ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Решение № от 21.01.2011 Старооскольского городского суда (Белгородская область)

                                                                                    Старооскольский городской суд Белгородской области                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Информация предоставлена Интернет–порталом ГАС «Правосудие» (www.sudrf.ru)                                                             Вернуться назад                                                                                               

                                    Старооскольский городской суд Белгородской области — СУДЕБНЫЕ АКТЫ

                        РЕШЕНИЕ

Именем Российской Федерации

21 января 2011 года г. Старый Оскол

Старооскольский городской суд Белгородской области в составе:

председательствующего судьи Е.А. Ятченко

при секретаре Е.А. Богдановой

с участием представителя истца - ответчика АКБ «Банк Москвы» (ОАО) ФИО1, по доверенности №*** от *** г., ответчиков – истцов ФИО2, ФИО3, их представителя по письменному заявлению ФИО4,

рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по иску АКБ «Банк Москвы» (ОАО) к ФИО2, ФИО3 о взыскании задолженности и обращении взыскания на заложенное имущество, и встречному иску ФИО2, ФИО3 к АКБ «Банк Москвы» (ОАО) о признании незаконным взимание комиссии за выдачу кредита, внесении изменений в условия кредитного договора с *** г., путем изложения пунктов *** в иной редакции, определения размера неисполненных по сроку обязательств,

У С Т А Н О В И Л :

*** г. между АКБ «Банк Москвы» (ОАО), ФИО2, ФИО3 был заключен кредитный договор №***, по условиям которого банк предоставил кредит, для приобретения квартиры в многоквартирном доме по адресу: Белгородская область, г. Старый Оскол, м-н ***, дом **, кв. **, в размере *** японских йен, сроком на *** месяца, с уплатой за пользование кредитом ***% годовых, ежемесячный аннуитетный платеж *** японских йены.

Обеспечением исполнения кредитных обязательств ФИО2 и ФИО3 является ипотека квартиры в силу закона.

Дело инициировано иском АКБ «Банк Москвы» (ОАО), сославшегося на нарушение ответчиками кредитных обязательств и просившего: взыскать солидарно с ФИО2, ФИО3 задолженность по кредитному договору: *** японских йен – задолженность по основному долгу, *** японских йен – проценты за пользование кредитом, *** японских йен – неустойку за нарушение сроков уплаты, либо указанную сумму в рублевом эквиваленте по курсу Банка России на дату исполнения решения, а также расходы по оплате госпошлины в ***руб. ** коп.; обратить взыскание на жилое помещение – *** квартиру общей площадью ***кв.м, расположенную по адресу: Белгородская область, г. Старый Оскол, микрорайон ***, дом **, кв. **, кадастровый номер ***, находящуюся в общей совместной собственности ФИО2, ФИО3, определив ее начальную продажную цену.

