение Шекспира» т.2 (Полное собрание сочинений Виллиама Шекспира в переводах русских писателей/издание четвертое/том второй) Россия, <адрес>, 1887 г.;

4. печатное издание - F.Nitzsche «Ainsi parlait Zarathoustra» (Ф. Нитцше «Как говорил Заратустра»), язык французский, Франция, <адрес>, 1907 г.;

5. печатное издание - «Qeuvres de Alfred de Musset» / Comedie et proverbs (Альфред де Мюссе/Собрание сочинений/Комедии и пословицы), один из томом издания, язык французский, Франция, <адрес>, последняя четверть ХIХ в.;

6. печатное издание - Pierre Larousse «Dictionnaire complet/illustre» / Пьер Ларош «Полный словарь, иллюстрированный» язык французский, Франция, <адрес>, 1900 и 1906 гг.;

7. печатное издание - М. ФИО6 «Дьяволиада/рассказы». Первая книга писателя. Издание второе. СССР, <адрес>, 1925 г.;

8. печатное издание - Edmond Rostand «Cyrano de Bergerac» (Эдмонт Ростан «Сирано де Бержерак) язык французский, Франция, <адрес>, 1908г.;

9. печатное издание - «Книжные знаки русских художников», РСФСР, <адрес>, 1922 г., тираж 500 экземпляров;

10. печатное издание - ФИО16 «Старый Воронеж» художественно-исторический очерк, РСФСР, <адрес>, 1922 г.;

11. печатное издание - «Поэтический сборник «Явь» РСФСР, <адрес>, 1919 г.;

12. печатное издание - Александр Блок «Двенадцать», РСФСР, <адрес>, 1918 г., (на обложке и титульном листе: Петербург), тираж 10000 экземпляров;

13. икона «Святой князь Ростислав - Михаил Смоленский» (Святой благоверный великий князь Киевский Ростислав - Михаил, князь Смоленский), Россия, начало ХХ в.;

14. печатное издание - альбом «ФИО2. Пляска Смерти», СССР, <адрес>, 1923 г.;

15. икона «Богоматерь Знамение» в металлическом окладе, Россия, начало ХХ в.;

16. икона «Святой преподобный Арсений Коневский, Чудотворец» Россия, начало ХХ в., (1914-?);

17. портсигар с дарственной надписью, состоящий из серебра, литьё, чеканка, гравировка, золочение, гравировка (надпись), начала ХХ в.;

18. напёрсток с монограммой, серебро литьё, резьба, чеканка, Россия, 2-ая половина ХIХ в.;

- справкой о проведении ОРМ «Наведение справок» от ДД.ММ.ГГГГ, согласно которой Деревянко И.В. неоднократно пересекал таможенную границу РФ через ОТО и ТК таможенный пот МАПП Бурачки (т. 1 л.д. 43-46);

- заключением таможенных экспертов от ДД.ММ.ГГГГ, из выводов которого следует, что часть предметов, представленных на экспертизу, изъятых ДД.ММ.ГГГГ из транспортного средства марки «ПЕЖО 308» с государственным регистрационным знаком , под управлением Деревянко И.В., представляют собой культурные ценности общей стоимостью 1 290 734 руб. (том л.д. 95-210).

Поскольку нормативно-правовые акты по смыслу статьи 74 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации в качестве доказательств по уголовному делу не допускаются, суд исключает их из доказательств, представленных стороной обвинения.

Кроме того, представленный стороной обвинения протокол выемки от ДД.ММ.ГГГГ, из которого следует, что в период с 12 до 17 часов проводилась выемка в служебном помещения МАПП «Бурачки» Псковской таможни, расположенного по адресу: Псковская область, Себежский район, д. Бурачки, где были изъяты пластинки и грампластинки (т. 3 л.д. 102-106), суд также исключает из доказательств, как не имеющее отношение для уголовного дела.

Оценивая исследованные в судебном заседании доказательства в их совокупности, суд признает их относимыми, допустимыми и достоверными, а в целом достаточными для установления обстоятельств преступления, совершенного Деревянко И.В., а также признания его виновным в совершении контрабанды культурных ценностей в крупном размере.

Подсудимый Деревянко И.В. в судебном заседании подтвердил обстоятельства перемещения предметов, отнесенных в соответствии с экспертными заключениями к культурным ценностям, через таможенную границу Таможенного союза в рамках ЕврАзЭС – из Республики Латвия (<адрес>) в Российскую Федерацию – <адрес>, - на своём транспортном средстве «ПЕЖО 308» в 2019 году. Деревянко И.В. подробно показал о конкретных обстоятельствах, при которых он перевозил приведенные в обвинении предметы, указал, что каждую книгу он держал в руках, все предметы складывал в коробки, которые поместил в багажное отделение своего транспортного средства; при пересечении таможенной границы не собирался что-либо декларировать. Как указал подсудимый, он перевозил старые предметы в ветхом состоянии, относящиеся к началу 20 века.