ФИО2, ФИО3, предъявили встречные требования, сославшись, что Банк Москвы незаконно произвел взимание комиссии за предоставление кредита в размере **% от суммы предоставляемого кредита, но не менее ***долларов США и не более *** долларов США, т.е. *** Японских йен, что по курсу ЦБ РФ на *** г. составило ** руб. ** коп. Также сослались, что при выдаче кредита *** г. иностранная валюта в сумме *** японских йен была конвертирована Банком Москвы в рубли Российской Федерации по курсу банка на ** г., что составило сумму *** рублей, которая и была получена ими, а иностранная валюта в сумме *** японских йен осталась в распоряжении банка, который в последующем имел возможность управлять рисками колебания курса данной валюты. Полагают, что после заключения кредитного договора имело место существенное изменение обстоятельств, из которых стороны исходили при заключении договора, что в соответствии со ст. ст. 450, 451 ГК РФ является основанием для его изменения по требованию одной из сторон по решению суда в случаях. Просили: признать незаконным взимание АКБ «Банк Москвы» (ОАО) по кредитному договору №***, заключенному *** г. между АКБ «Банк Москвы» (ОАО), с одной стороны, и ФИО2, ФИО3, с другой стороны, комиссии за выдачу кредита в размере *** Японских йен, что по курсу ЦБ РФ на *** г. составило *** руб. *** коп. и взыскать с АКБ «Банк Москвы» (ОАО) в пользу ФИО2 и ФИО3 в равных долях *** руб. ** коп.; внести изменения в условия кредитного договора №***, заключенного *** г. между АКБ «Банк Москвы» (ОАО), с одной стороны, и ФИО2, ФИО3, с другой стороны, а именно пунктов **., **., **, путем изложения их в следующей редакции: «** Банк на условиях настоящего Договора предоставляет Заемщику кредит (далее – Кредит) в размере ** * японских йен, что в рублях Российской Федерации, по состоянию на *** г. составляет *** рублей, сроком на ***месяца, считая с даты фактического предоставления Кредита (перечисления денежных средств на счет Заемщика, открытый в Банке)»; «** Заемщик осуществляет возврат Кредита и уплачивает проценты, начисленные за пользование кредитом, в порядке, установленном настоящим Договором, по курсу японской йены, действовавшему на момент выдачи кредита ***, согласно следующего расчета: *** : ** х **= **рублей; Х = ** : (** : 100); Х = **»; «** Размер ежемесячного аннуитетного платежа (за исключением последнего платежа), рассчитанный на дату заключения настоящего договора, составляет *** * рублей ** копеек, что эквивалентно *** японских йен по курсу японской йены, действовавшему на момент выдачи кредита **»; установить, что измененные условия кредитного договора действуют с *** года; определить размер неисполненных по сроку обязательств за период с *** г. по ***г. включительно в размере *** руб. ** коп., что эквивалентно *** JPY по курсу японской йены, действовавшему на момент выдачи кредита **.

В судебном заседании представитель истца – ответчика поддержал заявленные требования, против встречного иска возражал, сославшись, что в соответствии с п. 2 ст. 807 ГК РФ иностранная валюта может быть предметом договора займа на территории РФ, с соблюдением правил, предусмотренных ст.ст. 140, 317 ГК РФ. Доводы ФИО2 и ФИО3 о том, что в день получения кредита Банком Москвы была произведена конвертация иностранной валюты, и фактически японские йены им не передавались, считает необоснованными, поскольку при заключении договора стороны исходили из принципа разумности, добросовестности и свободы договора. Ответчики – истцы получая кредит в иностранной валюте в связи с низкой ставкой по кредиту - ***% на ** года, должны были учитывать возможность последствий изменения курса, а в последующем, при изменении курса рубля к японской йене, они имели возможность преодолеть негативные обстоятельства, связанные с изменением курса, в частности, погасить кредит досрочно. Банк выдал заемщикам японские йены и вправе рассчитывать на возврат кредита в валюте, определенной договором. Считает, что из обычаев делового оборота или существа договора не следует, что риск изменения курса рубля к японской йене несет кредитор, а изменение курса японской йены по отношению к рублю является существенным изменением условий кредитного договора.

Ответчики – истцы, их представитель, возражали против иска Банка Москвы, требования встречного иска поддержали в полном объеме, сославшись, что до *** года, своевременно и в полном объеме исполняли кредитные обязательства, несмотря на то, что рост японской йены начался сразу же после оформления кредита. В настоящее время рост курса составил ***% от того курса, при котором возникли договорные отношения между сторонами. При этом, японские йены они на руки не получали и в другой банк не перечисляли. В день оформления кредита, Банк Москвы произвел конвертацию иностранной валюты в рубли РФ, что составило сумму ***рублей. Следовательно, *** японских йен остались в распоряжении Банка Москвы, который в последующем имел возможность повторно разместить указанную валюту, неоднократно ее продать – купить, а также управлять рисками колебания курса данной валюты.

С *** г. до настоящего времени, денежные обязательства исполняются в неполном объеме, из стечения следующих обстоятельств: утрата дохода ФИО2, вследствие сокращения штатов, что повлекло потерю ежемесячного дохода в пределах *** рублей, нахождение в отпуске по уходу за вторым ребенком ФИО3, рост японской йены на ***%.

Полагают, что существенное изменение обстоятельств, из которых стороны исходили при заключении договора, является основанием для его изменения или расторжения, полагают, что все четыре условия п. 2 ст. 451 ГК РФ относительно их кредитных правоотношений с банком, имеют место.

Исследовав в судебном заседании обстоятельства по представленным сторонами доказательствам, суд признает исковые требования АКБ «Банк Москвы» (ОАО) обоснованными и подлежащими удовлетворению в части, встречный иск ФИО2, ФИО3 обоснованным и подлежащим удовлетворению.

Истцом-ответчиком представлены суду убедительные и достаточные доказательства, подтверждающие, что *** г. между АКБ «Банк Москвы» (ОАО), с одной стороны, и ФИО2, ФИО3, с другой стороны, был заключен кредитный договор №***, по условиям которого банк предоставил кредит, для приобретения квартиры в многоквартирном доме по адресу: Белгородская область, г. Старый Оскол, м-н ***, дом **, кв. **, в размере *** японских йен, сроком на ***месяца, (пункты ***, ***. Договора), с уплатой за пользование кредитом ***% годовых (пункт *** Договора), ежемесячный аннуитетный платеж *** японских йены (пункт ** Договора).

Согласно п.**кредитного договора, кредит предоставлялся банком, при условии оплаты ответчиками – истцами комиссии за выдачу кредита, в размере - **% от суммы кредита, но не менее *** долларов США, которая была оплачена ФИО2, ФИО3 в размере *** японских йен, что по курсу ЦБ РФ на *** г. составило *** руб. ** коп. (*** : 100 х ***).

*** г. между ФИО5, с одной стороны, и ФИО2, ФИО3, с другой стороны, был заключен договор купли – продажи квартиры, согласно которого ответчики – истцы купили в общую совместную собственность квартиру с кадастровым номером ***, находящуюся по адресу: Белгородская область, город Старый Оскол, микрорайон ***, дом **, квартира **.

В соответствии с пунктом ** договора купли-продажи, квартира была приобретена за счет собственных средств ФИО2 и ФИО3, в размере *** руб. и за счет кредитных средств в размере *** рублей, предоставленных им по кредитному договору №***от *** г., заключенному между ФИО2, ФИО3, АКБ«Банк Москвы» (ОАО).

Согласно пункта ** договора купли – продажи, квартира находится в залоге у ОАО «Банк Москвы», с момента государственной регистрации права собственности.

Свидетельством о государственной регистрации права ***, выданным УФРС по Белгородской области *** г., подтверждается право общей совместной собственности ФИО3 и ФИО2 на *** квартиру, общей площадью *** кв.м, по адресу: <...> дом **, кв. **, с ограничением (обременением) права: ипотека в силу закона.

В соответствии с п. **кредитного договора кредит предоставлялся банком в безналичной форме единовременно путем перечисления всей суммы кредита на счет вклада «До востребования» №***.

В судебном заседании стороны подтвердили, что кредит в сумме *** японских йен, *** г. был зачислен на указанный счет, после чего был конвертирован в рубли РФ, что составило *** рублей, после чего ФИО2 получил денежные средства из банковской ячейки, в присутствии сотрудника банка и продавца квартиры Д..

Представленной истцом-ответчиком выпиской по счету *** (***) за период с *** г. по *** г. подтверждается надлежащее исполнение кредитных обязательств до ***2010 года, а именно: *** г. *** JPY, *** JPY; *** г. *** JPY, *** JPY; ***г. *** JPY, *** JPY; *** г. *** JPY, ** JPY; *** г. *** JPY; *** г. *** JPY, *** JPY; *** г. *** JPY, ***JPY; ***г. *** JPY, ** JPY; ** г. ** JPY, ** JPY; *** г. ***JPY,*** JPY; *** г. ***JPY,** JPY; ** г.*** JPY, **JPY.

На период с *** г. по *** г., в связи с увольнением *** г. ФИО2 по основаниям п.** ст. 81 ТК РФ (***), размер ежемесячного аннуитетного платежа был уменьшен банком до ***японских йен и кредитные обязательства со стороны заемщиков своевременно и надлежащим образом исполнялись до ***2010 г.: ** г. ** JPY; *** г. *** JPY; *** г. *** JPY; *** г. *** JPY; ***г. ** JPY; *** г. *** JPY; ** г. *** JPY; *** г. ** JPY; *** г. *** JPY.