Допрошенный в судебном заседании эксперт Ткачёва Н.М. подтвердила правильность выводов экспертных заключений, показав, что исследованные ею в ходе предварительного следствия по уголовному делу предметы – печатные издания, иконы, портсигар, напёрсток, - являются культурными ценностями.

Заключения эксперта по культурным ценностям от ДД.ММ.ГГГГ, от ДД.ММ.ГГГГ, - суд оценивает в совокупности с другими доказательствами: показаниями подсудимого об отборе им именно более старых печатных изданий с особым шрифтом, начала 20 века; показаниями свидетелей ФИО18, ФИО20, Терёхина А.И. о том, что внешний вид предметов, их ветхое состояние и дата их издания давали основание для предположения об отнесении предметов к культурным ценностям; показаниями специалиста ФИО22 об отнесении к культурным ценностям печатного издания М. ФИО6 «Дьяволиада»; а также актом таможенного досмотра от ДД.ММ.ГГГГ, актом обследования помещений, зданий, сооружений, участков местности и транспортных средств от ДД.ММ.ГГГГ, согласно которым обнаружены перемещаемые подсудимым предметы; протоколом изъятия этих предметов от ДД.ММ.ГГГГ

Подсудимый не выполнил требования прав Евразийского Экономического Союза и законодательства Российской Федерации о таможенном регулировании по декларированию товаров: не заявил таможенному органу печатные издания, иконы, портсигар и напёрсток. Из конкретных обстоятельств дела следует, что у Деревянко И.В. в <адрес> возник умысел на совершение действий по незаконному перемещению печатных изданий, год издания которых 100 лет назад и более, икон, портсигара и напёрстка с монограммой, имея данный умысел, подсудимый совершил контрабанду указанных предметов.

Таким образом, Деревянко И.В. своими действиями незаконно умышленно переместил на территорию Российской Федерации через таможенную границу ЕАЭС культурные ценности общей стоимостью 811 200 рублей, что является крупным размером в соответствии с ч. 4 ст. 226.1 УК РФ, поскольку превышает 100 тыс. руб.

В соответствии с п. 1 ст. 9 Таможенного Кодекса Евразийского Экономического Союза (далее - ТК ЕАЭС) все лица на равных основаниях имеют право на перемещение товаров через таможенную границу Союза в порядке и на условиях, которые установлены названным Кодексом или в соответствии с названным Кодексом.

В силу п. 2 ст. 9 ТК ЕАЭС товары, перемещаемые через таможенную границу Союза, подлежат таможенному контролю в соответствии с названным Кодексом.

В соответствии с п. 45 ч. 1 ст. 2 ТК ЕАЭС товарами является любое движимое имущество, в том числе валюта государств-членов, ценные бумаги и (или) валютные ценности, дорожные чеки, электрическая энергия, а также иные перемещаемые вещи, приравненные к недвижимому имуществу.

Порядок перемещения физическими лицами товаров для личного пользования через таможенную границу Таможенного союза (Евразийского экономического союза регулируется главой 37 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза, решением Совета Евразийской экономической комиссии от ДД.ММ.ГГГГ N 107 "Об отдельных вопросах, связанных с товарами для личного пользования", а также иными актами таможенного законодательства ЕАЭС и законодательства Российской Федерации о таможенном деле.

Согласно ст. 257 ТК ЕАЭС в местах перемещения товаров через таможенную границу Союза может применяться система двойного коридора.

"Зеленый" коридор является специально обозначенным в местах перемещения товаров через таможенную границу Союза местом, предназначенным для перемещения через таможенную границу Союза в сопровождаемом багаже товаров для личного пользования, не подлежащих таможенному декларированию.

"Красный" коридор является специально обозначенным в местах перемещения товаров через таможенную границу Союза местом, предназначенным для перемещения через таможенную границу Союза в сопровождаемом багаже товаров для личного пользования, подлежащих таможенному декларированию, а также товаров, в отношении которых осуществляется таможенное декларирование по желанию физического лица.

Применение системы двойного коридора предусматривает самостоятельный выбор физическим лицом, следующим через таможенную границу Союза, соответствующего коридора ("красного" или "зеленого") для совершения (несовершения) таможенных операций, связанных с таможенным декларированием товаров для личного пользования (часть 2).

Пересечение физическим лицом линии входа (въезда) в "зеленый" коридор является заявлением физического лица об отсутствии товаров, подлежащих таможенному декларированию (часть 3).

Статьей 258 ТК ЕАЭС установлено, что таможенные операции в отношении товаров для личного пользования в зависимости от способов их перемещения через таможенную границу Союза совершаются в местах перемещения товаров через таможенную границу Союза либо в таможенном органе государства-члена, на территории которого постоянно или временно проживает либо временно пребывает физическое лицо, которое может выступать декларантом таких товаров (часть 1).