С ***2010 г. ФИО2 и ФИО3 во исполнение кредитных обязательств было внесено ** JPY: *** г. *** JPY; *** г. ** JPY; *** г. ** JPY; ** г. 1 JPY; *** г. *** JPY; *** г.*** JPY; *** г. ***JPY; ** г. *** JPY.

Размер неисполненных по сроку кредитных обязательств за период с ** 2010 г. по ** 2010 г. включительно, составляет ** JPY: **JPY (задолженность за **); *** JPY (задолженность за **); *** JPY (задолженность за ***); *** JPY (задолженность за ***); *** JPY (задолженность за ***); *** JPY (задолженность за ***); *** JPY (задолженность за ***).

Ответчики-истцы подтвердили наличие указанной кредитной задолженности, сославшись при этом, что вследствие увольнения *** г. ФИО2 по ***, их семья лишилась ежемесячного дохода в пределах *** рублей.

Указанное обстоятельство подтверждается трудовой книжкой *** ФИО2, приказом ООО «Д.» №** от *** г., справками о доходах физического лица за ** – ** годы.

ФИО3, работающая в МУП «О» с ***г. по *** г. находилась на больничном листе по причине беременности и родам, что подтверждается справкой МУП «О» исх. №*** от *** г.

Свидетельством о рождении ***, выданным Управлением ЗАГС администрации СГО Белгородской области *** г., подтверждается рождение К., родителями которого являются ответчики – истцы.

Приказом МУП «О» №** от ** г. подтверждается предоставление ФИО3 отпуска по уходу за ребенком до 1,5 лет с *** г. по *** г.

В ходе судебного разбирательства установлено, что до **2010 года, кредитные обязательства исполнялись ответчиками – истцами, с учетом возросшего курса японской йены относительно рубля РФ.

В судебном заседании ответчики – истцы пояснили, что согласны немедленно погасить текущую задолженность, но по курсу японской йены, действовавшему на момент выдачи кредита ***, а также своевременно и добросовестно исполнять кредитные обязательства, при удовлетворении встречного иска, также сослались, что для приобретения квартиры, они не только оформили кредит, но и продали другую квартиру, а вырученную от продажи сумму, частично внесли в качестве первоначального взноса, частично сделали ремонт.

По состоянию на *** г. курс 100 японских йен по отношению к рублю РФ, был установлен Центральным Банком РФ в размере 22.3905.

С сентября 2008 г. по ноябрь 2010 г. курс японской йены был установлен Центральным Банком РФ в следующих размерах: по состоянию на 27.09.2008 г. - 23.6716; по состоянию на 28.10.2008 г. - 29.5029; по состоянию на 27.11.2008 г. - 28.8022; по состоянию на 27.12.2008 г. - 32.0790; по состоянию на 27.01.2009 г. - 37.0266; по состоянию на 27.02.2009 г. - 36.4830; по состоянию на 27.03.2009 г. - 34.1463; по состоянию на 28.04.2009 г. - 34.5210; по состоянию на 27.05.2009 г. - 32.8949; по состоянию на 27.06.2009 г. - 32.4674; по состоянию на 28.07.2009 г. - 32.3707; по состоянию на 27.08.2009 г. - 33.3447; по состоянию на 29.09.2009 г. - 33.7093; по состоянию на 27.10.2009 г. - 31.5099; по состоянию на 27.11.2009 г. - 33.2394; по состоянию на 29.12.2009 г. - 32.3480; по состоянию на 27.01.2010 г. - 33.6649; по состоянию на 27.02.2010 г. - 33.6230; по состоянию на 27.03.2010 г. - 31.8883; по состоянию на 27.04.2010 г. - 30.9038; по состоянию на 27.05.2010 г. - 34.8221; по состоянию на 29.06.2010 г. - 34.6472; по состоянию на 27.07.2010 г. - 34.6987; по состоянию на 27.08.2010 г. - 36.3690; по состоянию на 28.09.2010 г. - 36.3627; по состоянию на 27.10.2010 г. - 37.6214; по состоянию на 27.11.2010 г. - 37.4040.