В отношении товаров для личного пользования, подлежащих таможенному декларированию, перемещаемых через таможенную границу Союза в сопровождаемом и несопровождаемом багаже либо доставляемых перевозчиком, после их ввоза на таможенную территорию Союза либо для вывоза с таможенной территории Союза физическими лицами, которые в соответствии с названным Кодексом могут выступать декларантами таких товаров для личного пользования, должны быть совершены таможенные операции, связанные с их таможенным декларированием для выпуска в свободное обращение, временного ввоза, вывоза, временного вывоза либо для помещения под таможенную процедуру таможенного транзита, если в соответствии со статьей 263 названного Кодекса товары для личного пользования могут быть помещены под таможенную процедуру таможенного транзита (часть 4).

Согласно ч. 1 статьи 26.1 Закона Российской Федерации от ДД.ММ.ГГГГ «О вывозе и ввозе культурных ценностей», ввоз культурных ценностей осуществляется физическими лицами для личного пользования.

Согласно пункту 8 приложения N 3 решения Совета Евразийской экономической комиссии от ДД.ММ.ГГГГ N 107 физическое лицо может ввозить на таможенную территорию Союза любым способом с освобождением от уплаты таможенных пошлин, налогов культурные ценности, документы национальных архивных фондов и оригиналы архивных документов, включенные в предусмотренный пунктом 4 Протокола о мерах нетарифного регулирования в отношении третьих стран (приложение N 7 к Договору о Евразийском экономическом союзе от ДД.ММ.ГГГГ) единый перечень товаров, к которым применяются меры нетарифного регулирования в торговле с третьими странами, при условии подтверждения их отнесения к таковым в соответствии с законодательством государства-члена.

В соответствии с пунктом 4 части 1 статьи 260 ТК ЕАЭС таможенному декларированию, помимо прочего, подлежат товары для личного пользования, за исключением транспортных средств для личного пользования, ввозимые с освобождением от уплаты таможенных пошлин, налогов в сопровождаемом багаже.

Таким образом, ввозимые на территорию ЕАЭС физическим лицом культурные ценности подлежат обязательному декларированию как товар, ввозимый для личного пользования, освобождённый от уплаты таможенных пошлин и налогов.

В связи с тем, что подсудимый при перемещении через таможенную границу Российской Федерации 18 предметов, являющихся культурными ценностями, не декларировал, - их перемещение является незаконным.

На основании подпункта 25 пункта 1 статьи 2 Таможенного кодекса ЕАЭС под незаконным перемещением товаров через таможенную границу Союза понимается, в том числе, перемещение товаров через таможенную границу Союза с недекларированием товаров.

В соответствии с положениями Законом РФ от ДД.ММ.ГГГГ N 4804-1 "О вывозе и ввозе культурных ценностей" под культурными ценностями понимаются движимые предметы материального мира независимо от времени их создания, имеющие историческое, художественное, научное или культурное значение.

В соответствии с разделом 2.20. Единого перечня товаров, утвержденного Решением Коллегии Евразийской Экономической комиссии от ДД.ММ.ГГГГ «О мерах нетарифного регулирования» к предметам, отнесённым к категории культурных ценностей, в том числе, относятся мемориальные предметы, относящиеся к жизни выдающихся политических, государственных деятелей, национальных героев, деятелей науки, литературы и искусства, независимо от времени их создания: художественные ценности (за исключением созданных менее 50 лет назад живописных, скульптурных и графических работ, предметов декоративно-прикладного искусства и отправления религиозных культов различных конфессий, дизайнерских проектов, инсталляций сувенирных изделий, предметов детского творчества, а также предметов быта независимо от времени их создания): произведения живописи, скульптуры, произведения графики и оригинальные графические печатные формы, предметы отправления религиозных культов различных конфессий, предметы декоративно-прикладного искусства, печатные издания, созданные 100 лет назад и более.

Как и указала сторона защиты, меры нетарифного регулирования, в том числе, разрешительный порядок, лицензирование либо применение иных административных мер регулирования в отношении ввозимых культурных ценностей приведенными нормативно-правовыми, в том числе, международными актами, действительно не установлен.

Из системного анализа пункта 4 части 1 статьи 260 ТК ЕАЭС, Решения Коллегии Евразийской Экономической комиссии от ДД.ММ.ГГГГ «О мерах нетарифного регулирования», пункта 8 приложения N 3 решения Совета Евразийской экономической комиссии от ДД.ММ.ГГГГ N 107, ч. 1 статьи 26.1 Закона Российской Федерации от ДД.ММ.ГГГГ «О вывозе и ввозе культурных ценностей», - следует, что ввоз культурных ценностей осуществляется физическим лицом для личного пользования с освобождением от уплаты таможенных пошлин, налогов. Такие культурные ценности на основании положений Таможенного кодекса ЕАЭС подлежат декларированию. Меры нетарифного регулирования определены Решением Коллегии Евразийской Экономической комиссии для вывоза культурных ценностей - это разрешительный порядок. Вместе с тем, Решение содержит единый перечень товаров, на который отсылает пункт 8 приложения N 3 решения Совета Евразийской экономической комиссии от ДД.ММ.ГГГГ N 107, и в совокупности с пунктом 4 части 1 статьи 260 ТК ЕАЭС, - этот единый перечень товаров включает в себя перечень культурных ценностей, подлежащих декларированию при их ввозе как товаров, ввозимых физическим лицом для личного пользования с освобождением от уплаты таможенных налогов и пошлин. Обязанность декларировать культурные ценности установлена не Решением , а Таможенным кодексом ЕАЭС.

Пункт 9 части 1 статьи 260 ТК ЕАЭС о том, что подлежат таможенному декларированию культурные ценности, в отношении которых подлежат соблюдению запреты и ограничения в соответствии со статьей 7 названного Кодекса, - относится к культурным ценностям, в отношении которых Решением установлены ограничения – меры нетарифного регулирования (разрешительный порядок вывоза), однако обязанность декларировать ввозимые культурные ценности как товары для личного пользования в порядке пункта 4 части 1 статьи 260 ТК ЕАЭС пункт 9 ч. 1 ст. 260 названного Кодекса не исключает.

Как разъяснил Верховный Суд Российской Федерации в пункт 1 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от ДД.ММ.ГГГГ «О судебной практике по делам о контрабанде», при рассмотрении уголовных дел о контрабанде судам необходимо учитывать, что правовое регулирование таможенных отношений в Российской Федерации осуществляется в соответствии с международными договорами и законодательством Российской Федерации о таможенном регулировании.

К числу международных договоров, в частности, относится Договор о Евразийском экономическом союзе от ДД.ММ.ГГГГ и Таможенный кодекс Евразийского экономического союза, а также иные международные договоры, заключенные Российской Федерацией с государствами - членами Союза, другими государствами.

Судам следует принимать во внимание, что порядок перемещения через таможенную границу или государственную границу товаров и иных предметов, а также связанные с таким перемещением запреты и (или) ограничения наряду с законодательством Российской Федерации (о таможенном регулировании, о Государственной границе Российской Федерации, о валютном регулировании и валютном контроле, об экспортном контроле и другим) устанавливаются правом Союза.

К праву Союза в том числе относятся решения и распоряжения постоянно действующего регулирующего органа Союза - Евразийской экономической комиссии, принятые в рамках ее полномочий (например, решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от ДД.ММ.ГГГГ N 30 "О мерах нетарифного регулирования") (пункт 2).

При решении вопроса о наличии в действиях лица признаков составов преступлений, предусмотренных статьями 200.1, 200.2, 226.1 и 229.1 УК РФ, судам необходимо устанавливать принадлежность незаконно перемещенных товаров или иных предметов к перечисленным в этих статьях предметам контрабанды.

Если при установлении принадлежности незаконно перемещенных товаров или иных предметов к предметам контрабанды требуются специальные познания, то суды должны располагать соответствующими заключениями экспертов или специалистов (пункт 3).

В соответствии со статьёй 5 Закона Российской Федерации от ДД.ММ.ГГГГ «О вывозе и ввозе культурных ценностей», культурные ценности - движимые предметы материального мира независимо от времени их создания, имеющие историческое, художественное, научное или культурное значение; ввоз культурных ценностей - перемещение культурных ценностей в Российскую Федерацию из иностранных государств, не являющихся государствами - членами Евразийского экономического союза, без обязательства их обратного вывоза.

Согласно ч. 2 статьи 26.1 Закона Российской Федерации от ДД.ММ.ГГГГ «О вывозе и ввозе культурных ценностей», отнесение (неотнесение) ввозимых движимых предметов к культурным ценностям может быть осуществлено в результате проведения экспертизы культурных ценностей в соответствии с названным Законом (часть 2).

Как отметил Конституционный Суд Российской Федерации в Определении Конституционного Суда Российской Федерации от ДД.ММ.ГГГГ-О, поскольку характерное для бланкетных диспозиций статей уголовного закона указание на незаконный характер конкретных деяний в сфере оборота тех или иных предметов означает, что юридической предпосылкой применения соответствующих уголовно-правовых норм является несоблюдение действующих в данной сфере правил (притом что основанием уголовной ответственности в силу статьи 8 УК Российской Федерации служит наличие в совершенном деянии всех признаков состава преступления, предусмотренного данным Кодексом), постольку решение вопроса о наличии признаков состава преступления, предусмотренного статьей 226.1 УК Российской Федерации, предполагает выявление нарушения правил трансграничного перемещения предметов, посягающего на охраняемые законом таможенные отношения, а также установление принадлежности незаконно перемещаемых предметов к числу названных в этой статье предметов контрабанды (определения от ДД.ММ.ГГГГ N 2647-О и от ДД.ММ.ГГГГ N 793-О).