В связи с чем обоснованы доводы ответчиков – истцов о значительном росте курса японской йены относительно рубля РФ за период **-** годы.

Рост курса по состоянию на *** г. - ***, относительно курса по состоянию на ** г. - 32.0790, составил 30,2% (100% - 69,8 % (22.3905 х 100 : 32.0790).

Рост курса по состоянию на 27.08.2008 г. - 22.3905, относительно курса по состоянию на 27.11.2010 г. - 37.4040, составил 40,14% (100% - 59,86 % (22.3905 х 100 : 37.4040).

В соответствии с п. 1 ст. 451 ГК РФ существенное изменение обстоятельств, из которых стороны исходили при заключении договора, является основанием для его изменения или расторжения, если иное не предусмотрено договором или не вытекает из его существа.

Изменение обстоятельств признается существенным, когда они изменились настолько, что, если бы стороны могли это разумно предвидеть, договор вообще не был бы ими заключен или был бы заключен на значительно отличающихся условиях.

В соответствии с п. 2, 4 ст. 451 ГК РФ, если стороны не достигли соглашения о приведении договора в соответствие с существенно изменившимися обстоятельствами, договор может быть изменен судом по требованию заинтересованной стороны при наличии одновременно следующих условий: 1) в момент заключения договора стороны исходили из того, что такого изменения обстоятельств не произойдет; 2) изменение обстоятельств вызвано причинами, которые заинтересованная сторона не могла преодолеть после их возникновения при той степени заботливости и осмотрительности, какая от нее требовалась по характеру договора и условиям оборота; 3) исполнение договора без изменения его условий настолько нарушило бы соответствующее договору соотношение имущественных интересов сторон и повлекло бы для заинтересованной стороны такой ущерб, что она в значительной степени лишилась бы того, на что была вправе рассчитывать при заключении договора; 4) из обычаев делового оборота или существа договора не вытекает, что риск изменения обстоятельств несет заинтересованная сторона.

Изменение договора в связи с существенным изменением обстоятельств допускается по решению суда в исключительных случаях, когда расторжение договора противоречит общественным интересам либо повлечет для сторон ущерб, значительно превышающий затраты, необходимые для исполнения договора на измененных судом условиях.

В соответствии с положениями статьи 67 ГПК РФ, суд оценивает доказательства по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном, объективном и непосредственном исследовании имеющихся в деле доказательств. Суд оценивает относимость, допустимость, достоверность каждого доказательства в отдельности, а также достаточность и взаимную связь доказательств в их совокупности.

Оценив представленные доказательства, суд считает, что в области кредитных правоотношений между сторонами, имеет место одновременное наличие всех условий, предусмотренных п. 2 ст. 451 ГК РФ в качестве обязательных для изменения договорных отношений сторон.

В момент заключения кредитного договора стороны исходили из того, что такого изменения обстоятельств не произойдет, в качестве такого обстоятельства ответчики – истцы указывают финансовый кризис; изменение обстоятельств вызвано причинами, которые ФИО2 и ФИО3 не могли преодолеть при той степени заботливости и осмотрительности, какая требовалась по характеру договора и условиям оборота, поскольку анализ колебания курса японской йены до момента кредитования был незначительным, ставка рефинансирования в Японии составляла 0,5%, а политика Банка Японии была направленная на ослабление национальной валюты, что не позволяло предположить быстрый и кратковременный рост японской йены; исполнение договора без изменения его условий настолько нарушит соответствующее договору соотношение имущественных интересов сторон и повлечет для ФИО2 и ФИО3 такой ущерб, что они в значительной степени лишатся того, на что были вправе рассчитывать при заключении договора; из обычаев делового оборота и существа договора не вытекает, что риск изменения обстоятельств несет заинтересованная сторона, поскольку договорные отношения со стороны ответчиков – истцов не связаны с предпринимательской деятельностью.