Таким образом, статья 226.1 УК Российской Федерации, действующая в системе правового регулирования, в том числе во взаимосвязи с положениями Таможенного кодекса Евразийского экономического союза, не содержит неопределенности, в результате которой лицо было бы лишено возможности осознавать общественную опасность, противоправность своих действий и предвидеть наступление ответственности за их совершение,

ДД.ММ.ГГГГ в период времени с 15 часов 00 минут до 16 часов 00 минут на таможенный пост МАПП «Бурачки», расположенный в д. Бурачки Себежского района Псковской области, по въезду на таможенную территорию Евразийского экономического союза – в Российскую Федерацию из Республики Латвия, прибыло транспортное средство «ПЕЖО 308», государственный регистрационный знак , под управлением Деревянко И.В., который сведений о перемещении какого-либо товара, подлежащего обязательному декларированию не предоставил, пассажирскую таможенную декларацию не подал, о том, что ему нужда пассажирская таможенная декларация для письменного декларирования перемещаемого товара, не заявлял.

Вместе с тем, в ходе таможенного досмотра был обнаружен товар – 14 печатных изданий, 2 иконы, портсигар и напёрсток с монограммой, являющиеся культурными ценностями, общей стоимостью 811 200 рублей, что в соответствии с частью 4 статьи 226.1 УК РФ является крупным размером, поскольку превышает сто тысяч рублей.

Тщательный отбор Деревянко И.В. предметов для перемещения из Латвийской Республики в Российскую Федерацию, конкретные действий подсудимого, направленные на непосредственное перемещение этих предметов, осознанный выбор «зелёного» коридора, - свидетельствуют о том, что преступление им совершено с прямым умыслом. Деревянко И.В. знал о каждом перемещаемом им предмете, каждый предмет держал в руках и лично укладывал в коробки для последующего перемещения. Подсудимый не был лишён возможности осознавать общественную опасность, противоправность своих действий и предвидеть наступление ответственности за их совершение.

Как разъяснил Верховный Суд РФ в пункте 4 постановления Пленума Верховного Суда РФ от ДД.ММ.ГГГГ «О судебной практике по делам о контрабанде», при определении размера стоимости незаконно перемещенных через таможенную границу либо государственную границу предметов контрабанды судам следует исходить из государственных регулируемых цен, если таковые установлены;

в остальных случаях размер указанной стоимости определяется на основании рыночной стоимости товаров, за исключением перемещенных физическим лицом через таможенную границу товаров для личного пользования, в отношении которых используется таможенная стоимость, определяемая в соответствии с главой 37 ТК ЕврАзЭС.

При отсутствии сведений о цене товара его стоимость определяется на основании заключения эксперта или специалиста.

Частью 4 ст. 267 ТК ЕАЭС установлено, что в качестве информации о стоимости товаров для личного пользования таможенный орган может использовать в том числе сведения, указанные в каталогах и на сайтах иностранных организаций, осуществляющих розничную продажу аналогичных товаров, с учетом сведений, представленных физическим лицом.

Согласно части 5 ст. 267 ТК ЕАЭС, для целей применения названной статьи под аналогичным товаром понимается товар, который имеет характеристики, близкие к характеристикам ввозимого товара для личного пользования, то есть сопоставим с декларируемым товаром для личного пользования по своему назначению, применению, качественным, техническим и иным характеристикам.

Из заключения эксперта по культурным ценностям от ДД.ММ.ГГГГ /т. л.д. 10-21/ следует, что при проведении исследования использовались каталоги и публикации по букинистике 19-20 вв., предметам религиозного обихода, русскому и советскому прикладному искусству, каталоги продукции советских фирм грамзаписи, а также данные внутрироссийского антикварного рынка, в том числе, материалы аукционов предметов антиквариата (каталоги, бюллетени) и прайслисты магазинов антиквариата, опубликованные на соответствующих сайтах телекоммуникационной сети Интернет.

В соответствии с заключением эксперта для определения примерной средней рыночной стоимости исследуемых предметов экспертом рассматривались аналогичные книги и грампластинки или издания, близкие исследуемым по тематике, времени создания и качеству, а также предметы, аналогичные или близкие предметам исследования по датировке, материалам, технике исполнения и размерам, опубликованные на соответствующих сайтах (сайты некоторых аукционов, онлайн-аукционов и магазинов антиквариата, имеющих интернет-площадки, публикации которых использовались для определения примерной рыночной стоимости исследуемых предметов) внутрироссийских аукционов антиквариата и букинистики и на портале в телекоммуникационной сети Интернет.

Для сравнения рассматривались цены минимального и максимального предложения за лот (эстимейт), а также результаты торгов (цена продажи), если предметы были проданы. Стоимость рассчитывалась как среднее арифметическое значение между минимальной и максимальной ценой предложения (эстимейт), если предметы не были проданы, или средней между эстимейт и ценами совершённых продаж. В том случае, если предложения аналогичных или подобных исследуемых предметов были представлены на двух или более аукционах, для определения средней стоимости исследуемого предмета учитывались все обнаруженные ценовые предложения и результаты продаж. Обязательно учитывалась также разница в состоянии сохранности исследуемого предмета и предметов, представленных на аукционах, если она была очевидна. Так, например, очень плохой сохранности экземпляр ФИО25ФИО6 «Дьяволиада» с его автографом оценен в заключение от ДД.ММ.ГГГГ значительно ниже аукционной оценки другого, также подписанного автором, экземпляра этой книги, имеющего отличную сохранность.