Суд учитывает, что в соответствии со п. 1 ст. 2, п. 3 ст. 401 ГК РФ, полный риск по своей деятельности несут только хозяйствующие субъекты, осуществляющие предпринимательскую деятельность, они же несут ответственность за ненадлежащее исполнение обязательств независимо от наличия в этом их вины.

Каждой из сторон, в обоснование позиции по делу предоставлено судебное постановление: со стороны истца – ответчика определение МГС от *** г., которым оставлено без изменения решение Мещенского районного суда г. Москвы от *** г. об отказе в удовлетворении иска М.В.К. к АКБ (ОАО) об изменении и признании недействительным кредитного договора в части, перерасчете платежей по кредитному договору; со стороны ответчиков – истцов постановление ФАС Московского округа от *** г., которым оставлено в силе постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от *** г. об удовлетворении исковых требований о внесении изменений в договор, в связи с существенным изменением обстоятельств, из которых стороны исходили при заключении договора, а именно значительного роста ставок арендной платы.

Данные судебные постановления не имеют какого – либо значения для разрешения по существу гражданского дела, поскольку предмет, обстоятельства каждого дела, их участники иные, чем в настоящем споре.

Основанием иска, по результатам которого Мещенским районным судом г. Москвы от *** г. было вынесено решение об отказе в удовлетворении иска М.В.К., явилось падение курса рубля к доллару США, который на момент кредитования *** г. составил ***, а по состоянию на *** г. - ***, т.е. рост курса составил 14,63% (100% - 85,37% (26.3528 х 100 : 30.8669), что по мнению суда не свидетельствует о существенном изменении обстоятельств и наличии условий, позволяющих в судебном порядке изменить договор.

При разрешении настоящего гражданского дела, суд учитывает, что *** г. иностранная валюта в сумме **** японских йен была конвертирована Банком Москвы в рубли Российской Федерации по курсу банка на *** г., что составило сумму *** руб., а иностранная валюта в сумме *** японских йен осталась в распоряжении банка, который в последующем имел возможность управлять рисками колебания курса данной валюты, имел возможность повторно разместить указанную валюту, путем оформления кредита с иным лицом.

Учитывая изложенное, суд приходит к выводу, что иск Банка Москвы подлежит удовлетворению в части взыскания неисполненных по сроку кредитных обязательств за период с *** г. по *** г. включительно, что составляет *** японских йен.

684073 японских йен по курсу ***, составляет *** руб. (684073 : 100 х 22,3099) и как следствие по правилам ст. 98 ГПК РФ оплаченная государственная пошлина пропорционально удовлетворенным требованиям в сумме***руб..

Встречный иск ФИО2, ФИО3 является обоснованным и подлежит удовлетворению в полном объеме, в том числе и в части взыскания комиссии за выдачу кредита. П. 2 ст. 5 ФЗ от 02.12.1990 N 395-1 "О банках и банковской деятельности" предусмотрено размещение привлеченных банком денежных средств в виде кредитов от своего имени и за свой счет. Установление дополнительных платежей по кредитному договору, не предусмотренных действующим законодательством, в том числе взимание комиссии за выдачу кредита – незаконно и является ущемлением прав потребителей - заемщиков.

В соответствии с положениями ст. 98 ГПК РФ в пользу Банка Москвы с ФИО2 и ФИО3, пропорционально удовлетворенным требованиям подлежат взысканию судебные расходы по оплате государственной пошлины в сумме *** руб. ** коп. (***% удовлетворенных требований).

По смыслу ст.6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод, ст.1 Протокола № 1 к Конвенции исполнение судебного решения рассматривается как составляющая часть судебного разбирательства по делу; каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности.

Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права.

Присуждая ко взысканию денежные средства в пользу истца, суд считает, что в целях своевременного исполнения решения суда и окончательного завершения судебного разбирательства, обеспечения прав взыскателя по исполнению решения и защиты интересов должника от недобросовестного взыскателя, длительное время не предъявляющего исполнительный лист ко взысканию, необходимо определить срок исполнения данного решения, по истечении которого на присужденную сумму подлежит выплате процент, равный ставке рефинансирования ЦБ РФ на день вынесения решения суда – 7,75% годовых (ст.204 ГПК РФ, ст.ст.36 ч.1 и 2, 36 ч.8 ФЗ «Об исполнительном производстве», ст.395 ГК РФ, Постановление Пленума Верховного суда РФ №13 и Пленума Высшего Арбитражного суда РФ №14 от 18.10.1998 года «О практике применения положений Гражданского кодекса РФ о процентах за пользование чужими денежными средствами» с последующими изменениями и дополнениями, Указание ЦБ РФ от 31.05.2010 года №2450-У).