Таким образом, стоимость предметов, определенная в заключение эксперта на основании, в том числе, сведений, указанный в каталогах, данных внутрироссийского антикварного рынка, материалах аукционов предметов антиквариата (каталоги, бюллетени), прайслистах магазинов антиквариата, - не противоречит положениям таможенного законодательства, и разъяснениям, приведенным в постановлении Пленума Верховного Суда РФ от ДД.ММ.ГГГГ. Оснований не доверять заключению эксперта, являющегося по специальности реставратором, имеющего стаж по специальности 40 лет, стаж экспертной работы – 38 лет, - у суда не имеется. Эксперт ФИО24 приказом Министерства культуры РФ от ДД.ММ.ГГГГ утверждена экспертом, уполномоченным на осуществление экспертизы культурных ценностей /т. л.д. 187-190/.

Органами предварительного следствия Деревянко И.В. вменялась контрабанда, помимо перечисленных в обвинение предметов: также печатных изданий «Митрополит Николай «Слова, речи, послания», 1947 г., «Наводнение в Ленинграде ДД.ММ.ГГГГ», СССР, <адрес>, 1926 г., тираж 10000 экземпляров, стоимостью 10 000 рублей, бритвенного прибор Жиллет, а также 8 грампластинок: «Симфония ре минор, соч. 125 Л. Бетховена» Чехословакия, <адрес>, для экспорта в СССР. 1950-е гг., стоимостью 350 рублей, «Симфония ре минор, соч. 125 Л. Бетховена/«Хорал» 2-ая часть» Чехословакия, <адрес>. 1950-е гг., стоимостью 350 рублей, «А. Скрябин/Полонез соч. 21»/В.Софроницкий (исполнитель) СССР, <адрес>, 1950-е, стоимостью 350 рублей, «Мари - Визон» СССР, <адрес>, 1958 г., «Симфония ре минор, соч. 125 Л.Бетховен/ «Хорал» 3 - я часть» Чехословакия, <адрес>, стоимостью 350 рублей, «А. Скрябин Прелюдии соч.11» СССР, <адрес>, 1950-е, стоимостью 300 рублей, «ФИО26 Софроницкий - А.Скрябин Прелюдии» (запись 1960 г. из концертного зала) СССР, <адрес>, 1961-64 гг., СССР, г. стоимостью 350 рублей, «ФИО4» СССР, <адрес>, 1961-64 гг., стоимостью 350 рублей.

В судебном заседании государственный обвинитель отказался от обвинения в части названных предметов, поскольку данные предметы не обладают признаками культурных ценностей в соответствии с разделом 2.20. Единого перечня товаров, утвержденного Решением Коллегии Евразийской Экономической комиссии от ДД.ММ.ГГГГ «О мерах нетарифного регулирования».

В соответствии с требованиями статьи 252 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации, судебное разбирательство проводится только в отношении обвиняемого и лишь по предъявленному ему обвинению.

Довод подсудимого о том, что печатное издание - «Поэтический сборник «Явь», 1919 г., не обладая признаком – «созданное более 100 лет назад», не входит в единый перечень, суд отклоняет. В соответствии с пунктом 4 раздела 2.20 Приложения Единого перечня товаров, утвержденного Решением Коллегии Евразийской Экономической комиссии , к культурным ценностям относятся печатные издания, созданные 100 лет назад и более. Тем самым, созданное 100 лет назад на момент совершения преступления печатное издание «Поэтический сборник «Явь», относится к указанным в разделе 2.20 Единого перечня товаров предметам.

Действия подсудимого Деревянко И.В. суд квалифицирует по ч. 1 ст. 226.1 УК РФ – контрабанда - незаконное перемещение через таможенную границу Таможенного союза в рамках ЕврАзЭС культурных ценностей в крупном размере.

Деревянко И.В. на учёте у врача психиатра и нарколога не состоит, на лечении в психиатрических больницах не находился /т. л.д. 30, 31, 58, 59/, имеет высшее образование по профессии «инженер-экономист» и среднее специальное образование «техник-программист».

С учётом обстоятельств дела и данных о личности, психическая полноценность Деревянко И.В. у суда сомнений не вызывает, Деревянко И.В. вменяем и в соответствии со ст. 19 УК РФ подлежит уголовной ответственности.

По прежним местам работы и месту жительства подсудимый характеризуется исключительно положительно /т. л.д.37, 51, 57/.

При определении вида и размера наказания подсудимому суд учитывает характер и степень общественной опасности совершённого им преступления, данные о личности подсудимого, обстоятельства, смягчающие его наказание, влияние назначенного наказания на исправление подсудимого и на условия жизни его семьи.

Суд признает в качестве смягчающих наказание Деревянко И.В. обстоятельства, предусмотренные п.п. «г, и» ч. 1 ст. 61 УК РФ и ч.2 ст.61 УК РФ: наличие на иждивении малолетнего ребёнка, активное способствование раскрытию и расследованию преступления, (поскольку в ходе предварительного следствия он полностью признал свою вину, давал признательные показания об обстоятельствах совершения преступления), исключительно положительные характеристики по прежним местам работы, благодарственное письмо губернатора <адрес> за вклад в развитие потребительного рынка <адрес>, а также благодарственные письма и почетные грамоты за добросовестный труд /т. л.д. 55, 56, 39, 40/.

Деревянко И.В. совершил умышленное тяжкое преступление впервые.

Обстоятельств, отягчающих наказание подсудимого, судом не установлено.

При назначении Деревянко И.В. наказания суд, в соответствии со ст. 60 УК РФ, учитывает обстоятельства дела, характер и степень общественной опасности совершенного им впервые умышленного тяжкого преступления, данные о его личности, смягчающие наказание обстоятельства и отсутствие отягчающих наказание обстоятельств, и приходит к выводу о том, что исправление подсудимого возможно, назначив ему наказание в виде лишения свободы, предусмотренного как единственный вид основного наказания.

Совокупность смягчающих наказание обстоятельств, положительные характеристики Деревянко И.В. как примерного гражданина, трудолюбивого, неконфликтного, обладающего высоким профессионализмом в работе, - суд на основании ч. 2 ст. 64 УК РФ находит возможным признать исключительными.

Принимая во внимание изложенное, суд полагает возможным назначить Деревянко И.В. наказание ниже низшего предела санкции части 1 статьи 226.1 УК РФ с учетом положений ст. 64 УК РФ.

С учетом правил назначения наказания, предусмотренных ч. 1 ст. 62 УК РФ, учитывая требования ст. ст. 6, 60, УК РФ, конкретные обстоятельства содеянного, способ совершения преступления, данные о личности подсудимого Деревянко И.В., совокупность обстоятельств, смягчающих его наказание, отсутствие отягчающих наказание обстоятельств, - суд приходит к выводу о том, что исправление Деревянко И.В. возможно без реального отбывания наказания с возложением на него обязанностей, с учетом его возраста, трудоспособности и состояния здоровья: не менять постоянного места жительства без уведомления специализированного государственного органа, осуществляющего контроль за поведением условно осужденного.

С учетом обстоятельств совершения и характера преступления, материального положения подсудимого, суд не усматривает оснований для назначения Деревянко И.В. дополнительных наказаний в виде ограничения свободы и штрафа.

Суд считает, что фактические обстоятельства совершенного преступления, характер и степень общественной опасности содеянного и личность подсудимого, не свидетельствуют о меньшей степени общественной опасности деяния, поэтому оснований для применения к нему положения ч. 6 ст. 15 УК РФ об изменении категории преступления на менее тяжкую, не имеется.

Гражданский иск по делу не заявлен.

В соответствии с п. 6 ч. 3 ст. 81 УПК РФ вещественное доказательство – автомашину марки «ПЕЖО 308», следует оставить законному владельцу Деревянко И.В., печатные издания «Митрополит Николай «Слова, речи, послания», 1947 г., «Наводнение в Ленинграде», бритвенный прибор Жиллет, а также 8 грампластинок, - вернуть Деревянко И.В.

В соответствии с частью 1 стать 104.1 УК РФ, п. 4.1 ч. 3 ст. 81 УПК РФ печатные издания: Юстус Перт «Карманный атлас», Дж.Свифт «Путешествие Гулливера», «Сочинение Шекспира» т.2, Ф. Нитцше «Как говорил Заратустра», Альфред де Мюссе/Собрание сочинений/Комедии и пословицы, Пьер Ларош «Полный словарь иллюстрированный», М. ФИО6 «Дьяволиада/рассказы», Эдмонт Ростан «Сирано де Бержерак», Книжные знаки русских художников», ФИО16 «Старый Воронеж», «Поэтический сборник «Явь», Александр Блок «Двенадцать», альбом «ФИО2. Пляска Смерти», икона «Святой князь Ростислав - Михаил Смоленский», икона «Богоматерь Знамение», икона «Святой преподобный Арсений Коневский, Чудотворец», портсигар с дарственной надписью, напёрсток с монограммой,- подлежат конфискации, как предметы незаконного перемещения через таможенную границу Таможенного союза в рамках ЕврАзЭС.

В соответствии со ст.ст. 51, 131, 132 УПК РФ судебные издержки в виде оплаты труда адвоката в суде подлежат взысканию с осужденного.

На основании изложенного и руководствуясь ст. 307-309 УПК РФ, суд

П Р И Г О В О Р И Л:

Деревянко Игоря Владимировича признать виновным в совершении преступления, предусмотренного ч. 1 ст. 226.1 УК РФ, и назначить ему наказание с применением ст. 64 УК РФ в виде лишения свободы сроком 2 года.

В соответствии с ч.ч 1, 3 ст. 73 УК РФ наказание Деревянко И.В. считать условным с испытательным сроком 2 года.

В соответствии с ч. 5 ст. 73 УК РФ возложить на Деревянко И.В. обязанность не менять постоянного места жительства без уведомления специализированного государственного органа, осуществляющего контроль за поведением условно осужденного.