Руководствуясь ст.ст. 194-199 ГПК РФ, суд

РЕШИЛ:

Иск АКБ «Банк Москвы» (ОАО) к ФИО2, ФИО3 о взыскании задолженности и обращении взыскания на заложенное имущество, признать обоснованным в части.

Взыскать в пользу АКБ «Банк Москвы» (ОАО) солидарно с ФИО2, ФИО3 по кредитному договору №***, заключенному *** г. *** руб. - неисполненные по сроку кредитные обязательств за период с *** г. по *** г. включительно.

Взыскать в пользу АКБ «Банк Москвы» (ОАО) солидарно с ФИО2, ФИО3 оплаченную государственную пошлину в сумме *** руб. ** коп..

В оставшейся части иск КБ «Банк Москвы» (ОАО) к ФИО2, ФИО3, отклонить.

Встречный иск ФИО2, ФИО3 к АКБ «Банк Москвы» (ОАО) о признании незаконным взимание комиссии за выдачу кредита, внесении изменений в условия кредитного договора с *** г., путем изложения пунктов ***, **, ***. в иной редакции, определения размера неисполненных по сроку обязательств, признать обоснованным.

Признать незаконным взимание АКБ «Банк Москвы» (ОАО) по кредитному договору №**, заключенному *** г. между АКБ «Банк Москвы» (ОАО), с одной стороны, и ФИО2, ФИО3, с другой стороны, комиссии за выдачу кредита в размере *** Японских йен, что по курсу ЦБ РФ на ***г. составило *** руб. ** коп.

Взыскать с АКБ «Банк Москвы» (ОАО) в пользу ФИО2 и ФИО3 в равных долях ** руб. ** коп.

Внести изменения в условия кредитного договора №**, заключенного *** г. между АКБ «Банк Москвы» (ОАО), с одной стороны, и ФИО2, ФИО3, с другой стороны, а именно пунктов **., **., **, путем изложения их в следующей редакции:

«**Банк на условиях настоящего Договора предоставляет Заемщику кредит (далее – Кредит) в размере *** японских йен, что в рублях Российской Федерации, по состоянию на *** г. составляет *** рублей, сроком на *** месяца, считая с даты фактического предоставления Кредита (перечисления денежных средств на счет Заемщика, открытый в Банке)»;

«**. Заемщик осуществляет возврат Кредита и уплачивает проценты, начисленные за пользование кредитом, в порядке, установленном настоящим Договором, по курсу японской йены, действовавшему на момент выдачи кредита ***, согласно следующего расчета: *** : 100 х Х = ***рублей; Х = *** : (*** : 100); Х = ***»;

«*** Размер ежемесячного аннуитетного платежа (за исключением последнего платежа), рассчитанный на дату заключения настоящего договора, составляет *** рублей** копеек, что эквивалентно *** японских йен по курсу японской йены, действовавшему на момент выдачи кредита ***.».

Установить, что измененные условия кредитного договора действуют с *** года.

Определить размер неисполненных по сроку обязательств за период с *** г. по *** г. включительно в размере ***руб.*** коп., что эквивалентно ***JPY по курсу японской йены, действовавшему на момент выдачи кредита ***.

Взыскать в равных долях с ФИО2 и ФИО3 в пользу АКБ «Банк Москвы» (ОАО) судебные расходы по оплате государственной пошлины в сумме *** руб. ** коп.

Решение может быть обжаловано в судебную коллегию по гражданским делам Белгородского областного суда в течение 10 дней со дня принятия решения судом в окончательной форме с подачей кассационной жалобы через Старооскольский городской суд.

Судья Е.А. Ятченко

Согласовано 31.01.2011

Судья Е.А. Ятченко