Меру пресечения в виде подписки о невыезде и надлежащем поведении – до вступления приговора в законную силу оставить без изменения.

В соответствии со ст.ст. 51, 131, 132 УПК РФ судебные издержки в виде оплаты труда адвоката в суде в размере 11 580 руб. взыскать с осужденного.

В соответствии с п. 6 ч. 3 ст. 81 УПК РФ вещественное доказательство – автомашину марки «ПЕЖО 308», государственный регистрационный знак , - оставить законному владельцу Деревянко И.В., печатные издания: «Митрополит Николай «Слова, речи, послания»» издание Московской Патриархии, СССР, <адрес>, 1947 г., «Наводнение в Ленинграде ДД.ММ.ГГГГ» СССР, <адрес>, 1926 г., тираж 10000 экз., бритвенный прибор «Gillette» (медный сплав, сталь, литьё, штамповка, бархат, состоящий из металлического футляра, разборного безопасного бритвенного станка и металлической коробочки для лезвия), грампластинки «Симфония ре минор, соч. 125 Л. Бетховена» Чехословакия, <адрес>, для экспорта в СССР. 1950-е гг., «Симфония ре минор, соч. 125 Л. Бетховена/«Хорал» 2-ая часть» Чехословакия, <адрес>, для экспорта в СССР. 1950-е гг., «А. Скрябин/Полонез соч. 21»/В.Софроницкий (исполнитель) СССР, <адрес>, 1950-е, «Мари - Визон» СССР, <адрес>, 1958 г., «Симфония ре минор, соч. 125 Л.Бетховен/ «Хорал» 3 - я часть» Чехословакия, <адрес>, для экспорта в СССР. 1950-е гг., «А. Скрябин Прелюдии соч.11» СССР, <адрес>, 1950-е, «ФИО26 Софроницкий - А.Скрябин Прелюдии» (запись 1960 г. из концертного зала) СССР, <адрес>, 1961-64 гг., СССР, г. «ФИО4» СССР, <адрес>, 1961-64 гг., - вернуть Деревянко И.В..

В соответствии с частью 1 стать 104.1 УК РФ, п. 4.1 ч. 3 ст. 81 УПК РФ печатные издания:

Юстус Перт «Карманный атлас» 54-е издание, немецкая версия, Германия, <адрес> 1917 г., Дж. Свифт «Путешествие Гулливера», том 1, язык французский, Франция, <адрес>, 1893 г., «Сочинение Шекспира» т.2 (Полное собрание сочинений Виллиама Шекспира в переводах русских писателей /издание четвертое/ том второй), Россия, <адрес>, 1887 г., Ф. Нитцше «Как говорил Заратустра»), язык французский, Франция, <адрес>, 1907 г., Альфред де Мюссе/Собрание сочинений/Комедии и пословицы), язык французский, Франция, <адрес>, последняя четверть ХIХ в., Пьер Ларош «Полный словарь, иллюстрированный» язык французский, Франция, <адрес>, 1900 и 1906 гг., М. ФИО6 «Дьяволиада/рассказы». Первая книга писателя. Издание второе. СССР, <адрес>, 1925 г., Эдмонт Ростан «Сирано де Бержерак» язык французский, Франция, <адрес>, 1908 г., «Книжные знаки русских художников» РСФСР, <адрес>, 1922 г., тираж 500 экземпляров, ФИО16 «Старый Воронеж», художественно-исторический очерк, РСФСР, <адрес>, 1922 г., «Поэтический сборник «Явь» РСФСР, Москва, 1919 г., Александр Блок «Двенадцать», РСФСР, <адрес>, 1918 г., (на обложке и титульном листе: Петербург), тираж-10000 экземпляров; икону «Святой князь Ростислав - Михаил Смоленский» (Святой благоверный великий князь Киевский Ростислав - Михаил, князь Смоленский), Россия, начало ХХ в., альбом «ФИО2. Пляска Смерти», СССР, <адрес> 1923 г., икону «Богоматерь Знамение» в металлическом окладе, Россия, начало ХХ в., икону «Святой преподобный Арсений Коневский, Чудотворец» Россия, начало ХХ в., (1914-?), портсигар с дарственной надписью, состоящий из серебра, литьё, чеканка, гравировка, золочение, гравировка (надпись), начало ХХ в., напёрсток с монограммой (серебро литьё, резьба, чеканка), Россия, 2-ая половина ХIХ в.,- конфисковать в доход государства.

Приговор может быть обжалован в апелляционном порядке в Псковский областной суд через Себежский районный суд в течение 10 суток со дня провозглашения.

В случае подачи апелляционной жалобы осужденный вправе ходатайствовать о своём участии в рассмотрении уголовного дела судом апелляционной инстанции, о чем должно быть указано в жалобе или возражениях на жалобы, представления, принесенные другими участниками процесса. Осужденный также вправе заявить ходатайство об участии в заседании суда апелляционной инстанции защитника, избранного им, либо ходатайствовать перед судом о назначении защитника.

Копия верна

Судья А.С. Цапенко